• last year
Esaret Captivitate Episodul 326 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 327 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 328 Romana Subtitrat
Esaret Captivitate Episodul 326 Romana Subtitrat
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:10 [MUSIC PLAYING]
00:13 [MUSIC PLAYING]
00:17 [MUSIC PLAYING]
00:21 [MUSIC PLAYING]
00:26 [MUSIC PLAYING]
00:30 [MUSIC PLAYING]
00:35 [MUSIC PLAYING]
00:40 [MUSIC PLAYING]
00:44 [MUSIC PLAYING]
00:47, [MUSIC PLAYING]
01:14 [MUSIC PLAYING]
01:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
01:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:13 [MUSIC PLAYING]
02:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:33 [MUSIC PLAYING]
02:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:37 [MUSIC PLAYING]
02:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:46 [MUSIC PLAYING]
02:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:50 [MUSIC PLAYING]
02:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
02:54 [MUSIC PLAYING]
02:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:01 [MUSIC PLAYING]
03:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:04 [MUSIC PLAYING]
03:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:07 [MUSIC PLAYING]
03:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:19 [MUSIC PLAYING]
03:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:37 [MUSIC PLAYING]
03:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:43 [MUSIC PLAYING]
03:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:49 [MUSIC PLAYING]
03:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:53 [MUSIC PLAYING]
03:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:06 [MUSIC PLAYING]
04:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:09 [MUSIC PLAYING]
04:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:16 [MUSIC PLAYING]
04:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:20 [MUSIC PLAYING]
04:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:23 [MUSIC PLAYING]
04:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:27 [MUSIC PLAYING]
04:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:30 [MUSIC PLAYING]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:36 [MUSIC PLAYING]
04:39 [MUSIC PLAYING]
04:42 [MUSIC PLAYING]
04:45 [MUSIC PLAYING]
04:48 [MUSIC PLAYING]
04:51 [MUSIC PLAYING]
04:54 [MUSIC PLAYING]
04:57 [MUSIC PLAYING]
05:01 [MUSIC PLAYING]
05:04 [MUSIC PLAYING]
05:15 [MUSIC PLAYING]
05:18 [MUSIC PLAYING]
05:21 [MUSIC PLAYING]
05:24 [MUSIC PLAYING]
05:27 [MUSIC PLAYING]
05:30 [MUSIC PLAYING]
05:33 [MUSIC PLAYING]
05:36 [MUSIC PLAYING]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:42 [MUSIC PLAYING]
05:45 [MUSIC PLAYING]
05:48 [MUSIC PLAYING]
05:51 [MUSIC PLAYING]
05:54 [MUSIC PLAYING]
05:57 [MUSIC PLAYING]
06:00 [MUSIC PLAYING]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:06 [MUSIC PLAYING]
06:09 [MUSIC PLAYING]
06:12 [MUSIC PLAYING]
06:15 [MUSIC PLAYING]
06:18 [MUSIC PLAYING]
06:21 [MUSIC PLAYING]
06:24 [MUSIC PLAYING]
06:28 [MUSIC PLAYING]
06:31 [MUSIC PLAYING]
06:34 [MUSIC PLAYING]
06:37 [MUSIC PLAYING]
06:40 [MUSIC PLAYING]
06:46 [MUSIC PLAYING]
06:52 [MUSIC PLAYING]
07:05 [MUSIC PLAYING]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:19 [MUSIC PLAYING]
07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:47 [MUSIC PLAYING]
07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:56 [MUSIC PLAYING]
07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:02 [MUSIC PLAYING]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [MUSIC PLAYING]
08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:14 [MUSIC PLAYING]
08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:44 [MUSIC PLAYING]
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [MUSIC PLAYING]
09:02 [MUSIC PLAYING]
09:08 [MUSIC PLAYING]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:28 [MUSIC PLAYING]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [MUSIC PLAYING]
09:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 [MUSIC PLAYING]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [MUSIC PLAYING]
10:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [MUSIC PLAYING]
10:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:09 [MUSIC PLAYING]
10:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:15 [MUSIC PLAYING]
10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:21 [MUSIC PLAYING]
10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:33 [MUSIC PLAYING]
10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 [MUSIC PLAYING]
10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:45 [MUSIC PLAYING]
10:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:51 [MUSIC PLAYING]
10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [MUSIC PLAYING]
11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:03 [MUSIC PLAYING]
11:06 [MUSIC PLAYING]
11:09 [MUSIC PLAYING]
11:12 [MUSIC PLAYING]
11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:18 [MUSIC PLAYING]
11:21 [MUSIC PLAYING]
11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:27 [MUSIC PLAYING]
11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:33 [MUSIC PLAYING]
11:36 [MUSIC PLAYING]
11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:42 [MUSIC PLAYING]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [MUSIC PLAYING]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [MUSIC PLAYING]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:00 [MUSIC PLAYING]
12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:06 [MUSIC PLAYING]
12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:12 [MUSIC PLAYING]
12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [MUSIC PLAYING]
12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:24 [MUSIC PLAYING]
12:27 [MUSIC PLAYING]
12:30 [MUSIC PLAYING]
12:33 [MUSIC PLAYING]
12:36 [MUSIC PLAYING]
12:39 [MUSIC PLAYING]
12:42 [MUSIC PLAYING]
12:45 [MUSIC PLAYING]
12:48 [MUSIC PLAYING]
12:51 [MUSIC PLAYING]
12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:57 [MUSIC PLAYING]
13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:03 [MUSIC PLAYING]
13:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:09 [MUSIC PLAYING]
13:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:15 [MUSIC PLAYING]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:21 [MUSIC PLAYING]
13:24 Stay with my mother in the medical department.
13:26 The driver will take you home. See you at home.
13:32 [Music]
13:58 [Music]
14:07 What's going on?
14:09 I hope there's no broken or broken.
14:13 [Music]
14:40 [Music]
14:50 [Music]
14:54 [Music]
14:58 [Music]
15:02 [Music]
15:07 [Music]
15:13 Look, they're together even if they're angry.
15:17 They never break up in their anger or joy.
15:20 How nice.
15:22 May God never separate them.
15:24 Amen.
15:27 [Music]
15:39 Slow down, Rashid. You'll make the kid vomit.
15:43 Will he vomit?
15:45 He won't vomit.
15:48 What kind of lamb is this?
15:50 This is a wolf.
15:54 Look at this. What was that? The lambs' thirst.
15:57 Take your job a little seriously.
16:00 Look, the kid has a problem.
16:03 Did you take his gas?
16:06 Gas? How?
16:08 Does this wolf work with gas?
16:10 I wasn't going to say wolf, but what did they call him?
16:16 Baby, baby, baby.
16:20 Don't be silly.
16:23 Look, the kid has gas.
16:24 Take his gas.
16:26 Are you serious?
16:29 Yes, I'm serious.
16:31 Okay, I'm not saying anything.
16:34 Let him go. Let him be comfortable.
16:37 What will happen? How much gas will come out of a finger?
16:41 Rashid.
16:43 Does the kid take gas like you and me?
16:49 How will I take his gas?
16:51 Should I shake it?
16:53 Should I squeeze his stomach?
16:55 I don't understand how you became a father before, Rashid.
17:00 I didn't do anything.
17:02 He did it to the deceased Asli.
17:05 I didn't care.
17:07 It's obvious.
17:09 You don't understand anything.
17:11 You'll ring the bell to be a father.
17:14 Learn how to take care of a child.
17:17 Learn that, dear.
17:18 Look at this.
17:26 This is a wedding.
17:28 Even the knife is more beautiful than you.
17:31 Get out of here.
17:34 Don't come in.
17:37 [Music]
17:40 [Music]
17:42 [Music]
17:44 [Music]
18:13 Can you do it?
18:14 Don't make it worse just because I'm going to fix it.
18:19 I'm doing it.
18:22 Mom.
18:41 Mom.
18:42 I'm looking at you, you're fine.
18:46 Why did you come early?
18:48 Doesn't the program continue?
18:51 Where's Neva?
18:53 I made the press release.
