Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00C'est la fin de l'épisode, je ne sais pas quand ça va finir.
00:00:02Mimi, Mimi, ne t'en fais pas maman.
00:00:04Ça va finir très vite, je suis là.
00:00:06Je suis fatiguée.
00:00:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:00:12Tu es en train de lire des blagues sur le sofa
00:00:14et le pauvre Hattori est en train de m'aider.
00:00:16Vas-y, vas nettoyer la salle.
00:00:18Va t'asseoir.
00:00:19Il reste beaucoup de travail à faire.
00:00:20Je ne sais pas quand ça va finir.
00:00:22Je ne sais pas quand ça va finir.
00:00:24Je ne sais pas quand ça va finir.
00:00:26Je ne sais pas quand ça va finir.
00:00:28Va t'asseoir, il reste beaucoup de travail à faire.
00:00:30Je vais le faire plus tard maman.
00:00:32Tu dis toujours que tu vas le faire plus tard
00:00:34et que tu oublies tout le temps.
00:00:38Ils sont tous là.
00:00:39Maman aussi.
00:00:40Je vais partir tout de suite
00:00:42sinon je vais devoir faire tout.
00:00:44Shinzo, Shishimanu,
00:00:46vous deux allez nettoyer la salle.
00:00:48Désolé maman, on n'a pas le temps.
00:00:50On doit pratiquer le ninja.
00:00:52C'est vrai, on doit pratiquer le ninja.
00:00:54Shinzo, Shishimanu,
00:00:56il est bien de pratiquer le ninja.
00:00:58C'est ce que vous dites.
00:01:02On doit pratiquer le ninja.
00:01:04C'est ce que vous dites.
00:01:06Shishimanu, si j'ai une idée,
00:01:08je vais pratiquer le ninja.
00:01:10C'est une idée.
00:01:12On peut pratiquer le ninja.
00:01:14Tu penses que j'ai une idée ?
00:01:16Tu penses que j'ai une idée ?
00:01:18Dis Shinzo, comment ça va ?
00:01:20Dis Shinzo, comment ça va ?
00:01:22Shinzo, réveille-toi.
00:01:24Quand on utilise cette technique,
00:01:26quand on voit la couleur rouge,
00:01:28l'homme s'en va.
00:01:30C'est-à-dire qu'on doit la nettoyer
00:01:32et qu'il doit voir quelque chose de rouge.
00:01:34C'est pour ça qu'il va s'occuper de nous.
00:01:36Allons-y.
00:01:38J'ai bien aimé.
00:01:42Qu'est-ce que tu dis, Shishimanu ?
00:01:44Que veux-tu que je dise ?
00:01:46Réveille-toi.
00:01:54C'est une blague.
00:01:56Shinzo, Shishimanu,
00:01:58allez-vous aller acheter avec moi ?
00:02:00Si vous m'aidez à nettoyer la maison,
00:02:02je vous donnerai des cakes et des chocolats.
00:02:04J'ai bien aimé.
00:02:06C'est une blague.
00:02:08C'est une blague.
00:02:10C'est une blague.
00:02:12C'est une blague.
00:02:14C'est une blague.
00:02:16C'est une blague.
00:02:18C'est une blague.
00:02:20C'est une blague.
00:02:22J'ai oublié.
00:02:24J'ai un rendez-vous avec un client important.
00:02:26Si je n'arrive pas à l'heure,
00:02:28je vais me tromper.
00:02:30Kenichi, s'il te plait,
00:02:32prends-moi mon rhumal.
00:02:34Kenichi, papa a demandé
00:02:36que tu prennes le rhumal.
00:02:38Tu n'as pas entendu ?
00:02:40Oh, le rhumal !
00:02:42Je vais le prendre.
00:02:44Est-ce que ce rhumal va te plaire, papa ?
00:02:46Tu n'as pas aimé ?
00:02:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:02:54Papa, pourquoi est-ce que
00:02:56tu es devenu un monstre ?
00:02:58Tu es devenu un monstre ?
00:03:02Je crois que c'est le rhumal.
00:03:04Hattori, s'il te plait !
00:03:08C'est une technique de magie
00:03:10pour réveiller l'ambiance.
00:03:12C'est une technique de magie
00:03:14pour réveiller l'ambiance.
00:03:16Kenichi,
00:03:17arrête d'utiliser ton rhumal.
00:03:19Quoi ?
00:03:20Arrête d'utiliser mon rhumal ?
00:03:22D'accord.
00:03:23Prends-le.
00:03:32Hattori,
00:03:33qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:03:35Je crois que c'est le rhumal du ninja.
00:03:37Il est en train de se réveiller.
00:03:39Mais...
00:03:40Mais qu'est-ce que c'est, Hattori ?
00:03:42C'est comme si papa était un rhumal.
00:03:45Shinzo a fait une erreur en utilisant cette technique.
00:03:48Ce n'est pas possible pour tout le monde.
00:03:50Mais c'est déjà arrivé à papa.
00:03:52Il faut faire quelque chose.
00:03:53Quoi ?
00:03:54Tout d'abord,
00:03:55il faut qu'il s'éteigne du rhumal.
00:03:57Sinon, c'est une erreur.
00:04:03Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:04:05Si je n'arrive pas à l'office en temps réel,
00:04:07je serai libéré.
00:04:08Je te rejoins plus tard.
00:04:10Je suis très inquiète.
00:04:11Nous devons aller avec lui.
00:04:12Allons-y.
00:04:23Il n'y a pas vu papa dans cette foule.
00:04:26Mais où est papa, Hattori ?
00:04:28Si le client voit papa comme ça,
00:04:30il va perdre son emploi.
00:04:32Regarde, c'est papa, Kenichi.
00:04:35Le scooter n'est pas en train de commencer ?
00:04:40C'est un rhumal blanc.
00:04:41Appuie sur le bouton rouge.
00:04:50Qu'est-ce que je fais sur la route ?
00:04:52Je dois aller à l'office.
00:04:53Je suis en retard.
00:04:54Je te rejoins plus tard.
00:04:56Regarde, c'est Hattori.
00:04:57Papa est en train d'aller au bus en courant.
00:04:59Il est en retard.
00:05:00Il est en retard.
00:05:01Il est en retard.
00:05:02Il est en retard.
00:05:03Papa est en retard.
00:05:04Il est en retard.
00:05:05Il est en retard.
00:05:06Il est en retard.
00:05:07Il est en retard.
00:05:08Il est en retard.
00:05:09Je dois traîner avec lui.
00:05:11Kenichi,
00:05:12incendie !
00:05:19Papa sera bien, n'est-ce pas ?
00:05:21Je vais vérifier.
00:05:24Qu'est-ce que c'est ?
00:05:29Je dois réagir.
00:05:31Donnez-moi vos spectacles, ce sera utile pour nous
00:05:33Mais que vas-tu faire avec mes spectacles ?
00:05:35C'est le poudre ninja secret de Iga
00:05:37Avec ce poudre, les spectacles ressemblent à des verres de soleil
00:05:39Regardez-le
00:05:47Retirez-vous
00:05:51Ne vous inquiétez pas, le travail est déjà fait
00:05:53Je suis désolée, vous avez dû attendre moi
00:05:55Monsieur Mitsuba, ne faites pas de malheurs
00:05:57Monsieur Scary a une très forte nature
00:05:59Parfois, il s'énerve
00:06:01Il n'accepte même pas ses spectacles
00:06:03Ne vous inquiétez pas, rien ne se passera
00:06:05Retirez-moi ces étranges spectacles
00:06:07Ils coûtent 90 rupees
00:06:09Les spectacles ?
00:06:11Quand ai-je les porté ?
00:06:13Oh non, papa n'a pas porté ses spectacles
00:06:15Il n'a pas porté ses spectacles
00:06:17Il n'a pas porté ses spectacles
00:06:19Il n'a pas porté ses spectacles
00:06:21Oh non, papa n'a pas porté ses spectacles
00:06:23Enfin !
00:06:25Qui est venu ?
00:06:29Monsieur Scary est venu
00:06:36Vous voyez, on est vacances
00:06:38Je suis aussi sur le siège
00:06:42Comment vait-on, Mitsuba ?
00:06:44Monsieur Scary, nous avons très aimé que vous veniez
00:06:46Nous souhaitions que vous la receviez
00:06:51J'ai besoin d'un spell Ninja Binding
00:06:53Hii Haa
00:06:59Voici son tie-out
00:07:01Et ses spectacles
00:07:03J'ai besoin de tout ce qui est rouge
00:07:05Un spell Ninja Binding
00:07:07Haa
00:07:13Oh mon dieu
00:07:15C'est quoi ce truc ?
00:07:17C'est quoi ce truc ?
00:07:19Oh mon dieu
00:07:21Tout est rouge ici
00:07:23Maintenant quoi ?
00:07:25Haa
00:07:27C'est la pâte de sauvon
00:07:29C'est rouge
00:07:31C'est rouge
00:07:33C'est rouge
00:07:35C'est rouge
00:07:37C'est rouge
00:07:39C'est rouge
00:07:41C'est rouge
00:07:43C'est rouge
00:07:45C'est rouge
00:07:47C'est rouge
00:07:49C'est rouge
00:07:51C'est rouge
00:07:53C'est rouge
00:07:55C'est rouge
00:07:57C'est rouge
00:07:59C'est rouge
00:08:01C'est rouge
00:08:03C'est rouge
00:08:05C'est rouge
00:08:07C'est rouge
00:08:09C'est rouge
00:08:11C'est rouge
00:08:13C'est rouge
00:08:15Haa
00:08:17C'est la technique rapide du ninja
00:08:19C'est la technique rapide du ninja
00:08:21Haa
00:08:27Haa
00:08:33La nourriture ici est vraiment très bon
00:08:35Bien merci
00:08:37Voici un rouge rouge
00:08:41La nourriture ici est vraiment très bon
00:08:43NING NING
00:08:45NING NING NING
00:08:47Comment est-ce que ça s'est passé?
00:08:49Hein?
00:08:51Hattori, toi?
00:08:52Papa, ne regarde pas en haut!
00:08:53Qu'est-ce que tu as dit? Hattori?
00:08:55Je veux dire...
00:08:56La nourriture était très délicieuse.
00:08:58Et très chaude.
00:08:59Il fait un peu chaud,
00:09:01alors je me demande si je peux boire un peu d'air.
00:09:09Papa, garde-toi!
00:09:11C'est pas en contrôle!
00:09:12Allez, boire un peu d'air.
00:09:15Hein? Qu'est-ce qui s'est passé?
00:09:27Je suis très désolé, monsieur.
00:09:29Je ne comprends rien.
00:09:31Vous nous avez tellement appréciés
00:09:33que je ne peux pas me calmer.
00:09:36Vous pouvez maintenant
00:09:38faire votre affaire avec nous.
00:09:40Mais qu'est-ce que c'est que ça?
00:09:42Pardonnez-moi, s'il vous plaît.
00:09:48C'est la première fois dans ma vie
00:09:50que quelqu'un m'a demandé pardon
00:09:52avec ses pieds sur la table.
00:09:54J'ai vraiment aimé ce genre d'attitude.
00:09:56Donc, notre accord est terminé.
00:09:58Quoi?
00:09:59Merci beaucoup, monsieur.
00:10:01Merci beaucoup, monsieur.
00:10:03Papa a gagné.
00:10:04Papa n'a pas répondu.
00:10:07Je comprends maintenant.
00:10:09C'est pour ça que j'ai dû faire tout ça.
00:10:12Nous sommes arrivés.
00:10:14Hattori, Shinzo et Shishimaru sont arrivés.
00:10:16Nous venions d'arriver.
00:10:18Il n'y a plus besoin d'eux.
00:10:20Hattori a sauvé la journée.
00:10:22Shinzo, Shishimaru,
00:10:24venez ici.
00:10:25Nous sommes arrivés.
00:10:27Qu'est-ce qui s'est passé?
00:10:29La couleur rouge.
00:10:32Shinzo, ce n'est pas bien.
00:10:34Ecoutez-moi.
00:10:35Tout ça s'est passé à cause de Kenichi.
00:10:37Quand je lui demande de faire quelque chose,
00:10:39il fait des excuses et ne m'aide pas.
00:10:41Mais papa est là pour lui.
00:10:43Pourquoi as-tu fait ça?
00:10:47Qu'est-ce qui se passe?
00:10:51Non, non, non!
00:10:53Bully, aide-moi!
00:10:55Shinzo, retourne vite la technique.
00:10:57Sinon, tu dois continuer à courir.
00:10:59Bully, dis quelque chose!
00:11:02Je crois que la couleur rouge
00:11:04ne va pas partir si vite.
00:11:06Nous devons appeler une équipe.
00:11:08Quelle équipe?
00:11:10Une équipe avec des oiseaux.
00:11:12Une équipe avec des oiseaux.
00:11:17J'ai besoin d'un étudiant
00:11:19pour nettoyer la maison.
00:11:21Il va prendre la charge.
00:11:23Qui a l'intérêt?
00:11:25Excusez-moi, monsieur.
00:11:27Nettoyer la maison n'est pas
00:11:29la seule solution.
00:11:31C'est difficile.
00:11:33Monsieur, je pense que
00:11:35Kenichi sera capable de le faire.
00:11:37Qu'est-ce que vous dites?
00:11:39C'est un expert en nettoyage.
00:11:41Il peut nettoyer sa table.
00:11:43Je ne savais pas que vous étiez
00:11:45un expert en nettoyage.
00:11:47Je le fais parfois.
00:11:49C'est ce que j'attendais de vous.
00:11:51Bien joué, Kenichi.
00:11:53Vous êtes un expert.
00:11:55D'accord, monsieur.
00:11:57Bien joué, Kenichi.
00:11:59Bien joué, Kenichi.
00:12:03Il est en train de rire.
00:12:05Mais il va pleurer.
00:12:11J'ai accepté.
00:12:13Mais comment commencer?
00:12:15D'abord, je vais voir les oiseaux.
00:12:27C'est difficile.
00:12:29Je crois que c'est dur.
00:12:35Copainet, aide-moi!
00:12:37C'est difficile.
00:12:39Que se passe-t-il Kenichih?
00:12:41Pourquoi est-ce que vous êtes en panique?
00:12:43Je vais vous montrer.
00:12:47Genre, sécher les ailes scents ?
00:12:49On a tendance à aller là.
00:12:51Et c'est notre responsabilité qu'on fasse !
00:12:53Merde!
00:12:55Oui, c'est vrai, c'est comme ça
00:12:57Oui, mais si tu as pris en charge ce travail, nous devons le réaliser
00:13:01Ne t'inquiètes pas, nous allons t'aider, tout le mieux, d'accord ?
