حلقة غنائية مع الجميلة يسرا سعوف وعلي المديدي وحكاية نجاهم كاملة بجودة Rachid Show Yosra Saouf HD
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00 *musique*
00:00:02 *musique*
00:00:04 *musique*
00:00:33 Bonjour!
00:00:35 Bonjour à tous et bienvenue dans une nouvelle émission de Rachid...
00:00:40 *musique*
00:00:46 Une émission nouvelle aujourd'hui, et des nouveaux invités.
00:00:49 Cette émission s'est déroulée grâce aux programmes de chanteuse.
00:00:51 Vous allez recevoir un couple de voix morocaines qui ont reçu un grand public grâce à ces programmes.
00:00:57 Des voix qui ont pu prouver qu'elles sont capables de compter dans le domaine de la chanteuse morocaine et arabe.
00:01:04 Aujourd'hui, nous allons recevoir ces invités, nous allons vous faire connaître dans ces images, et on revient.
00:01:09 *musique*
00:01:18 *musique*
00:01:21 *musique*
00:01:25 *musique*
00:01:32 *musique*
00:01:38 *musique*
00:01:41 *musique*
00:01:44 *musique*
00:01:49 *musique*
00:02:13 *applaudissements*
00:02:16 Youssra Saouf et Ali El Madidi, des voix morocaines qui ont été invités dans les programmes de chanteuse.
00:02:21 C'est un programme de chanteuse où on voit des personnes qui viennent chanter, et les résultats sont parfois carités.
00:02:31 *musique*
00:02:42 *musique*
00:02:52 *musique*
00:02:59 *musique*
00:03:04 *musique*
00:03:17 *musique*
00:03:27 *applaudissements*
00:03:32 *musique*
00:03:35 *musique*
00:03:41 *musique*
00:04:00 *musique*
00:04:05 *applaudissements*
00:04:08 *musique*
00:04:19 *musique*
00:04:34 *musique*
00:04:47 *musique*
00:04:49 *applaudissements*
00:04:54 *musique*
00:04:57 *musique*
00:05:08 *musique*
00:05:22 *musique*
00:05:36 *applaudissements*
00:05:39 *musique*
00:05:50 *musique*
00:06:19 *musique*
00:06:31 *applaudissements*
00:06:34 *musique*
00:06:43 *musique*
00:06:54 *rires*
00:06:57 *rires*
00:07:00 *applaudissements*
00:07:23 *musique*
00:07:49 *applaudissements*
00:07:53 *rires*
00:07:56 *rires*
00:07:59 *rires*
00:08:12 *applaudissements*
00:08:13 *applaudissements*
00:08:42 *rires*
00:08:49 *rires*
00:08:59 *applaudissements*
00:09:23 *applaudissements*
00:09:51 *applaudissements*
00:09:54 *musique*
00:10:05 *applaudissements*
00:10:09 *musique*
00:10:36 *applaudissements*
00:10:41 *musique*
00:10:46 *musique*
00:10:56 *applaudissements*
00:11:22 *musique*
00:11:32 *musique*
00:11:42 *musique*
00:12:05 *applaudissements*
00:12:07 *applaudissements*
00:12:19 *musique*
00:12:41 *applaudissements*
00:12:51 *applaudissements*
00:13:01 *rires*
00:13:29 *rires*
00:13:33 *rires*
00:13:45 *applaudissements*
00:14:13 *applaudissements*
00:14:23 *applaudissements*
00:14:33 *applaudissements*
00:15:00 *musique*
00:15:11 *musique*
00:15:32 *musique*
00:16:01 *applaudissements*
00:16:04 *musique*
00:16:16 *musique*
00:16:39 *musique*
00:16:59 *applaudissements*
00:17:27 *musique*
00:17:55 *musique*
00:18:05 *musique*
