• il y a 7 mois
Transcription
00:00Hi Abby!
00:02Tony!
00:03Lovely!
00:04And these must be your friends?
00:06Sorry?
00:07Yeah.
00:08This is Michelle, Cassie and Sid.
00:10Super!
00:11Wow! You're lovely!
00:13Super!
00:15I say this world extends way beyond this little field of dreams we're dancing in.
00:19And I want to see that world.
00:22And you think you can just walk in here and accost the younglings?
00:27C'est la fête des Amiguelles et nous avons quelque chose d'extraordinaire.
00:30Oui, je voulais te parler de ça.
00:32Oh, salut Tony.
00:37J'ai ce truc physique.
00:43Je suis le public.
00:47Est-ce qu'il y a quelqu'un dans ce club qui ne sait pas que j'ai quelque chose pour Michelle?
00:52Stop calling me nips, Tony.
00:55She's your best friend's girlfriend, Sid, and it's a little bit weird.
01:00Sid, what do you think of my tits?
01:03What?
01:07Yeah, well, lovely.
01:10I was living well.
01:14Cassie's great in the sack, as long as she's not hungry.
01:17I'm so better.
01:18Hang on, I've got Chris on the line.
01:19Stay there, yeah?
01:21Good party.
01:25Can I throw you a box?
01:32Right, you braindeads, can you not think of anything bad to do?
01:34To entertain yourselves with?
01:35Like?
01:37Like?
01:38Pillow fight.
01:39Pillow fight?
01:40Pillow fight?
01:41Pillow fight?
01:42Pillow fight?
01:43Pillow fight?
01:44Pillow fight?
01:45Pillow fight?
01:47Pillow fight?
01:53Personne n'est censé venir ici.
01:55Pourquoi ne me demandes-tu pas comment je suis, père?
01:57Tu joues Caronet et je ressemble à Shaggy.
02:02Réussis-le.
02:03Et tu dois respecter les corps des femmes, garçon musulman.
02:08Je respecte.
02:13Je peux pas parler en ce moment.
02:16Ah.
02:19Oh, mon dieu, oui!
02:21Me baisse, t'inquiète pas.
02:26Hey, Maxime, on a besoin de toi ce soir.
02:30C'est parti, mec.
02:31Le plus grand jeu que j'ai joué.
02:32Maintenant, on est les gars.
02:37Je suis un bon gars.
02:40Wow!
02:42Oui!
02:46Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org