00:13:05Oh, Hattori, tu es si gentil
00:13:07Mais dis-moi, comment je vais le nettoyer ?
00:13:15Maintenant, dis-moi, comment je vais nettoyer ces chenilles ?
00:13:19Oh, c'est ça ?
00:13:21Maintenant, je vais utiliser ma statue de ninja
00:13:30Allez, commencez à nettoyer, Shinzo, Shishimaru
00:13:33D'accord, au revoir
00:13:38Allez, Kenichi, commencez à nettoyer
00:13:41Merci beaucoup, Hattori
00:13:43Il y a tellement d'oiseaux qui ont vu le bébé de Kenichi
00:13:48Maintenant, il va falloir regarder silemment
00:13:53Kenichi, il y avait un trou dans la fenêtre de la maison
00:13:55Je l'ai fermé
00:13:57Hattori, tu es là-bas, il n'y a pas de soucis
00:14:00Je vais te donner de l'eau
00:14:02Merci beaucoup
00:14:05Oh, Hattori et son groupe sont en train de l'aider
00:14:10Mais où sont les chenilles ?
00:14:13Oh, c'est à cause de la statue de ninja
00:14:16Maintenant, je vais vous montrer la technique ninja
00:14:24Allez, vous êtes libres, partez nettoyer
00:14:29Maintenant, c'est vraiment amusant
00:14:38Mais qu'est-ce que c'est ?
00:14:39C'est mon chenille et je l'ai détruit
00:14:42Qu'est-ce que vous faites ?
00:14:43J'ai donné la liberté et vous me détruisez
00:14:46Laissez-moi, je suis enceinte, mon chenille est détruite
00:14:52Jaiho !
00:15:04Allez, la nettoyage est terminée
00:15:06Oh, c'est vraiment brillant, Kenichi
00:15:08Kenichi, jaiho !
00:15:10C'est à cause de votre aide, n'est-ce pas, Hattori ?
00:15:13Maintenant, nous devons retirer toutes les chenilles
00:15:21Oh, non, Hattori, il n'y a pas de chenilles ici
00:15:24Il n'y a pas de chenilles ici
00:15:26Ils sont partis
00:15:27Mais ils ont fait la statue de ninja, comment ils sont partis ?
00:15:36Oh, non, Hattori
00:15:40Arrêtez, arrêtez, ne me suivez pas
00:15:46Laissez-moi !
00:15:47Qu'est-ce que vous faites ?
00:15:48S'il vous plaît, aidez-moi !
00:15:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:15:50Comment est-ce qu'ils sont partis ?
00:15:52Je pense qu'il y a quelqu'un qui a détruit la statue de ninja
00:15:57Quoi ?
00:15:58C'est à cause de nous !
00:16:00Détruisez-les !
00:16:02Nous devons attraper ces chenilles le plus vite possible
00:16:05Shinzo, Shishimaru !
00:16:07Oui
00:16:09Je viens avec vous
00:16:14Maman !
00:16:19Non ! Maman !
00:16:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:24C'est un truc de la vie !
00:16:26C'est un truc de la vie !
00:16:28C'est un truc de la vie !
00:16:30C'est un truc de la vie !
00:16:31C'est un truc de la vie !
00:16:32C'est un truc de la vie !
00:16:35Où voulez-vous aller ?
00:16:38Où voulez-vous aller ?
00:16:40Attendez ! Où allez-vous ?
00:16:45Désolée, monsieur
00:16:46Que se passe-t-il ?
00:16:48Nakai, on ne peut pas s'en sortir de là
00:16:52Qu'est-ce que vous faites au lieu de nettoyer ?
00:16:54Désolée, monsieur
00:16:55Nous étions en train de faire des pratiques pour les chenilles
00:17:01Ningning !
00:17:02Ningning !
00:17:03La technique de s'embrasser dans un nid de chenilles !
00:17:05Oui !
00:17:10C'est bon, Big Brother !
00:17:12Shinzo, Shishimaru !
00:17:13Je vais attraper les chenilles
00:17:15Vous deux allez les mettre en prison
00:17:17Pour qu'ils ne puissent pas s'en sortir
00:17:19Vous comprenez ?
00:17:20Oui, Big Brother
00:17:21Très bien, Shinzo !
00:17:24Boss ! Boss ! Boss !
00:17:26J'ai pris des chenilles pour les chenilles
00:17:28Regardez-moi !
00:17:29Quelle idée !
00:17:30Bien joué !
00:17:31Maintenant, nous allons faire des chenilles plus intelligentes
00:17:33Et nous allons laisser les chenilles s'attaquer
00:17:36Qu'est-ce que c'est ?
00:17:41Wow ! C'est génial !
00:17:43Je veux vous offrir une offre
00:17:46Si vous me soutenez, je vais vous tuer
00:17:50Attaque !
00:17:52Ne vous en faites pas, Big Brother !
00:17:54C'est un créateur !
00:17:55Vous êtes une autre famille ! Faites quelque chose !
00:17:57Je n'ai pas de temps, Boss !
00:17:59Attaque !
00:18:00Amara, Kiyo, vous êtes ici ?
00:18:02Attaque ! Faites quelque chose à ces chenilles
00:18:04Sinon, elles vont me faire des omelettes
00:18:06Et comment je vais ressembler à des omelettes ?
00:18:08Un plat pour l'omelette, l'autre pour la sauce
00:18:10Je te connais bien
00:18:11Je sais que c'est toi qui a fait ça
00:18:13Je sais que c'était ma faute
00:18:15Je sais que c'était ma faute, Attaque !
00:18:17Mais s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
00:18:19Arrêtez de pleurer
00:18:24Maintenant, je vais utiliser une technique incroyable
00:18:27C'est la technique ninja pour devenir inconsciente
00:18:44Elles sont en train de dormir
00:18:46Allons les mettre à l'intérieur
00:18:48Vous êtes géniales, Attaque !
00:18:49J'aurais pu le faire aussi, c'est pas grave
00:18:52Attaque !
00:18:54J'étais juste jouant
00:18:57J'étais juste jouant
00:19:04Ce chenille est vraiment incroyable
00:19:06Il ressemble à un boss
00:19:08N'est-ce pas ?
00:19:09Regardez ce que j'ai fait
00:19:11Dis-moi ce que je dois faire
00:19:15J'ai compris, je dois me battre
00:19:18Aujourd'hui, la journée est mauvaise
00:19:20Pourquoi ?
00:19:22Où es-tu allé, chenille ?
00:19:24Attaque !
00:19:27Maintenant, vous ne pouvez pas me sauver
00:19:29C'est la technique ninja pour tomber à l'arrière
00:19:40C'est un fou
00:19:43Ouais !
00:19:51Je pense qu'il ne va pas accepter
00:20:04Maintenant, où vas-tu, chenille ?
00:20:13Qu'est-ce que tu as fait ?
00:20:15Ah, donc tu ne vas pas accepter comme ça
00:20:17Prends ça, le coup du ninja
00:20:28Oh, qu'est-ce que tu fais ?
00:20:30Tu es vraiment un expert
00:20:31Je vais m'amuser de te battre
00:20:36Laisse-moi, j'ai mal au dos
00:20:39Qu'est-ce que tu fais ?
00:20:42Je suis un ninja
00:20:44Je ne vais pas accepter de me battre
00:20:46Maintenant, je vais essayer de te prendre
00:20:53Préparez-vous pour la bataille du ninja
00:21:13Ne vous en faites pas, je viens !
00:21:22Tu es bien ?
00:21:23Tu n'as pas été blessé, non ?
00:21:24Je t'ai sauvé
00:21:30J'ai bien amusé
00:21:37Tu te sens bien, non ?
00:21:40Maintenant, tu te sens bien, non ?
00:21:43Donc maintenant, laissez-moi tout nettoyer
00:21:45et ne faites pas de drôles, d'accord ?
00:21:50Ne vous en faites pas, ne vous en faites pas
00:21:52Faites des amis avec tout le monde, d'accord ?
00:21:54Parce que vous êtes la poule numéro un
00:21:56et nous sommes vos amis
00:21:58Oui, faites des amis avec tout le monde
00:22:00Je ne peux pas croire
00:22:02comment tout cela s'est passé
00:22:04Merci beaucoup, Hattori
00:22:06Oh, Kenichi
00:22:07Tout s'est bien passé, tu as compris, non ?
00:22:11Tout le monde sait
00:22:12que j'ai fait beaucoup de travail pour cela
00:22:28La semaine prochaine, nous allons à la campagne
00:22:30sur la montagne
00:22:32où nous passerons la nuit dans le tent
00:22:35Alors, qui veut venir ?
00:22:36S'il vous plaît, posez vos mains en haut
00:22:39Personne ?
00:22:43Je vais venir, sir
00:22:45Moi aussi, sir
00:22:46Moi aussi, moi aussi, sir
00:22:49Pour l'instant, il n'y a que trois enfants qui sont prêts
00:22:51J'ai écrit
00:22:52C'est très difficile d'aller à la montagne
00:22:54et c'est très dangereux
00:22:55C'est pourquoi nous devons nous préparer
00:22:57Ne vous en faites pas, sir
00:22:59C'est très facile pour moi
00:23:01Wow, vraiment ?
00:23:02Oui
00:23:03J'ai aussi des outils pour monter la montagne
00:23:05et un tent
00:23:06C'est incroyable
00:23:08Kenichi, ce n'est pas pour des enfants faibles comme vous
00:23:11Si vous vous cassez les jambes,
00:23:13vous devriez rester à la campagne
00:23:20Yamara me moque toujours
00:23:22Alors, Hattori, s'il vous plaît, aide-moi
00:23:25Qu'est-ce que tu veux ?
00:23:28Viens avec nous
00:23:31C'est la première fois que je vais camper à la montagne
00:23:34C'est très bien
00:23:36Vous savez, rester à la montagne
00:23:38c'est une partie de l'entraînement ninja
00:23:40Shinzo, Shishimaru, vous allez aussi nous accompagner
00:23:44Je ne peux même pas marcher sur les escaliers
00:23:53Bonjour, monsieur
00:23:55Bonjour, Kenichi
00:23:56Vous avez l'air d'un vrai climbeur
00:23:58Je suis un vrai climbeur ?
00:24:00Je suis venu sur la montagne
00:24:03Bonjour, comment allez-vous ?
00:24:06Wow, Yamara, vous avez l'air très intelligent
00:24:08J'aime beaucoup l'appréciation que vous donnez, Yumiko
00:24:12Bonjour, tout le monde
00:24:13Désolée, je suis un peu en retard
00:24:15Qu'est-ce que c'est que ce sac ?
00:24:17C'est mon sac de chocolat
00:24:20Qu'est-ce que tu fais, Hattori ?
00:24:22Avec un sac si petit, tu ne peux pas travailler ?
00:24:25Un ninja ne porte pas beaucoup de choses
00:24:27Il n'est pas léger, il est aussi léger qu'il n'est pas léger
00:24:30Il est léger et il mange des biscuits avec de l'eau
00:24:41C'est bon, on va monter la montagne
00:24:45Monsieur, je vais de l'avant
00:24:47Je vais voir s'il y a des problèmes
00:24:49Je vais voir s'il y a des problèmes
00:24:54Vous voyez comment Hattori va facilement, monsieur ?
00:24:58Yamara, est-ce que tu peux marcher avec tout ce poids ?
00:25:03Ce n'est pas un problème
00:25:06Si je suis fatigué, je n'ai qu'à appuyer sur ce bouton
00:25:10C'est bon, on peut monter la montagne
00:25:17Il va monter la montagne automatiquement
00:25:28Tu as fait un super !
00:25:29Tu as fait un super !
00:25:34Oh, Hattori, tu es arrivé !
00:25:36Je suis rentré au sommet de la montagne, tout va bien
00:25:39C'est super !
00:25:42Ce n'est pas un problème
00:25:45Regarde, on va arriver au sommet de la montagne
00:25:48Je vais arriver au sommet de la montagne, je vais aller comme un vent et je reviendrai comme une tempête
00:25:53Je reviendrai comme une tempête
00:26:07Maintenant, c'est la question de mon honneur, je vais utiliser la machine style de Koga
00:26:13C'est le ninja qui va voler, tout le monde dit dindola
00:26:16C'est parti !
00:26:24C'est parti !
00:26:37Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ta tête ?
00:26:39Rien, j'étais à la montagne donc j'ai eu une blessure
00:26:49Ok, on va construire un tent ici
00:26:51Je vais t'aider
00:26:53Et moi aussi
00:26:55Tout d'abord, on prend ce bâton
00:26:58Puis on le fixe ici, comme ça
00:27:01Voilà, le tent est prêt
00:27:04Comment tu te sens ?
00:27:05C'est super !
00:27:11Mais tu n'as pas encore construit ton tent
00:27:13Pour construire mon tent, je ne dois pas travailler
00:27:16Allez, je vais travailler
00:27:18C'est parti !
00:27:19C'est parti, boss !
00:27:20C'est parti, Sim Sim !
00:27:25L'air s'effondre et il se transforme en un tent
00:27:29Oh mon dieu !
00:27:31Mais qu'est-ce que c'est ?
00:27:32Oh mon dieu !
00:27:33Combien d'air va-t-il s'effondrer ?
00:27:35Laisse tomber, sinon le tent sera transformé en un tent
00:27:38Je crois qu'il a un problème avec l'eau
00:27:41Laisse tomber, sinon l'air va s'effondrer
00:27:44Arrête ! Arrête !
00:27:49L'air s'effondre
00:27:53Où est le tent d'Hattori ?
00:27:55Non, non, je suis là
00:27:57Un ninja vit dans un tent
00:27:59C'est le tent de Sapola Jhola
00:28:01C'est le tent de Lala Chutapak
00:28:03Et moi, c'est le tent de Chakra
00:28:06C'est l'un de plus
00:28:12Maintenant que notre tent est prête, allons cuisiner
00:28:15Waouh ! Ça va être super, boss !
00:28:19Regardez, j'ai acheté ce tandoor importé
00:28:21Avec ce tandoor, nous pouvons cuisiner rapidement
00:28:23Waouh ! Ça va être super, boss !
00:28:25Arrêtez de parler et préparez les ingrédients
00:28:28Vous voulez dire les ingrédients pour la nourriture, sir ?
00:28:31Pas de soucis, j'ai aussi des ingrédients
00:28:34Voici les ingrédients pour la nourriture
00:28:36Du poulet et de la nourriture
00:28:41Vous avez fait un bon travail
00:28:43Regardez
00:28:45Les gens font beaucoup d'efforts pour attraper les poissons
00:28:48Vous voyez, les amis ?