00:18:15 *musique*
00:18:35 *musique*
00:18:55 *musique*
00:19:15 *musique*
00:19:35 *musique*
00:19:40 *applaudissements*
00:19:47 *musique*
00:20:07 *musique*
00:20:30 *musique*
00:20:59 *rires*
00:21:01 *rires*
00:21:11 *rires*
00:21:37 *applaudissements*
00:21:47 *applaudissements*
00:21:57 *applaudissements*
00:22:07 *applaudissements*
00:22:17 *applaudissements*
00:22:27 *applaudissements*
00:22:37 *rires*
00:22:45 *rires*
00:23:11 *rires*
00:23:40 *rires*
00:23:42 *rires*
00:23:44 *rires*
00:23:49 *rires*
00:24:03 *rires*
00:24:18 *rires*
00:24:40 *rires*
00:25:08 *applaudissements*
00:25:10 *musique*
00:25:37 *applaudissements*
00:25:39 *applaudissements*
00:25:41 *musique*
00:25:51 *parle en arabe*
00:26:20 *parle en arabe*
00:26:38 *parle en arabe*
00:26:50 *musique*
00:26:54 *parle en arabe*
00:27:06 *musique*
00:27:09 *parle en arabe*
00:27:31 *musique*
00:27:53 *parle en arabe*
00:28:21 *applaudissements*
00:28:23 *parle en arabe*
00:28:41 *musique*
00:29:09 *musique*
00:29:11 *musique*
00:29:35 *musique*
00:29:55 *parle en arabe*
00:30:15 *musique*
00:30:37 *applaudissements*
00:30:39 *parle en arabe*
00:31:07 *musique*
00:31:10 *musique*
00:31:33 *applaudissements*
00:31:59 *parle en arabe*
00:32:28 *parle en arabe*
00:32:31 *parle en arabe*
00:32:45 *parle en arabe*
00:33:08 *applaudissements*
00:33:11 *parle en arabe*
00:33:34 *parle en arabe*
00:33:52 *applaudissements*
00:33:54 *musique*
00:33:58 *parle en arabe*
00:34:26 *parle en arabe*
00:34:55 *applaudissements*
00:34:57 *parle en arabe*
00:34:59 *applaudissements*
00:35:01 *musique*
00:35:04 *parle en arabe*
00:35:06 *musique*
00:35:15 *parle en arabe*
00:35:16 *parle en arabe*
00:35:17 *parle en arabe*
00:35:18 *parle en arabe*
00:35:19 *parle en arabe*
00:35:21 *parle en arabe*
00:35:22 *applaudissements*
00:35:24 Clair, je n'aime pas
00:35:26 "Je n'aime pas"
00:35:27 Non en tout cas, ne me relâche pas
00:35:28 mais je veux la chanson
00:35:29 moi?
00:35:31 dis encore un autre nom
00:35:32 non, je ne cherche rien
00:35:33 c'est bien
00:35:44 je te l'a dit, j'ai de la tienne
00:35:45 que c'est autre chose
00:35:48 Abd El-Halim Hafid
00:35:49 "Allah"
00:35:51 "Allah"
00:35:51 grand
00:35:52 "Allah" grand Abd El-Halim Hafid
00:35:54 c'est bien
00:35:55 tu veux que je chante ou quoi?
00:36:00 Abd El-Halim Hafid, on chante pour lui
00:36:02 "Kamil El-Awsaf"
00:36:03 ok
00:36:03 *musique*
00:36:32 Yousra
00:36:34 "Bismillah"
00:36:36 *musique*
00:36:39 Zouhir Bahawi
00:36:40 *musique*
00:36:42 on va chanter avec le public
00:36:43 *musique*
00:36:45 le public va chanter avec moi
00:36:47 *musique*
00:36:52 *musique*
00:37:17 Ali El-Maddidi
00:37:18 s'il vous plaît
00:37:19 je n'ai pas l'impression d'avoir entendu votre voix
00:37:22 *rires*
00:37:24 c'est bien
00:37:25 merci Ali
00:37:26 *musique*
00:37:34 "Allah"
00:37:35 il a choisi le "Niqla"
00:37:36 non, c'est son truc
00:37:38 c'est quoi?