18:55 Neva will take care of the rest.
18:57 I didn't want to leave you alone here.
19:00 [Music]
19:02 [Music]
19:03 These are the association documents.
19:14 Yes.
19:16 It was a good occupation for me.
19:18 If you could help me a little, I'm happy.
19:21 [Music]
19:23 [Music]
19:24 Now I'm in the store.
19:34 But...
19:36 Come on, we're going to the garden.
19:39 [Music]
19:42 [Music]
19:43 Yes.
19:56 I put a link on your phone.
19:58 You can follow Kargo from there.
20:00 Of course, sir.
20:02 Have a nice day.
20:04 [Music]
20:05 Where?
20:13 Nurse, is this enough rest?
20:15 I mean, let me go to work.
20:17 At least if I go now, I'll be able to save a week's salary.
20:19 Don't be ridiculous, Kenan.
20:21 You can't go anywhere when your arm is like this.
20:23 The doctor said don't force it.
20:25 He gave you a report in a week.
20:27 Nurse, for God's sake, do we have the luxury of going to work?
20:31 What should I do? Should I throw a week's salary in the trash?
20:33 Okay, I understand your concern.
20:34 But I'm about to finish these stones.
20:36 I'll finish these, I'll deliver them, I'll get the money from the man.
20:39 I'll ask for a little advance.
20:41 Don't worry, it'll take us a while.
20:43 I have to go, or I'll be in trouble.
20:46 Kenan, you can't go anywhere with this arm.
20:49 Is there a problem?
20:54 No, nothing. You keep working.
21:02 I'm going to work.
21:03 Room.
21:13 Okay, room.
21:15 Nurse, I'm going to work, so please don't insist.
21:31 If you work with this arm, maybe it will last another month.
21:34 Is that what you really want?
21:36 I have nothing on my arm. My arm is fine.
21:38 I don't even need that medicine.
21:40 Kenan, what you're saying is crazy.
21:42 You can't work with this arm in construction.
21:44 Nurse, I'm going to work. Why don't you understand me?
21:47 Okay, okay. Since you're healed.
21:49 Let's remove that plate.
21:52 What are you saying?
21:55 Your arm has miraculously healed.
21:57 Let's see the plate.
22:00 This plate?
22:01 Okay, let's remove the plate.
22:04 Are you okay?
22:18 I'm fine.
22:19 Look, okay.
22:34 I guess you understand that you can't go to work anymore.
22:37 If you give yourself a little time, you'll get better soon.
22:41 And you'll get back to work.
22:43 I'm going to work.
22:44 I'll go and get Nefes from school.
23:01 Nurse, no, don't insist.
23:03 I'm not good at a job anyway.
23:05 You're doing all the work.
23:07 I'm not good at a job anyway.
23:08 I'm not good at a job anyway.
23:09 [Music]
23:11 [Music]
23:12 [Music]
23:41 How was your day alone with your mother?
23:42 I was very worried about Afife in the morning.
23:47 But then it got better, thank God.
23:49 I'm not asking her.
23:53 I just saw that my mother was fine.
23:56 You're the one I'm worried about.
24:00 How was your day?
24:03 She must have been very hard on you.
24:09 It wasn't a surprise pregnancy.
24:12 Sometimes I even felt safe between the harsh words.
24:20 Look, he wanted me to get the association's plan.
24:26 You still don't have to be so sure.
24:33 Don't be so nervous.
24:38 I was ready to show everything that could happen to me when I decided to convince him.
24:44 So nothing can force me after this time.
24:50 He can't miss my taste.
24:52 Being a family is probably something like that.
24:55 Okay.
24:58 You told me again as if nothing had happened.
25:05 But I still understood what I had to understand.
25:07 You managed to stand with extraordinary calmness once again.
25:13 How was your launch?
25:21 We watched the live broadcast on the phone.
25:25 You gave two partners photos.
25:32 As per the procedure.
25:35 But I wanted to go home as soon as possible.
25:45 Why?
25:48 I feel like I'm missing myself.
25:58 I want to be with you.
