The Archies - Jugman - 2003

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Un an plus tard...
00:00:30Il l'a fait.
00:00:31Moi ?
00:00:34Il est le Jugman.
00:00:37Comment on va le battre ?
00:00:42La division de la nouvelle, s'il vous plaît.
00:00:49Ne regardez pas.
00:01:01N'avez-vous pas entendu parler des 5 groupes de nourriture, Jugs ?
00:01:05Vous connaissez la pyramide de la nourriture ?
00:01:07Vous voulez dire ça ?
00:01:09Jugster, vous êtes un homme d'une sorte.
00:01:12Hey, n'est-ce pas qu'on doit tous avoir un double là-bas ?
00:01:15Pas moi, je suis une complète originale.
00:01:27Vous êtes vraiment merveilleux.
00:01:29Un café au lait avec du sucre, du chocolat et des poudres de canneau.
00:01:33C'est juste comme tu veux, Ronnie.
00:01:41Pas mal.
00:01:42Pour un robot.
00:01:44Alors, qu'est-ce que...
00:01:45Les gars, la conférence de nouvelles.
00:01:46C'est en train de commencer.
00:01:50C'est un moment séminal dans l'histoire de Riverdale.
00:01:53Vous ne pouvez pas le manquer.
00:01:56Vous l'avez entendu ?
00:01:57C'est un moment séminal.
00:01:58Peu importe ce que ça signifie.
00:02:00Votre reporter local, Lana Manana, ici à Riverdale High.
00:02:03Où aujourd'hui, l'histoire est en train de se faire.
00:02:09Aujourd'hui, Riverdale va entrer dans une nouvelle époque d'éfficacité énergétique.
00:02:15Hey !
00:02:21En appuyant sur ce bouton, Riverdale devient une ville géothermiquement chauffée.
00:02:45La ville géothermiquement chauffée
00:02:57Notre nouveau fourneau géothermique n'est pas seulement destiné à chauffer l'école de haute classe...
00:03:01Oh, c'est vrai ! Bien joué, Mr. Weatherby !
00:03:04Arch, viens, laisse-le parler.
00:03:05Plus il parle, plus la première période est courte.
00:03:08Et moins de temps pour la quiz pop de Mme Grundy.
00:03:11Wouhou !
00:03:15La ville géothermique
00:03:28Oh, les chiens !
00:03:29J'ai acheté cette petite robe mignonne de la mairie hier.
00:03:32J'ai pensé que j'allais la porter ce week-end.
00:03:36Allez, Mr. Weatherby ! Tu es le mec !
00:03:38Nous voulons en entendre plus !
00:03:40Continuez !
00:03:41Les géologues ont découvert tellement de gaz thermique...
00:03:44Ils prédisent qu'on peut chauffer notre ville pour des années à venir.
00:03:47Wouhou !
00:03:48Tu ne voudrais pas que je porte ma nouvelle robe ce week-end ?
00:03:51Wouhou !
00:03:52N'est-ce pas ?
00:03:55Qu'est-ce qu'il y a ce week-end ?
00:03:57Oh, comme ce petit truc appelé « Homecoming ».
00:04:04Peut-être que l'homme veut une belle blonde sur ses bras.
00:04:07Une blonde intelligente qui peut cuisiner.
00:04:09Tu veux du jerky avec du goût de poivre ? J'ai juste bu hier.
00:04:13Cool Betty, merci !
00:04:14Tu ne devrais pas, Archie !
00:04:16Ça peut t'embêter !
00:04:18Rien que ce que je cuisine ne peut t'embêter !
00:04:23Tu l'as demandé, Betty !
00:04:34Mr Jughead Jones ?
00:04:37Commence à expliquer, jeune homme,
00:04:40à propos d'une certaine fruite jaune.
00:04:44J'ai entendu dire qu'un gout de banane peut signifiquement réduire les pores de large proboscis.
00:04:48Ne me patronise pas, garçon.
00:04:51C'était un accident. Vraiment, Mr W ?
00:04:53Combien de fois dois-je te le dire à propos de manger...
00:04:57Yeah ! Prends l'exterminateur !
00:05:00Attention, c'est un dung beetle nord-carpugien,
00:05:03extrêmement rare et très valable,
00:05:05comme tous les insectes sur cette murée.
00:05:08Je ne me souviens pas d'avoir vu ces insectes ici avant.
00:05:12Entomologie, mon nouveau passion.
00:05:15La légendaire Mylipede horribilis,
00:05:17l'insecte assassin vampirique.
00:05:19Et mon préféré, pas un insecte,
00:05:22un gigantorama de tapis,
00:05:24trouvé dans les intestins d'une femme âgée de 90 ans.
00:05:27Elle a perdu 17 pouces quand ils l'ont extraité.
00:05:31Touchez-les, et je vous garantis
00:05:33que vous serez en prison plus longtemps que le déjeuner
00:05:35pour la soupe de tricot de Mlle Beasley.
00:05:38J'aimerais vraiment vous emmener avec moi,
00:05:40mais je dois aller à l'école.
00:05:42Prison, à trois heures.
00:06:01C'est parti. Qu'est-ce qu'on a jusqu'ici ?
00:06:04Je ne mangerai jamais de bananes
00:06:07ni d'autres fruits, légumes, poissons ou poissons
00:06:10à mon principal.
00:06:13Je ne montrerai aucun autre signe de désespoir.
00:06:18Desespoir ?
00:06:19Desespoir et désespérance.
00:06:23C'est ce que je veux dire.
00:06:26Desespoir ?
00:06:27Desespoir et des signes de désespoir
00:06:30qui ne sont pas pertinents.
00:06:57Arrête !
