Esaret Captivitate Episodul 326 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 327 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 328 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 326 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 327 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 328 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 326 Romana Subtitrat
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:10 [MUSIC PLAYING]
00:13 [MUSIC PLAYING]
00:17 [MUSIC PLAYING]
00:21 [MUSIC PLAYING]
00:26 [MUSIC PLAYING]
00:30 [MUSIC PLAYING]
00:35 [MUSIC PLAYING]
00:40 [MUSIC PLAYING]
00:44 [MUSIC PLAYING]
00:47, [MUSIC PLAYING]
01:14 [MUSIC PLAYING]
01:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:13 [MUSIC PLAYING]
02:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:33 [MUSIC PLAYING]
02:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:37 [MUSIC PLAYING]
02:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:46 [MUSIC PLAYING]
02:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:50 [MUSIC PLAYING]
02:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:54 [MUSIC PLAYING]
02:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:01 [MUSIC PLAYING]
03:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:04 [MUSIC PLAYING]
03:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:07 [MUSIC PLAYING]
03:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:19 [MUSIC PLAYING]
03:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:37 [MUSIC PLAYING]
03:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:43 [MUSIC PLAYING]
03:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:49 [MUSIC PLAYING]
03:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:53 [MUSIC PLAYING]
03:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:06 [MUSIC PLAYING]
04:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:09 [MUSIC PLAYING]
04:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:16 [MUSIC PLAYING]
04:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:20 [MUSIC PLAYING]
04:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:23 [MUSIC PLAYING]
04:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:27 [MUSIC PLAYING]
04:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:30 [MUSIC PLAYING]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:36 [MUSIC PLAYING]
04:39 [MUSIC PLAYING]
04:42 [MUSIC PLAYING]
04:45 [MUSIC PLAYING]
04:48 [MUSIC PLAYING]
04:51 [MUSIC PLAYING]
04:54 [MUSIC PLAYING]
04:57 [MUSIC PLAYING]
05:01 [MUSIC PLAYING]
05:04 [MUSIC PLAYING]
05:15 [MUSIC PLAYING]
05:18 [MUSIC PLAYING]
05:21 [MUSIC PLAYING]
05:24 [MUSIC PLAYING]
05:27 [MUSIC PLAYING]
05:30 [MUSIC PLAYING]
05:33 [MUSIC PLAYING]
05:36 [MUSIC PLAYING]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:42 [MUSIC PLAYING]
05:45 [MUSIC PLAYING]
05:48 [MUSIC PLAYING]
05:51 [MUSIC PLAYING]
05:54 [MUSIC PLAYING]
05:57 [MUSIC PLAYING]
06:00 [MUSIC PLAYING]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:06 [MUSIC PLAYING]
06:09 [MUSIC PLAYING]
06:12 [MUSIC PLAYING]
06:15 [MUSIC PLAYING]
06:18 [MUSIC PLAYING]
06:21 [MUSIC PLAYING]
06:24 [MUSIC PLAYING]
06:28 [MUSIC PLAYING]
06:31 [MUSIC PLAYING]
06:34 [MUSIC PLAYING]
06:37 [MUSIC PLAYING]
06:40 [MUSIC PLAYING]
06:46 [MUSIC PLAYING]
06:52 [MUSIC PLAYING]
07:05 [MUSIC PLAYING]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:19 [MUSIC PLAYING]
07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:47 [MUSIC PLAYING]
07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 [MUSIC PLAYING]
07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:02 [MUSIC PLAYING]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [MUSIC PLAYING]
08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:14 [MUSIC PLAYING]
08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:44 [MUSIC PLAYING]
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [MUSIC PLAYING]
09:02 [MUSIC PLAYING]
09:08 [MUSIC PLAYING]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:28 [MUSIC PLAYING]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [MUSIC PLAYING]
09:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 [MUSIC PLAYING]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [MUSIC PLAYING]
10:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [MUSIC PLAYING]
10:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:09 [MUSIC PLAYING]
10:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:15 [MUSIC PLAYING]
10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:21 [MUSIC PLAYING]
10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:33 [MUSIC PLAYING]
10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 [MUSIC PLAYING]
10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:45 [MUSIC PLAYING]
10:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:51 [MUSIC PLAYING]
10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [MUSIC PLAYING]
11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:03 [MUSIC PLAYING]
11:06 [MUSIC PLAYING]
11:09 [MUSIC PLAYING]
11:12 [MUSIC PLAYING]
11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:18 [MUSIC PLAYING]
11:21 [MUSIC PLAYING]
11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:27 [MUSIC PLAYING]
11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:33 [MUSIC PLAYING]
11:36 [MUSIC PLAYING]
11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:42 [MUSIC PLAYING]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [MUSIC PLAYING]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [MUSIC PLAYING]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:00 [MUSIC PLAYING]
12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:06 [MUSIC PLAYING]
12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:12 [MUSIC PLAYING]
12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [MUSIC PLAYING]
12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:24 [MUSIC PLAYING]
12:27 [MUSIC PLAYING]
12:30 [MUSIC PLAYING]
12:33 [MUSIC PLAYING]
12:36 [MUSIC PLAYING]
12:39 [MUSIC PLAYING]
12:42 [MUSIC PLAYING]
12:45 [MUSIC PLAYING]
12:48 [MUSIC PLAYING]
12:51 [MUSIC PLAYING]
12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:57 [MUSIC PLAYING]
13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:03 [MUSIC PLAYING]
13:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:09 [MUSIC PLAYING]
13:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:15 [MUSIC PLAYING]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:21 [MUSIC PLAYING]
13:24 Stay with my mother in the medical department.
13:26 The driver will take you home. See you at home.
13:32 [Music]
13:58 [Music]
14:07 What's going on?
14:09 I hope there's no broken or broken.
14:13 [Music]
14:40 [Music]
14:50 [Music]
14:54 [Music]
14:58 [Music]
15:02 [Music]
15:07 [Music]
15:13 Look, they're together even if they're angry.
15:17 They never break up in their anger or joy.
15:20 How nice.
15:22 May God never separate them.
15:24 Amen.
15:27 [Music]
15:39 Slow down, Rashid. You'll make the kid vomit.
15:43 Will he vomit?
15:45 He won't vomit.
15:48 What kind of lamb is this?
15:50 This is a wolf.
15:54 Look at this. What was that? The lambs' thirst.
15:57 Take your job a little seriously.
16:00 Look, the kid has a problem.
16:03 Did you take his gas?
16:06 Gas? How?
16:08 Does this wolf work with gas?
16:10 I wasn't going to say wolf, but what did they call him?
16:16 Baby, baby, baby.
16:20 Don't be silly.
16:23 Look, the kid has gas.
16:24 Take his gas.
16:26 Are you serious?
16:29 Yes, I'm serious.
16:31 Okay, I'm not saying anything.
16:34 Let him go. Let him be comfortable.
16:37 What will happen? How much gas will come out of a finger?
16:41 Rashid.
16:43 Does the kid take gas like you and me?
16:49 How will I take his gas?
16:51 Should I shake it?
16:53 Should I squeeze his stomach?
16:55 I don't understand how you became a father before, Rashid.
17:00 I didn't do anything.
17:02 He did it to the deceased Asli.
17:05 I didn't care.
17:07 It's obvious.
17:09 You don't understand anything.
17:11 You'll ring the bell to be a father.
17:14 Learn how to take care of a child.
17:17 Learn that, dear.
17:18 Look at this.
17:26 This is a wedding.
17:28 Even the knife is more beautiful than you.
17:31 Get out of here.
17:34 Don't come in.
17:37 [Music]
17:40 [Music]
17:42 [Music]
17:44 [Music]
18:13 Can you do it?
18:14 Don't make it worse just because I'm going to fix it.
18:19 I'm doing it.
18:22 Mom.
18:41 Mom.
18:42 I'm looking at you, you're fine.
18:46 Why did you come early?
18:48 Doesn't the program continue?
18:51 Where's Neva?
18:53 I made the press release.
18:55 Neva will take care of the rest.