00:37:39 "Mohamed Abdel Wahab"
00:37:40 "Ya Salam"
00:37:41 "Ya Salam"
00:37:42 *musique*
00:38:01 *musique*
00:38:30 *musique*
00:38:48 *musique*
00:38:58 *musique*
00:39:27 *musique*
00:39:33 "Allah"
00:39:34 *applaudissements*
00:39:36 "Yalla"
00:39:37 "merci"
00:39:38 "je vais te dire quelque chose"
00:39:39 *musique*
00:39:53 "Asmaa El-Menawar"
00:39:54 "Asmaa El-Menawar"
00:39:56 *applaudissements*
00:39:58 *musique*
00:40:03 *musique*
00:40:26 *musique*
00:40:52 "Allah"
00:40:53 "Allah"
00:40:54 "Yalla"
00:40:55 "Achère"
00:40:56 "Achère"
00:40:57 "Achère"
00:40:58 *musique*
00:41:07 "Mouna Ismahan"
00:41:08 "Ismahan"
00:41:09 *applaudissements*
00:41:11 *musique*
00:41:19 *musique*
00:41:48 *applaudissements*
00:41:50 *musique*
00:42:01 *musique*
00:42:18 *musique*
00:42:29 *musique*
00:42:39 *musique*
00:42:43 "Allez, allez, biognache"
00:42:45 *rires*
00:42:46 *musique*
00:43:08 *musique*
00:43:31 *musique*
00:43:56 *musique*
00:44:25 *musique*
00:44:27 *musique*
00:44:33 *musique*
00:44:48 *musique*
00:44:55 *applaudissements*
00:44:57 *parle en arabe*
00:45:26 *parle en arabe*
00:45:28 *parle en arabe*
00:45:30 *parle en arabe*
00:45:32 *parle en arabe*
00:45:34 *parle en arabe*
00:45:36 *parle en arabe*
00:45:38 *parle en arabe*
00:45:40 *parle en arabe*
00:45:42 *parle en arabe*
00:45:44 *parle en arabe*
00:45:46 *parle en arabe*
00:45:48 *parle en arabe*
00:45:50 *parle en arabe*
00:45:52 *parle en arabe*
00:45:54 *parle en arabe*
00:45:56 Et on a aussi les chansons du Galantin. C'est pourquoi la plupart des chansons du Galantin sont pas de la Morocco.
00:46:03 Puis, on a eu la fin de Fask, et on a transformé les chansons en morocco.
00:46:07 C'était une affaire de la fin d'édition moroccaine. Et merci à Dieu, les gens ont aimé.
00:46:12 Il est confirmé que tu n'as pas donné la chanson de la Morocco.
00:46:19 Je t'ai toujours essayé. Mais de manière à ce que les chansons me reçoivent, c'est vrai.
00:46:25 C'est ton choix.
00:46:27 Non, ce n'est pas mon choix.
00:46:29 Parce que tu as travaillé plus dans le Galantin que dans la Morocco.
00:46:32 C'est vrai.
00:46:33 Tu penses que tu dois te rapprocher de plus de gens.
00:46:36 Non, pas nécessairement.
00:46:37 Quand j'ai des concerts à Dubaï, au Saudi, ou n'importe où, je chante des chansons morocaines.
00:46:43 Ou dans les concerts que j'ai.
00:46:45 J'ai vu sur Youtube, Youssra Saouf, une chanson sur le Galantin, et tu as chanté beaucoup.
00:46:52 Non, je n'ai pas chanté beaucoup.
00:46:54 Tu as chanté des chansons magnifiques.
00:46:56 Non, pas beaucoup.
00:46:57 J'ai chanté des chansons morocaines, des chansons morocaines, des chansons morocaines.
00:47:02 J'ai toujours chanté des chansons morocaines.
00:47:04 J'ai mis des vidéos sur Instagram de chansons morocaines.
00:47:07 Mais parfois, pourquoi je n'ai pas choisi les chansons morocaines ?
00:47:10 Parce que je n'ai pas trouvé ce que je voulais dans les chansons,
00:47:13 ou dans les clips qui m'ont reçu des distribuateurs ou des chanteurs.
00:47:17 C'est la seule raison pour laquelle je n'ai pas pu chanter des chansons morocaines.
00:47:20 Si je recevais quelque chose qui me déçait, je chanterais.
00:47:23 [Musique]
00:47:29 Est-ce que le changement climatique est présent dans ce sujet ?
00:47:32 Tu penses que les chansons morocaines peuvent t'attirer plus ?
00:47:39 Je suis habituée dans les pays du Gaul, et je fais la plupart de mes concerts au Gaul.
00:47:44 Donc, c'est sûr que la plupart des chansons sont de mes chansons, car je demande beaucoup de mon sang.
