• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Le barbarien, le barbarien, le barbarien, le barbarien
00:08C'est le barbarien, le barbarien
00:14Ses frères et ses sœurs se demandent
00:18Est-ce qu'il est un prince et un roi ?
00:21Non, je ne suis pas un roi !
00:22Il a une mère et un père
00:23Il est le roi et la reine
00:24C'est la terre de Utropa
00:25C'est la terre de Utropa
00:26C'est une terre spéciale
00:27C'est la terre spéciale
00:28Et il est le boss
00:33Il est le roi et la reine
00:36Il est le roi et la reine
00:40Ils sont les meilleurs héros
00:43Ils sont les seuls qu'on a
00:46Le barbarien, le barbarien, le barbarien
00:51Le barbarien, le barbarien, le barbarien
00:57Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:00Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:02Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:04Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:06Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:08Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:10Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:12Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:14Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:16Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:18Le barbarien, le barbarien, le barbarien
01:20Demandez-le s'ils ont brûlé les doigts
01:22Bien sûr
01:2423 fois par jour
01:26Fang n'a pas, sa respiration sent comme la mauvaise fin d'un chien
01:29Non, comme la bonne fin
01:31Maman, quand reviendras-tu ?
01:33Jusqu'à ce qu'on termine de sauver le monde, chérie
01:35Mouah, bisous et bisous
01:37Et n'oublie pas de flasher
01:39Au revoir
01:40J'espère qu'ils reviendront bientôt, je les manque bien sûr
01:43Je sais Fang, nous tous le faisons
01:45Mais merci Dieu, nous avons un maître sorcier comme oncle Oswage pour nous regarder
01:51Jabbers !
01:56Qu'est-ce qui se passe, oncle Oswage ?
01:58Qu'est-ce que ça a l'air ? J'ai un cas de Hickats
02:01Il faut trouver une cure, vite !
02:03Pourquoi ?
02:04Tout d'abord, Oswage est clairement inconfortable
02:06Et deuxièmement, je suis un petit peu allergique aux chats
02:13Ça se sent mal comme ça, David ?
02:15Pire
02:16Il doit y avoir une cure pour les Hickats
02:18Mais qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que ça peut être ? Qu'est-ce ? Qu'est-ce ? Qu'est-ce ?
02:24Ah ah, la mystique M cure les Hickats immédiatement
02:27On va aller voir ce mec mystique M dès que David reprend sa respiration
02:31Tu viens, ma chérie ?
02:32Non, j'ai besoin de trouver un endroit nouveau pour m'amuser avec mes amis
02:35J'ai pensé que vous aviez aimé, hum, le lieu de Bog Melon
02:39Eh bien, on a eu une mauvaise expérience
02:44Eww, il y a un rat ici dans mon lait de dragon !
02:47Comment sais-tu qu'il y a un rat ici ?
02:49Le rat est toujours attaché à ça ?
02:51Je suppose que personne ne s'en soucie que j'ai pratiquement tombé là-dedans
02:54Salut les chouettes, une fois que vous essayez un rat, vous ne reviendrez jamais
02:58Eww
02:59Donc, on doit trouver un endroit nouveau pour s'amuser. Bonne chance avec Oswage
03:02Merci, je pense qu'on va en avoir besoin
03:08Ainsi, nos héros se trouvent bientôt au lieu de la mystique M
03:14Ouvrez, le barbarian est à la porte !
03:18Qui s'approche du palais de la mystique M ?
03:22Quelle jolie pierre ! Vous avez un problème si je...
03:24Malfusquando ?
03:25Eh bien, je serai l'oncle de Sphinx. Salut Oswage !
03:31Il a faim ! Faffy, peut-être qu'un peu de lumière va le révivre
03:36C'est pas ce que j'avais en tête !
03:38Vite, vite ! Amenez-le dans mon vieux lair !
03:41Vieux lair ?
03:42Est-ce que j'ai dit vieux lair ? Oh mon dieu, non, j'ai voulu dire euh... pas ça
03:48Peu importe, amenez-le dans mon vieux lair !
03:52Oswage, bon vieux lair !
03:54Ouais, ouais, petit monde ! Eh bien, il faut y aller !