18:57 I didn't want to leave you alone here.
19:00 [Music]
19:02 [Music]
19:03 These are the association documents.
19:14 Yes.
19:16 It was a good occupation for me.
19:18 If you could help me a little, I'm happy.
19:21 [Music]
19:23 [Music]
19:24 Now I'm in the store.
19:34 But...
19:36 Come on, we're going to the garden.
19:39 [Music]
19:42 [Music]
19:43 Yes.
19:56 I put a link on your phone.
19:58 You can follow Kargo from there.
20:00 Of course, sir.
20:02 Have a nice day.
20:04 [Music]
20:05 Where?
20:13 Nurse, is this enough rest?
20:15 I mean, let me go to work.
20:17 At least if I go now, I'll be able to save a week's salary.
20:19 Don't be ridiculous, Kenan.
20:21 You can't go anywhere when your arm is like this.
20:23 The doctor said don't force it.
20:25 He gave you a report in a week.
20:27 Nurse, for God's sake, do we have the luxury of going to work?
20:31 What should I do? Should I throw a week's salary in the trash?
20:33 Okay, I understand your concern.
20:34 But I'm about to finish these stones.
20:36 I'll finish these, I'll deliver them, I'll get the money from the man.
20:39 I'll ask for a little advance.
20:41 Don't worry, it'll take us a while.
20:43 I have to go, or I'll be in trouble.
20:46 Kenan, you can't go anywhere with this arm.
20:49 Is there a problem?
20:54 No, nothing. You keep working.
21:02 I'm going to work.
21:03 Room.
21:13 Okay, room.
21:15 Nurse, I'm going to work, so please don't insist.
21:31 If you work with this arm, maybe it will last another month.
21:34 Is that what you really want?
21:36 I have nothing on my arm. My arm is fine.
21:38 I don't even need that medicine.
21:40 Kenan, what you're saying is crazy.
21:42 You can't work with this arm in construction.
21:44 Nurse, I'm going to work. Why don't you understand me?
21:47 Okay, okay. Since you're healed.
21:49 Let's remove that plate.
21:52 What are you saying?
21:55 Your arm has miraculously healed.
21:57 Let's see the plate.
22:00 This plate?
22:01 Okay, let's remove the plate.
22:04 Are you okay?
22:18 I'm fine.
22:19 Look, okay.
22:34 I guess you understand that you can't go to work anymore.
22:37 If you give yourself a little time, you'll get better soon.
22:41 And you'll get back to work.
22:43 I'm going to work.
22:44 I'll go and get Nefes from school.
23:01 Nurse, no, don't insist.
23:03 I'm not good at a job anyway.
23:05 You're doing all the work.
23:07 I'm not good at a job anyway.
23:08 I'm not good at a job anyway.
23:09 [Music]
23:11 [Music]
23:12 [Music]
23:41 How was your day alone with your mother?
23:42 I was very worried about Afife in the morning.
23:47 But then it got better, thank God.
23:49 I'm not asking her.
23:53 I just saw that my mother was fine.
23:56 You're the one I'm worried about.
24:00 How was your day?
24:03 She must have been very hard on you.
24:09 It wasn't a surprise pregnancy.
24:12 Sometimes I even felt safe between the harsh words.
24:20 Look, he wanted me to get the association's plan.
24:26 You still don't have to be so sure.
24:33 Don't be so nervous.
24:38 I was ready to show everything that could happen to me when I decided to convince him.
24:44 So nothing can force me after this time.
24:50 He can't miss my taste.
24:52 Being a family is probably something like that.
24:55 Okay.
24:58 You told me again as if nothing had happened.
25:05 But I still understood what I had to understand.
25:07 You managed to stand with extraordinary calmness once again.
25:13 How was your launch?
25:21 We watched the live broadcast on the phone.
25:25 You gave two partners photos.
25:32 As per the procedure.
25:35 But I wanted to go home as soon as possible.
25:45 Why?
25:48 I feel like I'm missing myself.
25:58 I want to be with you.
26:04 If you are there, everything is fine and enjoyable.