00:47:50 Mais quand je suis allée au Morocco, je chantais mes chansons.
00:47:53 Même dans les programmes de mes concerts, j'ai chanté des chansons morocaines.
00:47:58 "Naïma Samyih", "Naïma Lahlou", beaucoup de grands artistes.
00:48:02 Et je suis toujours fière de mon Morocco.
00:48:04 Même quand je suis à des concerts, je porte un kiftan.
00:48:07 Donc, la plupart des artistes qui portent le kiftan morocain sont fiers de moi dans tous les concerts.
00:48:13 Donc, c'est sûr que les chansons morocaines sont de tes chansons.
00:48:16 Tu penses que tu vas garder ce style et ce style de chansons que tu as commencé et que tu as appris ?
00:48:21 Non, tu ne vas pas continuer avec ce style.
00:48:23 Parce que la plupart des artistes qui sortent des programmes de "Mawahib",
00:48:27 qui sont très connus dans le domaine de l'art morocain,
00:48:31 ont commencé par chanter des chansons morocaines, car c'est obligatoire.
00:48:36 Pour que ton son soit visible.
00:48:38 Mais après, ils ont choisi de chanter des chansons rythmées,
00:48:42 des chansons pop, des chansons avec beaucoup de rythme.
00:48:46 Tu vas continuer avec ce style et tu ne vas pas continuer avec ce style ?
00:48:52 Pour moi, je vais continuer avec le style rock.
00:48:54 C'est vrai, c'est ce que je dis.
00:48:56 Je vais continuer avec le style pop, le jazz, le reggae,
00:49:00 je vais continuer avec ce style, je n'ai pas de problème avec le style.
00:49:03 La nuit, je vais continuer avec le style réel, avec l'art.
00:49:07 Je n'ai pas de problème avec la chanson, la chanson est une chanson qui est équitable.
00:49:10 Une chanson qui va servir les gens, qui va servir le public.
00:49:13 Ou elle va porter une cause, ou elle va chanter quelque chose de très beau,
00:49:17 qui va faire tomber le public morocain.
00:49:19 Je vais continuer avec ce style, je vais continuer avec ce style,
00:49:22 que ce soit des chansons jeunes, ou des chansons pop,
00:49:24 quel que soit le cas, je vais continuer avec ce style.
00:49:27 Maintenant, la réussite des chansons, les chansons jeunes,
00:49:32 ne sont pas limitées, au contraire de l'époque,
00:49:37 la réussite des chansons est limitée par la quantité de vues qu'elles atteignent.
00:49:44 Depuis que j'ai vu les chansons de Yusra Saouf sur Youtube,
00:49:47 je n'ai pas vu que les chansons atteignent une quantité de vues énorme.
00:49:50 Et je vois que la quantité de vues est un niveau de réussite des chansons.
00:49:54 Non, parce que la quantité de vues qu'elle atteigne est énorme.
00:49:58 Et les vues que j'ai dans mes vidéos sont vraiment 100%.
00:50:03 Je ne peux même pas les éliminer dans les vidéos sur Youtube pour que les vues m'augmentent.
00:50:08 Donc je vois que ce n'est pas un niveau de réussite,
00:50:10 parce que l'artiste peut avoir 3 millions, 4 millions, 20 millions,
00:50:13 il peut avoir 100 millions de vues dans ses chansons sur Youtube,
00:50:17 et quand il est en live, il y a 100 ou 200 personnes.
00:50:20 C'est un monde de fantaisie où les gens vivent.
00:50:24 Yusra, est-ce que les gens te suivent ou pas ?
00:50:27 "Habibi Mokhtalif" a été écoutée dans un quartier de Maroc.
00:50:31 Comment "Mokhtalif" ?
00:50:33 Dans la chanson, c'est différent, mais dans la réalité, il n'y a rien de différent.
00:50:37 Il n'y a rien de différent ?
00:50:39 On ne peut pas changer quelqu'un de différent,
00:50:41 on peut changer les enfants de la population,
00:50:43 pour qu'ils se souviennent de lui, qu'ils se soucient de lui,
00:50:45 et qu'ils se préoccupent de lui.
00:50:47 Ce sont les plus importantes qualités de chez n'importe quel mari ou chez n'importe quel amour.