03:56Pourquoi le ralentir ? N'aimes-tu pas que nous vivions nos moments merveilleux à l'école de sorcière ?
04:02Vous étiez ensemble des étudiants ?
04:03Des étudiants ?
04:05Oswage t'a dit qu'il était un étudiant ?
04:08Oh, regarde le temps ! Oh, on devrait vraiment y aller !
04:10Oh non, non, non, non, j'étais un étudiant, Oswage n'a vraiment travaillé qu'à la cafétéria !
04:17Mais Jabbers !
04:18Eh bien, je...
04:21C'est vrai, je n'ai jamais été à l'école de sorcière !
04:24Depuis tout ce temps, j'ai appelé moi-même un sorcière et la vérité est que je suis juste un chef
04:31Pauvre, pauvre Oswage...
04:32Pauvre Oswage...
04:33Pour penser que pendant que j'ai construit une pratique lucrative de cuir les chats
04:37Tu as perdu ta vie en vivant
04:40Alors maintenant tu sais mon terrible secret
04:43Hey, c'est pas si mal !
04:45Au moins, Mousquando peut se faire des chats
04:50Hmm, ça sent comme du poulet ici
04:52En même temps, à l'intérieur de Hoodragoth, Candy et ses amis cherchent un nouveau endroit pour se réunir
04:56Malheureusement, le seul endroit qu'ils peuvent trouver est...
04:59Les Scuppers !
05:00Oh, la vie sur la mer, c'est la nuit pour moi
05:04Tous les chats et tous les scrubs font que tu veux brûler
05:07C'est comme un bateau quand tu brûles comme un gâteau
05:11Tout est mieux quand c'est en train d'arriver dans ton ventre
05:14Oh, la vie sur la mer, c'est la nuit pour moi
05:17Yippie, yippie, yippie, yippie, yo, yeah
05:21Yippie, yippie, yippie, yippie, yippie, yo, yeah
05:25Mais même si Candy et ses amis s'éloignent des chats de la mer
05:29Malsquando invite nos héros pour rester la nuit
05:32Non, non, non, non, je m'insiste, je vais préparer vos chambres à la fois
05:38Oh, et laissez-moi juste cuire ces bâtards pour vous
05:40Je n'arrive pas à croire que même un sorcerer pathétique ne pourrait pas les cuire lui-même
05:47Oh, on va dormir dans un palais !
05:49Dave, je pense que ce gars Malsquando est un des mauvais sorciers
05:53Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
05:54Il a un gros collant
05:56Les gars avec des gros collants sont toujours mauvais
05:58Et il a dit qu'il était un mauvais sorcier à l'époque
06:00Oh, et j'ai trouvé ça
06:03Ouais, mais il a cet accent de pantalon
06:07Oh, hubba hubba
06:08Que penses-tu, oncle Oswage ?
06:10Qui se moque de ce que je pense ? Je suis un perdant inutile
06:12Très bien, c'est décidé, on va rester la nuit
06:14Un jour, Dave et Fane vont dormir en paix dans le palais de Malsquando
06:19Ils seront mieux sans moi
06:21Je ne suis pas un sorcière, je ne suis rien
06:30Le lendemain, Dave et Fane découvrent que Oswage a disparu
06:34Hey, oncle Oswage !
06:39Je vois quelqu'un en bas, viens !
06:41Mais c'est tout sombre et drôle en bas
06:43C'était le jeu d'enfant de menacer ces débiles barbariens dans mes clutches
06:48Maintenant, je vais utiliser la puissance de leur épée enchantée pour vaincre le monde
06:52Je rigole maniaquement
06:57Je t'ai dit qu'il était mauvais !
06:58Tu te souviens de comment on a parlé en utilisant ton voix intérieure ?
07:06Nous laissons nos héros rejoindre Oswage
07:08Qui a abandonné le sorcier pour un emploi à la cafétéria de PJ McFoodington
07:13C'est là où je me trouve
07:15C'est la seule chose que je suis vraiment bon à faire
07:17Hey, je peux avoir plus de casserole à lèvres de poisson ici ?
07:22Hey, tu es le mec !
07:26A ce moment, Candy et ses amis arrivent en recherche d'un nouveau hangout
07:31Candy ? Ce n'est pas ton oncle ? Où ?