26:11 Otherwise, it feels like I'm in a void.
26:22 Would you believe me?
26:23 If I wanted to tell you about my mood, I would use the same words.
26:29 Let me confess something.
26:33 I didn't know how to spend time without you.
26:40 I wanted you to come back as soon as possible.
26:44 I accepted the form.
26:46 You came out early.
26:48 You came.
26:50 I'm sorry.
26:51 I'm sorry.
26:53 I'm sorry.
26:55 I'm sorry.
26:57 I'm sorry.
26:59 I'm sorry.
27:01 I'm sorry.
27:03 I'm sorry.
27:05 I'm sorry.
27:07 I'm sorry.
27:09 I'm sorry.
27:11 I'm sorry.
27:13 I'm sorry.
27:15 I'm sorry.
27:18 I'm sorry.
27:19 I'm sorry.
27:21 I'm sorry.
27:29 I'm sorry.
27:31 I'm sorry.
27:33 I'm sorry.
27:35 I'm sorry.
27:37 I'm sorry.
27:39 I'm sorry.
27:41 I'm sorry.
27:43 I'm sorry.
27:45 I'm sorry.
27:47 There are people who have been cancelled.
27:49 They are also rebelling against children.
27:51 Oh, Ceylan.
27:53 I see you have collected enough material to write a book in a few days.
27:57 I swear, sister.
27:59 Sister Nijran from the neighborhood.
28:06 Hello.
28:10 Yes, sister.
28:11 Sister.
28:12 Oh, the salary is good.
28:23 No, sister.
28:27 I'm already working in a job with insurance.
28:30 I can't quit my job.
28:31 Of course, I'll tell my friends at school.
28:37 I'll give you your number.
28:40 We'll talk.
28:41 I guess you got a new job offer.
28:45 A rich family is looking for a babysitter for their little children every week for three days.
28:50 But with the condition that they know English.
28:53 Say two birds with one stone.
28:55 They will teach English and keep a babysitter.
28:58 Exactly.
29:00 Actually, the money is very good.
29:02 But my English is not good.
29:04 There is being embarrassed at the end of the job.
29:07 I'm sorry.
29:08 Ceylan.
29:14 Can you come to the stage with me?
29:16 What's up, sister?
29:35 Can you give me the neighbor's number?
29:37 What are you going to do with the number?
29:39 I'm looking for a babysitter.
29:41 My English is good.
29:43 Even a qualified person like you can't do such a job.
29:47 But you can work with Kenan in our call center.
29:52 We can't work in a institutional job.
29:56 If my mother finds out, she'll get us fired.
29:59 But if I do this babysitting job, I'll work there for a week and a half.
30:04 I'll keep doing the job.
30:05 Are you sure you want to work in such a job?
30:09 So you're going to deal with people's passions.
30:13 And with the children's troubles.
30:15 My friend who used to work in such a job,
30:18 they had him work as a servant.
30:20 Kenan is working in construction, Ceylan.
30:24 Do you think I have a chance to choose?
30:27 Okay.
30:30 Then I'll give you his number.
30:32 Okay.
30:33 Look, we did a great job here.
30:40 The pictures are generally very good.
30:45 By the way, both the press and the invitation were very high.
30:50 The success of the day was our partnership.
30:54 Time will fix the rest.
30:57 What will be your name after this?
31:01 Cenk.
31:02 We're seeing the Bursa roads again.
31:04 I just talked to the director on the way.
31:07 There are so many things to do in the factory.
31:10 Both management patterns, stocks, production.
31:14 So you need a reorganization in everything you can think of.
31:18 But most importantly, the factory's holding integration.
31:22 And I can't do this without Orhun, Fife.
31:27 So that's why we had to go to Bursa very soon.
31:31 Anyway, I'll go and let Orhun know everything.
31:38 Eva, you're back early.
31:46 Is Bursa enough to worry you?
31:49 What's the inside story?
31:51 What's the inside story?
31:52 [Music]
32:17 [Music]
32:22 Today everyone told me to come to school, Master.
32:26 They had a lot of fun, you know?
