• 6 months ago
Super Superior Civilizations is the title of Guerreiro do Divino Amor's exhibition at the Swiss Pavilion in the Giardini.
Official description: The Swiss Pavilion, as envisioned by Swiss-Brazilian artist Guerreiro do Divino Amor, plays with the national logic of celebratory self-representation through culture, which was at the very origin of the national pavilions at the Giardini della Biennale over a century ago. A passionate researcher, a curious documentarist with a baroque and dreamlike imagination, and an extraordinary world-builder, Guerreiro do Divino Amor invites us to laugh in a benevolent spirit at our chauvinism and at those clichés with which we represent the world and ourselves. The latter attitude seems to us of fundamental importance in a period of increasing polarisation of politics and radical oppositions such as the one we are currently experiencing.
Divided into two parts, the Miracle of Helvetia and Roma Talismano, the Super Superior Civilizations exhibition presents the sixth and seventh chapters of the monumental Superfictional World Atlas saga, which the artist has been working on for 20 years now. Allegorical in nature and potentially infinite in scope, his atlas takes aim – with sharp irony and apparent lightness – at crucial political issues, such as the handling of power and collective imagination by the media, the financial system, and religion.

Guerreiro do Divino Amor: Super Superior Civilizations / Swiss Pavilion at Venice Art Biennale 2024. Venice (Italy), April 19, 2024.
Transcript
00:00 (crowd chattering)
00:02 (crowd chattering)
00:05 (crowd chattering)
00:08 (crowd chattering)
00:11 (crowd chattering)
00:14 (crowd chattering)
00:17 (crowd chattering)
00:22 (crowd chattering)
00:35 (crowd chattering)
00:41 (crowd chattering)
00:44 (crowd chattering)
00:53 (crowd chattering)
01:02 (crowd chattering)
01:08 (crowd chattering)
01:11 (crowd chattering)
01:17 (crowd chattering)
01:33 (crowd chattering)
01:36 (crowd chattering)
02:03 (crowd chattering)
02:06 (crowd chattering)
02:22 (crowd chattering)
02:25 - Two more, please.
02:43 (crowd chattering)
02:45 (soft music)
02:50 (soft music)
02:53 - These daily of patria and remorta
03:01 represent opposite ends of a spectrum,
03:06 both sickness and wanderlust
03:09 that sustain the maternal and emotional life
03:12 of a limited society.
03:17 Opportunistic without moral scruples,
03:21 Venema is responsible for the financial resources
03:25 that absorbs all sounds, images,
03:28 and data crossing her paths.
03:31 A legendary discretion and professionalism
03:36 make her the vault of the world.
03:38 (soft music)
03:40 (speaking in foreign language)
03:44 (speaking in foreign language)
03:48 - Both goddesses are surrounded
03:50 by their natural and adoptive daughters,
03:54 an army of mercenary lutes
03:57 whose tentacles grab everything
03:59 that is likely to increase their power and prosperity.
04:03 Semina Torra controls the flow of organic
04:07 and inorganic resources around the world.
04:11 As a skilled negotiator,
04:13 she operates on all continents,
04:15 on land, on the ground, and even on the water.
04:19 Discreet and creedless lightning,
04:22 Semina Torra can turn any city rain
04:25 and every drop from her vast super-impelled plantations.
04:30 (soft music)
04:33 Nidus Tia is a wild, agricultural beast
04:37 with the face of an angel and insatiable appetite.
04:42 (soft music)
04:44 Dressed in a simple maternal clothe
04:47 that has all the sparkling purity and innocence
04:50 of super rosy-cheeked babies,
04:53 Nidus Tia uses her bibles and mantras
04:55 to unveil people's homes and minds.
04:59 In the spirit of communion,
05:01 rivers of over-processed sweetness
05:04 are injected into the super-galactic arteries.
05:08 (soft music)
05:10 (upbeat music)
05:13 - Our two data centers known as Swiss Fornox I
05:34 and Swiss Fornox II are located
05:36 very deep inside the Swiss mountains, in two army bunkers.
05:40 So we protect the customer's data,
05:44 not just virtually and by encrypting the data,
05:47 but we also protect it against all known threats physically.
05:51 That's why we put our data centers into the mountains.
05:54 My name is Thomas Hefti, and I'm the CEO of Mount10.
05:58 (upbeat music)
06:00 (upbeat music)
06:03 (upbeat music)
06:06 (upbeat music)
06:09 (upbeat music)
06:11 (upbeat music)
06:14 (upbeat music)
06:17 (upbeat music)
06:19 (upbeat music)
06:22 (upbeat music)
06:24 (upbeat music)
06:27 (upbeat music)
06:54 - Anything else?
06:55 You were actually expelled from a boarding school in Gstaad.
06:58 - Charged with the renewal, education, and socialization
07:05 of the world's super-imperial elite,
07:08 Kuma ensures the continuity of life
07:11 on the summit of Olympus.
07:14 She runs a network of incubators
07:16 that nurture the offspring of Venoma,
07:20 who is set to complete the super-genetic ascent
07:24 to the global super-Olympic summit.
07:27 - I just came back from Tanzania after 10 and a half kilometers.
07:35 - Well done!
07:35 - We also have a lifelong family,
07:38 which builds and supports each other throughout the world,
07:41 across generations, distances.
07:43 - The most united and diverse community in the world.
07:47 - See us, the film directors.
07:49 - We will totally see it in whatever form you decide is appropriate.
07:52 (upbeat music)
07:55 (indistinct chatter)
08:07 (indistinct chatter)
08:11 - Thank you.
08:12 (indistinct chatter)
08:21 (indistinct chatter)
08:25 (indistinct chatter)
08:28 (singing in foreign language)
08:41 (singing in foreign language)
08:45 (singing in foreign language)
08:49 (singing in foreign language)
08:53 (singing in foreign language)
09:20 (singing in foreign language)
09:24 (singing in foreign language)
09:28 (singing in foreign language)
09:55 (singing in foreign language)
09:59 (singing in foreign language)
10:04 (singing in foreign language)
10:08 (singing in foreign language)
10:12 (singing in foreign language)
10:16 (singing in foreign language)
10:36 (singing in foreign language)
10:40 (singing in foreign language)
11:02 (singing in foreign language)
11:06 (ominous music)
11:18 (ominous music)
11:45 (audience cheering)
11:48 (singing in foreign language)
11:54 (audience cheering)
11:58 (singing in foreign language)
12:05 (singing in foreign language)
12:09 (singing in foreign language)
12:14 (singing in foreign language)
12:18 (singing in foreign language)
12:22 (singing in foreign language)
12:26 (singing in foreign language)
12:30 (singing in foreign language)
12:33 (singing in foreign language)
12:37 [BLANK_AUDIO]

Recommended