00:28:49Mais moi, j'aime bien le pêcheur
00:28:51C'est incroyable, Yumiko !
00:28:52Vous m'avez pris la parole
00:28:54Allons-y, allons-y, nous faisons du pêcheur aussi
00:29:07Les poissons ne se cachent pas
00:29:09C'est pareil pour moi, sir
00:29:11Allons voir
00:29:12Allons voir qui attrape le plus de poissons aujourd'hui, Hattori
00:29:15Pourquoi pas qu'il y ait une compétition ?
00:29:18Hattori, tout le mieux !
00:29:20Si je me concentre correctement, la poisson sera sûrement cachée
00:29:28Vous voyez, j'ai trouvé la poisson
00:29:29C'est-à-dire que je suis plus rapide que vous, Hattori
00:29:36J'ai trouvé une autre poisson
00:29:38J'ai trouvé une autre
00:29:40Voici la troisième poisson
00:29:43Non, non, non
00:29:44Qu'est-ce qu'il y a, Hattori ?
00:29:45Vous n'avez pas pratiqué pour attraper la poisson ?
00:29:50Elle sera sûrement cachée
00:29:51Elle sera sûrement cachée, vous verrez
00:29:52Oubliez ce que vous avez fait, Hattori
00:29:54Vous n'avez pas trouvé la poisson
00:30:01J'ai trouvé la poisson, boss
00:30:02Retirez vite !
00:30:03C'est la force des poissons !
00:30:07J'ai trouvé une autre poisson
00:30:09J'ai trouvé une autre poisson
00:30:13Kio, je veux que tu me donnes des poissons rapidement, compris ?
00:30:16Qu'est-ce que tu dis, Kio ?
00:30:17Je veux dire que je veux que tu me donnes des poissons rapidement et vite
00:30:21Comme ça
00:30:23Vite, vite, vite, vite, vite, vite
00:30:27Comment ça s'est passé ?
00:30:29Amara, tu es plus smart que Hiro
00:30:31Je suis cachée, je suis cachée
00:30:33Une poisson est cachée
00:30:35Appuyez plus fort
00:30:37Si vous trouvez une poisson, c'est moi qui gagne, n'est-ce pas ?
00:30:50C'est une vraie poisson
00:30:54Wow, Hattori !
00:31:01C'est bien Hattori que vous veniez avec nous
00:31:03C'est bien Hattori que vous veniez avec nous
00:31:04Hattori, tu as fait un miracle, tu as trouvé une poisson si grande
00:31:07Si j'avais trouvé une poisson si grande, Amara aurait déjà gagné
00:31:12Toujours Hattori qui me fait peur
00:31:14Je vais lui faire peur
00:31:24Je vais lui faire peur
00:31:27Comme des samosas
00:31:29Je vais lui faire peur
00:31:30Prêts ?
00:31:32Boss, s'il vous plaît !
00:31:34Qu'est-ce qu'il y a, Kiyo ? Pourquoi avez-vous peur ?
00:31:37Qu'est-ce que vous faites, Kiyo ?
00:31:39Nous sommes des poissons, pas des samosas, vous comprenez ?
00:31:42Vous ne voyez pas que je parle avec Kiyo ?
00:31:52C'est mon frère !
00:31:54C'est mon frère !
00:31:56C'est mon frère !
00:31:57C'est mon frère !
00:32:02C'est mon frère !
00:32:05C'est mon frère !
00:32:12Non, ne vous en faites pas, nous ne sommes pas des poissons
00:32:15Nous sommes des poissons
00:32:17Pourquoi est-il comme ça ?
00:32:21Je ne comprends rien, Kiyo
00:32:24Je vais vous faire danser
00:32:31Ohh...
00:32:31Oho !
00:32:32Oho !
00:32:37Vous voyez, on est dans l'honneur !
00:32:39Maintenant, il préfère les poissons !
00:32:43Partez d'ici !
00:32:45J'ai fini mes travaux !
00:32:46Je ne serai plus un adolescent !
00:32:50Il va me voir !
00:32:51Parlez à l'intérieur !
00:32:52Allongez-vous !
00:32:53Ooooohh !
00:32:54C'est bon, on va se faire un petit déjeuner
00:32:58Mais monsieur, on ne voit pas Amara
00:33:01Il doit aller chercher d'autres poissons
00:33:04C'est super amusant de se faire un petit déjeuner avec des amis, n'est-ce pas ?
00:33:11Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:33:12Je vais vous faire un déjeuner
00:33:14Mais je vous propose une solution pour vous protéger
00:33:17Monsieur, vous pouvez lui taper pour vous protéger de son déjeuner
00:33:22J'ai vraiment devenu un beard
00:33:36Vous vous souvenez ? J'ai promis quelque chose aujourd'hui
00:33:39Oui, je me souviens, vous allez faire un cake pour nous, n'est-ce pas ?
00:33:42Je vais vous dire quelque chose, nous pouvons oublier de venir à l'école
00:33:45Mais nous ne pouvons jamais oublier ce que vous avez dit, Yumiko
00:33:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:49Monsieur, je suis en train de partir, au revoir
00:33:52Non, au revoir, vous n'allez pas rentrer à l'école
00:33:57Vous allez rester à l'école pendant trois jours, d'accord ?
00:34:01Vous n'allez pas rentrer à l'école jusqu'à ce que vous n'ayez pas fini votre travail, d'accord ?
00:34:07Monsieur, s'il vous plaît
00:34:08Ne vous en faites pas, Kenichi, je vais manger le cake que vous avez fait, ça ne sera pas inutile
00:34:13Allons-y, Yumiko, on va manger le cake, n'est-ce pas ?
00:34:16Kenichi, vous devez finir votre travail, d'accord ?
00:34:19Yumiko, attendez-moi, je reviendrai
00:34:26Le cake fait par Yumiko sera tellement délicieux
00:34:32Le cake est prêt, venez manger
00:34:37Le cake est tellement délicieux
00:34:39Allons-y Yumiko, on va manger le cake
00:34:42Hey Yumiko, on dirait qu'on va se marier
00:34:48Ne nous regarde pas, ce n'est pas possible
00:34:53Qu'est-ce que vous dites, Kenichi ?
00:34:54Vous n'allez pas finir votre travail ?
00:34:57Non, non, rien du tout, monsieur
00:35:00Je dois finir mon travail, Yumiko, ne vous inquiétez pas, je reviendrai
00:35:06Je ne sais pas ce qui s'est passé, pourquoi Kenichi n'est pas à la maison ?
00:35:09Aujourd'hui, il devait aller à la maison de Yumiko, s'il est trop tard, il ne peut pas y aller
00:35:14Si c'est le cas, pourquoi ne pas aller à l'école de Kenichi ?
00:35:18Allons-y, Shishi, Manu, vite !
00:35:19Oui, allons-y
00:35:25Où est le salle de classe de Kenichi ?
00:35:28Regardez, c'est ici
00:35:31Mais qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:35:34Je ne comprends rien
00:35:36Kenichi, je reviendrai tout de suite, d'accord ?
00:35:41D'accord, monsieur
00:35:44Kenichi ?
00:35:45Shinzo ? Shishi, Manu ?
00:35:47Kenichi, vous venez à la maison, nous venons pour vous rencontrer
00:35:50Qu'est-ce que je peux dire ?
00:35:52Alors finissez vite votre travail, nous allons à la maison de Yumiko pour manger des cakes
00:35:58Si c'était si simple, qu'est-ce qu'il s'est passé, Shinzo ?
00:36:01Nous pouvons finir rapidement avec la technique ninja
00:36:04Vraiment, Shishi, Manu ?
00:36:06Laissez-moi faire, la technique ninja
00:36:17Ne soyez pas proche de Shishi, Manu
00:36:21Oui, Shishi, Manu, vous êtes génial
00:36:23Merci, Shishi, Manu, maintenant je peux aller à Yumiko
00:36:27Monsieur, monsieur, voici mon travail
00:36:30C'est fini
00:36:32Tant vite !
00:36:34Vous voyez, Kenichi, ceux qui essayent ne perdent pas
00:36:37Oui, monsieur, j'ai essayé, maintenant je peux partir, monsieur
00:36:40Au revoir
00:36:42Qu'est-ce qu'il a écrit ?
00:36:44Je ne comprends rien, regardez
00:36:46Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:36:48Shishi, Manu, qu'est-ce que vous avez écrit ?
00:36:51Vous savez mon nature, Shinzo, je suis un ingrédient
00:36:56Vous ne savez pas résoudre des problèmes et vous voulez finir votre travail
00:37:00Faites bien votre travail avant de rentrer chez vous
00:37:04Non, monsieur, ce n'est pas possible
00:37:07Vous devez le dire au boss
00:37:09Yumiko, je vais t'aider à faire le cake
00:37:12D'accord, je viens tout de suite
00:37:17Il y a de la bonne nouvelle, boss
00:37:21Qu'est-ce qu'il a dit, Kenichi ?
00:37:24C'est une très bonne nouvelle, n'est-ce pas ?
00:37:26Maintenant écoutez, peu importe ce qu'il se passe, ne laissez pas les spectaculaires de Batur sortir de l'école
00:37:31C'est bon, boss
00:37:37Je suis en train de faire mon travail, et Amara doit être en train de manger mon cake
00:37:42Qu'est-ce que je dois faire ?
00:37:44C'est l'occasion, il m'a tapé la tête
00:37:50Vous avez entendu ce que Kenichi a dit ?
00:37:53Je pense que je vais devoir utiliser la technique de libre-écran du ninja
00:37:58Je vais essayer
00:38:00Emmènez-le sortir de l'école par un moyen
00:38:05Il veut qu'on l'emmène
00:38:08Oui, parce que comment va-t-il sortir si la tête est là ?
00:38:11J'ai une idée
00:38:17On va utiliser la tête pour l'emmener
00:38:19C'est bon, c'est une bonne idée
00:38:23Mais comment va-t-on l'emmener ?
00:38:25Je vais vous montrer
00:38:27C'est comme ça
00:38:31C'est bon, on est en train de tester
00:38:35Mr. Kaiko, Mr. Kaiko
00:38:38Mr. Kaiko, Mr. Kaiko, s'il vous plaît, venez dans la chambre
00:38:42S'il vous plaît
00:38:46Je viens tout de suite, vous faites votre travail à la maison et n'allez nulle part
00:38:53Kenichi, j'ai appelé Mr. Kaiko dans la chambre
00:38:56Allons-y, on va aller voir Yumiko
00:39:01Où vas-tu pour éviter Piyo ?
00:39:04C'est bizarre
00:39:07Il n'y a personne dans la chambre, alors qui l'a appelé ?
00:39:12C'est une grosse note
00:39:15Je vais l'enlever
00:39:17Où vas-tu ?
00:39:19Attendez
00:39:22Il a tout saigné
00:39:25J'ai beaucoup de plaisir
00:39:27Où vas-tu dans ces temps durs ?
00:39:31Kenichi, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:33Tu as terminé ton travail à la maison ?
00:39:35Je n'ai rien compris, donc j'ai décidé de vous demander
00:39:39C'est bien que vous n'ayez pas intérêt au travail à la maison
00:39:43Alors venez avec moi
00:39:45Notre idée a failli
00:39:47Allons-y, on va essayer
00:39:49Mr. Kaiko, Mr. Kaiko, s'il vous plaît, venez dans la chambre
00:39:56Je dois y aller ?
00:39:58Il y a sûrement quelque chose de mal
00:40:00Kenichi, continuez votre travail à la maison
00:40:05Qui m'amène toujours à la maison ?
00:40:07Qui m'amène toujours à la maison ?
00:40:09C'est trop dur
00:40:11Kenichi, viens vite
00:40:18Il n'y avait personne là-bas aussi
00:40:20C'est trop
00:40:22Ils sont revenus
00:40:24Comment ils sont revenus ?
00:40:27Le ninja n'a pas répondu à l'effet de l'ombre
00:40:30Il s'est trompé
00:40:32Je vais les envoyer plus loin pour qu'ils ne reviennent plus vite
00:40:35Tu as raison, Bhiru
00:40:38Mr. Kaiko, Mr. Kaiko
00:40:41Qu'est-ce que c'est ?
00:40:43Ça a l'air d'un bruit
00:40:45Veuillez venir dans la chambre, s'il vous plaît
00:40:52Quoi ? Ils veulent me voir dans la chambre ?
00:40:56Quoi ? Mr. Kaiko ?
00:40:58J'aimerais qu'ils soient là-bas, Mr. Kaiko
00:41:01Mon chéri Mr. Kaiko
00:41:04Mon chéri Mr. Kaiko
00:41:07Kenichi, j'ai un travail important à faire
00:41:10Continuez votre travail à la maison
00:41:12Mr. Kaiko, je viens
00:41:14Si ce n'est pas maintenant, c'est jamais
00:41:16Qu'est-ce que c'est ?
00:41:18Qu'est-ce que c'est ?
00:41:20Qui peut faire ça ?
00:41:22Shintsu, Shishimaru, allons-y
00:41:25Le travail est fait
00:41:30Mon plan a été accompli
00:41:34Ils devraient arriver à ce moment-là
00:41:37Je dois aller voir ce qui se passe, Kimi
00:41:41C'est bon !
00:41:43Nous devons sortir d'ici le plus vite possible
00:41:47Vous ne pouvez pas partir ici sans Kiyo
00:41:50Kiyo, quel est votre problème ?
00:41:53Pourquoi êtes-vous derrière nous ?
00:41:56Shishimaru, vous êtes la poche de la terre
00:41:59Kiyo va vous tuer
00:42:01Kiyo va vous tuer
00:42:03Monsieur !
00:42:05Monsieur !
00:42:07Kenichi est en train de s'échapper
00:42:09Pas de temps à perdre
00:42:11C'est quoi ce bruit ?
00:42:15Attendez ! Où allez-vous ?
00:42:17Pourquoi sont-ils en train de s'échapper ?
00:42:19C'est Kiyo
00:42:21Je vais vous voir
00:42:23Oh mon Dieu !
00:42:26Attendez-moi ! Où allez-vous ?
00:42:32Où allez-vous, Kenichi ?
00:42:35Dis-moi !
00:42:37Attendez-moi, Kiyo !
00:42:39Qui ? Hattori ?
00:42:41Vous êtes venu me faire du mal ?
00:42:43Si vous voulez me battre, vous devez me battre, Kiyo
00:42:48J'en ai assez ! J'en ai assez !
00:42:51Miss Aika !
00:42:53C'est le bruit du monsieur !
00:42:55Qu'allons-nous faire, Hattori ?
00:42:57Qu'allons-nous faire ?