07:34Embarrassé d'être vu tirer un hache, Oswage utilise une technique de disguise sophistiquée
07:40Hey, oncle Oswage !
07:42Est-ce que c'est moi ou tu as plus que la même quantité de filtre sur ton visage ?
07:47Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:49Je dois te dire la vérité, Candy
07:51Je ne suis jamais allé à l'école de sorcière
07:53Tout ma vie, j'ai été un menteur
07:55Je ne suis pas un sorcière
07:57Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu as un hache magique, n'est-ce pas ?
07:59Oui
08:00Tu as un casque pointu
08:01Un peu pointu
08:02Tu fais de la magie ?
08:03Plus ou moins
08:04Donc, tu es un sorcière ?
08:05Je suis
08:06Tu seras toujours le sorcière pour moi, oncle Oswage
08:09Tu as raison !
08:10Qui s'en fout si je n'ai pas de diplôme ?
08:12Je peux faire de la magie !
08:16Tu croyais que j'allais faire ça ?
08:18C'est mon ballon de cristal
08:20Bonjour
08:21Aidez-moi !
08:22On est dans le donjon de Malfoy !
08:23Sauvez-nous !
08:25Et pouvez-vous amener des donuts ?
08:26Allez-y
08:27Essayez de les sauver
08:28Vous pathétiques
08:29Cafeteria Lumpkin
08:34Oh, et si vous amenez des donuts, je préfère les gelés
08:37Je peux les sauver
08:38Je peux !
08:45Et maintenant, le sable de la puissance est mien !
08:51Le tien ?
08:52Quoi ? Tu ne peux pas m'acheter le dîner d'abord ?
08:54Regardez comment les puissances mystiques du sable et de mon ballon de magie
08:58se combinent pour me rendre le plus puissant sorcière au monde !
09:03Tout va bien, Malfoy
09:04Je suis là pour sauver ma soeur et mon fils-enfant !
09:07J'ai aussi amené les donuts
09:08Ils étaient sauvés de gel, alors je t'ai acheté un danois
09:10Oh ! Tu m'as apporté un friteur d'apple ?
09:14Attends, comment avons-nous notre bouteille climatique, puis les donuts ?
09:17C'est une bonne idée
09:23C'est l'heure de la conjugation !
09:26Qu'est-ce qu'il y a dans les frites ?
09:27Regardez comment une vraie sorcière se transforme en un dîner d'apple
09:31Une vraie sorcière se transforme en un dîner d'apple
09:39Et maintenant, Oswitch, tu vas me tuer !
09:45Avec sa magie, il n'y a clairement pas de match pour Malfoy
09:47Comment peut-il espérer qu'Oswitch se réveille ?
09:49Sûrement qu'il est endommagé, endommagé par...
09:52Tu t'en souviens ?
09:53Je suis en train de penser
09:54Je suis tellement désolé
09:55Je suis tellement désolé
10:00Hey, Monswando !
10:01Faites vite !
10:06Pas si dur sans ton poignet, hein, Mr Bigshot ?
10:10Ça t'apprendra à mettre la plus rapide bouteille de l'Ouest, partenaire
10:14Aïe, aïe, aïe, aïe ! La soupe frite ! La soupe frite !
10:16Bien joué, Oswitch ! Bien joué !
10:18C'est la dernière fois que je demande bien
10:21Où est mon friteur d'apple ?
10:23Oswitch a montré que n'importe quel talent peut être valable
10:26Même un très stupide comme celui-là avec la bouteille
10:28Hey !
10:30Oui, tout s'est bien terminé
10:32Et Candy a même trouvé un nouveau hang-out
10:34Tu sais, ce lieu n'est pas si mauvais maintenant qu'ils ont employé quelqu'un pour nettoyer le sol
10:37Avec sa langue
10:38Fous, vous devrez tous ressentir l'envie du fort sorcereur Malfoy !
10:43Aïe !
10:44Continuez à meurtre, Dogbreath
10:45Oh, arrêtez-le !
10:48On dirait que je suis un très bon sorcereur
10:53Hey !
10:54C'est plutôt agréable ici
11:05Les Japonais !
