Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 [Générique]
00:02 J'ai de la bonne nouvelle. Il y a un bateau disponible.
00:04 Le USS Orville.
00:06 Depuis que je suis enfant, j'ai voulu servir sur un bateau d'exploration.
00:10 Vous n'êtes pas la première à choisir ce travail.
00:12 Mais nous avons 3000 bateaux à opérer et nous avons besoin de capitaines.
00:15 - Est-ce que je peux avoir un de ces mints ? - Ce sont des marbles.
00:17 Nous vous donnons une dernière chance.
00:20 Je veux juste dire que je suis enthousiaste d'être votre nouveau capitaine.
00:28 Je veux que ce soit un bateau efficace,
00:31 mais aussi un bateau que vous êtes heureux de servir.
00:33 Le lieutenant-commandant Bordas. Votre entière espèce est féminine, n'est-ce pas ?
00:36 C'est vrai, monsieur.
00:38 Il n'y a probablement pas beaucoup de disputes sur la position de la toilette et ce genre de choses, non ?
00:41 Les moklins urinent seulement une fois par an.
00:44 Vraiment ? Je suis en train de me faire deux ou trois fois par nuit.
00:47 C'est désolé.
00:49 C'est vrai.
00:51 C'est le moment de rencontrer les locaux.
00:54 Bonjour, je suis le capitaine Ed Mercer.
00:55 Oh, merde !
00:56 Nous ne voulons pas que votre famille soit en danger.
01:00 Il a tiré sur son père.
01:01 Au-delà de tirer sur ton père, nous ne voulons pas que votre famille soit en danger.
01:04 Capitaine, il y a un message venant de l'admiral Halsey.
01:07 Il dit que l'exécutif a devenu disponible.
01:10 Non.
01:11 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
01:13 Merde ! Désolé, mec, tu vas bien ?
01:15 Ouais, tout va bien, mec, tu vas bien ?
01:16 Ouais, tout va bien, désolé.
01:17 D'accord, pas de soucis.
01:18 Le capitaine n'a pas l'air content de l'arrivée de son premier officeur.
01:22 Ils étaient mariés.
01:23 Pas du tout.
01:24 Je voulais essayer de vous parler parce que...
01:25 Vous m'entendiez ou vous n'étiez pas là, mais je...
01:27 J'ai été la personne qui a proposé la campagne des couples.
01:29 Le thérapeute était votre frère-en-law.
01:30 Ça devrait être une très bonne voyage pour nous tous.
01:32 Peut-être qu'on ne devrait pas parler de ça.
01:34 Non, non, non, on parle de ça.
01:35 C'est une chose...
01:36 Vous allez fournir des matériaux à la station de science sur Epsilon 2.
01:41 Merci de venir.
01:45 Nous avons besoin de protection.
01:46 De protection de quoi ?
01:47 Le Krill.
01:48 Nous avons trouvé une façon de manipuler la vitesse des événements.
01:52 Donc, c'est un rayon anti-banane.
01:54 C'est vraiment intéressant.
01:55 Nous n'avons plus besoin de peur de la banane.
01:57 Ça marche sur tout fruit ?
01:58 Et les salades ?
01:59 Vous réalisez que ça peut être utilisé comme une arme.
02:03 C'est pour ça que vous êtes ici.
02:04 Ordre au capitaine Mercer.
02:06 Juste détecté un Krill.
02:07 Détruiseur en orbite.
02:09 Portes fermées.
02:12 Pallara, tu vas ouvrir ce jar de pickles pour moi ?
02:14 J'ai lévéré la garde pour toi.
02:21 Retourne à feu.
02:22 Donne-moi le matériel.
02:24 Je vais détruire ton bateau.
02:26 Désolé, peux-tu...
02:27 peux-tu bouger deux pas à droite ?
02:29 C'est juste beaucoup de l'espace mortel.
02:31 C'est parfait.
02:32 Désolé, tu étais juste très étrangement en forme.
02:34 Quoi ?
02:35 Qu'est-ce que c'est ?
02:37 C'est un verre ?
02:38 Je suis nerveux.
02:39 C'est un nouveau bateau.
02:40 Je veux faire une bonne impression.
02:41 Il est 9h15 du matin.
02:42 Désolé.
02:45 [Musique]
02:48 [Musique]
02:50 [Musique]
02:54 [Musique]
02:57 Merci à tous !