00:43:01Il n'y a personne ici
00:43:03Même Miss Aika n'est pas là
00:43:05Pourquoi est-ce que ça se passe avec moi ?
00:43:13Oh, Hattori ! Tu nous as sauvés !
00:43:15Dis-moi une chose, Kenichi !
00:43:17Pourquoi es-tu en train de s'échapper ?
00:43:19Parce que...
00:43:21Ce n'est pas vrai !
00:43:23C'est absolument faux !
00:43:25Mais...
00:43:27Ce n'est pas bien de s'échapper sans faire ton travail !
00:43:29Tu es un bon étudiant
00:43:31Tu devrais faire ton travail, compris ?
00:43:34Je ne connais pas tout ça, Hattori !
00:43:36Je veux juste aller chez Yumiko pour manger un cake !
00:43:41Tu as fait tout pour le cake de Yumiko
00:43:44Il ne faut pas t'inquiéter
00:43:46Quand il y a Hattori avec toi
00:43:48J'ai une bonne idée !
00:43:56Mange ce cake, Kenichi !
00:43:58Merci, Yumiko !
00:43:59Mangez aussi !
00:44:01Merci, Yumiko !
00:44:04Manger ce cake chez Yumiko
00:44:06Et faire ton travail
00:44:08C'est comme si tu n'étais pas là !
00:44:11Hattori et son équipe n'étaient pas là ?
00:44:15Kenichi, regarde !
00:44:17Tu as écrit la mauvaise réponse ici !
00:44:19En faisant ton travail
00:44:21Manger le cake
00:44:23C'est vraiment dégueulasse !
00:44:24C'est vraiment dégueulasse !
00:44:29Faites votre travail et mangez le cake !
00:44:47Dis-moi, Yumiko
00:44:49Quel genre de garçon t'aime ?
00:44:51J'aime les garçons qui sourient
00:44:54Ah !
00:44:56J'aime les garçons qui sourient
00:44:58Ah ! C'est ça !
00:45:03Qu'est-ce qu'il y a entre vous deux ?
00:45:06Rien !
00:45:08Rien, Yumiko !
00:45:10Je suis le seul garçon qui sourit
00:45:12N'est-ce pas, Yumiko ?
00:45:14Rires ! Rires !
00:45:16Rires ! Rires !
00:45:20J'ai compris, boss !
00:45:24Rires ! Rires !
00:45:26Rires ! Rires !
00:45:28Rires ! Rires !
00:45:30Rires ! Rires !
00:45:32Kenichi, tu es un garçon qui sourit
00:45:34Pas un garçon qui sourit
00:45:36Un garçon qui sourit
00:45:38Rires ! Rires !
00:45:40Hattori !
00:45:42Je sais que tout le monde m'a fait rire !
00:45:44Hattori, dis-moi quelque chose
00:45:46Pour que je puisse toujours sourire !
00:45:48Ne t'en fais pas !
00:45:50Je te donne des gouttes de souris !
00:45:52Regarde !
00:45:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:45:56C'est une goutte de souris
00:45:58Nous, les ninjas, la nourrissons
00:46:00quand on est fatigué
00:46:02Si tu la manges, tu pourras toujours sourire
00:46:04Tu pourras sourire de rire
00:46:06Je l'aime beaucoup !
00:46:08Qu'est-ce que tu dis, Hattori ?
00:46:10Qu'est-ce que c'est, les enfants ?
00:46:12Je peux entrer ?
00:46:14C'est génial !
00:46:16Je vais la manger
00:46:18Papa !
00:46:20C'est très délicieux !
00:46:21Papa !
00:46:23Tu n'as pas l'impression d'avoir mangé ça ?
00:46:25Qu'est-ce que tu dis, l'impression ?
00:46:30Oui, oui, j'ai l'impression
00:46:32J'ai l'impression
00:46:34J'ai l'impression
00:46:36que j'ai des gouttes de souris
00:46:38Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:40Pourquoi tu rigoles ?
00:46:42Rien de spécial, c'est juste comme ça
00:46:44Arrête de rire et dis-moi
00:46:46Est-ce que tu les collectes dans ton lit ?
00:46:48Oui, je les collecte
00:46:49Mais pourquoi tu rigoles ?
00:46:51Je ne veux pas rire
00:46:53Mais j'ai l'impression
00:46:55que j'ai des gouttes de souris
00:46:57Si c'est comme ça,
00:46:59je prendrai tout mon argent
00:47:01Prends-en tout !
00:47:03Prends-en plus si tu veux !
00:47:05C'est génial !
00:47:07Il a l'impression
00:47:09d'avoir des gouttes de souris
00:47:12On les mange
00:47:14pour les goûter
00:47:16On les mange
00:47:17pour les goûter
00:47:19C'est super !
00:47:21On va essayer
00:47:23et on va tous rire
00:47:25C'est parti !
00:47:32C'est plus délicieux que le chocolat
00:47:35C'est super !
00:47:37Tu es si gros
00:47:39que tu ne peux plus voler
00:47:42Laisse-moi faire
00:47:44Tu ne sais même pas
00:47:45comment on fait
00:47:47Tu n'es pas utile
00:47:49Tu manges tout le temps
00:47:52Tu sais que tu es
00:47:54le plus gêné des étudiants
00:47:56Est-ce que tu dis la vérité,
00:47:58Hattori ?
00:48:04Il y a sûrement
00:48:06des gouttes de souris
00:48:08Nous devons rire
00:48:10Comment on va rire
00:48:12avec une goutte de souris ?
00:48:13Ça ne va pas durer
00:48:15Je vais montrer à Yumiko
00:48:17mon visage souri
00:48:19Ne t'inquiète pas,
00:48:21j'ai beaucoup de gouttes de souris
00:48:23Mange et rire
00:48:25Yumiko va m'accepter
00:48:27et on ne va pas me faire rire
00:48:29Arrête de rêver,
00:48:31car j'ai ces gouttes de souris
00:48:33que tu vas manger
00:48:35et tu ne seras pas
00:48:37le plus heureux
00:48:39Regarde ça !
00:48:44Qu'est-ce que c'était ?
00:48:46Qu'est-ce qui me fait rire, Hattori ?
00:48:48C'est des gouttes de souris
00:48:50Mange et rire
00:48:52Qu'est-ce qui me fait rire ?
00:48:54Tout le monde rit
00:48:56et je pleure
00:48:58Je crois que c'est
00:49:00des gouttes de souris
00:49:02C'est sûrement notre problème
00:49:04Maintenant, il va pleurer
00:49:06sous ces gouttes de souris
00:49:08Ne me fais plus pleurer, Hattori !
00:49:14Et voilà !
00:49:18On va bien se débrouiller !
00:49:21Pourquoi es-tu allé dans ces gouttes ?
00:49:23Je vais lui suivre
00:49:25Kiyo, attends !
00:49:27Bien joué, Kiyo !
00:49:29C'est la fin !
00:49:32J'ai dit qu'on s'arrête !
00:49:35Vous ne pouvez pas vous séparer de moi !
00:49:37Regarde ce que je vais faire !
00:49:43Hahaha !
00:49:45Qu'est ce qu'il y a ? Pourquoi je pleure ?
00:49:47J'ai failli me faire sourire.
00:49:48Hahaha !
00:49:50Tu vas pleurer jusqu'à ce que tu n'obtiennes pas de boulets de la rire, compris ?
00:49:53Tu ne me parles pas.
00:49:55Je peux pleurer ou pleurer ? Que vais-je faire ?
00:49:57Aaaaah !
00:49:59Une fois que je te l'ai fait, je vais le faire encore plus malade.
00:50:02Tiens, prenons ça.
00:50:05Oh, mon Dieu !
00:50:06Retournez vers la pâte à boule.
00:50:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:12Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:14On a aussi mangé des goulets ?
00:50:19J'ai été émotionnel !
00:50:21Amara, tu dois retrouver mes goulets !
00:50:25Donne-les-moi !
00:50:29Rotlu !
00:50:31Donne-les-moi !
00:50:33Ne me dérange pas !
00:50:35Prends-en aussi et laisse-moi partir !
00:50:51J'en ai marre !
00:50:54Qu'est-ce que c'est que ce goulet ?
00:50:58C'est des goulets rouleaux !
00:51:00J'en ai marre !
00:51:02Regardez ce que je fais !
00:51:05Ne me dérangez pas !
00:51:17C'étaient des goulets rouleaux !
00:51:19Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:51:26J'ai bien amusé toi, n'est-ce pas Amara ?
00:51:29Regardez ce que j'ai fait !
00:51:35Je n'ai rien fait de mal !
00:51:38Je vais te montrer comment je m'amuse !
00:51:41C'est pas un goulet !
00:51:45C'est pas un goulet !
00:51:48Je me sens bien !
00:51:54C'est mon tour !
00:51:56Je vais te faire pleurer !
00:51:58Je vais te faire pleurer !
00:52:00Je vais te faire pleurer !
00:52:02Je vais te faire pleurer !
00:52:04Prends-le, ne pleure pas, n'aimes pas, prends-le, prends-le
00:52:16On dirait que vous n'allez pas me laisser, il faudra que j'aime encore plus
00:52:19Alors prends-le, ne pleure pas, n'aimes pas, ne pleures pas
00:52:26Je suis très en colère
00:52:28Qu'est-ce que tu penses ? Je ne te laisserai pas, fille d'Amara
00:52:31Tu n'es pas utile, tu manges tout le temps
00:52:43Arrêtez !
00:52:56J'en ai marre de faire tout ça
00:53:01J'avais tellement faim, papa
00:53:04Amara, c'est assez, on est tous fatigués
00:53:08Allons-y, on va manger des goulets et on va s'amuser
00:53:13C'est ce que tu penses, Hattori
00:53:15Allons-y, on va au parc
00:53:21C'est parti !
00:53:32C'est tellement bien !
00:53:36Salut !
00:53:38Salut Yumiko, viens !
00:53:40Vous êtes tous au parc ?
00:53:42C'est génial, Yumiko, que tu sois là !
00:53:44J'aime bien te voir
00:53:46C'est bien que vous soyez là !
00:53:48Je vais participer à l'écriture de l'histoire
00:53:50C'est pour ça que je suis allée au parc
00:53:52Est-ce que vous voulez écouter ?
00:53:54Oui, l'écriture de l'histoire !
00:53:56J'écouterai, Yumiko !
00:54:02J'ai un truc à te dire, Dukbhari
00:54:04Je vais t'écouter une histoire
00:54:06D'accord !
00:54:07Qu'est-ce que tu penses, Dukbhari ?
00:54:09C'est une histoire qui va t'amuser
00:54:12Et tu vas pleurer
00:54:14Qu'est-ce que tu dis ?
00:54:16C'est difficile de pleurer après avoir mangé tellement de goulets
00:54:19L'histoire s'appelle
00:54:21Le bébé éléphant s'est séparé de sa mère
00:54:23Le bébé éléphant ?
00:54:25Mais on va voir !
00:54:32Un bébé éléphant s'est séparé de sa mère
00:54:34Et il est tout seul
00:54:36Oh maman !
00:54:37Tu m'as laissé toute seule, où es-tu allée ?
00:54:39Quelle blague !
00:54:42Je veux que ma mère revienne !
00:54:44Le bébé éléphant !
00:54:49Le bébé éléphant pleure !
00:54:51Le bébé éléphant pleure !
00:54:53Le bébé éléphant pleure !
00:54:56Qu'est-ce que tu dis ?
00:54:58Vous ne vous réparerez pas !
00:55:00Je ne vais pas vous raconter la histoire !
00:55:08Vous ne vous réparerez pas !
00:55:10Je ne vais pas vous raconter la histoire !
00:55:12Je vais partir
00:55:14Le bébé éléphant pleure !
00:55:16J'aimerais pouvoir te dire pourquoi on rigole avec Yumiko.
00:55:23Yumiko, où vas-tu ? Tu ne vas pas nous raconter une histoire ?
00:55:27Yumiko est en colère et est partie.
00:55:36La pauvre Yumiko est en colère et est partie.
00:55:38Elle ne sait pas que nous avons mangé des goulets de rire.
00:55:40Mais nous avons fait des goulets de rire.
00:55:47Hein ? Qui a mangé le goulet ?
00:55:54Le ninja est en colère et est partie.
00:55:56Avec cette technique, nous pouvons courir à haute vitesse.
00:56:03Et maintenant, nous appelons cette technique la « goulette de rire ».
00:56:17Oh ! Qu'est-ce qui s'est passé ? Ce n'est pas possible !
00:56:26Qu'est-ce qui s'est passé, maman ?
00:56:28Tu veux savoir ce qui s'est passé ?
00:56:30J'avais préparé des goulets de rire ici. Qui a mangé ?
00:56:32Les goulets de rire ?
00:56:33Qu'est-ce que tu as dit ? Les goulets de rire ?
00:56:35J'ai pensé qu'on allait les manger avec le thé ce soir.
00:56:37C'est pour cela que j'ai préparé les goulets de rire ici.
00:56:39Regarde, il n'y a plus qu'un goulet de rire sur cette assiette.
00:56:42Il n'est vraiment pas là.
00:56:46Nous ne savons rien de ce goulet de rire.
00:56:49Oui, nous ne savons rien.
00:56:51Oui, mais si il y a quelqu'un qui a faim dans cette maison, c'est Shishimanu.
00:56:56Oui, c'est possible que c'est Shishimanu.
00:56:59Shishimanu, ce n'est pas une bonne chose.
00:57:01Shishimanu, qu'est-ce que j'entends ?
00:57:04Ce n'est pas un goulet de rire brun, Shishimanu.
00:57:06C'est le plus célèbre goulet de rire que j'ai acheté au supermarché.
00:57:09Il ne coûte pas cher, et il ne coûte que 6 francs.
00:57:12Et je l'ai acheté après avoir quitté la rue pendant 6 heures.
00:57:15Tout mon effort a été inutile.
00:57:19Mme Mitsuba, votre ordre est prêt.
00:57:21Voici.
00:57:23Enfin, j'ai trouvé mon goulet de rire préféré.
00:57:27J'ai hâte de manger ce soir.
00:57:29J'ai pensé que tout le monde allait manger avec le thé.
00:57:32Mais tu as tout fait.
00:57:34Tu ne sais pas la valeur de ce goulet de rire, Shishimanu.
00:57:37Shishimanu, tu n'as pas fait le bon choix.
00:57:40Dépêche-toi de te dire au revoir à ta mère.
00:57:44Je n'ai pas mangé ce goulet de rire.
00:57:47Si Shishimanu n'a pas mangé ce goulet de rire,
00:57:49qui l'a mangé ?