11:10Oh, l'été vient enfin
11:12A la petite et un peu sombre terre d'Oudragoth
11:15Et l'été signifie qu'une seule chose
11:17Pour un grand héros barbarian comme Dave
11:19L'été, nettoyage !
11:21C'est l'heure de nettoyer le château !
11:24C'est Dave ! Il est...
11:28Nettoyant !
11:38Bonjour Dusty, mon ami nettoyant magique
11:40Est-ce que tu es prêt pour l'action ?
11:42La foule peut courir, mais elle ne peut pas se cacher
11:44Il n'y a pas d'escape, mon incroyable rire détruisant !
11:52Préparez-vous !
12:00Quoi ? Pas de notice d'évacuation ?
12:02Est-ce que vous avez une idée de ce que ça sent comme
12:05Après qu'il l'utilise ?
12:06Eh bien, cette fois-ci, je veux qu'il soit fumigé !
12:11Alors Dusty, est-ce que tu penses ce que je pense ?
12:13Tu veux dire ?
12:14Oui, c'est l'heure d'essayer le plus puissant de tous les défis domestiques
12:17Nettoyer le château !
12:22Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
12:28Laissez-moi imaginer, un quartet de cordes ?
12:32Et ils ne sont pas très bons !
12:34Dusty, il n'y a qu'une seule arme qui peut s'occuper de tout ça
12:37Une éponge !
12:44J'aurais dû les laisser dans le château
12:47Quel est ce bruit horrible ?
12:48Un quartet de cordes !
12:49Putain, j'ai cru que tu étais en train de peindre un lombard !
12:53Tu es toujours en train de nettoyer ?
12:54Nous sommes cachés dans les bois depuis des mois
12:56Tu te rends compte que je suis complètement sorti des produits de peau ?
12:59Je suis presque terminé !
13:00L'unique chose que j'ai besoin c'est du nettoyage du château !
13:02Eh bien, je n'aime pas encourager ce habit de nettoyage
13:05Mais si ça t'aide à terminer, j'ai trouvé ce coupon pour le nettoyage du château
13:09Tu veux aller acheter à la fortresse de l'extrême nettoyage ?
13:11Je le fais !
13:14J'aimerais plutôt kisser un chameau avec une fongue à lèvres rare
13:17Quand partons-nous ?
13:18C'est ainsi que commence la quête pour l'élixir précieux que les hommes appellent
13:22Le château de la police !
13:24Je me demande pourquoi Candy ne voulait pas venir avec nous
13:26Bang ! Tu as dit que ces musiciens étaient mignons !
13:31Pour un jour plein et une nuit, et un jour et une nuit, nos héros voyagent
13:35Jusqu'à ce qu'ils atteignent la fortresse de l'extrême nettoyage !
13:40Oh, oh, j'espère qu'ils sont ouverts en retard !
13:42Peu savait Dave que derrière la porte, il n'y avait pas un endroit pour nettoyer, mais...
13:47Le roi sombre accroche le pétard !
13:50Le Jabberz !
13:55J'en ai marre de ça !
13:57Ah ! Quelqu'un s'est enfui de mon château de la police !
14:01Tu as dit que personne ne tomberait dessus, tu te souviens ?
14:03Tu te souviens ? Tu te souviens ? Tu te souviens ?
14:04Eh bien, salut, salut, salut, Mr. Smart Guy !
14:10Hey, tu es ce type !
14:12Non, je ne suis pas ! Je suis ce type ! Et moi non plus, je ne suis pas ce type que tu penses !
14:16Tu es Dave le Barbarien !
14:18Tu m'as humilié dans Dermaloon !
14:23Ah ah ! Maintenant, je vais te tordonner pour toujours, pendant toute l'éternité !
14:27Le lundi jusqu'au vendredi, avec seulement deux vacances par an !
14:30Tu peux le prendre, Dave !
14:31Mais il a ces jambes pointues !
14:33DAVE !
14:34Ok, ok...
14:36Vile villain !
14:37Mouille devant mon...
14:39Brume !
14:40Eh, brûlé de brume !
14:46Je devrais avoir laissé mon couteau à l'intérieur du château...