00:07:10Que ce soit le principal
00:07:13ou n'importe quelle autre personne à Riverdale
00:07:19ou n'importe quelle autre ville
00:07:21dans ce grand, merveilleux monde populaire,
00:07:25il n'y avait qu'une banane.
00:07:27Parce que personne n'aime une banane
00:07:30coincée sur le bout de son nez !
00:07:34Cent fois, puis vous pouvez partir.
00:07:37Cent fois ? C'est le maximum !
00:07:40Faites-en 150.
00:07:55Pfiou !
00:08:25Pfiou !
00:08:55Arrête !
00:08:57Arrête !
00:09:26Arrête !
00:09:35Arrête !
00:09:40Ici le principal Weatherby.
00:09:42Laissez un message après le son.
00:09:47Waldo Weatherby !
00:09:48C'est ta mère !
00:09:50As-tu changé de veste aujourd'hui ?
00:09:55Fille d'un idiot !
00:10:01Ah !
00:10:25Oh, ah, oh !
00:10:30Oh, ah, oh, ah, oh, ah, oh, ah !
00:10:44Oh, ah, oh, ah, oh !
00:10:55...
00:11:03Mr. Weatherby ?
00:11:07Comment as-tu fait ça si vite ?
00:11:10J'ai pris une classe de vélo.
00:11:13Hmm... Je suppose que tu peux y aller.
00:11:16Alright !
00:11:25...
00:11:29Oh ! Mon Dung Beetle de Carpaccio !
00:11:33Cagrocheum Colosseum !
00:11:35Non ! Pas mon Tapeworm Gigantorum !
00:11:39...
00:11:42Oh ! Le Vampirian Assassin Bug !
00:11:45C'est monstrueux ! Monstrueux !
00:11:48Qui aurait pu faire quelque chose comme ça ?
00:11:51Grrr ! Grrrr !
00:11:54Jughead !
00:11:57C'est le Président Weatherby !
00:11:59Ma collection d'insectes !
00:12:01Elle a été cannibalisée !
00:12:03Pourquoi ? Bien sûr que c'est une emergency !
00:12:06...
00:12:09...
00:12:17Grrr ! Grrr !
00:12:20...
00:12:23...
00:12:26...
00:12:29...
00:12:32...
00:12:35...
00:12:38...
00:12:41...
00:12:44...
00:12:47Grrr !
00:12:50...
00:12:59Merci. Nous avons processé votre ordre.
00:13:02...
00:13:06Aaaaah !
00:13:08...
00:13:10Grrr !
00:13:12Bienvenue au Cyber Burger.
00:13:14Vous aimeriez goûter à notre triple Cyber Burger déluxe avec du fromage ?
00:13:19Grrr ! Grrr !
00:13:22Excellente choix. Vous aimeriez des frites avec ça ?
00:13:26Grrr !
00:13:27Merci. Nous avons processé votre ordre.
00:13:31...
00:13:33...
00:13:38...
00:13:43...
00:13:47...
00:13:51Bienvenue au Cyber Burger.
00:13:54Vous aimeriez goûter à notre triple Cyber Burger déluxe avec du fromage ?
00:13:57Grrr !
00:13:59...
00:14:02Grrr !
00:14:05...
00:14:08Grrr !
00:14:10...
00:14:14...
00:14:17...
00:14:20...
00:14:23...
00:14:26...
00:14:29...
00:14:32...
00:15:02...
00:15:04...
00:15:06...
00:15:08...
00:15:10...
00:15:12...
00:15:14...
00:15:16...
00:15:18...
00:15:20...
00:15:22...
00:15:24...
00:15:26...
00:15:28...
00:15:30...
00:15:32...
00:15:34...
00:15:36...
00:15:38...
00:15:40...
00:15:42...
00:15:44...
00:15:46...
00:15:48...
00:15:50...
00:15:52...
00:15:54...
00:15:56...
00:15:58...
00:16:00...
00:16:02...
00:16:04...
00:16:06...
00:16:08...
00:16:10...
00:16:12...
00:16:14...
00:16:16...
00:16:18...
00:16:20...
00:16:22...
00:16:24...
00:16:26...
00:16:28...
00:16:30...
00:16:32...
00:16:34...
00:16:36...
00:16:38...
00:16:40...
00:16:42...
00:16:44...
00:16:46...
00:16:48...
00:16:50...
00:16:52...
00:16:54...
00:16:56...
00:16:58...
00:17:00...
00:17:02...
00:17:04...
00:17:06...
00:17:08...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:14...
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:24...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:30...
00:17:32...
00:17:34...
00:17:36...
00:17:38...
00:17:40...
00:17:42...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:48...
00:17:50...
00:17:52...
00:17:54...
00:17:56...
00:17:58...
00:18:00...
00:18:02...
00:18:04...
00:18:06...
00:18:08...
00:18:10...
00:18:12...
00:18:14...
00:18:16...
00:18:18...
00:18:20...
00:18:22...
00:18:24...
00:18:26...
00:18:28...
00:18:30...
00:18:32...
00:18:34...
00:18:36...
00:18:38...
00:18:40...
00:18:42...
00:18:44...
00:18:46...
00:18:48...
00:18:50...
00:18:52...
00:18:54...
00:18:56...
00:18:58...
00:19:00...
00:19:02...
00:19:04...
00:19:06...
00:19:08...
00:19:10...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:16...
00:19:18...
00:19:20...
00:19:22...
00:19:24...
00:19:26...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:32...
00:19:34...
00:19:36...
00:19:38...
00:19:40...
00:19:42C'est toi, Jug, sauf pour les boxeurs de fer et la peau dans ses cheveux.
