Noah's Island S01 E003 - Sacha Finds a Home

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 ... qui flotte ! Comment peux-je nous garder en route à Diamantina, quand le vent et la couronne nous font tourner dans des cercles stupides ?
00:07 Quand je suis ici dans le Firebowl, je me sens sûr que je devrais trouver un moyen de faire fonctionner toute cette énergie effrayante pour moi.
00:20 Nab est aussi hôpital, et ensemble, nous avons essayé mes routines de flux de lave avec le valve Rhino.
00:27 [Vent]
00:30 Jusqu'ici, j'ai eu un peu de succès limité, mais on ne peut pas maintenir le pouvoir pour un certain temps, et le vol est devenu un peu de problème.
00:39 Mes expériences doivent continuer, mais alors que mon cerveau bouge avec d'idées, mon cœur est lourd, avec la peur que je ne réussisse pas.
00:47 A tous les coûts, je dois garder ces doutes pour moi-même.
00:51 [Musique]
01:06 Non !
01:07 Pas encore, merci.
01:09 Oui, nous sommes bien en cours aujourd'hui.
01:12 Maintenant, c'est l'Espagne là-bas, peux-tu voir ?
01:15 Tu seras bien loin dans l'Atlantique ce soir.
01:18 Non !
01:19 Pas encore.
01:21 Ah ! Ah !
01:23 Bonjour Capitaine !
01:25 Bonjour Squadron Leader !
01:27 Regarde, ils vont chercher des animaux pour sauver et amener ici et faire partie de notre nouvelle vie sur l'île,
01:32 puisque les autres animaux sont venus, je sens un sens de but.
01:35 Non !
01:36 Peut-être que tout le monde s'est bien réglé.
01:39 C'est plus que je pourrais avoir espéré.
01:42 Non !
01:44 Non !
01:45 Oh, un beau corps de mammoth !
01:49 Oh, merci, plus !
01:51 Oh, plus !
01:52 Plus, je dis !
02:00 Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
02:01 J'ai un...
02:02 un mammoth avec un jellyfish dans sa tronche !
02:05 Oh, oh, il chante !
02:08 Oh, c'est excellent !
02:10 On peut essayer l'infirmier.
02:12 Allez, corps de mammoth, ça ne fait pas mal, non ?
02:14 Oui !
02:17 Emergency ! Emergency !
02:27 J'ai un mammoth avec un jellyfish dans sa tronche !
02:30 C'est pour toi, gros !
02:32 Oh !
02:33 Linkin, ma soupio !
02:35 Alors, qu'est-ce qui semble être le problème ?
02:38 Mammoth, tronche, jellyfish, j'ai un jellyfish dans sa tronche !
02:40 Qu'est-ce que tu vas faire, Rocko ?
02:43 Alors, ça ne va pas faire mal, non ?
02:52 Ça va le régler.
02:58 Hum, comment ça te sent ?
03:00 Beaucoup mieux, merci.
03:02 Oh, brillant, Rocko !
03:04 On est tellement heureux de t'avoir !
03:06 Oh, il n'y a rien du tout, vraiment, non.
03:09 Bonjour à tous.
03:11 Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
03:13 Oh !
03:14 Tu me marieras ?
03:17 Qu'est-ce que c'est, sur le sol ?
03:19 Ah, un jellyfish.
03:21 Dégeulasse !
03:23 Comment pouvais-tu penser que je marierais une créature
03:25 avec des habitudes si dégueulasses ?
03:27 Dis-le-lui, Noah !
03:30 Elle ne te mariera jamais, tu sais, vieux garçon ?
03:32 Elle ne le fera jamais, non.
03:34 Chaque jour, depuis des époques historiques, je lui ai demandé.
03:41 Et aujourd'hui, j'ai eu la même réponse que toujours.
03:44 Que peux-je faire pour faire qu'elle m'aime à bout ?
03:48 De la même manière que je l'aime à bout.
03:51 Ton problème, comme je le vois, mon ami Mammoth,
03:54 est que tu es plutôt vulgaire,
03:57 dégueulasse et inutile,
03:59 alors que c'est réfine,
04:01 merveilleux et intelligente.
04:04 C'est ça.
04:05 Oui.
04:06 - Bonjour, Noah. - Bonjour, Problem Walrus.
04:16 Oh !
04:17 J'aime bien ici.
04:19 Tant d'animaux,
04:22 tant de problèmes dangereux à écouter.
04:26 Que plus peut-il que je veux ?
04:29 Je suis content que tu sois content.
04:30 Et toi, Noah, tu dois être dégoûté.
