حدوتسوز سيفدا - الحلقة 3

  • 5 months ago
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [HEAVY BREATHING]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:24 [MUSIC PLAYING]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [MUSIC PLAYING]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:42 [MUSIC PLAYING]
00:00:45 [MUSIC PLAYING]
00:00:49 [SPEAKING TURKISH]
00:00:52 [MUSIC PLAYING]
00:00:55 [MUSIC PLAYING]
00:00:59 [MUSIC PLAYING]
00:01:02 [SPEAKING TURKISH]
00:01:05 [MUSIC PLAYING]
00:01:08 [SPEAKING TURKISH]
00:01:11 [MUSIC PLAYING]
00:01:14 [SPEAKING TURKISH]
00:01:17 [MUSIC PLAYING]
00:01:20 [SPEAKING TURKISH]
00:01:23 [MUSIC PLAYING]
00:01:26 [MUSIC PLAYING]
00:01:29 [MUSIC PLAYING]
00:01:33 [MUSIC PLAYING]
00:01:36 [MUSIC PLAYING]
00:01:40 [MUSIC PLAYING]
00:01:43 [SPEAKING TURKISH]
00:01:46 [MUSIC PLAYING]
00:01:50 [MUSIC PLAYING]
00:01:53 [SPEAKING TURKISH]
00:01:56 [MUSIC PLAYING]
00:02:00 [SPEAKING TURKISH]
00:02:03 [MUSIC PLAYING]
00:02:06 [MUSIC PLAYING]
00:02:09 [SPEAKING TURKISH]
00:02:12 [MUSIC PLAYING]
00:02:15 [MUSIC PLAYING]
00:02:18 [SPEAKING TURKISH]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:24 [SPEAKING TURKISH]
00:02:27 [MUSIC PLAYING]
00:02:30 [SPEAKING TURKISH]
00:02:33 [MUSIC PLAYING]
00:02:36 [SPEAKING TURKISH]
00:02:39 [MUSIC PLAYING]
00:02:42 [SPEAKING TURKISH]
00:02:45 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [SPEAKING TURKISH]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:02:54 [SPEAKING TURKISH]
00:02:57 [MUSIC PLAYING]
00:03:00 [SPEAKING TURKISH]
00:03:03 [MUSIC PLAYING]
00:03:06 [SPEAKING TURKISH]
00:03:09 But there are women in there.
00:03:10 I have a brother. He's 18.
00:03:12 My brother has children. Little ones.
00:03:15 Please.
00:03:18 [Music]
00:03:20 [Music]
00:03:22 [Music]
00:03:25 [Music]
00:03:28 [Music]
00:03:31 [Music]
00:03:34 [Music]
00:03:36 [Music]
00:03:39 [Music]
00:03:42 [Music]
00:03:45 [Music]
00:03:48 [Music]
00:03:51 [Music]
00:03:54 [Music]
00:03:57 [Music]
00:04:01 [Music]
00:04:03 [Music]
00:04:06 [Music]
00:04:09 [Music]
00:04:12 [Music]
00:04:15 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:21 [Music]
00:04:24 [Music]
00:04:27 [Music]
00:04:30 [Music]
00:04:32 [Music]
00:04:35 [Music]
00:04:38 [Music]
00:04:41 [Music]
00:04:44 [Music]
00:04:47 [Music]
00:04:50 Thank you.
00:04:53 I will not forget the kindness I have done to the end of my life.
00:04:58 [Music]
00:05:00 [Music]
00:05:03 [Music]
00:05:06 [Music]
00:05:08 If you're done, come on, go to class. Come on.
00:05:11 Son.
00:05:14 Won't you say anything?
00:05:26 I couldn't control my anger because the death of our beloved Tarık shook me deeply.
00:05:35 That's why I apologize to all of you.
00:05:40 Now, if you'll excuse me, I'll go and apologize to Zeynep.
00:05:46 Let me show you Zeynep's room, brother.
00:05:54 [Music]
00:05:56 If you'll excuse me.
00:05:58 [Music]
00:06:01 [Music]
00:06:04 [Music]
00:06:07 [Music]
00:06:09 I'll talk to my husband about this.
00:06:11 Brother, I'm sorry, but my husband is right.
00:06:14 If you hadn't been the one who cheated on Zeynep and raised her, she would have died a long time ago.
00:06:19 Someone's coming.
00:06:23 [Music]
00:06:25 [Music]
00:06:28 Zeynep, my brother will apologize. Can you open the door?
00:06:32 I don't want to talk to your brother, Ayşe.
00:06:34 Zeynep, can you open the door? I'm sorry. Open the door.
00:06:38 Levent, I don't want to see you or talk to you. Can you go?
00:06:41 Zeynep, if you don't open the door, everything will be worse. I'm telling you to open the door.