00:19:49Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:42Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:45Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:48Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:51Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:54Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:20:57Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:21:00Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:21:03Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:21:06Pourquoi ne nous montrez pas exactement où ça s'est passé ?
00:21:09Pourquoi ne nous montreraient pas exactement où ça s'est passé ?
00:21:22Il était jusqu'à là!
00:21:25Hey, les gars! Regardez ça!
00:21:32Un match plan !
00:21:35Écoutez, nous avons déjà un pionnet surtoire.
00:21:38Regarde, une partie de ses shorts de boxe !
00:21:42Yuck !
00:21:45Roni, euh, regarde !
00:21:49Quelque chose brûle !
00:21:56C'est la chambre d'eau !
00:21:58Allez !
00:22:01Vite, les gars !
00:22:02Aidez-moi !
00:22:09Mmmmmh !
00:22:18Jughead, qu'est-ce que tu fais ?
00:22:21Quelqu'un a mis toutes ces bulles !
00:22:23Oublie les bulles, va voir ce qui brûle !
00:22:27Jughead !
00:22:39Jug, tu vas bien ?
00:22:44Hein ?
00:22:45Hey, tu vas bien ?
00:23:09Wow, as-tu vu ça ? C'est moi !
00:23:13Une pensée effrayante.
00:23:20Pas de question, c'est certainement bizarre,
00:23:23mais il doit y avoir une explication raisonnable.
00:23:29Comme quoi ?
00:23:31Hmm... Hmm...
00:23:36Je sais ! Ils se sont séparés à la naissance, et...
00:23:39Et il a été élevé par des guerrillas !
00:23:42Passons à la mauvaise robe et regardons-le mieux.
00:23:48Non, non, calme-toi, gars, elle n'a rien dit.
00:23:51Ce n'est pas juste ! Il a plus de cheveux que Betty et moi,
00:23:55même si je ne veux pas qu'ils se séparent.
00:23:58Il a l'air d'un cave-homme.
00:24:00Pas du tout ! Tu ne dis pas...
00:24:03Nous ne disons rien.
00:24:05Pendant que l'on donne à ce gars une douche, pourquoi ne pas appeler Dilton ?
00:24:08Peut-être qu'il peut le résoudre.
00:24:12Tu n'as jamais eu une douche avant ?
00:24:14Elles sont amusantes !
00:24:16Il sait que tu mens.
00:24:18De ce côté.
00:24:22Plus vite, mieux, Dilton.
00:24:24Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:24:28Juste parce qu'il peut être un cave-homme,
00:24:30ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas voir à travers l'ancienne routine de douche ou d'amusement.
00:24:34Dilton, c'était rapide.
00:24:36T'es sérieux ? Tu dis que tu penses qu'il y a un cave-homme dans ton bâtiment ?
00:24:40Je dois le voir !
00:24:42C'est lui ?
00:24:44Tu vois d'autres gars dans les boxeurs ?
00:24:48C'est vraiment étonnant !
00:24:50Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:24:53Quoi ?
00:24:54Regarde.
00:24:57Mon radiocarbonomètre le positionne comme pré-néolithique,
00:25:00peut-être même pleistocène.
00:25:03Alors il est vraiment un cave-homme ?
00:25:05Cool !
00:25:06Pas du tout !
00:25:08C'est pas vrai !
00:25:10Es-tu sûre de ce qu'il dit à Dilton ?
00:25:14C'est pas vrai !
00:25:16Es-tu sûre de ce qu'il dit à Dilton ?
00:25:24Mon thermocarbonomètre indique qu'il s'est récemment refroidi.
00:25:27Et voici le clincher.
00:25:32Dis bonjour à Lysium Vidalatus.
00:25:35Allons-y et disons qu'on l'a fait.
00:25:38Ce parasite a été extinct pendant 10 000 ans.
00:25:41As-tu une idée de ce que ça signifie ?
00:25:44Il a besoin d'un bon shampoing Lys.
00:25:56Ok, ok, Dilton, calme-toi.
00:25:58Je n'ai pas besoin de plus de preuves pour savoir qui il est.
00:26:01Il est le Jugman,
00:26:03mon propre cave-homme !
00:26:12Ah !
00:26:20Pas mal.
00:26:22Gros !
00:26:23Hey, Jugman !
00:26:25Tu dois être mon super, super, super, super...
00:26:27Alors, d'où vient-il et que fairons-nous avec lui ?
00:26:30D'abord, notifions la communauté scientifique.
00:26:33C'est tellement génial !
00:26:35Super, super, super, super...
00:26:37C'est un artefact vivant, respirant.
00:26:40Il n'est pas un artefact, il est mon frère !
00:26:43Tu as compris ?
00:26:44C'est ok, cave-homme.
00:26:47Dilton, tu ne peux pas parler comme ça devant Jughead.
00:26:50Mais il doit être étudié.
00:26:52C'est une recherche de Baudium Bentum.
00:26:54Pas du tout.
00:26:55Il est le cave-homme de Jughead.
00:26:57Tu as compris ?
00:26:58Pas de scientifiques, pas de preuves.
00:27:00Vive et laisse vivre.
00:27:02Bien.
00:27:03À part les Lys Vidalatus,
00:27:05qui devraient être extinctes,
00:27:07j'aimerais les garder ainsi.
00:27:11Je vais aller chercher Liou Liou-Liou.
00:27:16Rah...
00:27:17Rank.
00:27:19Hé, si je n'avais pas écrit depuis 10 000 ans,
00:27:22j'aurais eu le second place !
00:27:25Tu crois vraiment qu'on peut le faire ?
00:27:28Laisse-le à moi.
00:27:32Prêt à y arriver, mon gars.
00:27:34Ah...
00:27:35Ah...