04:34 En fait, j'ai voulu te parler de ça.
04:37 J'ai l'impression que quelque chose manque,
04:39 et sans ça, on ne arrivera jamais à Diamantina.
04:42 Des problèmes d'idées, Problem Walrus ?
04:45 Viens, Sasha.
04:51 Pourquoi je te l'appelle Sasha ?
04:52 Ton nom n'est pas Sasha.
04:54 Tu n'es pas Sasha ?
04:55 Ah ! Regarde, Sally !
05:11 Ah ! Un cirque !
05:13 Il y a sûrement quelque chose que nous pouvons sauver là-bas.
05:16 Je vais aller à...
05:17 Ah ! Regarde, Sally !
05:19 Fais attention.
05:21 Mon père, tu es notre leader irréplaceable au rôle de modèle.
05:26 Ah !
05:27 Ah !
05:32 Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
05:41 Ils ne savent pas que je suis en train de dormir ?
05:44 Est-ce que je suis, pardon, le plus important acteur de ce cirque ?
05:49 Ok, alors peut-être que tu reçois plus d'applaudissements
05:51 quand tu entres dans le cercle en jouant à 12 trompettes,
05:54 mais qui veut 12 trompettes ?
05:57 Je ne sais pas pourquoi tu me complais, Sasha.
06:00 Personne ne s'en fiche,
06:03 parce qu'il est un Desman,
06:05 une espèce obscure avec une bouche ridicule.
06:09 Oh, je pense que j'en ai eu assez de ce cirque.
06:13 Ne sois pas un nid, Sasha.
06:14 Le cirque est ta vie.
06:16 Peut-être.
06:18 C'est le moment de partir, Oiskipoiski.
06:21 Qu'est-ce que c'était ?
06:24 Attends, attends, mon ami en plume !
06:27 Peut-être que je ne devrais pas t'en demander,
06:40 mais... ont-ils tué toi ?
06:44 Reste ici, je vais chercher de l'aide.
06:47 Comment je vais aider un oiseau
06:49 plein de tirs de feu, je ne sais pas.
06:51 Sasha, sois prudente !
06:54 Excusez-moi de vous dire ça,
07:03 mais vous avez l'air d'un des Vultures.
07:06 Je suis Shirley,
07:08 et je suis en militaire.
07:10 Alors, peut-être que vous voudriez m'aider
07:13 avec un autre Vulture que j'ai trouvé.
07:16 Il a été tiré, et il ne dit que...
07:18 Regarde, c'est notre père !
07:20 Prenons-le !
07:23 Vous voyez, c'est comme je l'ai toujours dit,
07:26 il n'y a rien de si dégueulasse
07:28 que quelqu'un ne l'aime pas.
07:29 Je ne pense pas qu'il soit mal blessé.
07:32 Pensez-vous qu'il peut voler ?
07:36 Je suis plutôt bien.
07:37 J'ai juste perdu quelques fesses inessentielles
07:40 et...
07:42 Nous devons le ramener à l'île.
07:45 L'île ?
07:47 Attendez, quelle île est-ce que vous venez de voir ?
07:52 L'île de Noah. C'est un merveilleux endroit.
07:55 Si vous voulez, vous pouvez venir.
07:57 Je ne suis pas sûre que Noah aimerait
08:00 que nous apportions un rat à l'île.
08:02 Sasha n'est pas un rat.
08:06 C'est un Desmond russien,
08:08 un créature rare et exquisite.
08:10 Mais vous ne pouvez pas l'emmener.
08:12 Il est ici avec nous, dans le circus.
08:14 Non, non, non, non, non, non, non, je ne le ferai pas.
08:17 Maiski, mon amour.
08:20 Je dois vous laisser pour toujours.
08:23 Mon destin m'appelle à cette...
08:25 Excusez-moi, à cette île flottante
08:27 qui appartient à Epola.
08:30 Je suis là, je dois y aller.
08:35 Vous pouvez m'emmener.
08:37 Non, père de moi, vous n'êtes pas bien.
08:40 C'est pire.
08:42 Je n'ai jamais senti mieux.
08:44 Allez, mon ami.
08:46 Au revoir, pour toujours, mon cher ami.
08:50 Sasha !
09:01 Desmond !
09:02 Père de moi, vous n'êtes pas bien.
09:09 Laissez-moi porter le rat pour vous.
09:11 Désolée, Sasha.
09:12 Desmond.
09:13 Je vous ai dit, la fusée a perdu.
09:17 Les pères essentiels ont perdu, c'est tout.