00:57:51Kenichi ?
00:57:52Non, Maman, je n'ai pas mangé.
00:57:54Papa ?
00:57:55Non, pas du tout.
00:57:57Hattori, tu n'as pas mangé ?
00:57:59Non, non.
00:58:00Shinzo, tu n'as pas mangé ?
00:58:01Non, Maman, je n'ai pas mangé.
00:58:03Alors Shishimanu n'a pas mangé ce goulet de rire.
00:58:08C'est pas de ma faute.
00:58:10C'est un plan.
00:58:12Il y a un problème.
00:58:14Quel problème ?
00:58:15Je sais que Shishimanu n'a pas mangé.
00:58:17Mais quand il fait un erreur, il dit pardon.
00:58:19Il s'est déjà fait ça plusieurs fois.
00:58:21Tu te souviens, Maman ?
00:58:23Qu'est-ce que c'est ?
00:58:24Shishimanu, tu as mangé le goulet de rire ?
00:58:26Pardon, Maman.
00:58:27Je ne ferai plus cette erreur.
00:58:29Je te jure.
00:58:30Hattori, je n'ai pas mangé.
00:58:32Si Shishimanu avait mangé,
00:58:33le goulet de rire aurait été propre.
00:58:36Si Shishimanu n'a pas mangé,
00:58:38qui a mangé les autres 5 goulets de rire ?
00:58:42Quelqu'un va me le dire ?
00:58:44Oh, non !
00:58:45C'est sûrement un voleur.
00:58:47Je vais lui donner le goulet de rire.
00:58:54Qu'est-ce que tu as dit ?
00:58:55Un voleur ?
00:58:56Nous devons appeler la police.
00:58:58Bonjour, police.
00:58:59Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:00Arrête !
00:59:01Maman, tu penses à rien.
00:59:03C'est un voleur.
00:59:04Il a sûrement mangé le goulet de rire.
00:59:15Qu'est-ce que tu as dit ?
00:59:16Un voleur ?
00:59:17Oh, non !
00:59:18Nous devons appeler la police.
00:59:20Maman, contrôle !
00:59:21Contrôle !
00:59:22Nous ne savons pas
00:59:23que c'est un voleur.
00:59:25Le voleur n'a pas mangé le goulet de rire,
00:59:27n'est-ce pas ?
00:59:29Il a sûrement venu
00:59:31pour manger le goulet de rire.
00:59:37C'est assez !
00:59:38J'en ai assez !
00:59:55Nous ne parlons plus de ça.
00:59:57Mais, maman,
00:59:59Arrête de me douter.
01:00:01Je vais toujours te douter.
01:00:03Et maman ne va pas se calmer.
01:00:05Et nous n'avons pas mangé le goulet de rire.
01:00:07Nous devons faire quelque chose.
01:00:09C'est vrai, Hattori.
01:00:11Nous devons trouver le voleur
01:00:13pour qu'il ne nous montre pas
01:00:15la vérité.
01:00:16Qu'est-ce que tu penses ?
01:00:18Oui, oui, nous devons le trouver.
01:00:21Dingui, c'est bon,
01:00:22nous devons le trouver.
01:00:24Qui a mangé le goulet de rire ?
01:00:28J'ai acheté un goulet de rire frais
01:00:30de ma boutique.
01:00:32Je vais le mettre ici.
01:00:35D'abord, nous allons utiliser
01:00:37la technique Ninja Flashback
01:00:39sur Shishimanu.
01:00:40Avec cette technique,
01:00:41nous allons savoir
01:00:42ce qui s'est passé dans le flashback.
01:00:44Et maintenant,
01:00:45c'est Shishimanu's turn.
01:00:46Tu vas dans le monde des rêves
01:00:48et tu vas répéter tes actions.
01:00:50Je vais utiliser la technique
01:00:52Ninja Flashback.
01:00:57Je dors.
01:01:00Je dorms.
01:01:07Qu'est-ce que c'est ?
01:01:08Il s'est enlevé ?
01:01:13C'est le rêve du Shishimanu.
01:01:15Ca veut dire
01:01:16que Shishimanu n'est pas culpable.
01:01:19Oh non,
01:01:20pourquoi j'ai fait ça ?
01:01:21J'ai plutôt affamé Shishimanu.
01:01:24C'est ça ma preuve.
01:01:25Mais si Shishimanu n'a pas mangé ce cake, alors qui l'a mangé ?
01:01:29Maintenant que Shishimanu a été prouvé innocent, je vais utiliser la technique Ninja Flashback sur vous.
01:01:35C'est la technique Ninja Flashback !
01:01:39Quoi ?
01:01:55Je ne sais pas ce qu'il y a à manger avec le thé.
01:01:58Oh, un brownie ! Ça a l'air très délicieux. Je vais en manger un.
01:02:04Oh, c'est le père ! Je ne pensais pas qu'il allait faire ça.
01:02:09Je reviens tout de suite !
01:02:13Qu'est-ce que je dois faire ? Oh non !
01:02:26C'est bon !
01:02:28Où es-tu ?
01:02:30Je pense que je vais devoir pratiquer sans manger.
01:02:34C'est l'heure de pratiquer. Où es-tu ?
01:02:37Qui a laissé le coffre ouvert ? Maman oublie de temps en temps. Je vais le fermer.
01:02:43Qu'est-ce que tu as dit ? J'oublie de temps en temps ? Tu vois, Shinzo m'a accusé.
01:02:46Maman, contrôle ! Contrôle !
01:02:48Oh, un brownie ! Ça a l'air très délicieux.
01:02:52Allez, Shino, viens !
01:02:54Oui, oui, je me souviens. J'ai appellé Shinzo.
01:02:58Shinzo, viens ! Pratique !
01:03:02Oh, le maître m'a appelé ! Je dois y aller.
01:03:13Shinzo, où es-tu ?
01:03:16Viens, on doit pratiquer.
01:03:19Je viens tout de suite.
01:03:21Tu dois devenir un vrai ninja.
01:03:23Contrôle de temps en temps. Contrôle de temps en temps.
01:03:28Je ne mange rien, mais pourquoi est-ce que j'ai faim ?
01:03:32C'est l'heure du thé.
01:03:38C'est bon, maman n'est pas là.
01:03:42Qu'est-ce que c'est ? C'est un délice.
01:03:45Qu'est-ce que c'est ? C'est un délice.
01:03:48Je suis sûre que c'est un délice.
01:03:50Je suis sûre que c'est un délice.
01:03:53Je suis sûre que c'est un délice.
01:03:55Je suis sûre que c'est un délice.
01:03:58Je vais manger ici.
01:04:03Shishimaru était dans le réfrigérateur.
01:04:06J'étais sûre que c'était un délice.
01:04:12Il fait très froid.
01:04:15Il fait très froid.
01:04:20Je vais aller dans l'eau.
01:04:22C'est un bon endroit.
01:04:25Shishimaru est sorti tout de suite.
01:04:27Il n'a pas mangé.
01:04:29Je suis fatigué.
01:04:31J'ai faim.
01:04:33Je vais boire du jus.
01:04:37C'est un délice.
01:04:41Je vais manger dans ma chambre.
01:04:45Je n'ai pas mangé.
01:04:47Je n'ai pas mangé.
01:04:49J'ai oublié de boire du jus.
01:04:51J'ai oublié de boire du jus.
01:04:58J'ai oublié de boire du jus.
01:05:00Qui a mangé ce cake ?
01:05:03Je ne sais pas.
01:05:05Je ne sais pas.
01:05:07Qu'est-ce que tu fais ?
01:05:09Qu'est-ce que tu fais ?
01:05:11Qu'est-ce que tu fais ?
01:05:15Oh, Hattori, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:05:17Maintenant, nous devons voir ce que Kiyo fait.
01:05:20Je vais aller la nettoyer.
01:05:25Wow, un cake brown spécial.
01:05:28Je n'ai pas mangé.
01:05:29J'ai oublié de boire du jus.
01:05:31Je crois qu'il y a quelqu'un.
01:05:35Qu'est-ce que c'est ?
01:05:36Le cake brown spécial n'est pas là.
01:05:38Qui a mangé ?
01:05:39C'est incroyable.
01:05:40Qui a mangé si vite ?
01:05:45Oh, mon Dieu !
01:05:46C'est qui ?
01:05:51C'est vraiment pas bon de le montrer à la tête.
01:05:54C'est pas bon de le montrer à la tête.
01:05:56Je ne peux pas le manger.
01:05:57Je dois trouver un autre moyen.
01:06:00Je vais tout faire normal.
01:06:02La technique Ninja Get Back.
01:06:04Tadassu !
01:06:07Tu vois, c'est ce qu'il s'est passé, maman.
01:06:10Je suis sûre que Shishimaru a mangé tout le cake.
01:06:13Oui, je l'ai mangé.
01:06:15Je ne pouvais même pas goûter.
01:06:18Quoi ?
01:06:19Tu as mangé 5 cakes brown spécial.
01:06:23Je n'ai mangé qu'un.
01:06:25C'était mon cake préféré.
01:06:27Quoi ?
01:06:28Maman, tu as mangé 6 cakes
01:06:31et Shishimaru a mangé 5.
01:06:34Et le dernier ?
01:06:37Je suis désolée.
01:06:38Je suis sûre que j'ai déjà mangé un.
01:06:44Tu as vu, les amis ?
01:06:45Shishimaru avait l'intention d'être gentil.
01:06:47C'est pour ça qu'il a mangé tout le cake.
01:06:56On ne oublie jamais la birthday de maman.
01:06:59Ding ! Ding !
01:07:11C'est demain.
01:07:20Ning ! Ning !
01:07:29Je ne comprends pas.
01:07:31Où est-ce que maman est allée ?
01:07:35Mange ton déjeuner à l'heure.
01:07:37Je vais faire quelque chose.
01:07:39Maman !
01:07:40Où est-ce que maman est allée, papa ?
01:07:45Je ne sais pas, mais elle arrive bientôt.
01:08:00Bonjour !
01:08:01Maman est arrivée.
01:08:02Bonjour !
01:08:03Bonjour, maman !
01:08:04Maman, où es-tu allée si tôt ?
01:08:08Dis-moi, comment je me sens ?
01:08:10Je me sens différemment, non ?
01:08:14Qu'est-ce qui se passe ?
01:08:15Je ne me sens pas différemment ?
01:08:18Dis-moi, comment je me sens ?
01:08:21Je ne comprends pas.
01:08:23Maman !
01:08:26Tu te sens très bien, maman.
01:08:29Qu'est-ce qui se passe, maman ?
01:08:30Tu te sens comme d'habitude.
01:08:31Oui, tu te sens comme d'habitude.
01:08:35Arrête de dire des bêtises.
01:08:40Regarde bien, Ninja Urenshu !
01:08:51Wow ! C'est incroyable, Hattori !
01:08:53Je n'ai pas trouvé la réponse.
01:08:55Oui, il n'y a pas de réponse.
01:08:57Ce n'était rien, Shinzo.
01:08:59C'est ton tour.
01:09:01Prépare-toi.
01:09:02D'accord, Billy.
01:09:05Shinzo !
01:09:06Shinzo !
01:09:07Shinzo !
01:09:17J'ai oublié mon objectif.
01:09:19Mais merci de me sauver.
01:09:20Je t'ai oublié.
01:09:21Je crois que tu n'as pas bien joué.
01:09:24D'accord, Billy.
01:09:25Préparez-vous.
01:09:26Regardez.
01:09:27C'est le samosa.
01:09:28Oui, j'ai trouvé la réponse.
01:09:29Ces enfants essayent très fort.
01:09:31Je dois essayer aussi.
01:09:34C'est tellement délicieux.
01:09:36Allez, les enfants.
01:09:37Préparez-vous.
01:09:38J'ai trouvé la réponse.
01:09:39J'ai trouvé la réponse.
01:09:42J'ai travaillé très fort aujourd'hui.
01:09:44Que pensez-vous de la nourriture ?
01:09:45Kenichi, mangez doucement.
01:09:47Maman, j'ai envie de regarder la télé.
01:09:50Ça sent bien.
01:09:51Vous regardez toujours la télé.
01:09:53Mais au moins, aujourd'hui...
01:09:55Oui, maman.
01:09:56Mais c'est le film Ninja.
01:09:59Kenichi, mangez doucement.
01:10:00Il n'y a pas besoin d'être si rapide.
01:10:12Ça a l'air très bon.
01:10:14Et c'est très bon à manger.
01:10:16N'est-ce pas, Shishimaru ?
01:10:18Oui, c'est très bon.
01:10:19C'est bon.
01:10:20C'est fini pour moi.
01:10:21Il reste encore beaucoup de travail.
01:10:23C'est fini pour moi.
01:10:24Je vais y aller.
01:10:27Qu'est-ce qui se passe ?
01:10:36Cette fois-ci, mon but ne va pas être échoué.
01:10:40Ninja, mangez doucement.
01:10:43Ninja, mangez doucement.
01:10:48C'était très bien, Shinzo.
01:10:50Très bien, Shinzo.
01:10:51Très bien.
01:10:52Merci, Bali.
01:10:53Les enfants, dites-moi, comment je me sens ?
01:10:56Allons, les enfants.
01:10:57Aujourd'hui, on va dîner.
01:11:00C'est incroyable, maman.
01:11:01C'est incroyable.
01:11:02Aujourd'hui, est-ce un jour spécial ?
01:11:05Dites-moi, qu'est-ce qui est spécial aujourd'hui ?
01:11:09Aujourd'hui, il y avait un programme de golf spécial sur la télé, n'est-ce pas ?
01:11:12Je me souviens.
01:11:13Aujourd'hui, c'est un jour spécial où on vend des livres.
01:11:16Oui, aujourd'hui, j'ai mis un bon point dans la pratique ninja.
01:11:21Aujourd'hui, il y a un discount de 50 % sur les chocolats dans le supermarché.
01:11:26Je ne comprends pas ce qu'il se passe aujourd'hui.
01:11:32Personne ne sait ce qu'il se passe aujourd'hui.
01:11:39Je me souviens.
01:11:40Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de maman.
01:11:44Maman, maman, ouvrez la porte, s'il vous plaît.
01:11:46Maman de Kennedy, ouvrez la porte.
01:11:48Maman a dit qu'elle a besoin d'un nouveau sac.
01:11:50Allons, on va acheter un nouveau sac.
01:11:52Non, je n'y reviendrai pas.
01:11:55Hattori, s'il vous plaît, faites quelque chose.
01:11:56Maman est en colère.
01:11:57S'il vous plaît, Hattori, je vous en prie.
01:11:59Faites quelque chose.