14:51Si j'avais des oreilles, elles seraient en pleurs en ce moment...
14:56Surrendez-vous, vile villain, ou je...
14:58je vais vous nettoyer !
15:01Attends un instant, c'est un brume magique, n'est-ce pas ?
15:03En effet !
15:05Et tu peux nettoyer tous ces endroits difficiles à atteindre ?
15:07Laissez le brume dans tous les endroits, mon nom !
15:11La forteresse de l'extrême impure est un peu... impure...
15:16J'aimerais t'offrir une offre !
15:17C'est un truc, Dave !
15:18Dites à votre monstre de s'occuper de son propre boulot !
15:20Je ne suis pas un monstre !
15:21Dave le Barbarien !
15:22Si vous et vos amis vous faites pour moi une série de...
15:26Qu'est-ce que je cherche ?
15:27Un moyen pour que je...
15:28Des tâches héroïques !
15:30Je vous donnerai votre liberté !
15:31Comment savons-nous que vous garderez votre parole ?
15:33Je suis un Barbarien de l'extrême impure, qui mène la douleur et la souffrance à un monde insuspect !
15:37Si vous ne pouvez pas me confier, qui pouvez-vous confier ?
15:40De toute façon, votre autre option est de prendre vos chances avec les Ogres !
15:44C'est le plus désagréable ici !
15:47Je vais faire les tâches héroïques !
15:49Excellente !
15:50Tout d'abord, vous devez faire une tâche tellement désagréable, tellement hideuse, tellement terrifiante,
15:54que même moi, le Barbarien de l'extrême impure, le chien fou, recule de l'idée !
15:59Vous devez...
16:00Vous devez...
16:01MOPER !
16:05Excusez-moi, Mr. Dark Lord, avez-vous dit...
16:08MOPER ?
16:09Oui, MOPER !
16:10MOPER jusqu'à ce que les toits s'effondrent avec des rivières de soleil !
16:13MOPER comme si votre vie dépendait de ça !
16:25C'est mal qu'on doit moper, mais ces tâches héroïques sont trop !
16:28C'est toujours votre problème !
16:31C'est horrible !
16:35Vous avez raison ! J'ai juste mopé là-bas !
16:37Maintenant, je dois le faire encore !
16:38Faffy, plus de sel, s'il vous plaît !
16:43Et ainsi, nos héros sont forcés à accomplir des tâches héroïques,
16:48telles que...
16:49MOPER !
16:56MOPER !
16:59Je vais bien !
17:00Je suis le plus fiendu et inhumain de toutes les tâches de mopage !
17:09On ne va jamais sortir d'ici !
17:10Chuckles nous donne plus de travail et Dave aime vraiment le faire !
17:13Ne soyez pas fou !
17:14Il attend juste le moment idéal pour qu'on s'échappe !
17:17C'est le plus heureux que j'ai jamais vécu !
17:19J'espère qu'on ne devra jamais rentrer !
17:23Ouais...
17:24Ok, je ne pensais pas que ce serait nécessaire,
17:27mais j'ai un bon plan pour s'échapper !
17:29Et Low Oswitch a décrit chaque aspect brillant de son plan d'échappement.
17:34Une fois que la gravité a été restaurée,
17:36les poissons sont retournés dans leur ballon d'air chaud
17:38et on s'est échappés dans le ciel vers les cirques scandinaviennes !
17:41C'est si simple !
17:42Ou le plan B !
17:43On appelle Candy et on demande de l'aide !
17:45Ça a l'air un peu compliqué...
17:49Qu'est-ce que c'est ?
17:50Candy !
17:51On a été capturé par Dark Lord Chuckles,
17:53il nous force à faire des choses horribles et tu es notre seule aide !
17:56Oh, ça ne peut pas être si mauvais !
17:58Non !
17:59Regardez ce que je porte !
18:01Oh mon dieu !
18:02Qu'est-ce que c'est que ça !
18:03Personne ne veste ma soeur de l'humilité !
18:06Je savais qu'on pouvait compter sur toi, soeur !
18:09Et ainsi, la princesse Candy lutte pour sauver sa famille
18:12de l'horrible menace des vêtements inattirables !