09:20 Je n'ai jamais senti mieux.
09:24 Non !
09:27 Je me sens...
09:38 Réfléchi.
09:39 Père de moi, vous n'êtes pas bien.
09:42 Parfaitement bien, merci.
09:45 Où est Sasha Desmond, le rat ?
09:48 Quel rat.
09:52 Le rat qui a perdu.
09:55 Je ne sais pas. Je ne sais pas ce que ce rat a fait.
10:13 Est-il en train de mourir ?
10:16 Non.
10:17 Je suis.
10:20 Noah, je dois vous dire quelque chose.
10:23 Nous avons sauvé un petit rat.
10:25 Desmond, il a dit qu'il était, mais père a insisté sur le porter et il...
10:30 l'a emporté dans l'océan.
10:35 Mon cher B, mon cher B.
10:37 Regardez-le, c'est terrible.
10:39 Quel désastre, hein ?
10:41 Quelqu'un a emporté un rat dans l'océan.
10:43 Mon Dieu.
10:44 Regardez-le.
10:45 Tout est fait.
10:48 Des rats de blin.
10:50 Quel désastre.
10:52 Qu'est-ce que c'est ?
11:03 Je sais.
11:04 C'est un rat, n'est-ce pas ?
11:07 Un rat.
11:09 Oh, un rat.
11:11 Féroce.
11:12 Féroce.
11:14 Bien, maintenant.
11:15 Je n'ai jamais eu de quoi faire avec des rats.
11:17 Je vous dis quoi ?
11:19 Imprimez-le.
11:20 Cela va t'établir, si c'est féroce.
11:24 Pas féroce, alors.
11:28 Non, plus un peu pathétique.
11:32 Elle dit que vous êtes pathétique, tu vois ?
11:38 Whisky, poisky.
11:42 Un rat russe.
11:44 Avez-vous des nouvelles des urines ?
11:46 Ma famille venait d'ici, mais...
11:49 Ce rat !
12:03 C'était un rat qui voulait vous voir, tu vois ?
12:05 Vous êtes tous bizarres.
12:07 Bon, je vais me faire férocer et le tuer, tu vois ?
12:11 C'était une chanson.
12:14 Ma mère m'a chantée ça dans le zoo quand j'étais une coque, tu vois ?
12:18 Maintenant, je suppose que je vais devoir vous rappeler à Noah de tuer ce pauvre rat, tu vois ?
12:23 Oh, il sera très déçu de vous voir.
12:26 Je ne sais pas ce qu'il fera.
12:28 Je n'ai pas le droit de le faire, tu vois ?
12:30 C'était un terrible accident, tu vois ?
12:33 À la fois, on nous a dit...
12:35 Féroce !
12:37 Elle m'aime.
12:42 Elle m'aime pas.
12:44 Elle m'aime.
12:46 C'est pas vrai ?
12:49 C'est vrai ?
12:52 Elle m'aime pas.
12:54 Mets ton doigt dans le mer, toi, la petite, la mouche !
12:58 Oh, là, Noah.
13:08 J'ai le plus terrible crime à rappeler.
13:11 Un acte violent et désespérant, tu vois ?
13:14 Perpétré par quelqu'un qui était précédemment mon compagnon.
13:18 Mais maintenant qu'elle a tué un pauvre rat sans défense,
13:22 mes réservations envers elle, tu vois, sont revendiquées.
13:27 Je n'ai pas le droit de le dire, mais ce rat a toujours été un poisson.
13:38 Tu vois ? Tu vois ? Je te dis quoi ?
13:41 Un évangile évangile !
14:05 Poisky, poisky !
14:07 Je n'ai jamais rencontré autant de manque de talent.
14:11 Pas Pompompiddle, mais...
14:13 Je suppose que tu sais que être un rhinocéros n'est pas une excuse pour ça.
14:22 Bonjour. Je suis Noah, le capitaine de l'île.
14:26 Je t'ai entendu parler, mais tu vas m'excuser mon trepidation.
14:30 La dernière bête que j'ai rencontrée m'a écrite.
14:32 Je ne le ferai pas, je te promets.
14:34 Je suis heureux de voir que tu vas bien.
14:36 Tout le monde a dit que tu étais mort de la pompe.
14:38 Mort ? Avec cette trépidation, je devrais être...
14:41 Maintenant, ne me dénonce pas.
14:44 Montre à ce gros rat ce que j'ai appris à toi. Prêt ?
14:48 Poisky, poisky !
14:52 Tu as fait que Sasha ressemble à un idiot !