00:27:40Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:28:10Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:28:40Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:29:10ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:29:40ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:30:10ah
00:31:10Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:31:40a
00:31:45a
00:31:50pas
00:31:59un
00:32:05P
00:32:09Reviens ! Reviens !
00:32:11Véronica !
00:32:15Là tu es !
00:32:17Wow ! Cool !
00:32:23Attends ! Si c'est Jughead...
00:32:25Qui est-ce ?
00:32:27Euh... Cousin de Jughead !
00:32:29Remis 4000 fois !
00:32:31Salut !
00:32:33Mon amour !
00:32:35C'est génial !
00:32:39Tout va bien, mon amour.
00:32:41Véronica, Archie et ses amis...
00:32:43Ressortent de ce délirant délire...
00:32:45en ce moment !
00:32:49Pourquoi ?
00:32:51Ils sont divins !
00:32:55J'ai vu un défilé hier soir...
00:32:57sur la sortie du Primitif.
00:32:59Mais ceux-ci sont bien plus puissants !
00:33:01Qui est l'artiste ?
00:33:03Mon homme principal ici !
00:33:05Jughead !
00:33:07Je n'ai jamais réalisé qu'il y avait...
00:33:09un talent si superlatif...
00:33:11dans ton poulet de génie !
00:33:13100 pour faire la maison !
00:33:15Tu es une femme dégueulasse !
00:33:23Il est un peu délicat...
00:33:25Comment 200 ?
00:33:27Mais j'ai besoin d'un exclusif !
00:33:29Il ne peut pas peindre...
00:33:31d'autres maisons à Riverdale !
00:33:34Très bien !
00:33:35La dernière offre...
00:33:36300 !
00:33:37Avez-nous un accord ?
00:33:39Je pense que oui !
00:33:41Excellente !
00:33:47C'est 300 000 dollars !
00:33:58Désolé !
00:33:59Les mains fermes...
00:34:00font partie de la famille !
00:34:02Calme-toi Jugman !
00:34:04C'est l'heure du défilé !
00:34:33C'est bon !
00:34:34C'est bon !
00:34:35C'est bon !
00:34:36C'est bon !
00:34:37C'est bon !
00:34:38C'est bon !
00:34:39C'est bon !
00:34:40C'est bon !
00:34:41C'est bon !
00:34:42C'est bon !
00:34:43C'est bon !
00:34:44C'est bon !
00:34:45C'est bon !
00:34:46C'est bon !
00:34:47C'est bon !
00:34:48C'est bon !
00:34:49C'est bon !
00:34:50C'est bon !
00:34:51C'est bon !
00:34:52C'est bon !
00:34:53C'est bon !
00:34:54C'est bon !
00:34:55C'est bon !
00:34:56C'est bon !
00:34:57C'est bon !
00:34:58C'est bon !
00:34:59C'est bon !
00:35:00C'est bon !
00:35:01C'est bon !
00:35:02C'est bon !
00:35:03C'est bon !
00:35:04C'est bon !
00:35:05C'est bon !
00:35:06C'est bon !
00:35:07C'est bon !
00:35:08C'est bon !
00:35:09C'est bon !
00:35:10C'est bon !
00:35:11C'est bon !
00:35:12C'est bon !
00:35:13C'est bon !
00:35:14C'est bon !
00:35:15C'est bon !
00:35:16C'est bon !
00:35:17C'est bon !
00:35:18C'est bon !
00:35:19C'est bon !
00:35:20C'est bon !
00:35:21C'est bon !
00:35:22C'est bon !
00:35:23C'est bon !
00:35:24C'est bon !
00:35:25C'est bon !
00:35:26C'est bon !
00:35:27C'est bon !
00:35:28C'est bon !
00:35:29C'est bon !
00:35:30C'est bon !
00:35:31C'est bon !
00:35:32C'est bon !
00:35:45Le gens de la ville !
00:35:46OK !
00:35:48Okay !
00:35:57Il est toujours là, mon archenement ?
00:36:00Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa ! Oompa
00:36:30Oompa !
00:37:01Qui ?
00:37:04Hein ?
00:37:20Jughead ?
00:37:24Jug...
00:37:26Man...
00:37:28Oompa !
00:37:29Non, je suis Betty !
00:37:31Betty ?
00:37:33Betty ?
00:37:47Encore intéressé par ce siège que je t'ai porté ?
00:37:52Tu as rencontré mon nouveau frère cave !
00:37:54J'ai-je ?
00:38:00Oh !
00:38:01Allez, les raccoons !
00:38:13Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:38:15On dirait que quelqu'un a pris un grand ouverture-verre.
00:38:18Tu peux le réparer ?
00:38:19J'essaierai.
00:38:23Hey, qu'est-ce que c'est ?
00:38:26Hmm...
00:38:27Ça a l'air vieux, comme si c'était d'un musée.
00:38:4010, 3, 15...
00:38:49Ah !
00:38:50Oh, mes jambes !
00:38:56Pauvre Mousse !
00:39:02C'est horrible !
00:39:05Mousse !
00:39:14Qu'est-ce qu'il fait ?
00:39:15Qu'est-ce qu'il fait ?
00:39:24Ils ne sont pas aussi grands qu'ils semblent.
00:39:26Si tu penses grand, tu es grand.
00:39:30Si tu le dis, Mousse.
00:39:34Tu peux le faire !
00:39:37Jughead ?
00:39:39Je ne savais pas que tu jouais au football.
00:39:42Jugman, non !
00:39:43Hein ?
00:39:45C'est mon cousin.
00:39:48Tu ne sais pas quoi...
00:39:56Qu'est-ce qui se passe ?
00:40:01Ça va.
00:40:03Jugman n'a jamais joué au football ?
00:40:05Dans la ligue de Neanderthal ?
00:40:15Prends-le !
00:40:186, 18, 34...
00:40:37Non !
00:40:38Non !
00:40:40De cette façon !
00:40:45Non, non, non !
00:40:47Non, non !
00:40:49Non !
00:40:58Jugman, Jugman !
00:41:00Jugman, Jugman !
00:41:03Qui est-ce qui joue ?
00:41:04C'est moi.
00:41:06Jugman, Jugman, Jugman !
00:41:10Jugman, Jugman, Jugman !
00:41:12Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny
00:41:42Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny
00:42:12Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny !
00:42:42Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny ! Johnny
00:43:12Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie ! Reggie
00:43:42Reggie !
00:43:47Tailleiché Worm.
00:43:48Jolie idée quand tu n'as même pas de souris !
00:43:51Souvenirs CYBER TRONICS POUR EMMENDAGER LE MEPTÈTEUR DE bouteille NON DE�ide les verres et ne se mangez MORTES !
00:44:01TRISTEFOIL.
00:44:02Les Robots ne consomment pas les verres.
00:44:12Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:44:42ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:45:12come on boy more worms
00:45:43oh
00:45:44oh
00:45:45oh
00:45:46oh
00:45:47oh
00:45:48oh
00:45:49oh
00:45:50oh
00:45:51oh
00:45:52oh
00:45:53oh
00:45:54oh
00:45:55oh
00:45:56oh
00:45:57oh
00:45:58oh
00:45:59oh
00:46:00oh
00:46:01oh
00:46:02oh
00:46:03oh
00:46:04oh
00:46:05oh
00:46:06oh
00:46:07oh
00:46:08oh
00:46:09oh
00:46:10oh
00:46:11oh
00:46:12oh
00:46:13oh
00:46:14oh
00:46:15oh
00:46:16oh
00:46:17oh
00:46:18oh
00:46:19oh
00:46:20oh
00:46:21oh
00:46:22oh
00:46:23oh
00:46:24oh
00:46:25oh
00:46:26oh
00:46:27oh
00:46:28oh
00:46:29oh
00:46:30oh
00:46:31oh
00:46:32oh
00:46:33oh
00:46:34oh
00:46:35oh
00:46:36oh
00:46:37oh
00:46:38oh
00:46:39oh
00:46:40oh
00:46:41oh
00:46:42oh
00:46:43oh
00:46:44oh
00:46:45oh
00:46:46oh
00:46:47oh
00:46:48oh
00:46:49oh
00:46:50oh
00:46:51oh
00:46:52oh
00:46:53oh
00:46:54oh
00:46:55oh
00:46:56oh
00:46:57oh
00:46:58oh
00:46:59oh
00:47:00oh
00:47:01oh
00:47:02oh
00:47:03oh
00:47:04oh
00:47:05oh
00:47:06oh
00:47:07oh
00:47:08oh
00:47:09oh
00:47:10oh
00:47:11oh
00:47:12oh
00:47:13oh
00:47:14oh
00:47:15oh
00:47:16oh
00:47:17oh
00:47:18oh
00:47:19oh
00:47:20oh
00:47:21oh
00:47:22oh
00:47:23oh
00:47:24oh
00:47:25oh
00:47:26oh
00:47:27oh
00:47:28oh
00:47:29oh
00:47:30oh
00:47:31oh
00:47:32oh
00:47:33oh
00:47:34oh
00:47:35oh
00:47:36oh
00:47:37oh
00:47:38TOUS LES MAÎTriSats
00:47:47JACK PAAAAAAAIIII !
00:47:50JACK PAAAIIII !
00:47:52JACK PAAAAAAAAAAAAAAA !
00:47:55Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:48:26Le Chapeau
00:48:44Jugman ?
00:48:45C'est Jugman !
00:48:48Hein ? Il est là ?
00:48:49Right there !
00:48:55Est-ce qu'il dit quelque chose au-delà de ou-ou-ou ?
00:48:57Qu'est-ce qu'il fait sur la télé ?
00:48:59Il ne parle pas encore, mais il est un apprentissage rapide.
00:49:02Reggie !
00:49:04Ce fongus virusé !
00:49:06Qu'est-ce que je lui donnerais pour mettre son cul sur l'herbe pendant des milliers d'années ?
00:49:10Est-ce qu'il a un nom ?
00:49:12Eh bien, depuis que je l'ai trouvé, j'ai décidé de l'appeler Regman.
00:49:17Regman ? C'est Dougman, toi, égomanique, et je l'ai appelé !
00:49:22Calme-toi, Dougs, ça ne va pas t'aider.
00:49:26Il y a eu une scène incroyable aujourd'hui au Musée Riverdale.
00:49:30Il n'est pas nécessaire de dire que la communauté scientifique est étonnée
00:49:34de cette rare opportunité d'examiner ce vivant,
00:49:37un spécimen respirant du passé éloigné.
00:49:41Spécimen ? Tu entends cet arc ? Il n'est pas un spécimen !
00:49:45Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:49:50Des tests génétiques extensifs seront faits sur Regman,
00:49:53en cherchant toutes les informations possibles
00:49:56pour mettre Regman dans son lieu d'origine dans le temps de l'histoire.
00:50:00Vite ! Mettez la télé !
00:50:02Je ne crois pas à ça ! Pauvre Dougman !
00:50:06Pouvez-vous croire que Reggie ferait quelque chose comme ça ?
00:50:08Oui !
00:50:09Hey ! Qu'est-ce qu'il fait sur la télé ?
00:50:12Ne vous demandez pas, Dilton.
00:50:14Les gars, j'ai passé toute la nuit en construisant cet UCT,
00:50:18mon traducteur K-Man universel.
00:50:21Ça marche ?
00:50:22Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
00:50:24Une fois que le test est fait, je prévois une tournée mondiale de 100 villes
00:50:28pour que tout le monde puisse rencontrer Regman.
00:50:30Une tournée de 100 villes ?
00:50:33Ça serait bien !
00:50:35Oh, Dougman !
00:50:37Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:50:44Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:50:48Qu'est-ce qu'il dit ?
00:50:49C'est Jughead, mon frère !
00:50:51Pourquoi m'a-t-il séparé et où sont les hamburgers qu'il m'a promis ?
00:50:54Jug...head !
00:50:57Jugman !
00:51:00Betty !
00:51:02Oh ! Je ne peux plus prendre ça !
00:51:06Hey ! C'est mon frère !
00:51:09On ne va pas juste s'asseoir ici et le regarder être misérable !
00:51:12C'est ça ! On va le détruire !
00:51:14D'accord ! Alors pourquoi attendons-nous ?
00:51:27Désolé, garçon. J'ai juste dû voir l'Ape Man sur la télé.
00:51:31L'Ape Man ? Il n'est pas un Ape Man, tu m'entends ?
00:51:34Betty !
00:51:39Viens, Jug. Assieds-toi.
00:51:46Qu'est-ce qu'on fait ? On ne peut pas juste s'asseoir ici.
00:51:49Jugster, on a besoin d'un plan.
00:51:51Le problème c'est que si on le détruise, le monde entier va venir chercher pour lui.
00:51:56Hmm...
00:51:57Pas si le Jugman devient un fantôme !
00:52:00Mais il n'est pas un fantôme !
00:52:02Alors, petit ami, que pensez-vous ?
00:52:08Merci, M. Mantle.
00:52:10J'ai aussi prévu une figure d'action de l'Ape Man,
00:52:12des lumières nocturnes, des poudres de sal et de poivre, des boîtes de déjeuner, des sacs,
00:52:15et une ligne entière d'appareil furtif et...
00:52:17Aïe !
00:52:19C'est Lana Manana qui vous invite à...
00:52:22Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:52:25Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:52:29Il semble y avoir une sorte de démonstration.
00:52:33Monsieur, pouvez-vous me dire ce que c'est ?
00:52:36Salut, maman.
00:52:37Le Jugman, il a gagné notre jeu de football la nuit dernière.
00:52:42Go, raccoons !
00:52:44Alors, on va lui faire un favor.
00:52:47Faire un favor ? Comment ?
00:52:49On va le détruire !
00:52:52Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:52:57Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:53:01Sur mon signal.
00:53:07Vous dites que Regman sait jouer au football ?
00:53:11Pas Regman, Jugman !
00:53:18Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:53:22Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:53:53Oh, Arch ! Regardez-le !
00:53:55Il faut qu'on l'enlève !
00:54:23Libérez le Jugman ! Libérez le Jugman !
00:54:27Alors, comment est-ce de connaître quelqu'un de célèbre ?
00:54:31Tu veux dire, célèbre ?
00:54:33Célèbre, célèbre, qu'est-ce que c'est ?
00:54:35Réveille-toi !
00:54:37Libérez le Jugman !
00:54:39Ronnie, le gars est un bonhomme !
00:54:42Allez, fais-moi un favor.
00:54:44Viens à la maison avec moi.
00:54:46Il n'y a qu'un bonhomme dans ce musée, Reg.
00:54:49Et son nom n'est pas Jugman.
00:54:53Qu'est-ce que c'est ?
00:55:06Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:07Enlève les lumières !
00:55:09Jugman ! Jugman !
00:55:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:12Les lumières ! Où sont les lumières ?
00:55:20Allons-y.
00:55:31Il va bien.
00:55:33Allez, allons-y.
00:55:39Holy Cannoli ! Qu'est-ce que c'est ?
00:55:41Excusez-moi ?
00:55:44Holy !
00:55:46Holy !
00:55:49Cannoli !
00:55:56Jughead !
00:56:08Ils sont en train de dépasser le parking.
00:56:10Où sont-ils ?
00:56:12Archie ?
00:56:13Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:56:16Il ne va pas quitter Jughead.
00:56:18Aidez-moi !
00:56:25Salut, gros gars.
00:56:27Bonne chance.
00:56:46Il va bien, Jugman. Je te le promets.
00:56:51Tu veux me faire un coup de main ?
00:56:58Un cheeseburger à triple bacon.
00:57:00Ça devrait le faire.
00:57:06C'est Lana Manana avec des nouvelles du musée Riverdale.
00:57:09On vient d'avoir des nouvelles.
00:57:12Lors d'un examen physique intense,
00:57:14l'imposteur a découvert avoir six hamburgers,
00:57:17trois cheeseburgers et un hot-dog dans son ventre.
00:57:25Dites-nous.
00:57:27Pourquoi l'avez-vous fait ?
00:57:29Pour...
00:57:31aider un ami.
00:57:35C'est pas possible !
00:57:37C'est pas possible !
00:57:40Jughead !
00:57:42Jughead !
00:57:43Il faut y aller.
00:57:53Monsieur Mantle, vous réalisez que les policiers
00:57:56considèrent que vous avez été frappé.
00:57:59L'imposteur est réel et je vais le prouver.
00:58:02Si vous avez besoin de moi, appelez mon agent.
00:58:10Oh ! Oh ! Oh !
00:58:15Heureuse de vous voir aussi, K-Bro.
00:58:20Ça a un nom ?
00:58:23Je me demande comment Reggie planifie
00:58:25pour prouver que l'imposteur n'a pas été frappé.
00:58:39Jughead rit, mais pas pour longtemps.