18:15Arrêtez-vous,
18:16ennemi de vêtements attirants !
18:19J'ai eu un autre !
18:20Chérie, rappelle-moi de t'acheter un autre cerveau
18:23pour garder celui que tu as en compagnie !
18:25Salut, Candy !
18:26Tu peux m'aider à organiser le bâtiment !
18:29Ça a l'air amusant !
18:30Organiser le bâtiment, oui, nous sommes là !
18:32Organiser le bâtiment !
18:35Hey !
18:36Est-ce que je dois stocker les vêtements alphabétiquement
18:38ou par type de nourriture ?
18:39Il doit y avoir un moyen d'accessoriser ce bâtiment !
18:42Peut-être une poche ou quelque chose pourrait m'aider !
18:44Salut !
18:45Comment se fait le...
18:46le bâtiment héroïque ?
18:48Peachy Swell !
18:49Quand je serai terminé ici,
18:50je vais peindre le donjon !
18:51Oh !
18:52J'aime un donjon brillant !
18:55Tu fais un bon travail, Dave !
18:56Malheureusement,
18:57l'ancien gars et le flingue
19:00et la princesse et le monstre...
19:01Pas un monstre !
19:03Ils ne prennent pas de poids !
19:05Alors, en tant que partenaire de mon programme de restructuration,
19:07je les ai liquidés !
19:08Liquidés ?
19:09Non, détend-toi !
19:10C'est juste un terme technique,
19:12ça signifie que je les ai fait en soupe !
19:14Oh, bien, tout le monde aime la soupe !
19:16Dave !
19:25Aaaaah !
19:26Tu ne les lèves pas dans la soupe,
19:27tu fiende !
19:28Pourquoi ? Parce qu'ils sont ta famille
19:29et que tu t'en fiches ?
19:30Eh bien, oui, il y a ça,
19:32mais plus important,
19:33j'ai juste peindu ce donjon !
19:35Pestilence !
19:36Réellement,
19:37ils souffrent de désaccord personnel !
19:39Oh, j'ai tellement peur !
19:41Qu'est-ce que tu vas faire ?
19:42M'assassiner à la mort ?
19:43Ne jamais sous-estimer
19:44le pouvoir d'un bon flingue !
19:46Ah !
19:47La poussière !
19:48Mes petits yeux !
19:49Je suis blindé !
19:50Blindé, je t'ai tué !
19:52Et ma cape est simplement détruite !
19:54Regarde ça !
19:55C'est de la vraie soupe, tu sais !
19:56Fils d'ogre !
19:57Préparez-vous à goûter
19:58les brisements de justice !
20:06David, je suis fier de toi !
20:08Ouais !
20:09Qui savait que un flingue
20:10pouvait être si cool ?
20:11Juste en faisant ce que je fais le mieux !
20:12Allons parler, moron !
20:16Ouh, de la polis du château !
20:18Vous n'avez pas vu
20:19le dernier de moi,
20:20Dave le Barbarien !
20:21Je vais avoir
20:22ma revanche !
20:25Oh !
20:26Je crois que vous avez détruit
20:27mon petit flingue !
20:29Et ainsi,
20:30les forces de l'evil
20:31ont été détruites
20:32par les forces de la netteté !
20:34Plus tard,
20:35après plusieurs mois
20:36de travail héroïque
20:37et de nombreuses applications
20:38de la polis du château...
20:39Et...
20:40C'est...
20:41Préparé !
20:42Ah !
20:43Fini de nettoyer
20:44le printemps !
20:45Alors...
20:46C'est sécuritaire d'entrer maintenant ?
20:47Tu as raison !
20:48Regarde !
20:49Les premières fleurs du printemps !
20:50Tu as nettoyé
20:51toute l'année, Dave !
20:52Mais si...
20:53Si c'est le printemps de nouveau,
20:54ça veut dire...
20:55C'est le moment
20:56de nettoyer
20:57le château !
21:02J'avoue !
21:03L'intérieur de cette télévision
21:04est flippant !
21:10C'est presque le moment
21:11d'un Hakuna Matata
21:12avec Timon
21:13et Pumba,
21:14sur Disney CinéMagic.
21:15Ils adorent les flingues !
21:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations