الفننان المثيران للجدل ناصر أقبال والجميلة ساندية تاج الدين ضيفى رشيد شو وحقائق تعرف لأول مرة HD
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:05 Bonjour !
00:00:06 Bonjour à tous les spectateurs de la nouvelle émission de Rachid
00:00:12 Nous aimerions vous voir à l'intérieur et à l'extérieur de la terre du pays
00:00:19 Nous vous remercions pour votre confiance et votre amour
00:00:22 L'émission d'aujourd'hui
00:00:24 L'émission d'aujourd'hui est présente par un artiste morocain jeune
00:00:28 Qui a commencé son parcours artistique en 2016
00:00:30 Mais il a fait plus de 10 projets
00:00:34 Un artiste qui est un grand talent
00:00:36 Qui s'appelle le personnage de Scavendri
00:00:38 Bienvenue à tous
00:00:40 Nasser Akbab
00:00:42 [Musique]
00:00:59 Bonjour
00:01:01 [Musique]
00:01:15 Nasser Akbab
00:01:17 [Applaudissements]
00:01:20 Bonjour Nasser
00:01:22 Bonjour
00:01:23 C'est un grand jour
00:01:24 Vous avez un grand public qui vous aime
00:01:26 Merci
00:01:27 [Applaudissements]
00:01:30 Ce n'est pas Scavendri qui vous aime
00:01:32 C'est lui
00:01:33 Tout va bien ?
00:01:34 Tout va bien
00:01:35 Bonjour
00:01:36 Tout va bien
00:01:37 Tout va bien
00:01:38 Merci
00:01:39 Aujourd'hui dans Rachid Show nous allons essayer de vous rapprocher de Nasser Akbab
00:01:41 Le public qui vous connaît
00:01:43 C'est un personnage qui a réussi
00:01:45 C'est le personnage de Scavendri
00:01:47 Ce personnage
00:01:48 Aujourd'hui nous allons voir ce qu'il a envers
00:01:50 Il a envers un artiste qui est calme
00:01:53 C'est ça
00:01:54 C'est ce personnage
00:01:55 C'est ce que les gens ont vu
00:01:57 C'est ce qu'ils vont voir
00:01:58 Après il va nous dire
00:02:01 Qu'est-ce que tu lui donnes ?
00:02:03 Je lui donne de la douleur
00:02:04 Tu lui donnes de la douleur
00:02:05 C'est ce qui vient de nous
00:02:06 [Rires]
00:02:08 Nasser Akbab
00:02:09 Nous voulons faire la première chose pour toi
00:02:11 C'est cette talentueuse
00:02:12 Que nous avons vu
00:02:13 Parmi les travaux que tu as faits
00:02:14 Quand as-tu vu cette talentueuse ?
00:02:16 Qu'as-tu vu en enfance ?
00:02:17 Ou quand as-tu grandi ?
00:02:18 Parce que nous savons que tu as étudié
00:02:20 Dans l'université
00:02:22 Tu as étudié quelque chose de loin
00:02:24 C'est ce que tu présentes maintenant
00:02:26 Dis-moi ta talentueuse
00:02:27 Quand as-tu vu ?
00:02:28 Franchement, quand j'étais petit
00:02:30 Quand j'étais petit, j'ai toujours voulu me faire ressembler
00:02:34 Et à chaque anniversaire
00:02:36 Je me fais ressembler à la caméra
00:02:39 Et je filmais avec mes cousins
00:02:42 Je filmais toujours des films
00:02:44 Des films de la peur
00:02:45 Quoi qu'on regarde
00:02:46 Des films de la peur ?
00:02:47 Oui
00:02:48 Et aujourd'hui dans cette édition
00:02:49 Nous allons voir un film de la peur
00:02:51 Pour ceux qui ne veulent pas voir
00:02:52 Les films de la peur
00:02:54 Oui, attendez
00:02:55 Bien
00:02:58 Quand j'étais petit, j'ai toujours voulu me faire ressembler
00:03:01 Et après
00:03:02 Quand j'étais dans l'UNCG
00:03:04 J'ai étudié dans la salle de sport de la Retiche
00:03:08 Et j'ai fait beaucoup de formations
00:03:10 Et après, nous avons fait la coupe du monde de la Retiche
00:03:15 Et quand j'étais petit, je savais que je voulais faire quelque chose
00:03:20 Et j'avais des qualifications
00:03:22 Et donc je me suis dit
00:03:23 Une fois que j'ai fini ma formation dans l'UNCG
00:03:25 Je devais lire quelque chose
00:03:27 Pour que je puisse me faire ressembler à cette personnalité
00:03:29 Et c'est là que je suis arrivé dans "Les Zadak"
00:03:31 C'est là que tu es arrivé dans "Les Zadak"
00:03:32 C'est le film de la peur que tu as fait avec tes parents
00:03:35 "Les Zadak"
00:03:36 Oui, exactement
00:03:37 Et tu as été rassemblé à cette personnalité
00:03:38 Aujourd'hui, nous allons vous connaître
00:03:40 Et nous aurons beaucoup de surprises dans cette édition
00:03:43 Est-ce que tu peux t'attendre jusqu'à ce jour ?
00:03:44 Non, non, bonjour
00:03:45 Bonjour
00:03:46 La première chose que nous allons commencer
00:03:48 Et nous allons nous rapprocher de toi
00:03:49 C'est que nous allons voir
00:03:51 Nasser Akhbab dans le flashback
00:03:53 Dans le flashback
00:03:55 "Les Zadak"
00:04:22 Je suis venu vous rencontrer avec le filmeur
00:04:24 "Kélimini" et "Le Village"
00:04:25 Le grand maître de l'université
00:04:27 Qui est le premier filmeur à être enregistré
00:04:29 Mais ce filmeur
00:04:31 Il est toujours en train de dire "mama"
00:04:32 Tu m'as appris "mama"
00:04:34 Je vais te le dire
00:04:35 C'est Nasser Akhbab
00:04:36 Qui a beaucoup appris des travaux artistiques
00:04:38 De "Allah y s'amé" et "Le Khatib"
00:04:40 Et son talent
00:04:41 Est découvert dans la série "Le Rire de sa Mère"
00:04:43 Et il a dit qu'il était en train de faire la maman
00:04:45 Est-ce qu'il existe ou non ?
00:04:46 Oui
00:04:47 Dieu le bénisse
00:04:48 Et il a le meilleur rire dans "Le Rire de sa Mère"
00:04:52 Allez les gars
00:04:53 Beaucoup de gens disent que
00:04:54 C'est comme le réalisateur du film "Tom Hanks"
00:04:57 Oui
00:04:58 Oui, c'est comme ça
00:04:59 Pourquoi Tom Hanks a toujours le rire ?
00:05:02 Honnêtement, je suis un grand fan
00:05:04 Et je ne savais pas que c'était un roman
00:05:06 Ce qui est possible sans faire de réalisation
00:05:09 Il a beaucoup de talent
00:05:10 Comme le danse
00:05:11 Je crois que c'est le danseur
00:05:18 Il a d'autres talents
00:05:20 Oui
00:05:21 Qu'est-ce que c'est que l'assassinat ?
00:05:41 Il y a un flashback
00:05:46 Oui
00:05:47 Oui
00:05:49 La chose la plus importante que nous avons vu dans le flashback
00:05:51 C'est la question de comment Nasser joue la personnalité de "Scavendri"
00:05:55 Qui est la personnalité d'un "charmant"
00:05:57 Comme on dit dans la classe
00:05:58 Et qui est loin de la personnalité de la vérité
00:06:01 Pour "Takilimini"
00:06:03 Je pense que pour tout le monde qui a grandi dans la maison
00:06:07 Il y a une mélange de "Takilimini" et de "charmant"
00:06:16 Je ne veux pas jouer avec cette personnalité
00:06:19 Pour savoir si quelqu'un qui va jouer ce langage
00:06:22 Qui va faire un "litique"
00:06:23 Qui est connu
00:06:24 Il doit vivre dans un milieu populaire
00:06:28 Tu n'as pas grandi dans un milieu populaire ?
00:06:30 Je n'ai pas grandi dans un milieu populaire
00:06:32 Mais
00:06:33 Pour que nous puissions nous réunir
00:06:40 Il faut prendre des outils qui nous apprennent
00:06:42 Il faut se remarquer, se suivre, apprendre
00:06:47 Il ne reste pas une vision qui est basée sur ton environnement
00:06:51 Ou sur ton corps
00:06:52 Il faut que chacun puisse s'y comprendre
00:06:55 Et se réunir dans sa personnalité
00:06:57 Et qu'il s'y intègre
00:06:59 Et qu'il s'y comprenne pour qu'il puisse se sentir
00:07:02 Il faut avoir des observations
00:07:04 Des remarques et des observations
00:07:06 Et des observations
00:07:07 Des personnalités
00:07:08 Par exemple, la personnalité de "Scarvendri"
00:07:10 Tu as passé un moment avec lui avant de te rencontrer ?
00:07:13 Oui
00:07:14 Il y a eu une période de recherche
00:07:16 Je me suis retrouvé avec des amis
00:07:20 Qui m'ont abandonné
00:07:22 Je me suis retrouvé avec des amis
00:07:24 Je me suis retrouvé avec des amis
00:07:26 Et je me suis retrouvé avec des amis
00:07:28 Je me suis retrouvé avec des amis
00:07:29 On a filmé "Kedaba"
00:07:30 Et on a répondu "Scarvendri"
00:07:31 Et on a filmé "Kedaba"
00:07:32 Et on a répondu "Scarvendri"
00:07:33 Et on a filmé "Kedaba"
00:07:34 Bonjour
00:07:35 Bonjour
00:07:36 Bonjour
00:07:37 Qu'est-ce que "Scarvendri" pense de l'amour ?
00:07:42 Dis-moi
00:07:44 "Scarvendri" pense de l'amour
00:07:51 "Scarvendri" pense de l'amour ?
00:07:52 Oui
00:07:53 Il pense de l'amour
00:07:54 Il est arrivé à une période de l'amour
00:07:57 C'est quoi cette période de l'amour ?
00:07:59 C'est quoi cette période de l'amour ?
00:08:01 L'amour
00:08:02 L'amour
00:08:03 Tu n'as pas été choqué par quelque chose ?
00:08:10 Tu n'as pas été choqué par quelque chose ?
00:08:12 Il faut connaître un joueur
00:08:14 Dans la vie
00:08:15 Il a été choqué
00:08:16 Dans la vie ?
00:08:17 Oui
00:08:18 Quand il arrive à sa première partie, il pleure
00:08:21 Quand il arrive à sa première partie, il pleure
00:08:22 Tu comprends ?
00:08:23 Je comprends
00:08:24 Tu comprends ?
00:08:25 C'est comme Jim Stone
00:08:27 Qu'est-ce que le travail de "Scarvendri" fait dans sa vie ?
00:08:31 Il n'a pas de travail ? Il n'a pas de travail ?
00:08:33 Il n'a pas de travail ? Il n'a pas de travail ?
00:08:35 Il n'a pas de travail ?
00:08:36 Il n'a pas de travail ?
00:08:37 Il n'a pas de travail ?
00:08:38 Il n'a pas de travail ?
00:08:39 Il n'a pas de travail ?
00:08:40 Il n'a pas de travail ?
00:08:41 Il n'a pas de travail ?
00:08:42 Il n'a pas de travail ?
00:08:43 Il n'a pas de travail ?
00:08:44 Il n'a pas de travail ?
00:08:45 Il n'a pas de travail ?
00:08:46 Il n'a pas de travail ?
00:08:47 Il n'a pas de travail ?
00:08:48 Il n'a pas de travail ?
00:08:49 Il n'a pas de travail ?
00:08:50 Il n'a pas de travail ?
00:08:51 Il n'a pas de travail ?
00:08:52 Il n'a pas de travail ?
00:08:53 Il n'a pas de travail ?
00:09:00 Il n'a pas de travail ?
00:09:07 Il n'a pas de travail ?
00:09:14 Il n'a pas de travail ?
00:09:19 Il n'a pas de travail ?
00:09:20 Il n'a pas de travail ?
00:09:21 Il n'a pas de travail ?
00:09:22 Il n'a pas de travail ?
00:09:23 Il n'a pas de travail ?
00:09:24 Il n'a pas de travail ?
00:09:25 Il n'a pas de travail ?
00:09:26 Il n'a pas de travail ?
00:09:27 Il n'a pas de travail ?
00:09:28 Il n'a pas de travail ?
00:09:29 Il n'a pas de travail ?
00:09:30 Il n'a pas de travail ?
00:09:31 Il n'a pas de travail ?
00:09:32 Il n'a pas de travail ?
00:09:33 Il n'a pas de travail ?
00:09:34 Il n'a pas de travail ?
00:09:35 Il n'a pas de travail ?
00:09:36 Il n'a pas de travail ?
00:09:37 Il n'a pas de travail ?
00:09:38 Il n'a pas de travail ?
00:09:39 Il n'a pas de travail ?
00:09:40 Il n'a pas de travail ?
00:09:41 Il n'a pas de travail ?
00:09:42 Il n'a pas de travail ?
00:09:43 Il n'a pas de travail ?
00:09:44 Il n'a pas de travail ?
00:09:45 Il n'a pas de travail ?
00:09:46 Il n'a pas de travail ?
00:09:47 Il n'a pas de travail ?
00:09:48 Il n'a pas de travail ?
00:09:49 Il n'a pas de travail ?
00:09:50 Il n'a pas de travail ?
00:09:51 Il n'a pas de travail ?
00:09:52 Il n'a pas de travail ?
00:09:53 Il n'a pas de travail ?
00:09:54 Il n'a pas de travail ?
00:09:55 Il n'a pas de travail ?
00:09:56 Il n'a pas de travail ?
00:09:57 Il n'a pas de travail ?
00:09:58 Il n'a pas de travail ?
00:09:59 Il n'a pas de travail ?
00:10:00 Il n'a pas de travail ?
00:10:01 Il n'a pas de travail ?
00:10:02 Il n'a pas de travail ?
00:10:03 Il n'a pas de travail ?
00:10:04 Il n'a pas de travail ?
00:10:05 Il n'a pas de travail ?
00:10:06 Il n'a pas de travail ?
00:10:07 Il n'a pas de travail ?
00:10:08 Il n'a pas de travail ?
00:10:09 Il n'a pas de travail ?
00:10:10 Il n'a pas de travail ?
00:10:11 Il n'a pas de travail ?
00:10:12 Il n'a pas de travail ?
00:10:13 Il n'a pas de travail ?
00:10:14 Il n'a pas de travail ?
00:10:15 Il n'a pas de travail ?
00:10:16 Il n'a pas de travail ?
00:10:17 Il n'a pas de travail ?
00:10:18 Il n'a pas de travail ?
00:10:19 Il n'a pas de travail ?
00:10:20 Il n'a pas de travail ?
00:10:21 Il n'a pas de travail ?
00:10:22 Il n'a pas de travail ?
00:10:23 Il n'a pas de travail ?
00:10:24 Il n'a pas de travail ?
00:10:25 Il n'a pas de travail ?
00:10:26 Il n'a pas de travail ?
00:10:27 Il n'a pas de travail ?
00:10:29 Comment tu regardes ?
00:10:31 Est-ce que tu es satisfait de ta performance ?
00:10:33 Est-ce que tu es satisfait de ta performance ?
00:10:57 Je vais traduire pour toi
00:10:59 Le nom de Nasser
00:11:01 L'homme
00:11:02 Avant le artiste
00:11:03 Et tu sais, Nasser,
00:11:04 Quelles sont tes origines ?
00:11:05 Je sais que tu as grandi dans le pays des Darts
00:11:07 Mais quelles sont tes origines ?
00:11:08 Mes origines viennent de la langue des oiseaux
00:11:10 "Imran" et "Skoura"
00:11:11 "Skoura" est ce que j'ai appris
00:11:13 Pendant beaucoup de temps
00:11:15 Dans ma petite enfance
00:11:16 Et je suis un peu grandi dans ce pays
00:11:18 C'est un peu bizarre
00:11:19 C'est ce problème que je n'ai pas appris
00:11:21 Tu as grandi dans le pays des Darts
00:11:23 Et ton père est Amazighi
00:11:25 Et ta mère aussi
00:11:26 Elles sont des "Jouj"
00:11:27 De la même région
00:11:28 Nasser, je vais te faire connaître
00:11:30 Par un de mes best-of
00:11:32 Que j'ai trouvé sur les travaux que j'ai fait
00:11:34 Regarde-les
00:11:37 "Les Darts"
00:11:39 "Les Darts"
00:12:03 "Les Darts"
00:12:15 "Les Darts"
00:12:17 "Les Darts"
00:12:21 "Les Darts"
00:12:34 "Les Darts"