00:50:51 Tu es maintenant en état d'habitation dans les pays du Galantin.
00:50:54 Est-ce possible de voir Yusra Oussauf, par exemple,
00:50:56 en relation avec un homme galantin ?
00:51:16 Ali, tu peux !
00:51:18 Tu peux, mon ami !
00:51:20 Tu peux parler avec Yusra,
00:51:22 tu peux parler avec lui !
00:51:24 Il se concentre !
00:51:26 Il se concentre !
00:51:28 Je vais te montrer l'expression !
00:51:30 Pour qu'on sache l'expression !
00:51:32 Oui !
00:51:34 Je vais laisser les gens vous connaître
00:51:36 grâce à l'espoir que vous m'avez donné
00:51:38 de chanter une chanson avant de partir.
00:51:40 Bien sûr !
00:51:42 Ce programme est un peu comme ça,
00:51:44 mais je veux vous montrer l'espoir que j'ai pour vous
00:51:46 grâce à ces images.
00:51:48 (Applaudissements)
00:51:50 (Musique)
00:51:52 (Musique)
00:51:54 (Musique)
00:51:57 (Musique)
00:52:00 (Musique)
00:52:27 Je vais vous faire un problème.
00:52:29 On sait que les gens qui chantent
00:52:31 une chanson,
00:52:33 une chanson religieuse,
00:52:35 ont un long nefs dans le monde.
00:52:37 Aujourd'hui, je veux que vous me donniez
00:52:39 le plus long record du monde.
00:52:41 Je vais vous donner un record
00:52:43 et on va vous le calculer.
00:52:45 Qu'est-ce que tu as pu atteindre en 40 secondes ?
00:52:47 On va essayer !
00:52:49 En 50 secondes ?
00:52:51 On va essayer !
00:52:53 Si tu as atteint les 2 minutes,
00:52:55 tu as atteint les 2 minutes.
00:52:57 (Rires)
00:52:59 On va essayer.
00:53:01 Regarde.
00:53:03 On va commencer par le chrono.
00:53:05 Le plus long du monde.
00:53:07 Un, deux, trois.
00:53:09 (Musique)
00:53:35 (Musique)
00:53:37 (Musique)
00:53:39 (Musique)
00:53:41 (Musique)
00:53:43 (Musique)
00:53:45 (Musique)
00:53:47 Je vous en prie.
00:53:49 Jusqu'à 40 secondes exactement.
00:53:51 Bravo à toi, Ali Madin.
00:53:53 Bravo.
00:53:55 (Musique)
00:53:57 Je me demande
00:53:59 si je dois faire plus de la natation ?
00:54:01 C'est nécessaire.
00:54:03 La natation aide beaucoup à se développer.
00:54:05 Bien sûr.
00:54:07 Bravo.
00:54:09 Aujourd'hui, on a fait une parodie
00:54:11 sur les programmes de musique.
00:54:13 On a fait un petit tour
00:54:15 dans un sketch
00:54:17 pour que les gens
00:54:19 s'introduissent à ces photos.
00:54:21 (Applaudissements)
00:54:23 (Musique)
00:54:25 Bienvenue dans une nouvelle édition
00:54:27 du programme Arab Goal.
00:54:29 Je suis heureux d'être avec
00:54:31 la chanteuse Najwa Karam.
00:54:33 Je t'ai trompée.
00:54:35 Je ne suis pas la même.
00:54:37 Pourquoi ?
00:54:39 Parce que je t'ai trompée.
00:54:41 On a aussi avec nous
00:54:43 l'expertise des musiques arabes,
00:54:45 Mme Ahlan.
00:54:47 Je suis vraiment heureuse
00:54:49 de participer à ce programme.
00:54:51 Le programme Arab Goal.
00:54:53 On va commencer par la première compétition.
00:54:55 Alain, regarde.
00:54:57 Tu es dans le jeu.
00:54:59 Tu dois te concentrer.
00:55:01 Si tu te concentres sur le panache...
00:55:03 (Rires)
00:55:05 On peut chanter, on peut chanter.
00:55:07 Je ne veux pas.
00:55:09 On va commencer.
00:55:11 (Musique)
00:55:13 C'est fini.
00:55:15 Merci.
00:55:17 Je veux savoir si tu as chanté
00:55:19 dans un restaurant.
00:55:21 Que penses-tu de la situation ?
00:55:23 C'est super.
00:55:25 Mme Ahlan.
00:55:27 C'est une très bonne compétition.
00:55:29 Bravo.
00:55:31 (Applaudissements)
00:55:33 Je ne peux pas me calmer.
00:55:35 (Applaudissements)
00:55:37 On a des photos d'un artiste.
00:55:39 Je veux que tous les artistes
00:55:41 nous donnent des commentaires
00:55:43 sur la photo.
00:55:45 OK ? Voyons la première photo.
00:55:47 (Musique)
00:55:49 Je ne peux pas commenter.
00:55:51 C'est une partie des mots
00:55:53 que tu parles.
00:55:55 (Applaudissements)
00:55:57 (Musique)
00:55:59 (Applaudissements)
00:56:01 (Musique)
00:56:03 (Applaudissements)
00:56:05 (Musique)
00:56:07 (Applaudissements)
00:56:09 (Musique)
00:56:11 (Applaudissements)
00:56:13 (Musique)
00:56:15 (Applaudissements)
00:56:17 (Musique)
00:56:19 (Applaudissements)
00:56:21 (Musique)
00:56:23 (Applaudissements)
00:56:25 (Musique)
00:56:27 (Applaudissements)
00:56:29 (Musique)
00:56:31 (Applaudissements)
00:56:33 (Musique)
00:56:35 (Applaudissements)
00:56:37 (Musique)
00:56:39 (Applaudissements)
00:56:41 (Musique)
00:56:43 (Applaudissements)
00:56:45 (Musique)
00:56:47 (Applaudissements)
00:56:49 (Musique)
00:56:51 (Applaudissements)
00:56:53 (Musique)
00:56:55 (Applaudissements)
00:56:57 (Musique)
00:56:59 (Applaudissements)
00:57:01 (Musique)
00:57:03 (Applaudissements)
00:57:05 (Musique)
00:57:07 (Applaudissements)
00:57:09 (Musique)
00:57:11 (Applaudissements)
00:57:13 (Musique)
00:57:15 (Applaudissements)
00:57:17 (Musique)
00:57:19 (Applaudissements)
00:57:21 (Musique)
00:57:23 (Applaudissements)
00:57:25 (Musique)
00:57:27 (Applaudissements)
00:57:29 (Musique)
00:57:31 (Applaudissements)
00:57:33 (Musique)
00:57:35 (Applaudissements)
00:57:37 (Musique)
00:57:39 (Applaudissements)
00:57:41 (Musique)
00:57:43 (Applaudissements)
00:57:45 (Musique)
00:57:47 Une
00:57:51 c'est
00:57:55 euh
00:58:00 il y a
00:58:09 des gens qui sont dans le social.
00:58:13 C'est ça. Il y a une fois que je vais.
00:58:17 C'est ça.
00:58:20 C'est ça.
00:58:23 C'est ça.
00:58:26 C'est ça.
00:58:29 C'est ça.
00:58:32 C'est ça.
00:58:35 C'est ça.
00:58:38 C'est ça.
00:58:41 C'est ça.
00:58:44 C'est ça.
00:58:47 C'est ça.
00:58:50 C'est ça.
00:58:53 C'est ça.
00:58:56 C'est ça.
00:58:59 C'est ça.
00:59:02 C'est ça.
00:59:05 C'est ça.
00:59:09 C'est ça.
00:59:12 C'est ça.
00:59:15 C'est ça.
00:59:18 C'est ça.
00:59:21 C'est ça.
00:59:27 C'est ça.
00:59:31 C'est ça.
00:59:35 C'est ça.
00:59:39 C'est ça.
00:59:45 C'est ça.
00:59:48 C'est ça.
00:59:51 C'est ça.
00:59:54 C'est ça.
01:00:00 C'est ça.
01:00:04 C'est ça.
01:00:08 C'est ça.
01:00:12 C'est ça.
01:00:18 C'est ça.
01:00:21 C'est ça.
01:00:24 C'est ça.
01:00:27 C'est ça.
01:00:30 C'est ça.
01:00:36 C'est ça.
01:00:40 C'est ça.