00:06:45 [Music]
00:06:48 Open the door.
00:06:50 What are you doing?
00:06:52 Open the door.
00:06:53 [Music]
00:06:56 Levent, the gendarme is here. Go take care of him.
00:07:00 [Music]
00:07:03 Gendarme.
00:07:06 [Music]
00:07:09 [Music]
00:07:12 [Music]
00:07:15 [Music]
00:07:18 [Music]
00:07:21 What's up, commander?
00:07:22 Let the gentlemen know. We'll call home.
00:07:25 The prosecutor knows.
00:07:27 We'll go to the police station to get your statements.
00:07:31 [Music]
00:07:34 [Music]
00:07:37 [Music]
00:07:40 [Music]
00:07:43 [Music]
00:07:46 [Music]
00:07:50 [Music]
00:07:52 What are they doing here?
00:07:54 I don't know either.
00:07:56 I'll find out why they came down. Then I'll get you out of here, okay?
00:08:00 [Music]
00:08:03 [Music]
00:08:06 [Music]
00:08:09 We personally perceive this, Mr. prosecutor.
00:08:11 [Music]
00:08:14 Well.
00:08:16 I'll tell my father that you have a request.
00:08:19 He'll break the house, but he won't break you, Mr. prosecutor.
00:08:22 You give information to the gendarme commander.
00:08:25 Have a nice day.
00:08:27 What did he say?
00:08:30 The house will be searched.
00:08:32 Women will not be taken to the police station.
00:08:34 You, me, Nesin, father, Levent.
00:08:36 We're going to give a statement.
00:08:38 Come on.
00:08:40 Who are they to go and give a statement?
00:08:43 State, son, state.
00:08:45 You don't know.
00:08:48 But we know well.
00:08:49 It's not that bad for now.
00:08:52 What do you say, Erzban?
00:08:54 Tomorrow, we'll look at the prosecutor and the gendarme commander.
00:09:00 The prosecutor will not be involved.
00:09:02 The gendarme commanders will not be involved, Nesin.
00:09:05 You can't be an enemy of the state.
00:09:07 Our statement is clear.
00:09:10 We have nothing to do with the subject.
00:09:12 We say it here, we give a statement in the police station.
00:09:17 The place does not matter to me.
00:09:18 Mom, what happened? Why did the gendarme come?
00:09:21 The gentlemen will go to give a statement.
00:09:23 Okay, let them.
00:09:25 I'm going to Yaila's house.
00:09:28 It's time now, Ms. Yaila.
00:09:30 Look what we have to do.
00:09:32 I'm going to get involved in your business anyway.
00:09:36 Okay, my daughter, okay.
00:09:38 Go wherever your soul wants.
00:09:41 Sister, I'll come with you.
00:09:44 Okay.
00:09:45 Sister, I want to be alone.
00:09:50 Okay, sister.
00:09:52 Zeynep.
00:09:55 [Siren]
00:09:56 Ali Ibrahim?
00:10:23 Here, Eva.
00:10:24 The gendarmes came for us.
00:10:26 You can only get out of here with my car.
00:10:28 I'm going to go down and distract them.
00:10:30 You get in my car from behind, okay?
00:10:32 Blue pocket.
00:10:34 Okay.
00:10:35 Mrs. Zeynep.
00:10:47 Yes, Cotel.
00:10:49 What's up, Mrs. Zeynep, are you going somewhere?
00:10:52 I'm going to the hospital.
00:10:53 Guys, wait upstairs, I'll let you know.
00:10:58 My friend, let's pull the car out of the void so that Mrs. Zeynep can get out.
00:11:05 I'll go with you, guys.
00:11:07 Come on.
00:11:10 [Music]
00:11:12 [Music]
00:11:14 [Music]
00:11:15 [Music]
00:11:23 [Music]
00:11:37 [Music]
00:11:38 I'm moving if you're ready.
00:11:44 I'm fine.
00:11:46 Osman.
00:12:02 Yeah.
00:12:03 I was hungry.
00:12:06 I'll bring you something from the house.
00:12:07 Here he comes.
00:12:15 His hands are empty.
00:12:17 Where are you?
00:12:21 Isn't Ali here?
00:12:23 No.
00:12:24 What are we going to do?
00:12:26 What are we going to do? We'll wait here for two days.
00:12:28 Then we'll blow up wherever there is.
00:12:30 Hey, Osman.
00:12:31 The one who sees you thinks you're ready for the bandit.
00:12:34 Yeah.
00:12:35 I'm going to the house.
00:12:36 I'll be back in a minute.
00:12:37 I'll be back in a minute.
00:12:38 I'll be back in a minute.
00:12:39 I'll be back in a minute.
00:12:40 I'll be back in a minute.
00:12:41 I'll be back in a minute.