00:12:43 "Les Darts"
00:13:06 "Les Darts"
00:13:32 "Les Darts"
00:13:44 "Les Darts"
00:13:53 "Les Darts"
00:14:09 "Les Darts"
00:14:35 "Les Darts"
00:14:47 "Les Darts"
00:14:59 "Les Darts"
00:15:25 "Les Darts"
00:15:29 "Les Darts"
00:15:35 "Les Darts"
00:15:47 "Les Darts"
00:15:52 "Les Darts"
00:16:07 "Les Darts"
00:16:13 "Les Darts"
00:16:33 "Les Darts"
00:16:53 "Les Darts"
00:17:21 "Les Darts"
00:17:31 "Les Darts"
00:17:39 "Les Darts"
00:17:49 "Les Darts"
00:18:03 "Les Darts"
00:18:11 "Les Darts"
00:18:39 "Les Darts"
00:19:01 "Les Darts"
00:19:29 "Les Darts"
00:19:33 "Les Darts"
00:20:01 "Les Darts"
00:20:04 "Les Darts"
00:20:06 "Les Darts"
00:20:21 "Les Darts"
00:20:24 "Les Darts"
00:20:34 "Les Darts"
00:20:37 "Les Darts"
00:20:51 "Les Darts"
00:21:15 "Les Darts"
00:21:23 "Les Darts"
00:21:48 "Les Darts"
00:22:03 "Les Darts"
00:22:32 "Les Darts"
00:22:37 "Les Darts"
00:22:42 "Les Darts"
00:22:52 "Les Darts"
00:23:12 "Les Darts"
00:23:40 "Les Darts"
00:23:43 "Les Darts"
00:23:58 "Les Darts"
00:24:18 "Les Darts"
00:24:39 "Les Darts"
00:25:06 "Les Darts"
00:25:11 "Les Darts"
00:25:33 "Les Darts"
00:25:59 "Les Darts"
00:26:04 "Les Darts"
00:26:31 "Les Darts"
00:26:51 "Les Darts"
00:26:59 "Les Darts"
00:27:21 "Les Darts"
00:27:49 "Les Darts"
00:27:53 "Les Darts"
00:28:03 "Les Darts"
00:28:08 "Les Darts"
00:28:25 "Les Darts"
00:28:47 "Les Darts"
00:29:16 "Les Darts"
00:29:45 "Les Darts"
00:29:55 "Les Darts"
00:30:21 "Les Darts"
00:30:26 "Les Darts"
00:30:31 "Les Darts"
00:30:41 "Les Darts"
00:31:10 "Les Darts"
00:31:35 "Les Darts"
00:32:04 "Les Darts"
00:32:09 "Les Darts"
00:32:14 "Les Darts"
00:32:19 "Les Darts"
00:32:24 "Les Darts"
00:32:53 "Les Darts"
00:33:02 "Les Darts"
00:33:12 "Les Darts"
00:33:22 "Les Darts"
00:33:37 "Les Darts"
00:33:52 "Les Darts"
00:34:21 "Les Darts"
00:34:26 "Les Darts"
00:34:35 "Les Darts"
00:35:00 "Les Darts"
00:35:05 "Les Darts"
00:35:20 "Les Darts"
00:35:49 "Les Darts"
00:35:54 "Les Darts"
00:36:06 "Les Darts"
00:36:21 "Les Darts"
00:36:31 "Les Darts"
00:36:44 "Les Darts"
00:36:59 "Les Darts"
00:37:19 "Les Darts"
00:37:44 "Les Darts"
00:37:54 "Les Darts"
00:38:04 "Les Darts"
00:38:14 "Les Darts"
00:38:24 "Les Darts"
00:38:44 "Les Darts"
00:39:04 "Les Darts"
00:39:14 "Les Darts"
00:39:24 "Les Darts"
00:39:44 "Les Darts"
00:40:04 "Les Darts"
00:40:24 "Les Darts"
00:40:47 "Les Darts"
00:41:16 "Les Darts"
00:41:21 "Les Darts"
00:41:34 "Les Darts"
00:41:44 "Les Darts"
00:41:54 "Les Darts"
00:42:04 "Les Darts"
00:42:14 "Les Darts"
00:42:24 "Les Darts"
00:42:44 "Les Darts"
00:42:54 "Les Darts"
00:43:04 "Les Darts"
00:43:14 "Les Darts"
00:43:24 "Les Darts"
00:43:34 "Les Darts"
00:43:44 "Les Darts"
00:43:54 "Les Darts"
00:44:04 "Les Darts"
00:44:24 "Les Darts"
00:44:44 "Les Darts"
00:45:04 "Les Darts"
00:45:14 "Les Darts"