01:00:44 C'est ça.
01:00:48 C'est ça.
01:00:54 C'est ça.
01:00:58 Merci.
01:01:01 Merci.
01:01:04 C'est ça.
01:01:07 C'est ça.
01:01:10 C'est ça.
01:01:13 C'est ça.
01:01:16 C'est ça.
01:01:19 C'est ça.
01:01:22 Merci. Ali, on va écouter les opinions de la commission et on va commencer par Angham.
01:01:28 Allez-y.
01:01:29 Ali,
01:01:32 je veux dire,
01:01:46 les situations comme celle-ci sont un grand test de Dieu.
01:01:55 Je suis désolée de perdre toi.
01:02:01 Dieu, Dieu.
01:02:03 Et je veux dire, Ali, ton sentiment à ce moment-là n'est pas facile.
01:02:07 Je ne pense pas que ce soit facile.
01:02:09 Je veux dire, tu es mon ami et mon esprit.
01:02:12 Pour moi, Mahmoud, Dieu merci, je prie tous les spectateurs de leur prier pour moi.
01:02:17 Dieu merci pour les morts des musulmans et Dieu merci pour ceux qui ont suivi.
01:02:21 J'ai eu des surprises, car c'était une chose inattendue.
01:02:28 Mahmoud avait beaucoup de choses à me dire.
01:02:32 J'ai entendu le discours de sa mort et j'ai eu des surprises.
01:02:35 Mais je ne pensais pas que je devais réussir, que je devais faire tout mon possible,
01:02:42 que je devais atteindre un niveau de joie.
01:02:46 Je me suis assuré que c'était un niveau de joie, un niveau de joie et un niveau de joie.
01:02:51 Il s'est passé une chance, et ce n'est pas une chance,
01:02:55 que je vous ai envoyé mon esprit dans la vidéo de Firooz.
01:02:59 Et c'est lui qui avait envie de me chanter.
01:03:02 Dieu merci, je suis heureux et heureux de pouvoir chanter.
01:03:07 J'ai eu des sensations et des cris.
01:03:14 Je l'ai fait, et Dieu merci, c'était la meilleure performance de la première partie,
01:03:19 car il a chanté avec une sensation, une sensation très élevée.
01:03:22 Et je chantais et je voyais son esprit et je voyais son imagination.
01:03:26 C'était la première fois que je vivais cette sensation.
01:03:32 Je l'ai envoyé, mon amour.
01:03:36 Dieu merci.
01:03:38 Dieu merci et pardonne-moi.
01:03:42 Et moi aussi, pour cette occasion, je veux remercier le directeur de l'émission,
01:03:47 qui est Moustapha Al-Amrani,
01:03:50 qui est mort cette semaine.
01:03:52 Dieu merci et pardonne-nous.
01:03:54 Dieu merci et pardonne-nous.
01:03:56 On va faire une pause et on revient.
01:04:07 Youssra, tu as toujours passé des moments difficiles dans ton carrière.
01:04:14 Qu'est-ce qui t'a fait penser à ce moment difficile,
01:04:17 ou à ce moment que tu n'oublies pas,
01:04:19 ou que tu n'oublies jamais?
01:04:21 Est-ce quelque chose que tu as vécu dans ton carrière, ou en personne?
01:04:24 Dans mon carrière, j'ai sorti un jour du programme Arab Idol.
01:04:28 C'était une surprise.
01:04:30 Même les gens et les spectateurs qui suivent le programme Arab Idol
01:04:34 me disent que je n'aurais pas sorti de ce moment-là.
01:04:38 C'était l'un des moments les plus difficiles que j'ai vécu dans mon carrière.
01:04:43 Même mes femmes étaient surpris de mon sortir.
01:04:45 Mais Dieu merci, c'est quelque chose qui t'améliore et qui te fait continuer.
01:04:49 Je me dis que je peux continuer et que je vais me montrer.
01:04:52 Je me dis que je suis capable de continuer et de me montrer mon talent.
01:04:57 Beaucoup de programmes ont été réalisés par des jeunes de la Moroccan participation.
01:05:01 Ils ont raison de ce qu'ils disent.
01:05:03 Mais parfois, les gens de la Moroccan participation disent que ces jeunes artistes
01:05:07 ont été traités de dolme et de malheur.