26:04 If you are there, everything is fine and enjoyable.
26:11 Otherwise, it feels like I'm in a void.
26:22 Would you believe me?
26:23 If I wanted to tell you about my mood, I would use the same words.
26:29 Let me confess something.
26:33 I didn't know how to spend time without you.
26:40 I wanted you to come back as soon as possible.
26:44 I accepted the form.
26:46 You came out early.
26:48 You came.
26:50 I'm sorry.
26:51 I'm sorry.
26:53 I'm sorry.
26:55 I'm sorry.
26:57 I'm sorry.
26:59 I'm sorry.
27:01 I'm sorry.
27:03 I'm sorry.
27:05 I'm sorry.
27:07 I'm sorry.
27:09 I'm sorry.
27:11 I'm sorry.
27:13 I'm sorry.
27:15 I'm sorry.
27:18 I'm sorry.
27:19 I'm sorry.
27:21 I'm sorry.
27:29 I'm sorry.
27:31 I'm sorry.
27:33 I'm sorry.
27:35 I'm sorry.
27:37 I'm sorry.
27:39 I'm sorry.
27:41 I'm sorry.
27:43 I'm sorry.
27:45 I'm sorry.
27:47 There are people who have been cancelled.
27:49 They are also rebelling against children.
27:51 Oh, Ceylan.
27:53 I see you have collected enough material to write a book in a few days.
27:57 I swear, sister.
27:59 Sister Nijran from the neighborhood.
28:06 Hello.
28:10 Yes, sister.
28:11 Sister.
28:12 Oh, the salary is good.
28:23 No, sister.
28:27 I'm already working in a job with insurance.
28:30 I can't quit my job.
28:31 Of course, I'll tell my friends at school.
28:37 I'll give you your number.
28:40 We'll talk.
28:41 I guess you got a new job offer.
28:45 A rich family is looking for a babysitter for their little children every week for three days.
28:50 But with the condition that they know English.
28:53 Say two birds with one stone.
28:55 They will teach English and keep a babysitter.
28:58 Exactly.
29:00 Actually, the money is very good.
29:02 But my English is not good.
29:04 There is being embarrassed at the end of the job.
29:07 I'm sorry.
29:08 Ceylan.
29:14 Can you come to the stage with me?
29:16 What's up, sister?
29:35 Can you give me the neighbor's number?
29:37 What are you going to do with the number?
29:39 I'm looking for a babysitter.
29:41 My English is good.
29:43 Even a qualified person like you can't do such a job.
29:47 But you can work with Kenan in our call center.
29:52 We can't work in a institutional job.
29:56 If my mother finds out, she'll get us fired.
29:59 But if I do this babysitting job, I'll work there for a week and a half.
30:04 I'll keep doing the job.
30:05 Are you sure you want to work in such a job?
30:09 So you're going to deal with people's passions.
30:13 And with the children's troubles.
30:15 My friend who used to work in such a job,
30:18 they had him work as a servant.
30:20 Kenan is working in construction, Ceylan.
30:24 Do you think I have a chance to choose?
30:27 Okay.
30:30 Then I'll give you his number.
30:32 Okay.
30:33 Look, we did a great job here.
30:40 The pictures are generally very good.
30:45 By the way, both the press and the invitation were very high.
30:50 The success of the day was our partnership.
30:54 Time will fix the rest.
30:57 What will be your name after this?
31:01 Cenk.
31:02 We're seeing the Bursa roads again.
31:04 I just talked to the director on the way.
31:07 There are so many things to do in the factory.
31:10 Both management patterns, stocks, production.
31:14 So you need a reorganization in everything you can think of.
31:18 But most importantly, the factory's holding integration.
31:22 And I can't do this without Orhun, Fife.
31:27 So that's why we had to go to Bursa very soon.
31:31 Anyway, I'll go and let Orhun know everything.
31:38 Eva, you're back early.
31:46 Is Bursa enough to worry you?
31:49 What's the inside story?
31:51 What's the inside story?
31:52 [Music]
32:17 [Music]
32:22 Today everyone told me to come to school, Master.