01:12:01Si c'est le cas, je vais utiliser la technique du ninja bird.
01:12:05Vous allez voir.
01:12:06Quelle technique est-ce, Hattori?
01:12:08Je vais appeler un oiseau.
01:12:10Il va m'apprécier.
01:12:18Maman est très jolie.
01:12:20Maman est très mignonne.
01:12:22Maman est très belle.
01:12:24Répétez.
01:12:25Maman est très jolie.
01:12:27Maman est très mignonne.
01:12:28Maman est très belle.
01:12:29Maman est très mignonne.
01:12:31Maman est très mignonne.
01:12:32Maman est très mignonne.
01:12:33Maman est très belle.
01:12:34Mais maintenant, ma maman est très en colère.
01:12:36Je ne sais pas ce qui s'est passé avec ma maman aujourd'hui.
01:12:39Avant, elle n'était jamais si en colère.
01:12:41C'est vrai.
01:12:42Comme ça, maman sera encore plus en colère.
01:12:50C'est un oiseau.
01:12:54Maman est très jolie.
01:12:56Maman est très mignonne.
01:12:57Maman est très belle.
01:13:00Maman est toujours en colère.
01:13:02Maman est très en colère.
01:13:05Qu'est-ce que tu racontes ?
01:13:06Vas-y !
01:13:09Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:13:11La technique a failli.
01:13:12Parce que vous avez dit des choses incroyables.
01:13:14Ce que le oiseau a répété.
01:13:16Désolé, Oiseau.
01:13:17Maintenant, je comprends.
01:13:18J'ai une bonne idée.
01:13:20Maman !
01:13:21Ouvre la porte.
01:13:22Je veux te montrer quelque chose.
01:13:24Qu'est-ce qu'il reste ?
01:13:33Regarde ce que j'ai fait pour toi.
01:13:36Qu'est-ce que tu as fait ?
01:13:37J'ai juste venu avec ce vêtement.
01:13:39Et tu l'as empoisonné.
01:13:40Tu as empoisonné mon travail.
01:13:43Maman est encore plus en colère, papa.
01:13:45C'était ma faute.
01:13:46Ne t'en fais pas, papa.
01:13:48Regarde ce que je fais.
01:13:50Regarde.
01:13:52Regarde, Oiseau.
01:13:53J'ai acheté un rose pour maman.
01:13:55Le rose est le préféré de Yumiko.
01:13:57C'est une très bonne idée.
01:13:59Maman !
01:14:00Regarde ce que j'ai acheté pour toi.
01:14:04Wow !
01:14:05Un bouquet de fleurs.
01:14:06C'est magnifique.
01:14:07Merci, Kenichi.
01:14:08Tu aimes les fleurs de rose, n'est-ce pas, maman ?
01:14:11Mais d'où as-tu obtenu ces fleurs de rose ?
01:14:14Je les ai achetées de mon compound, maman.
01:14:20J'ai fait tout mon possible pour acheter ces fleurs de rose.
01:14:22Et qu'est-ce que tu as fait ?
01:14:23Je n'ai rien acheté de vous.
01:14:25Je n'ai rien acheté de vous.
01:14:27Je n'ai rien acheté de vous.
01:14:30Oh, non ! J'ai fait mal à maman.
01:14:33Qu'allons-nous faire, Hattori ?
01:14:35Allons-y.
01:14:36Nous allons préparer une bonne nourriture pour elle.
01:14:39Elle sera peut-être impressionnée.
01:14:40Vraiment, Hattori ?
01:14:41Oui, Kenichi.
01:14:42Hattori a raison.
01:14:43C'est comme une fête de birthday.
01:14:46Si elle sent le goût de la nourriture,
01:14:49elle va sortir de sa chambre.
01:14:51D'accord.
01:14:52Allons-y.
01:14:53Oui !
01:14:54Qu'allons-nous faire maintenant, Hattori ?
01:14:56Shinzo, Shishimaru, vous allez décorer la chambre.
01:14:59C'est clair ?
01:15:00Tout va bien, Pali.
01:15:01Tout va bien.
01:15:03Qu'allons-nous faire d'abord ?
01:15:05Je vais faire des rôles.
01:15:06Maman aime ça.
01:15:08Et moi, je vais faire des oeufs.
01:15:10Et moi, je vais faire une birthday cake spéciale pour maman.
01:15:13Hattori, tu sais faire des cakes ?
01:15:16J'ai un livre de recettes.
01:15:18J'utilise mon pouvoir ninja
01:15:20pour faire des birthday cakes.
01:15:22J'utilise mon pouvoir ninja pour faire des birthday cakes.
01:15:25Tout va bien.
01:15:26C'est clair ?
01:15:27Très bien, Hattori.
01:15:28Je vais faire des oeufs.
01:15:31J'ai fini d'utiliser l'huile.
01:15:33Comment vais-je faire les oeufs ?
01:15:34Où est-ce que j'ai mis l'huile salée ?
01:15:36Je vais chercher.
01:15:39J'ai pris de l'huile salée.
01:15:41Je vais peser.
01:15:43Où est-ce que j'ai mis l'huile salée ?
01:15:45Je vais chercher en haut.
01:15:48Oh !
01:15:50Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:15:52C'était qui ?
01:15:54Je ne sais pas ce qui s'est passé.
01:15:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:16:03Kenichi, tu vas bien ?
01:16:05Oh, papa !
01:16:07Tu dois faire attention.
01:16:10Papa, tu as mis quoi au feu ?
01:16:12J'ai envie de pleurer.
01:16:18Oh non !
01:16:19C'est tout brûlé.
01:16:21Oh non !
01:16:22Il y a sûrement quelque chose qui a brûlé.
01:16:23Tout va bien ?
01:16:24On a oublié la décoration.
01:16:26Oh !
01:16:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:16:31Maman va être encore plus en colère
01:16:33en voyant la situation de la cuisine.
01:16:34Elle va être encore plus en colère
01:16:35en voyant le dégât.
01:16:37Je ne sais pas quoi faire.
01:16:38Mais on peut fêter le birthday, non ?
01:16:40Oui, on peut le fêter.
01:16:42Oui, c'est vrai, Shishimanu.
01:16:44On peut fêter le birthday.
01:16:46C'est une bonne idée, Shinzo.
01:16:48Maman va être contente.
01:16:49On peut fêter le birthday.
01:16:51Oui, on peut le fêter.
01:16:52Allons-y, on va se préparer.
01:16:54Je ne sais pas ce qui se passe.
01:16:55Tout va bien, non ?
01:16:56Je vais aller voir.
01:17:06Happy birthday, mami !
01:17:09Wow !
01:17:12Tout le monde va bien, non ?
01:17:14Maman, regarde, on a mis
01:17:16tellement de candles !
01:17:17Pour qu'ils aussi
01:17:18brillent et sourient
01:17:20comme toi, non ?
01:17:22Oh, toi aussi, non ?
01:17:24Maman, avant de brûler les candles,
01:17:26fais un sourire, d'accord ?
01:17:28Je veux que ma belle famille
01:17:30sourie et qu'elle
01:17:32soit toujours en bonne santé.
01:17:33Allons-y, on coupe le cake.
01:17:37Allons-y, les enfants,
01:17:38on brûle les candles ensemble.
01:17:41Happy birthday, mami !
01:17:45Excusez-moi.
01:17:47Je vais manger quelque chose.
01:17:51Maman, tu fais tellement pour nous.
01:17:53Merci beaucoup.
01:17:57Je suis contente que
01:17:58maman soit en bonne santé.
01:17:59Mais j'ai mal à l'estomac
01:18:00à cause de la nourriture.
01:18:04Shishimanu est devenu
01:18:05plus prudent.
01:18:081...
01:18:102...
01:18:133...
01:18:14Hattori, tu vas sortir
01:18:15pour ton exercice ninja ?
01:18:17Je veux un endroit
01:18:18tranquille et isolé
01:18:19pour me concentrer
01:18:20dans mon exercice ninja.
01:18:21Shinzo, tu viens avec moi, non ?
01:18:24Non, non, je ne peux pas venir.
01:18:26Je vais au marché
01:18:27pour faire des achats
01:18:28avec maman.
01:18:30Shinzo, Kenichi,
01:18:31est-ce que tu es prêt ?
01:18:33Oui.
01:18:34Ok, Shishimanu,
01:18:35tu vas prendre soin
01:18:36de la maison, non ?
01:18:37Oui, soyez prudents.
01:18:38Ne dormez pas.
01:18:39Je vais prendre soin.
01:18:40Vous allez bien.
01:18:41Ok, au revoir.
01:18:42Au revoir.
01:18:43Au revoir.
01:18:44Au revoir.
01:18:45Prenez soin de vous.
01:18:47Maintenant, je vais
01:18:48me reposer un peu.
01:18:49Je suis fatigué.
01:18:52Où est-ce qu'elle vient ?
01:18:54J'étais en train
01:18:55de manger du chocolat
01:18:56dans mon rêve.
01:18:57Elle ne m'a pas laissé manger.
01:18:58Elle a brisé mon rêve.
01:19:01C'est un bon moment.
01:19:06C'est comme s'il venait
01:19:07d'entrer dans la maison
01:19:08sans que j'appuie sur le bouton.
01:19:09Maintenant, je dois
01:19:10appeler quelqu'un.
01:19:14Yumiko, Yumiko,
01:19:15il y a un thien dans la maison.
01:19:16S'il vous plaît,
01:19:17aidez-moi.
01:19:18Shishimanu,
01:19:19qu'est-ce que tu as dit ?
01:19:20Un thien ?
01:19:24Je ne sais pas.
01:19:25Je ne sais pas.
01:19:26Je ne sais pas.
01:19:27Je ne sais pas.
01:19:28Je ne sais pas.
01:19:30Tu as fait
01:19:31le thien fainé.
01:19:32Oui, oui, je l'ai fait.
01:19:34C'est incroyable, Shishimanu.
01:19:35Tu n'as pas
01:19:36de réponse
01:19:37ni de question.
01:19:38Allez,
01:19:39on m'a appelé.
01:19:41C'est incroyable, Shishimanu.
01:19:43Très bien.
01:19:44Tu as fait
01:19:45le thien fainé.
01:19:46Très bien, Shishimanu.
01:19:47Aujourd'hui,
01:19:48tu as éclaté le nom
01:19:49du ninja.
01:19:50Je n'ai rien fait.
01:19:51Ce ballon
01:19:52n'a rien fait.
01:19:53Je ne sais pas
01:19:54d'où il est venu.
01:19:55Ce ballon,
01:19:56c'est celui de Pappukai
01:19:57qui se trouve dans
01:19:58la chambre de Pappukai.
01:19:59Je vais lui donner
01:20:00ce ballon.
01:20:01Si tu ne l'as pas donné,
01:20:02ça ne va pas.
01:20:03J'aime ce ballon.
01:20:04Les enfants,
01:20:05vous avez fait
01:20:06le thien fainé.
01:20:07Je vous remercie.
01:20:08Si vous voulez
01:20:09remercier,
01:20:10vous devez remercier
01:20:11Shishimanu.
01:20:12C'est incroyable.
01:20:13Tu es un chien
01:20:14très courageux.
01:20:15Shishimanu,
01:20:16voici le cadeau
01:20:17pour le thien fainé.
01:20:18Merci, maman.
01:20:19C'est mon préféré,
01:20:20le chocolat.
01:20:21Shishimanu,
01:20:22pose-toi
01:20:23dans un style.
01:20:24Demain,
01:20:25il y aura
01:20:26des nouvelles
01:20:27de Shishimanu.
01:20:28Non, pas comme ça.
01:20:29Un peu plus stylé.
01:20:30Kenichi,
01:20:31il y a des nouvelles
01:20:32dans la ville
01:20:33que Shishimanu
01:20:34a tué un thien.
01:20:35C'est vrai?
01:20:36Oui, c'est vrai, sir.
01:20:37Maintenant,
01:20:38je suis aussi
01:20:39un célèbre
01:20:40grâce à Shishimanu.
01:20:41Merci, Shishimanu.
01:20:42Ha! Ha! Ha!
01:20:43Ha! Ha!
01:20:44Ha! Ha!
01:20:45Ha! Ha!
01:20:46Ha! Ha!
01:20:47Ha! Ha!
01:20:48Ha! Ha!
01:20:49Ha! Ha!
01:20:50Ha! Ha!
01:20:51Ha! Ha!
01:20:52Ha! Ha!
01:20:53Ha! Ha!
01:20:54Ha! Ha!
01:20:55Ha! Ha!
01:20:56Ha! Ha!
01:20:57Ha! Ha!
01:20:58Ha! Ha!
01:20:59Ha! Ha!
01:21:00Ha! Ha!
01:21:01Ha! Ha!
01:21:02Ha! Ha!
01:21:03Ha! Ha!
01:21:04Ha! Ha!
01:21:05Ha! Ha!
01:21:06Ha! Ha!
01:21:07Ha! Ha!
01:21:08Ha! Ha!
01:21:09Ha! Ha!
01:21:10Ha! Ha!
01:21:11Ha! Ha!
01:21:12Ha! Ha!
01:21:13Ha! Ha!
01:21:14Ha! Ha!
01:21:15Ha! Ha!
01:21:16Ha! Ha!
01:21:17Ha! Ha!
01:21:18Ha! Ha!
01:21:19Ha! Ha!
01:21:20Ha! Ha!
01:21:21Ha! Ha!
01:21:22Ha! Ha!
01:21:23Ha! Ha!
01:21:24Ha! Ha!
01:21:25Ha! Ha!
01:21:26Ha! Ha!
01:21:27Ha! Ha!
01:21:28Ha! Ha!
01:21:29Ha! Ha!
01:21:30Ha! Ha!
01:21:31Ha! Ha!
01:21:32Ha! Ha!
01:21:33Ha! Ha!
01:21:34Ha! Ha!
01:21:35Ha! Ha!
01:21:36Ha! Ha!
01:21:37Ha! Ha!
01:21:38Ha! Ha!
01:21:39Ha! Ha!
01:21:40Ha! Ha!
01:21:41Ha! Ha!
01:21:42Ha! Ha!
01:21:43Ha! Ha!
01:21:44Ha! Ha!
01:21:45Ha! Ha!
01:21:46Ha! Ha!
01:21:47Ha! Ha!
01:21:48Ha! Ha!
01:21:49Ha! Ha!
01:21:50Ha! Ha!
01:21:51Ha! Ha!
01:21:52Ha! Ha!
01:21:53Ha! Ha!
01:21:54Ha! Ha!
01:21:55Ha! Ha!
01:21:56Ha! Ha!
01:21:57Ha! Ha!
01:21:58Ha! Ha!