01:05:09 Ils ont été arrêtés de participer à la finale.
01:05:12 Ils ont été arrêtés de donner des noms.
01:05:14 Ils disent pourquoi ils n'ont pas donné des noms?
01:05:16 Est-ce qu'ils ont été décevus?
01:05:18 Est-ce qu'il y a eu quelque chose de mal?
01:05:20 Quels sont les pratiques dans ce genre de programme?
01:05:23 Nous ne pouvons pas dire ce qui s'est passé.
01:05:25 Ils ne nous montrent pas ce qui s'est passé.
01:05:27 Ils nous montrent si les gens ont voté pour vous ou non.
01:05:29 C'est quelque chose de très compliqué.
01:05:32 C'est très compliqué.
01:05:34 Le plus important pour nous, les artistes qui participent à des programmes
01:05:37 de l'Arabie et de la monde,
01:05:39 et qui soutiennent le nom de la région,
01:05:41 c'est de faire un travail qui soit efficace pour les gens de la Moroccan participation.
01:05:45 Et de soutenir le nom de la région.
01:05:47 Et de soutenir le nom de la région.
01:05:49 Pour moi, c'est le plus important.
01:05:51 C'est le plus important de tout.
01:05:53 Merci.
01:05:55 La chanson "La Cour"
01:05:57 qui a été chantée par Asma Minowar
01:05:59 en duo avec Kadim El Saher.
01:06:01 Vous avez entendu le clip.
01:06:03 En duo.
01:06:05 Vous avez entendu le clip.
01:06:07 Vous avez entendu le clip.
01:06:09 Vous avez entendu le clip.
01:06:11 Nous allons demander à Sissa Aidi
01:06:13 de nous donner la chanson "La Cour"
01:06:15 de Sfika Tahrali.
01:06:17 Nous allons demander à Sissa Aidi
01:06:17 de nous donner la chanson "La Cour"
01:06:19 de Sfika Tahrali.
01:06:21 (Musique)
01:06:23 (Musique)
01:06:25 (Musique)
01:06:27 (Musique)
01:06:29 Nous avons un défi.
01:06:31 Nous allons le faire dans la salle.
01:06:33 Un défi musical.
01:06:35 Un défi musical.
01:06:37 Nous allons vous donner des clips.
01:06:39 Nous allons vous donner des clips.
01:06:41 Vous devez vous prévenir de la chanson.
01:06:43 Vous devez vous prévenir de la chanson.
01:06:45 Vous devez vous prévenir de la chanson.
01:06:47 Et nous verrons qui va gagner.
01:06:49 Et ceux qui savent la chanson,
01:06:51 doivent chanter un clip.
01:06:53 Sfika Tahrali.
01:06:55 Nous nous revoisons après le défi.
01:06:57 c'est
01:07:00 un
01:07:09 ♪ ♪ ♪
01:07:15 ♪ ♪ ♪
01:07:20 ♪ ♪ ♪
01:07:26 (applaudissements)
01:07:29 ♪ ♪ ♪
01:07:33 ♪ ♪ ♪
01:07:39 ♪ ♪ ♪
01:07:45 (applaudissements)
01:07:47 ♪ ♪ ♪
01:07:57 ♪ ♪ ♪
01:08:02 Ah
01:08:04 *Musique*
01:08:24 *Applaudissements*
01:08:30 *Musique*
01:08:54 *Applaudissements*
01:08:56 *Musique*
01:09:24 *Applaudissements*
01:09:26 *Musique*
01:09:30 *Musique*
01:09:42 *Musique*
01:09:44 *Musique*
01:10:04 *Musique*
01:10:30 *Musique*
01:10:40 *Musique*
01:10:42 *Musique*
01:10:58 *Musique*
01:11:00 *Rires*
01:11:02 *Musique*
01:11:22 *Applaudissements*
01:11:30 *Musique*
01:11:58 *Musique*
01:12:02 *Musique*
01:12:14 *Musique*
01:12:20 *Musique*
01:12:44 *Musique*
01:13:02 *Musique*
01:13:26 *Musique*
01:13:38 *Applaudissements*
01:13:42 *Musique*
01:14:02 *Musique*
01:14:30 *Musique*