00:58:47Où il y a un stupide caveman,
00:58:49il y a certainement un autre, n'est-ce pas ?
00:59:10Bien joué, Doggy !
00:59:12Bien joué, Doggy !
00:59:22Oh !
00:59:24Oh !
00:59:40C'est un mammoth poulet ?
00:59:43Allons-y !
00:59:45Peut-être qu'il va s'en aller.
00:59:54Qu'est-ce que vous faites ?
00:59:56Quelque chose qu'ils m'ont appris dans Driver's Ed.
01:00:00Oh !
01:00:08Oh !
01:00:13Ils m'ont jamais appris ça dans Driver's Ed.
01:00:23Aidez-moi ! Quelqu'un aide-moi !
01:00:30Eh bien, ce n'est pas exactement un caveman.
01:00:33Faites-moi Lana Banana !
01:01:00Je crois qu'on l'a perdu.
01:01:04Non !
01:01:20Oh ?
01:01:30Oh !
01:01:36Hey, Arch.
01:01:37Qu'est-ce qu'il y a, Moose ?
01:01:39Oh, rien du tout.
01:01:41Oh, je suppose qu'il y a une chose.
01:01:44Ce mammoth poulet est en décharge dans la ville.
01:01:47Un mammoth poulet ?
01:01:50Euh, les gars, il y a un mammoth poulet...
01:01:53Oh non !
01:01:59Jugman ! Attends !
01:02:29Oh !
01:02:31Oh !
01:02:33Oh !
01:02:39Viens, Caveman.
01:02:41Tu ne veux pas faire de bêtises avec ce gars.
01:02:56Non !
01:03:00Oh !
01:03:09Ne le regarde pas !
01:03:11Il est mon ami.
01:03:13Je dois essayer de le sauver.
01:03:16Arrête ! Tu m'entends ?
01:03:18Laisse-le partir !
01:03:20Euh, je pense qu'on a tout mal ici, Jug.
01:03:23Écoute.
01:03:24Hey, garçon.
01:03:25Heureuse de te voir aussi.
01:03:27Comment va le nouveau bicuspide ?
01:03:29Hein ?
01:03:30Tu parles ?
01:03:49Hey, les gars.
01:03:50Retrouvez Tiny.
01:03:53Tiny !
01:03:54Bats les pieds !
01:03:59Voilà !
01:04:01Un mammoth poulet et le vrai Regman, comme promis !
01:04:05Incroyable !
01:04:06Et j'ai un exclusif, n'est-ce pas ?
01:04:08Tant que tu payes !
01:04:14Pas possible, Reg !
01:04:15Tu ne vas pas aucun endroit proche de Jugman.
01:04:18On a vu comment tu l'as traité.
01:04:20C'est faux, les gars.
01:04:21Je l'occupe.
01:04:22Signé et autorisé.
01:04:24Si vous avez des questions, parlez à mon avocat.
01:04:27Maintenant, si vous nous pardonnez...
01:04:35J'avais prévu ça.
01:04:47Incroyable !
01:04:49C'est incroyable comment les choses simples peuvent être si satisfaisantes.
01:04:58Vous voulez toujours aller à la maison avec lui ?
01:05:01Plus tôt que j'allais avec vous.
01:05:04Ne le traitez pas comme ça.
01:05:06Je vais vous montrer.
01:05:18Je suis complètement, 100% avec vous.
01:05:21En esprit.
01:05:22Vraiment, allez-y, fille.
01:05:27Trop mal.
01:05:28Vous deux faites le couple parfait.
01:05:31Le plaisir est fini, cave-boy.
01:05:35Une partie de non que vous ne comprenez pas.
01:05:39Oh, un gars dur !
01:05:45Mange des oignons, Reg.
01:05:47Mais qu'est-ce que vous faites ?
01:05:48Ils sont froids.
01:05:49Ils sont étouffés.
01:05:50Ils sont dans mes pantalons.
01:05:52Arrêtez ça.
01:05:53Bêtes !
01:06:08Maintenant !
01:06:14Collez-les.
01:06:16Nous devons faire quelque chose.
01:06:18Le Fire Hydrant.
01:06:19Jugman !
01:06:46Ah !
01:06:47Ah !
01:06:48Ah !
01:06:49Ah !
01:07:07Je suppose que je n'ai pas besoin de me préoccuper de mon cave-bro.
01:07:10J'ai-je ?
01:07:11Ou de Papi.
01:07:12Regarde.
01:07:16C'est bon.
01:07:24Mantel !
01:07:25Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:07:35Mon café !
01:07:36Ça ne peut pas se passer !
01:07:39C'était génial !
01:07:45Regarde.
01:07:52Betty !
01:07:54Jugman !
01:07:56Où est Mantel ?
01:07:57Je l'ai laissé en charge.
01:07:59Et regarde !
01:08:08Mantel ?
01:08:09Oui, Monsieur Jenson ?
01:08:11Hé, c'est le mien !
01:08:13Pas plus.
01:08:14Vous payez tous vos points pour détruire mon café et mes robots
01:08:20si ça prend le reste de votre vie misérable.
01:08:24Une chose en plus.
01:08:25Oui, Monsieur Jenson ?
01:08:27Vous êtes tirés !
01:08:33Ronnie, tu ne penses pas...
01:08:35Désolée, Reg.
01:08:37Ça veut dire quoi ?
01:08:44Reggie, tu veux danser ?
01:08:46Je peux t'apprendre le Moonwalk.
01:08:52T'es si nerveux !
01:08:57Ferme les yeux.
01:09:02Reggie !
01:09:04Reggie !
01:09:05Reggie !
01:09:06Reggie !
01:09:07Reggie !
01:09:08Reggie !