01:21:59Ha! Ha!
01:22:00Ha! Ha!
01:22:01Ha! Ha!
01:22:02Ha! Ha!
01:22:03Ha! Ha!
01:22:04Ha! Ha!
01:22:05Ha! Ha!
01:22:06Ha! Ha!
01:22:07Ha! Ha!
01:22:08Ha! Ha!
01:22:09Ha! Ha!
01:22:10Ha! Ha!
01:22:11Ha! Ha!
01:22:12Ha! Ha!
01:22:13Ha! Ha!
01:22:14Ha! Ha!
01:22:15Ha! Ha!
01:22:16Ha! Ha!
01:22:17Ha! Ha!
01:22:18Ha! Ha!
01:22:19Ha! Ha!
01:22:20Ha! Ha!
01:22:21Ha! Ha!
01:22:22Ha! Ha!
01:22:23Ha! Ha!
01:22:24Ha! Ha!
01:22:25Ha! Ha!
01:22:26Ha! Ha!
01:22:27Ha! Ha!
01:22:28Ha! Ha!
01:22:29Ha! Ha!
01:22:30Ha! Ha!
01:22:31Ha! Ha!
01:22:32Ha! Ha!
01:22:33Ha! Ha!
01:22:34Ha! Ha!
01:22:35Ha! Ha!
01:22:36Ha! Ha!
01:22:37Ha! Ha!
01:22:38Ha! Ha!
01:22:39Ha! Ha!
01:22:40Ha! Ha!
01:22:41Ha! Ha!
01:22:42Ha! Ha!
01:22:43Ha! Ha!
01:22:44Ha! Ha!
01:22:45Ha! Ha!
01:22:46Ha! Ha!
01:22:47Ha! Ha!
01:22:48Ha! Ha!
01:22:49Ha! Ha!
01:22:50Ha! Ha!
01:22:51Ha! Ha!
01:22:52Ha! Ha!
01:22:54And I don't want you to face the same conditions.
01:22:56You are my friend.
01:22:57Oh, if that's the case, then you stay here.
01:23:00Is that fine?
01:23:01It's fine. It's fine.
01:23:03Ninja has changed his technique.
01:23:16Did you like it?
01:23:17You are my friend.
01:23:19These are your favorite fish.
01:23:21Merci Shishimanu
01:23:24Ecoutez, écoutez, écoutez
01:23:25Enlevez-vous de lui et laissez-moi faire mon boulot
01:23:28C'est ce que vous demandez mon maître, j'y vais
01:23:33Vraiment, il est tellement incompréhensible
01:23:35Je vais l'insulter tellement que mon boss va oublier de me critiquer
01:23:39Cette photo d'un héros n'est rien
01:23:45Notre vie est prête
01:23:51Oh mon Dieu, maintenant je vais détruire tout ce qu'il y a dans cette maison
01:23:55La technique ninja pour améliorer les ongles
01:24:05C'est bon
01:24:10Je vais sortir de cette boite
01:24:15Shishimanu, qu'est-ce qui lui est arrivé ?
01:24:17Et pourquoi est-ce qu'il fait ça ?
01:24:19Je vais devoir montrer sa vraie tête aux gens
01:24:23Pour la nouvelle
01:24:28Je vais lui mettre ça dans la maison
01:24:34Je n'ai pas l'impression que Shishimanu va faire ça
01:24:40C'est bien
01:24:42Il est là
01:24:46Qui est-ce ?
01:24:50Qu'est-ce que vous faites ?
01:24:53Pourquoi vous détruisez mon mur ?
01:24:56Je n'ai rien fait
01:24:57C'était vous, Chapadganju ?
01:25:00Non, non, je n'ai rien fait, quelqu'un d'autre l'a fait
01:25:06C'est bizarre, mais où est Shishimanu ? Je ne comprends rien
01:25:10Donne-moi mon ballon
01:25:12Laisse-le
01:25:13Je vais te faire tourner avec ce ballon
01:25:15Laisse-le
01:25:16Laisse-le, Shishimanu, donne-le-moi
01:25:19C'est le même ballon que j'ai vu dans le journal de l'école
01:25:22Donne-le-moi, compris ?
01:25:24Tu veux le ballon ?
01:25:29C'est comme ça, Shishimanu n'a plus rien
01:25:33Shishimanu ne fait pas de bon
01:25:36Qui a mis tout ça devant la maison ?
01:25:39Et qui a détruit tout ce qu'on avait ?
01:25:41Mais comment est-ce que tout ça s'est passé ?
01:25:43Il n'y a pas eu une tempête ici
01:25:45Il n'y avait pas eu un meurtre ?
01:25:47Et ici, il n'y a pas Shishimanu
01:25:49Hattori, Kenichi, regardez-moi
01:25:51Je n'arrive pas à croire
01:25:54Shishimanu a laissé tout ce qu'il avait
01:25:56Il a laissé tout ce qu'il avait dans le balcon
01:25:59Et il a détruit le ballon des enfants
01:26:01Il fait des choses bizarres
01:26:04Mais pourquoi est-ce qu'il fait ça ?
01:26:06Comment est-ce que vous êtes revenus si vite ?
01:26:10Shishimanu, qu'est-ce que nous avons entendu de vous ?
01:26:12Nous n'avons pas entendu, nous avons vu
01:26:14Et vous, regardez-moi
01:26:18Je n'ai pas de mains ni de pieds
01:26:21Vous avez appris une bonne leçon, c'est super
01:26:24Shishimanu, dites-moi la vérité
01:26:26Vous n'avez pas fait tout ça à l'invitation de quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?
01:26:29Vous n'avez pas menti, n'est-ce pas ?
01:26:31Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:26:33Il me semble que Hattori m'a vu
01:26:37Regardez les enfants, j'ai trouvé mon enfant
01:26:39Il s'est caché dans la boîte de verre
01:26:41C'est pour ça que j'ai trouvé cet enfant et je veux le remercier
01:26:46Je n'ai rien fait
01:26:51Je veux te remercier aussi
01:26:53Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:26:55Vous étiez dans le balcon, n'est-ce pas ?
01:26:57J'étais en train de nettoyer le balcon
01:27:01Maman !
01:27:02Mon enfant !
01:27:05Tout d'un coup, la porte de mon enfant s'est fermée
01:27:08Je ne savais pas quoi faire
01:27:12Vous avez sauvé mon enfant
01:27:14Merci beaucoup
01:27:17Je suis un cartonniste
01:27:19Mais quand j'ai vu son dessin, j'ai trouvé une nouvelle idée
01:27:23Regardez, c'est mon nouveau dessin
01:27:26Merci, merci Shishimanu
01:27:28Merci
01:27:29Pourquoi est-ce que ça se passe avec moi ?
01:27:31Shishimanu, merci !
01:27:32Tu as coupé la balle telle que j'ai trouvé ma clé
01:27:35C'est incroyable !
01:27:42Tu sais, cette clé était dans le balcon
01:27:44C'est à cause de toi que j'ai pu entrer dans la maison
01:27:46C'est incroyable, Shishimanu !
01:27:48Aujourd'hui, tout le monde a vu ton vrai talent
01:27:51Tu n'es qu'un héros, mais un super duper héros
01:27:54qui aide les gens dans leurs moments difficiles
01:28:02Shishimanu est un courageux gardien
01:28:04Il est devenu un super héros
01:28:06Il a beaucoup de fans
01:28:08Tu es devenu une star au monde
01:28:10Mais tu es trop folle de ce qu'on te dit, Shishimanu
01:28:13Tu as raison, Hattori
01:28:16Du coup, tu ne manges pas de chocolat pour un mois
01:28:19Et tu vas t'entraîner dans la forêt de Chambal
01:28:22Quoi ? Dans la forêt de Chambal ?
01:28:24Pratiquer avec honnêteté
01:28:26Maintenant, Shinzo, tu vas y aller avec lui, compris ?
01:28:29Non, mon frère !
01:28:35Tu as vu ce qu'il y a en dessous ?
01:28:37Il est en train d'obtenir le traitement d'un super héros
01:28:40et c'est à cause de ta folle !
01:28:42Maintenant, tu dois pratiquer fort
01:28:45et devenir un grand gardien, comme Shishimanu !
01:28:47J'ai... J'ai dit plusieurs fois que je suis un chat, pas un chien !
01:28:52Arrête de faire des blagues !
01:28:54Et tu ne manges pas de chocolat pour un mois !
01:28:56Quoi ? Quoi ? Quoi ?
01:28:59Réfléchis, Hattori
01:29:02Je vais devenir un grand gardien
01:29:04Les amis, je vais vous dire une chose
01:29:06Quand vous avez obtenu le traitement, comment allez-vous s'amuser ?
01:29:09Ding ! Ding !
01:29:21Regardez, c'est le miracle de Shinzo
01:29:24La technique de marcher sur les roues
01:29:27Gili gili gili gili gili gili gili
01:29:32Shinzo a réussi !
01:29:34Ce n'est pas facile pour ceux qui essayent !
01:29:36Réveille-toi, Shinzo !
01:29:40Pourquoi est-ce que tu rigoles ?
01:29:41Même si tu essaies dix fois le matin, tu n'y arrives pas, Shinzo !
01:29:46Mais tu es là depuis le matin !
01:29:48Je suis Hattori et j'ai toujours des nouvelles pour le boss
01:29:52Et cette nouvelle est une brève nouvelle !
01:29:54Le boss va s'amuser !
01:29:56Ding ! Ding !
01:29:58C'est trop !
01:29:59C'est trop !
01:30:00Je ne laisserai pas Kiyo s'envoler !
01:30:03Je pense que Kiyo n'a rien fait de mal
01:30:06Et en tout cas, c'est une bonne chose pour le ninja de s'envoler, Shinzo
01:30:11Qu'est-ce que tu dis, Billy ?
01:30:13Je dis la vérité
01:30:14Il est en train de s'envoler
01:30:15Nous devons être prudents
01:30:17Nous ne pouvons pas lui donner l'occasion de faire quelque chose de mal
01:30:24Kiyo ne nous regarde pas
01:30:27C'est une bonne idée, n'est-ce pas, Shinzo ?
01:30:30Oui, si c'est le cas, nous allons l'espionner
01:30:34Qu'est-ce que tu penses, Shishimanu ?
01:30:35Je ne veux pas qu'il nous tire de l'eau
01:30:37Nous allons l'espionner et nous l'attraperons
01:30:41Pour cela, nous allons trouver le punch
01:30:44Si nous l'attrapons, nous n'aurons plus de chance
01:30:48Le ninja de s'envoler va nous attraper
01:30:50C'est une bonne idée, n'est-ce pas ?
01:30:51Allons, Shishimanu
01:30:52Allons, allons
01:30:58C'est sûrement la chambre de Lamala
01:31:00Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:31:01C'est bizarre
01:31:03Allons
01:31:05Nous allons l'espionner
01:31:06Il ne faut pas espionner comme ça
01:31:08Je n'ai jamais vu un espion comme vous
01:31:18Il nous a fait rire
01:31:19Je suis en colère, Shinzo
01:31:21Nous devons faire quelque chose
01:31:23Oui, Shishimanu, c'est ce que je pensais
01:31:25Si c'est le cas, nous devons faire quelque chose
01:31:28Oui, mais qu'est-ce que nous allons faire ?
01:31:30Oui, c'est une bonne idée, nous allons demander à l'artifice
01:31:33C'est trop
01:31:36C'est-à-dire, comment faire l'espionnage sans avoir de preuve ?
01:31:39Oui, mon frère, s'il vous plaît, dites-le nous
01:31:41Oui, dites-le nous
01:31:42C'est très bien que vous ayez l'intérêt
01:31:44Vous devez trouver un endroit dans lequel l'ennemi ne vous trouvera pas et vous attrapera
01:31:52Mais l'ennemi nous a déjà attrapés
01:31:54Oui, mon frère, nous ne savions pas qu'il allait nous attraper
01:31:58Dans l'ancienne époque, les ninjas changeaient de vêtements,
01:32:01entraînaient l'ennemi et surveillaient ses mouvements
01:32:05C'était très dangereux
01:32:10Shishimanu, maintenant nous allons utiliser la technique de changer de vêtements
01:32:14Oui, mais fais gaffe, ce ne sera pas que nous serons attrapés
01:32:17C'est à voir
01:32:25Regardez, j'ai devenu un petit arbre
01:32:28Wow, vous avez l'air d'un vrai arbre, Shinzo
01:32:32C'est une bonne idée, n'est-ce pas ?
01:32:33Regardez ce que je fais
01:32:37Je vais me transformer en un arbre flippant, doux et rouge
01:32:40Comme un pilote jaune
01:32:42Comment je me sens, Shinzo ?
01:32:44Dites-moi, dites-moi
01:32:46Wow, vous avez l'air d'un vrai arbre
01:32:49Merci, majeure
01:32:52C'est parti, Shishimanu, préparez-vous pour une nouvelle mission
01:32:55Nous allons faire face à des vrais espions
01:32:57Nous allons attraper l'ennemi et l'attraper
01:33:02C'est parti
01:33:09Je pense qu'ils sont venus ici en changeant de vêtements
01:33:11Mais je n'ai pas mangé d'arbre
01:33:15Je vais leur montrer
01:33:18J'ai oublié de donner de l'eau aux arbres, je vais leur donner de l'eau
01:33:22S'il vous plaît
01:33:24Et maintenant que j'ai donné de l'eau, je vais m'amuser à la télé
01:33:28Comment est-ce qu'il s'est cassé ? Je vais le flattrer
01:33:34Shishimanu est en train de tomber
01:33:37Je vais m'assoir
01:33:42Il s'est cassé
01:33:45Boss, allons nettoyer la maison, il y a de l'arbre partout
01:33:50Tu n'as jamais vu un ninja travailler comme ça ?
01:33:54Regardez bien, ce n'est pas possible
01:33:58Ce n'est pas possible, vous voyez ?
01:34:03Vous avez raison
01:34:06Allons pratiquer
01:34:08Allons pratiquer
01:34:11Tu as entendu Shishimanu ?
01:34:13Oui, je n'y crois pas
01:34:15Allons nettoyer la maison avant qu'il ne revienne
01:34:18Oui, nettoyez, nettoyez vite
01:34:27Regardez, ça va être amusant
01:34:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:34:35Comment est-ce que la maison est si propre ?
01:34:37Qui a fait ça ?
01:34:38Ce n'est pas possible
01:34:41Ma maison est si propre, c'est injuste
01:34:44Je ne peux pas tenir ça
01:34:46Boss, qu'est-ce qui se passe ?