32:31 They even threw pictures in the box.
32:35 Look how they laugh here.
32:39 Look at this tooth.
32:44 His mother and father came on a trip.
32:47 This is Rustem, but his father came only.
32:53 This is my husband, Edem. He got his mother's blue tooth as a gift.
33:02 [Music]
33:14 My princess, we had a lot of fun here, right?
33:18 We had a lot of fun.
33:21 [Music]
33:31 Take it, eat it. It's very sweet.
33:33 [Music]
33:39 Look, they flew a kite here.
33:44 [Music]
34:08 Don't be sad, dad. You take us when we have money.
34:14 [Music]
34:26 Come on, eat your apple.
34:29 [Music]
34:49 So this is the case.
34:51 The delivery of the machines we are waiting for to increase capacity is not possible.
34:57 I also arranged a difficult meeting, but I don't think it will be very serious, son.
35:01 If you don't come, the delivery of these machines will take much longer.
35:07 We have to be in Bursa tomorrow morning.
35:10 [Music]
35:16 Okay, we'll set off tomorrow morning.
35:19 Wouldn't it be better if we left at night?
35:25 We'll be more relaxed and reduce the risk of morning traffic.
35:28 [Music]
35:32 Okay, let's do that. We'll be out late at night.
35:35 [Music]
35:42 I hope we can get our work done right away.
35:45 I don't want to keep you from your work.
35:48 But this is part of your job now.
35:54 As a result, you are a partner now.
35:56 [Music]
36:16 The result is what I say.
36:21 I told Orhun, since you didn't marry someone of your own level,
36:26 If not, be a partner with someone of your own level.
36:31 I left the partnership documents at the table.
36:36 Will he sign?
36:38 Orhun will do the right thing and sign.
36:42 I'm sure of that.
36:45 Orhun, at least, with his business,
36:48 He would have come up with a decent idea like you.
36:53 [Music]
36:58 Here's the picture.
37:01 How nice they look on the screen.
37:04 They complement each other in style.
37:09 Bravo.
37:13 This image represents our family with its status.
37:17 The image of the new generation that takes each other's language.
37:24 They are very compatible.
37:28 Of course, they were raised in a high social environment,
37:33 They were raised with similar, high-level education.
37:39 [Music]
38:08 [Music]
38:11 [Music]
38:15 [Music]
38:19 [Music]
38:23 [Music]
38:27 [Music]
38:31 [Music]
38:36 [Music]
38:39 [Music]
38:43 [Music]
38:47 [Music]
38:51 [Music]
38:55 [Music]
38:59 [Music]
39:04 [Music]
39:07 [Music]
39:11 [Music]
39:15 [Music]
39:19 [Music]
39:23 [Music]
39:27 [Music]
39:32 [Music]
39:35 [Music]
39:39 [Music]
39:43 [Music]
39:47 [Music]
39:51 [Music]
39:53 [Music]
39:58 [Music]
40:01 [Music]
40:05 [Music]
40:09 [Music]
40:13 [Music]
40:17 [Music]
40:21 [Music]
40:26 [Music]
40:29 [Music]
40:33 [Music]
40:37 [Music]
40:41 [Music]
40:45 [Music]
40:49 [Music]
40:54 [Music]
40:57 [Music]
41:01 [Music]
41:05 [Music]
41:09 [Music]
41:13 [Music]
41:17 [Music]
41:22 [Music]