00:45:24 "Les Darts"
00:45:34 "Les Darts"
00:45:44 "Les Darts"
00:45:54 "Les Darts"
00:46:04 "Les Darts"
00:46:14 "Les Darts"
00:46:24 "Les Darts"
00:46:34 "Les Darts"
00:46:44 "Les Darts"
00:46:54 "Les Darts"
00:47:04 "Les Darts"
00:47:14 "Les Darts"
00:47:24 "Les Darts"
00:47:34 "Les Darts"
00:47:44 "Les Darts"
00:47:54 "Les Darts"
00:48:04 "Les Darts"
00:48:14 "Les Darts"
00:48:24 "Les Darts"
00:48:34 "Les Darts"
00:48:44 "Les Darts"
00:48:54 "Les Darts"
00:49:04 "Les Darts"
00:49:14 "Les Darts"
00:49:24 "Les Darts"
00:49:34 "Les Darts"
00:49:44 "Les Darts"
00:49:54 "Les Darts"
00:50:04 "Les Darts"
00:50:14 "Les Darts"
00:50:24 "Les Darts"
00:50:34 "Les Darts"
00:50:44 "Les Darts"
00:50:54 "Les Darts"
00:51:04 "Les Darts"
00:51:14 "Les Darts"
00:51:24 "Les Darts"
00:51:34 "Les Darts"
00:51:44 "Les Darts"
00:51:54 "Les Darts"
00:52:04 "Les Darts"
00:52:14 "Les Darts"
00:52:24 "Les Darts"
00:52:34 "Les Darts"
00:52:44 "Les Darts"
00:52:54 "Les Darts"
00:53:04 "Les Darts"
00:53:14 "Les Darts"
00:53:24 "Les Darts"
00:53:34 "Les Darts"
00:53:44 "Les Darts"
00:53:54 "Les Darts"
00:54:04 "Les Darts"
00:54:14 "Les Darts"
00:54:24 "Les Darts"
00:54:34 "Les Darts"
00:54:44 "Les Darts"
00:54:54 "Les Darts"
00:55:04 "Les Darts"
00:55:14 "Les Darts"
00:55:24 "Les Darts"
00:55:34 "Les Darts"
00:55:44 "Les Darts"
00:55:54 "Les Darts"
00:56:04 "Les Darts"
00:56:14 "Les Darts"
00:56:24 "Les Darts"
00:56:34 "Les Darts"
00:56:44 "Les Darts"
00:56:54 "Les Darts"
00:57:04 "Les Darts"
00:57:14 "Les Darts"
00:57:24 "Les Darts"
00:57:34 "Les Darts"
00:57:44 "Les Darts"
00:57:54 "Les Darts"
00:58:04 "Les Darts"
00:58:14 "Les Darts"
00:58:24 "Les Darts"
00:58:34 "Les Darts"
00:58:44 "Les Darts"
00:58:54 "Les Darts"
00:59:04 "Les Darts"
00:59:14 "Les Darts"
00:59:24 "Les Darts"
00:59:34 "Les Darts"
00:59:44 "Les Darts"
00:59:54 "Les Darts"
01:00:04 "Les Darts"
01:00:14 "Les Darts"
01:00:24 "Les Darts"
01:00:34 "Les Darts"
01:00:44 "Les Darts"
01:00:54 "Les Darts"
01:01:04 "Les Darts"
01:01:14 "Les Darts"
01:01:24 "Les Darts"
01:01:34 "Les Darts"
01:01:44 "Les Darts"
01:01:54 "Les Darts"
01:02:04 "Les Darts"
01:02:14 "Les Darts"
01:02:24 "Les Darts"
01:02:34 "Les Darts"
01:02:44 "Les Darts"
01:02:54 "Les Darts"
01:03:04 "Les Darts"
01:03:14 "Les Darts"
01:03:24 "Les Darts"
01:03:34 "Les Darts"
01:03:44 "Les Darts"
01:03:54 "Les Darts"
01:04:04 "Les Darts"
01:04:14 "Les Darts"
01:04:24 "Les Darts"
01:04:34 "Les Darts"
01:04:44 "Les Darts"
01:04:54 "Les Darts"
01:05:04 "Les Darts"
01:05:14 "Les Darts"
01:05:24 "Les Darts"
01:05:34 "Les Darts"
01:05:44 "Les Darts"
01:05:54 "Les Darts"
01:06:04 "Les Darts"
01:06:14 "Les Darts"
01:06:24 "Les Darts"
01:06:34 "Les Darts"
01:06:44 "Les Darts"
01:06:54 "Les Darts"
01:07:04 "Les Darts"
01:07:14 "Les Darts"
01:07:24 "Les Darts"