01:34:48Contrôle, s'il vous plaît
01:34:51Kamala, tu ne vas pas survivre
01:34:55Boss, tu vas bien ?
01:34:58Oui, je vais bien
01:35:00Mais comment est-ce que ça s'est passé ?
01:35:02Je dois savoir, je ne peux pas voir une maison si propre
01:35:05Je ne me sens pas bien
01:35:07Kiyo, dis quelque chose pour m'amuser
01:35:09Boss, notre pouvoir ninja est en train de diminuer
01:35:11Nous avons besoin de pratiquer
01:35:13Peut-être que tu as raison
01:35:15Allons pratiquer le ninja
01:35:17Mon cœur va s'amuser
01:35:19Allons Kiyo, allons
01:35:23Tu as entendu Shishimanu ?
01:35:25Oui, je n'y crois pas
01:35:26Je n'abandonnerai pas la maison
01:35:32C'est une très bonne pâtisserie
01:35:34Maintenant, c'est vraiment amusant
01:35:38La pâtisserie !
01:35:42Contrôle, boss, contrôle
01:35:45C'est l'heure
01:35:46J'avais l'espoir qu'il y avait une pâtisserie ici
01:35:50Allons en trouver une
01:35:52Allons voir s'il y a une pâtisserie à l'extérieur
01:35:55Il n'y a pas de pâtisserie à la maison
01:35:57Allons Kiyo, allons
01:35:59Oui, allons
01:36:08C'est l'heure de l'amusement
01:36:10C'est notre vacances
01:36:16Kiyo, j'aimerais bien avoir un thé à cette heure
01:36:19La pâtisserie et le thé, c'est une bonne combinaison
01:36:21Mais qui va faire le thé ?
01:36:33Kiyo, tu veux boire du thé ?
01:36:35Tu pensais que je ne voyais pas le thé et le thé ?
01:36:38Nous faisions un acte
01:36:41Oui, l'acte numéro 1
01:36:44Il a fait une blague sur Amara
01:36:47Qu'est-ce qu'il y a ?
01:36:48Ton espion s'est encore attrapé ?
01:36:50Je veux l'enseigner
01:36:52Oui, s'il vous plaît, sortez l'espion d'Amara
01:36:56Vous voulez que je fasse quelque chose ?
01:36:58Il a fait une blague sur Iga Ninja
01:37:00Vous ne pouvez rien faire pour lui ?
01:37:03Tu as raison, Shinzo
01:37:05Je vais t'expliquer comment on espionne
01:37:07C'est notre nouvelle mission secrète
01:37:09Oui, c'est bon
01:37:11Tu es le meilleur, Hattori
01:37:13Je vais le dire au boss
01:37:17Quoi, Hattori ? Tu es sûr ?
01:37:19Oui, boss
01:37:21C'est ce que je voulais
01:37:23Je vais enseigner à Iga Ninja
01:37:25Tu verras
01:37:28C'est bon, Kyo ?
01:37:30Oui, c'est bon
01:37:32Fais attention, boss
01:37:34Hattori est près, sinon la porte va s'ouvrir
01:37:37Très bien, Kyo
01:37:39Laisse Hattori venir
01:37:41Laisse-lui espionner
01:37:45Tu veux m'espionner ?
01:37:47Je ne suis pas un joueur
01:37:51Le boss est en train d'espionner
01:37:54Il est en train d'espionner
01:37:56Il est en train d'espionner
01:37:58Je ne vais pas laisser le boss
01:38:01Je pense qu'il y a quelqu'un
01:38:03Moi aussi
01:38:05Il est en train d'espionner
01:38:07Oui, Kyo a raison
01:38:09On n'a pas peur de personne
01:38:11On n'a pas peur de personne
01:38:13Non, il n'y a pas de peur
01:38:16Je suis en train d'espionner
01:38:18Il est très prudent
01:38:20Je dois être prudent
01:38:22Shishimanou est sur le terrain
01:38:24Dégner
01:38:25Il n'est pas possible de ne pas les suivre
01:38:27Je ne peux pas me cacher
01:38:29C'est parti
01:38:31Dégner
01:38:34Dégner
01:38:35Boss, le son a sonné
01:38:37Ça veut dire que Hattori est déjà là
01:38:40Shinzo, Shishimanou
01:38:42Que se passe-t-il ?
01:38:44Si vous vous cachez en frein,
01:38:46ils vont vous voir
01:38:48Je crois que oui
01:38:50He he he he
01:38:51Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:38:52Hein ?
01:38:53Hein ?
01:38:53Hein ?
01:38:54Hein ?
01:38:54Kenichi ?
01:38:55Où est-ce qu'il est ?
01:38:56Où vais-je le trouver ?
01:38:57Nini !
01:38:58Nini !
01:38:58Qu'est-ce qu'il y a Kenichi ?
01:38:59Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:39:00Hattori !
01:39:01Maman m'a demandé d'amener des choses
01:39:03Mais je n'ai pas mon wallet !
01:39:05Hein ?
01:39:06Hein ?
01:39:07Maintenant, qu'est-ce que je vais faire Hattori ?
01:39:08Ne t'en fais pas !
01:39:09Ninja Hattori est là !
01:39:10Donc les amis,
01:39:11il n'y a rien à peur !
01:39:13Maman !
01:39:14Aujourd'hui, quand vous m'avez demandé de prendre des choses
01:39:16j'avais perdu mon wallet
01:39:18Mais vous savez quoi ?
01:39:19Avec l'aide de la technique ninja,
01:39:21Hattori m'a trouvé mon wallet !
01:39:23Bien joué Hattori !
01:39:24Vous avez fait un miracle !
01:39:25Oh oh maman !
01:39:26Ce n'est pas un problème !
01:39:27C'est votre grand-chose Hattori !
01:39:30Hein ?
01:39:31Mais Big Brother,
01:39:32qu'est-ce qu'il va se passer de notre espionnage ?
01:39:34Jusqu'à présent,
01:39:35Kyo et moi,
01:39:36nous pensions que
01:39:37nous espionnons les gens !
01:39:39Tu comprends Shindo ?
01:39:43Où es-tu Hattori ?
01:39:44Viens vite !
01:39:45En dessous du couloir ?
01:39:46En dessous du sofa ?
01:39:47Où es-tu Hattori ?
01:39:48Non, ce n'est pas vrai boss !
01:39:49Hattori n'est pas là
01:39:51et nous nous recherchons !
01:39:52Hey, calmez-vous Kyo !
01:39:53Je sais,
01:39:54il est là-bas,
01:39:55il nous espionne !
01:39:58Ah, c'est bien !
01:39:59Dans l'armoire !
01:40:00Je te vois,
01:40:01en dessous des livres !
01:40:02Je ne te laisserai pas !
01:40:03Je vais tous les trouver !
01:40:04Je vais tous les trouver !
01:40:06L'espionnage de Shindo
01:40:07a pris tout mon juice !
01:40:18Je suis à la maison !
01:40:27Tu ressembles très fatigué,
01:40:28je peux manger ?
01:40:29Non, je peux pas manger !
01:40:30Je peux pas manger.
01:40:31Je peux pas manger.
01:40:32Tu ne peux pas manger ?
01:40:33Je peux pas manger.
01:40:34Non, je ne mange pas. J'ai mal au ventre. J'ai eu du stress à cause du travail.
01:40:41Qu'est-ce qu'il a dit, stress ?
01:40:46Qu'est-ce que tu dis, Kenichi ? Vraiment ?
01:40:48Oui, du stress à cause du travail.
01:40:52Hattori, s'il te plait, dis-moi une solution pour que papa ne se sente plus mal.
01:40:59La meilleure solution est d'exercer tous les jours.
01:41:04Vraiment ?
01:41:05Oui.
01:41:10Bon, je vais y aller.
01:41:11Ok, au revoir.
01:41:26Attendez, où allez-vous ?
01:41:28Si vous volez comme un kite, vous serez cassé.
01:41:32C'est la technique de voler du Ninja Dory.
01:41:37Je vous demande de vous arrêter.
01:41:50Arrêtez-vous.
01:42:02C'est suffisant pour aujourd'hui.
01:42:08Je l'ai enfin.
01:42:24Je ne peux plus bouger.
01:42:26Papa est trop fatigué. Je suis trop enthousiaste.
01:42:32Je suis arrivé.
01:42:45Il est bien de dormir tranquillement pour ne pas être stressé.
01:42:49Qu'est-ce que tu veux dire, Hattori ?
01:42:51Il faut pas seulement dormir, il faut aussi rêver.
01:42:56Avec de la musique douce, il va rêver.
01:42:59Commencez.
01:43:00Jouez.
01:43:26Arrêtez.
01:43:27Arrêtez ce que vous faites.
01:43:29Arrêtez.
01:43:34Arrêtez.
01:43:41Arrêtez.
01:43:44Arrêtez.
01:43:45Arrêtez tout ça !
01:43:51Arrêtez tout ça !
01:43:57Il a eu l'effet inverse, les amis !
01:44:01Maintenant que tout est passé, j'ai besoin d'utiliser mon secret spell !
01:44:05Secret spell ?
01:44:06C'est le spell de l'âge, de l'âge, de l'âge et de l'âge !
01:44:11C'est ce qui fait qu'on devient comme les enfants et que notre stress s'éloigne !
01:44:16Avec cette technique, le stress de l'enfance est éloigné !
01:44:21Shishimanu, je n'ai jamais entendu parler de ça ! Comment est-ce possible ?
01:44:25Parce que tu es en enfance, Shinzo !
01:44:28Shinzo, Shishimanu, regarde bien ça, c'est très utile pour ton entraînement !
01:44:36Ok, les enfants, je vais au marché !
01:44:41Si vous avez de la douleur à la tête, ou si vous n'avez pas de nez, ou si vous n'avez pas de nez à cause de la douleur, nous avons beaucoup de solutions !
01:44:50Vous n'avez qu'à appeler sur le numéro que nous vous avons donné, et nous vous réparerons tout de suite !
01:44:56La technique de l'âge, de l'enfance et de l'enfance !
01:45:00Tataku !
01:45:11Han !
01:45:14Allons !
01:45:15Ah, cette voiture !
01:45:18Oh, mon chéri, tu es trop joli, tu es trop joli, tu es trop joli !
01:45:21Va mon voiture, va, va !
01:45:26Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
01:45:29Allons !
01:45:33Je pense que tout a été affecté par ce phénomène !
01:45:35Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
01:45:37Arrêtez de faire du bruit, arrêtez de faire du bruit !
01:45:40Non ! Non ! Non !
01:45:48Je dois retourner ce spell !
01:45:50Allez, on joue à la pâquerie !
01:45:57Qu'est-ce qu'il y a ?
01:45:58Ce n'est pas possible de faire ça ensemble,
01:46:00il faut le faire un par un !
01:46:03Appuyez trois fois et regardez !
01:46:08Restez normales !
01:46:13Qu'est-ce que vous faites ?
01:46:15N'écrasez pas le mur !
01:46:17Si ma mère sait que vous l'avez acheté,
01:46:19elle va vous faire rougir !
01:46:25Dites-le à Janna, il va s'en foutre !
01:46:32Tout d'abord, j'éviterai votre spell !
01:46:38Il fait des gestes comme un petit chien !
01:46:41Il a l'air mignon !
01:46:43Oh Shishimanu, tu es si mignon !
01:46:50Ce n'est pas le feu, Shishimanu !
01:46:51Descendez ! Descendez !
01:46:53Ce n'est pas possible !
01:46:55Arrêtez de vous battre !
01:46:59J'ai très peu de temps !
01:47:02J'ai très peu de temps !
01:47:06La technique de plonger !
01:47:18Plongez, plongez, plongez, plongez !
01:47:20Dormez !
01:47:31Qu'est-ce qui se passe ?
01:47:32Pourquoi ils ne dorment pas ?
01:47:34Dormez !
01:47:39Alima !
01:47:40Je suis là !
01:47:42Où vas-tu ?
01:47:43Je vais dehors !
01:47:45Je vais dehors jouer !
01:47:51Ils vont tous s'échapper !
01:47:53Je vais les emmener dehors !
01:47:54Allons, on joue !
01:47:55Venez, enfants !
01:47:56Faites une ligne !
01:47:59On va jouer à l'aéroport !
01:48:01On y va !
01:48:02On va à la station de Pella !
01:48:12Où est-il ?
01:48:14Je ne le vois pas !
01:48:17Il n'est pas là aussi !
01:48:20J'en veux un !
01:48:22Vous allez tous manger à la station de Pella !
01:48:30Où vais-je trouver papa ?
01:48:41Tout le monde rigole !
01:48:43Tout le monde rigole !
01:48:48Pipi !
01:48:49Dini !
01:48:50Pipi !
01:48:51Viens voir ma voiture !
01:48:53Pipi !
01:48:54Pipi !
01:48:55Qu'est-ce que c'est, papa ?
01:48:57L'aéroport de Pella !
01:49:01Regardez l'aéroport de Pella !
01:49:07Regardez !
01:49:08Ma voiture est en l'air !
01:49:10Vous ne pouvez pas jouer avec ces jouets !
01:49:14Arrêtez !
01:49:15Qu'est-ce que tu fais, Shinzo ?
01:49:17Tu ne les trouveras pas !
01:49:19C'est assez !
01:49:21Qu'est-ce que vous faites ?
01:49:23C'est assez !
01:49:25L'aéroport de Pella !
01:49:40Laisse tomber, le chien !
01:49:42Laisse tomber, tout le monde !
01:49:44Je vais acheter des jeux pour vous tous !
01:49:47Où est l'aéroport de Pella ?
01:49:49J'aime bien ! J'aime bien !
01:49:52J'aime bien ! J'aime bien !
01:50:03Ils sont fatigués de jouer !
01:50:05C'est le bon moment pour tout réparer !
01:50:08Ding ! Ding ! Ding !
01:50:11Ding ! Ding ! Ding !
01:50:13Ding ! Ding ! Ding !
01:50:15Ding ! Ding ! Ding !
01:50:17Tout va bien se passer !
01:50:20T'inquiètes pas !
01:50:33J'ai bien dormi !
01:50:35J'ai bien dormi ! J'ai tout refroidi !
01:50:39C'est bien que tu sois normal, papa !
01:50:42T'inquiètes pas ! Tout va bien se passer !
01:50:45Pourquoi j'ai cette voiture ?
01:50:48Je l'ai acheté pour toi ! C'est bien, n'est-ce pas, papa ?
01:50:51Qu'as-tu dit ? Pour moi ?
01:50:56Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:50:59J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:03J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:06J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:09J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:12J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:15J'ai l'impression d'avoir refroidi !
01:51:18J'ai l'impression d'avoir refroidi !