14:55 Tu as dit que ton nom était Sasha ?
14:58 Sasha, oui, Sasha. Alors quoi ? Qui s'en fout ?
15:01 Bienvenue, bienvenue, Sasha.
15:03 L'île t'attend. J'espère que tu vas être très heureuse ici.
15:07 C'est pas si mal, ce "pompompirou".
15:13 Je pourrais l'aimer.
15:15 Là, c'est Sasha Diamantina.
15:28 C'est là que je veux prendre l'île.
15:30 C'est le seul endroit au monde où nous serons en sécurité des nombreux dangers qui nous menacent.
15:35 C'est là-bas, maintenant, qui nous attend.
15:38 Mais de toute façon, nous devons mériter notre paradis.
15:45 Si tous les gens sur l'île peuvent travailler ensemble pour construire une communauté d'animaux,
15:49 et aider l'un l'autre, alors, oh, Sasha, nous aurons fait un paradis en nous allant vers l'autre.
15:55 Et tu m'aideras, n'est-ce pas ?
15:57 Oh, Capitaine, il y a un, excusez-moi, un éléphant gigantesque derrière nous.
16:04 Je ne suis pas un éléphant.
16:07 Salome est une mammouth.
16:09 Je vous ai juste montré à Sasha votre carte de père, j'espère que vous ne vous en souciez pas.
16:13 Desmond, bien, bien, je n'ai jamais vu un pour une âge.
16:17 Quelle petite chose dégueulasse.
16:19 Sasha va être une bonne aide.
16:21 Il pourrait devenir un bon assistant personnel.
16:24 J'ai essayé de penser à quelque chose qu'il pourrait faire pour se prouver.
16:28 Reg serait un excellent test.
16:31 Pas Reg. Reg est un mandril. Très troublant.
16:35 Si Reg pouvait être parlé, c'est impossible, c'est un test injuste.
16:40 C'est parti, petite chose dégueulasse. Prouve-toi.
16:47 Je ne te ferai pas faire, Capitaine.
16:52 [rires]
16:54 Oiski, oiski, what a lovely home you have.
17:04 Banana skins everywhere.
17:07 Very fashionable, I'm sure.
17:09 Doggies!
17:11 [rires]
17:17 If that blinking king gets in again, I shall hold you personally responsible.
17:22 It was only here for half a minute and it got on my nerves some terrible...
17:27 ...horrible it was.
17:29 I knew a baboon once in Minsk.
17:32 [roar]
17:36 [rires]
17:44 I hold you two personally responsible for this.
17:49 Hey, can you read?
17:53 Lots of statistical matter.
17:57 [laughs]
18:01 [laughs]
18:04 A very amusing article this.
18:07 Oiski, have you read it before?
18:09 Ah, no, not quite true, no.
18:12 [laughs]
18:16 Are you making a monkey out of me?
18:19 Can you really read? Honest?
18:21 [laughs] Not a word.
18:23 Excuse me, but I am entirely illiterate.
18:26 So am I. I just looked at the pictures.
18:29 I'm nearly human, but reading's beyond me for the moment.
18:33 Hey, yous, get rid of this thing.
18:37 It's depressing me.
18:39 No, no, no, no, no, no. Wait.
18:42 I have found something.
18:45 What is it?
18:50 Can you not see it?
18:53 No.
18:54 A flea.
18:56 Oh, a magnificent specimen.
18:59 Oiski, Oiski.
19:00 Look, another.
19:02 Oh, you're covered in them.
19:07 We must commence training them immediately.
19:10 Training them? What for?
19:12 For our circus.
19:14 A big black hat you will wear.
19:17 Will I?
19:18 Oh, I can't wait to see.
19:21 Right, let's start training.
19:23 Oiski, Oiski.
19:24 First, you must move all the rocks off the beaches all around the island.
19:30 I must? Me?
19:32 It will make the fleas stronger.
19:35 I see, yeah, yeah, of course.
19:36 After that, there will be many other things that you must do.
19:40 Anything you say, I'll do.
19:41 Must get them fleas stronger, eh?
19:43 That's it.
19:46 [musique]
19:48 I don't know how you did it.
20:07 When Noah said he was sending his new assistant to fix up a wrench,
20:11 I thought, well, I was expecting you in the infirmary,
20:14 all chewed by them doggies of his.
20:16 Well, it's a freaking miracle, that's what.
20:19 [musique]
20:21 Well, Salome, what do you think of my new assistant?
20:27 [musique]
20:29 Oh, wrench!
20:34 Oh, put me down!

Recommandée