32:26 They had a lot of fun, you know?
32:31 They even threw pictures in the box.
32:35 Look how they laugh here.
32:39 Look at this tooth.
32:44 His mother and father came on a trip.
32:47 This is Rustem, but his father came only.
32:53 This is my husband, Edem. He got his mother's blue tooth as a gift.
33:02 [Music]
33:14 My princess, we had a lot of fun here, right?
33:18 We had a lot of fun.
33:21 [Music]
33:31 Take it, eat it. It's very sweet.
33:33 [Music]
33:39 Look, they flew a kite here.
33:44 [Music]
34:08 Don't be sad, dad. You take us when we have money.
34:14 [Music]
34:26 Come on, eat your apple.
34:29 [Music]
34:49 So this is the case.
34:51 The delivery of the machines we are waiting for to increase capacity is not possible.
34:57 I also arranged a difficult meeting, but I don't think it will be very serious, son.
35:01 If you don't come, the delivery of these machines will take much longer.
35:07 We have to be in Bursa tomorrow morning.
35:10 [Music]
35:16 Okay, we'll set off tomorrow morning.
35:19 Wouldn't it be better if we left at night?
35:25 We'll be more relaxed and reduce the risk of morning traffic.
35:28 [Music]
35:32 Okay, let's do that. We'll be out late at night.
35:35 [Music]
35:42 I hope we can get our work done right away.
35:45 I don't want to keep you from your work.
35:48 But this is part of your job now.
35:54 As a result, you are a partner now.
35:56 [Music]
36:16 The result is what I say.
36:21 I told Orhun, since you didn't marry someone of your own level,
36:26 If not, be a partner with someone of your own level.
36:31 I left the partnership documents at the table.
36:36 Will he sign?
36:38 Orhun will do the right thing and sign.
36:42 I'm sure of that.
36:45 Orhun, at least, with his business,
36:48 He would have come up with a decent idea like you.
36:53 [Music]
36:58 Here's the picture.
37:01 How nice they look on the screen.
37:04 They complement each other in style.
37:09 Bravo.
37:13 This image represents our family with its status.
37:17 The image of the new generation that takes each other's language.
37:24 They are very compatible.
37:28 Of course, they were raised in a high social environment,
37:33 They were raised with similar, high-level education.
37:39 [Music]
38:08 [Music]
38:11 [Music]
38:15 [Music]
38:19 [Music]
38:23 [Music]
38:27 [Music]
38:31 [Music]
38:36 [Music]
38:39 [Music]
38:43 [Music]
38:47 [Music]
38:51 [Music]
38:55 [Music]
38:59 [Music]
39:04 [Music]
39:07 [Music]
39:11 [Music]
39:15 [Music]
39:19 [Music]
39:23 [Music]
39:27 [Music]
39:32 [Music]
39:35 [Music]
39:39 [Music]
39:43 [Music]
39:47 [Music]
39:51 [Music]
39:53 [Music]
39:58 [Music]
40:01 [Music]
40:05 [Music]
40:09 [Music]
40:13 [Music]
40:17 [Music]
40:21 [Music]
40:26 [Music]
40:29 [Music]
40:33 [Music]
40:37 [Music]
40:41 [Music]
40:45 [Music]
40:49 [Music]
40:54 [Music]
40:57 [Music]
41:01 [Music]
41:05 [Music]
41:09 [Music]
41:13 [Music]
41:17 [Music]