01:09:09Reggie !
01:09:10Reggie !
01:09:11Reggie !
01:09:13Reggie !
01:09:14Reggie !
01:09:15Reggie !
01:09:16Reggie !
01:09:17Reggie !
01:09:18Reggie !
01:09:19Reggie !
01:09:20Reggie !
01:09:21Reggie !
01:09:22Reggie !
01:09:23Reggie !
01:09:24Reggie !
01:09:25Reggie !
01:09:26Reggie !
01:09:27Reggie !
01:09:28Reggie !
01:09:29Reggie !
01:09:30Reggie !
01:09:31Reggie !
01:09:32Reggie !
01:09:33Reggie !
01:09:34Reggie !
01:09:35Reggie !
01:09:36Reggie !
01:09:37Reggie !
01:09:38Reggie !
01:09:39Reggie !
01:09:40Reggie !
01:09:41Reggie !
01:09:42Reggie !
01:09:43Reggie !
01:09:44Reggie !
01:09:45Reggie !
01:09:46Reggie !
01:09:47Reggie !
01:09:48Reggie !
01:09:49Reggie !
01:09:50Reggie !
01:09:51Reggie !
01:09:52Reggie !
01:09:53Reggie !
01:09:54Reggie !
01:09:55Reggie !
01:09:56Reggie !
01:09:57Reggie !
01:09:58Reggie !
01:09:59Reggie !
01:10:00Reggie !
01:10:01Reggie !
01:10:02Reggie !
01:10:03Reggie !
01:10:04Reggie !
01:10:05Reggie !
01:10:06Reggie !
01:10:07Reggie !
01:10:08Reggie !
01:10:09Reggie !
01:10:10Reggie !
01:10:11Reggie !
01:10:12Reggie !
01:10:13Reggie !
01:10:14Reggie !
01:10:15Reggie !
01:10:16Reggie !
01:10:17Reggie !
01:10:18Reggie !
01:10:19Reggie !
01:10:20Reggie !
01:10:21Reggie !
01:10:22Reggie !
01:10:23Reggie !
01:10:24Reggie !
01:10:25Reggie !
01:10:26Reggie !
01:10:27Reggie !
01:10:28Reggie !
01:10:29Reggie !
01:10:30Reggie !
01:10:31Reggie !
01:10:32Reggie !
01:10:33Reggie !
01:10:34Reggie !
01:10:35Reggie !
01:10:36Reggie !
01:10:37Reggie !
01:10:38Reggie !
01:10:39Reggie !
01:10:40Reggie !
01:10:41Reggie !
01:10:42Reggie !
01:10:43Reggie !
01:10:44Reggie !
01:10:45Reggie !
01:10:46Reggie !
01:10:47Reggie !
01:10:48Reggie !
01:10:49Reggie !
01:10:50Reggie !
01:10:51Reggie !
01:10:52Reggie !
01:10:53Reggie !
01:10:54Reggie !
01:10:55Reggie !
01:10:56Reggie !
01:10:57Reggie !
01:10:58Reggie !
01:10:59Reggie !
01:11:00Reggie !
01:11:01Reggie !
01:11:02Reggie !
01:11:03Reggie !
01:11:04Reggie !
01:11:05Reggie !
01:11:06Reggie !
01:11:07Reggie !
01:11:08Reggie !
01:11:09Reggie !
01:11:10Reggie !
01:11:11Reggie !
01:11:12Reggie !
01:11:13Reggie !
01:11:14Reggie !
01:11:15Reggie !
01:11:16Reggie !
01:11:17Reggie !
01:11:18Reggie !
01:11:19Reggie !
01:11:20Reggie !
01:11:21Reggie !
01:11:22Reggie !
01:11:23Reggie !
01:11:24Reggie !
01:11:25Reggie !
01:11:26Reggie !
01:11:27Reggie !
01:11:28Reggie !
01:11:29Reggie !
01:11:30Reggie !
01:11:31Reggie !
01:11:32Reggie !
01:11:33Reggie !
01:11:34Reggie !
01:11:35Reggie !
01:11:36Reggie !
01:11:37Reggie !
01:11:38Reggie !
01:11:39Reggie !
01:11:40Reggie !
01:11:41Reggie !
01:11:42Reggie !
01:11:43Reggie !
01:11:44Reggie !
01:11:45Reggie !
01:11:46Reggie !
01:11:47Reggie !
01:11:48Reggie !
01:11:49Reggie !
01:11:50Reggie !
01:11:51Reggie !
01:11:52Reggie !
01:11:53Reggie !
01:11:54Reggie !
01:11:55Reggie !
01:11:56Reggie !
01:11:57Reggie !
01:11:58Reggie !
01:11:59Reggie !
01:12:00Reggie !
01:12:01Reggie !
01:12:02Reggie !
01:12:03Reggie !
01:12:04Reggie !
01:12:05Reggie !
01:12:06Oompa ? C'est Oompa !
01:12:14Je vois...
01:12:27Tu vas bien, petite amie ?
01:12:29Je pense que oui. Je ne pensais pas que ça allait marcher au long terme.
01:12:33Tu sais, la différence d'âge.
01:12:35Et l'enfer. Je ne pouvais vraiment pas le gérer.
01:12:38Dis-moi.
01:12:43Qu'est-ce qu'elle dit ?
01:12:45Tu ne veux pas savoir.
01:12:47Jugman, attends !
01:12:51Burger pour la route ?
01:12:53Je ne pense pas.
01:13:02Je vais te manquer, frère.
01:13:05Il n'y a pas de point en laissant tomber.
01:13:35Sous-titrage ST' 501
01:14:05Sous-titrage ST' 501

Recommandée