41:25 [Music]
41:29 [Music]
41:33 [Music]
41:37 [Music]
41:41 [Music]
41:45 [Music]
41:50 [Music]
41:53 [Music]
41:57 [Music]
42:01 [Music]
42:05 [Music]
42:09 [Music]
42:13 [Music]
42:18 [Music]
42:21 [Music]
42:25 [Music]
42:29 [Music]
42:33 [Music]
42:37 [Music]
42:41 [Music]
42:46 [Music]
42:49 [Music]
42:53 [Music]
42:57 [Music]
43:01 [Music]
43:05 [Music]
43:09 [Music]
43:14 [Music]
43:17 [Music]
43:21 [Music]
43:25 [Music]
43:29 [Music]
43:33 [Music]
43:37 [Music]
43:42 [Music]
43:45 [Music]
43:49 [Music]
43:53 [Music]
43:57 [Music]
44:01 [Music]
44:05 [Music]
44:10 [Music]
44:13 [Music]
44:17 [Music]
44:21 [Music]
44:25 [Music]
44:29 [Music]
44:33 [Music]
44:38 [Music]
44:41 [Music]
44:45 [Music]
44:49 [Music]
44:53 [Music]
44:57 [Music]
45:01 [Music]
45:06 [Music]
45:09 [Music]
45:13 [Music]
45:17 [Music]
45:21 [Music]
45:25 [Music]
45:29 [Music]
45:34 [Music]
45:37 [Music]
45:41 [Music]
45:45 [Music]
45:49 [Music]
45:53 [Music]
45:57 [Music]
46:02 [Music]
46:05 [Music]
46:09 [Music]
46:13 [Music]
46:17 [Music]
46:21 [Music]
46:25 [Music]
46:30 [Music]
46:33 [Music]
46:37 [Music]
46:41 [Music]
46:45 [Music]
46:49 [Music]
46:53 [Music]
46:58 [Music]
47:01 [Music]
47:05 [Music]
47:09 [Music]
47:13 [Music]
47:17 [Music]
47:21 [Music]
47:26 [Music]
47:29 [Music]
47:33 [Music]
47:37 [Music]
47:41 [Music]
47:45 [Music]
47:49 [Music]
47:54 [Music]
47:57 [Music]
48:01 [Music]
48:05 [Music]
48:09 [Music]
48:13 [Music]
48:17 [Music]
48:22 [Music]
48:25 [Music]
48:29 [Music]
48:33 [Music]
48:37 [Music]
48:41 [Music]
48:45 [Music]
48:50 [Music]
48:53 [Music]
48:57 [Music]
49:01 [Music]
49:05 [Music]
49:09 [Music]
49:13 [Music]
49:18 [Music]
49:21 [Music]
49:25 [Music]
49:29 [Music]
49:33 [Music]
49:37 [Music]
49:41 [Music]
49:46 [Music]
49:49 [Music]
49:53 [Music]
49:57 [Music]
50:01 [Music]
50:05 [Music]
50:09 [Music]
50:14 [Music]
50:17 [Music]
50:21 [Music]
50:25 [Music]
50:29 [Music]
50:33 [Music]
50:37 [Music]
50:42 [Music]
50:45 [Music]
50:49 [Music]
50:53 [Music]
50:57 [Music]
51:01 [Music]
51:05 [Music]
51:10 [Music]
51:13 [Music]
51:17 [Music]
51:21 [Music]
51:25 [Music]
51:29 [Music]
51:33 [Music]
51:38 [Music]
51:41 [Music]
51:45 [Music]
51:49 [Music]
51:53 [Music]
51:57 [Music]
52:01 [Music]
52:06 [Music]
52:09 [Music]
52:13 [Music]
52:17 [Music]
52:21 [Music]
52:25 [Music]
52:29 [Music]
52:34 [Music]
52:37 [Music]
52:41 [Music]
52:45 [Music]
52:49 [Music]
52:53 [Music]
52:57 [Music]
53:02 [Music]
53:05 [Music]
53:09 [Music]
53:13 [Music]
53:17 [Music]
53:21 [Music]
53:25 [Music]
53:30 [Music]
53:33 [Music]
53:37 [Music]
53:41 [Music]
53:45 [Music]
53:49 [Music]
53:53 [Music]
53:58 [Music]
54:01 [Music]
54:05 [Music]
54:09 [Music]
54:13 [Music]
54:17 [Music]
54:21 [Music]
54:26 [Music]
54:29 [Music]
54:33 [Music]
54:37 [Music]
54:41 [Music]
54:45 [Music]
54:49 [Music]
54:54 [Music]
54:57 [Music]
55:01 [Music]
55:05 [Music]
55:09 [Music]
55:13 [Music]