41:22 [Music]
41:25 [Music]
41:29 [Music]
41:33 [Music]
41:37 [Music]
41:41 [Music]
41:45 [Music]
41:50 [Music]
41:53 [Music]
41:57 [Music]
42:01 [Music]
42:05 [Music]
42:09 [Music]
42:13 [Music]
42:18 [Music]
42:21 [Music]
42:25 [Music]
42:29 [Music]
42:33 [Music]
42:37 [Music]
42:41 [Music]
42:46 [Music]
42:49 [Music]
42:53 [Music]
42:57 [Music]
43:01 [Music]
43:05 [Music]
43:09 [Music]
43:14 [Music]
43:17 [Music]
43:21 [Music]
43:25 [Music]
43:29 [Music]
43:33 [Music]
43:37 [Music]
43:42 [Music]
43:45 [Music]
43:49 [Music]
43:53 [Music]
43:57 [Music]
44:01 [Music]
44:05 [Music]
44:10 [Music]
44:13 [Music]
44:17 [Music]
44:21 [Music]
44:25 [Music]
44:29 [Music]
44:33 [Music]
44:38 [Music]
44:41 [Music]
44:45 [Music]
44:49 [Music]
44:53 [Music]
44:57 [Music]
45:01 [Music]
45:06 [Music]
45:09 [Music]
45:13 [Music]
45:17 [Music]
45:21 [Music]
45:25 [Music]
45:29 [Music]
45:34 [Music]
45:37 [Music]
45:41 [Music]
45:45 [Music]
45:49 [Music]
45:53 [Music]
45:57 [Music]
46:02 [Music]
46:05 [Music]
46:09 [Music]
46:13 [Music]
46:17 [Music]
46:21 [Music]
46:25 [Music]
46:30 [Music]
46:33 [Music]
46:37 [Music]
46:41 [Music]
46:45 [Music]
46:49 [Music]
46:53 [Music]
46:58 [Music]
47:01 [Music]
47:05 [Music]
47:09 [Music]
47:13 [Music]
47:17 [Music]
47:21 [Music]
47:26 [Music]
47:29 [Music]
47:33 [Music]
47:37 [Music]
47:41 [Music]
47:45 [Music]
47:49 [Music]
47:54 [Music]
47:57 [Music]
48:01 [Music]
48:05 [Music]
48:09 [Music]
48:13 [Music]
48:17 [Music]
48:22 [Music]
48:25 [Music]
48:29 [Music]
48:33 [Music]
48:37 [Music]
48:41 [Music]
48:45 [Music]
48:50 [Music]
48:53 [Music]
48:57 [Music]
49:01 [Music]
49:05 [Music]
49:09 [Music]
49:13 [Music]
49:18 [Music]
49:21 [Music]
49:25 [Music]
49:29 [Music]
49:33 [Music]
49:37 [Music]
49:41 [Music]
49:46 [Music]
49:49 [Music]
49:53 [Music]
49:57 [Music]
50:01 [Music]
50:05 [Music]
50:09 [Music]
50:14 [Music]
50:17 [Music]
50:21 [Music]
50:25 [Music]
50:29 [Music]
50:33 [Music]
50:37 [Music]
50:42 [Music]
50:45 [Music]
50:49 [Music]
50:53 [Music]
50:57 [Music]
51:01 [Music]
51:05 [Music]
51:10 [Music]
51:13 [Music]
51:17 [Music]
51:21 [Music]
51:25 [Music]
51:29 [Music]
51:33 [Music]
51:38 [Music]
51:41 [Music]
51:45 [Music]
51:49 [Music]
51:53 [Music]
51:57 [Music]
52:01 [Music]
52:06 [Music]
52:09 [Music]
52:13 [Music]
52:17 [Music]
52:21 [Music]
52:25 [Music]
52:29 [Music]
52:34 [Music]
52:37 [Music]
52:41 [Music]
52:45 [Music]
52:49 [Music]
52:53 [Music]
52:57 [Music]
53:02 [Music]
53:05 [Music]
53:09 [Music]
53:13 [Music]
53:17 [Music]
53:21 [Music]
53:25 [Music]
53:30 [Music]
53:33 [Music]
53:37 [Music]
53:41 [Music]
53:45 [Music]
53:49 [Music]
53:53 [Music]
53:58 [Music]
54:01 [Music]
54:05 [Music]
54:09 [Music]
54:13 [Music]
54:17 [Music]
54:21 [Music]
54:26 [Music]
54:29 [Music]
54:33 [Music]
54:37 [Music]
54:41 [Music]
54:45 [Music]
54:49 [Music]
54:54 [Music]
54:57 [Music]
55:01 [Music]
55:05 [Music]
55:09 [Music]
55:13 [Music]

Recommended