00:12:42 I'll be back in a minute.
00:12:43 I'll be back in a minute.
00:12:44 I'll be back in a minute.
00:12:45 I'll be back in a minute.
00:12:46 I'll be back in a minute.
00:12:47 I'll be back in a minute.
00:12:48 I'll be back in a minute.
00:12:49 I'll be back in a minute.
00:12:50 I'll be back in a minute.
00:12:51 I'll be back in a minute.
00:12:52 I'll be back in a minute.
00:12:53 I'll be back in a minute.
00:12:54 I'll be back in a minute.
00:12:55 I'll be back in a minute.
00:12:56 I'll be back in a minute.
00:12:57 I'll be back in a minute.
00:12:58 I'll be back in a minute.
00:12:59 I'll be back in a minute.
00:13:00 I'll be back in a minute.
00:13:01 I'll be back in a minute.
00:13:02 I'll be back in a minute.
00:13:03 I'll be back in a minute.
00:13:04 I'll be back in a minute.
00:13:05 I'll be back in a minute.
00:13:06 I'll be back in a minute.
00:13:07 I'll be back in a minute.
00:13:08 I'll be back in a minute.
00:13:09 I'll be back in a minute.
00:13:10 I'll be back in a minute.
00:13:11 I'll be back in a minute.
00:13:12 I'll be back in a minute.
00:13:13 I'll be back in a minute.
00:13:14 I'll be back in a minute.
00:13:15 I'll be back in a minute.
00:13:16 I'll be back in a minute.
00:13:17 I'll be back in a minute.
00:13:18 I'll be back in a minute.
00:13:19 I'll be back in a minute.
00:13:20 I'll be back in a minute.
00:13:21 I'll be back in a minute.
00:13:22 I'll be back in a minute.
00:13:23 I'll be back in a minute.
00:13:24 I'll be back in a minute.
00:13:25 I'll be back in a minute.
00:13:26 I'll be back in a minute.
00:13:27 I'll be back in a minute.
00:13:28 I'll be back in a minute.
00:13:29 I'll be back in a minute.
00:13:30 I'll be back in a minute.
00:13:31 I'll be back in a minute.
00:13:32 I'll be back in a minute.
00:13:33 I'll be back in a minute.
00:13:34 I'll be back in a minute.
00:13:35 I'll be back in a minute.
00:13:36 I'll be back in a minute.
00:13:37 I'll be back in a minute.
00:13:38 I'll be back in a minute.
00:13:39 I'll be back in a minute.
00:13:40 I'll be back in a minute.
00:13:41 I'll be back in a minute.
00:13:48 I'll be back in a minute.
00:13:55 I'll be back in a minute.
00:14:02 I'll be back in a minute.
00:14:03 I'll be back in a minute.
00:14:04 I'll be back in a minute.
00:14:05 I'll be back in a minute.
00:14:06 I'll be back in a minute.
00:14:07 I'll be back in a minute.
00:14:08 I'll be back in a minute.
00:14:09 I'll be back in a minute.
00:14:10 I'll be back in a minute.
00:14:11 I'll be back in a minute.
00:14:12 I'll be back in a minute.
00:14:13 I'll be back in a minute.
00:14:14 I'll be back in a minute.
00:14:15 I'll be back in a minute.
00:14:16 I'll be back in a minute.
00:14:17 I'll be back in a minute.
00:14:18 I'll be back in a minute.
00:14:19 I'll be back in a minute.
00:14:20 I'll be back in a minute.
00:14:21 I'll be back in a minute.
00:14:22 I'll be back in a minute.
00:14:23 I'll be back in a minute.
00:14:24 I'll be back in a minute.
00:14:25 I'll be back in a minute.
00:14:26 I'll be back in a minute.
00:14:27 I'll be back in a minute.
00:14:28 I'll be back in a minute.
00:14:29 I'll be back in a minute.
00:14:30 I'll be back in a minute.
00:14:31 I'll be back in a minute.
00:14:32 I'll be back in a minute.
00:14:39 I'll be back in a minute.
00:14:48 I'll be back in a minute.
00:14:49 I'll be back in a minute.
00:14:50 I'll be back in a minute.
00:14:51 I'll be back in a minute.
00:14:52 I'll be back in a minute.
00:14:53 I'll be back in a minute.
00:14:54 I'll be back in a minute.
00:14:55 I'll be back in a minute.
00:14:56 I'll be back in a minute.
00:14:57 I'll be back in a minute.
00:14:58 I'll be back in a minute.
00:14:59 I'll be back in a minute.
00:15:00 I'll be back in a minute.
00:15:01 I'll be back in a minute.
00:15:02 I'll be back in a minute.
00:15:03 I'll be back in a minute.
00:15:04 I'll be back in a minute.
00:15:05 I'll be back in a minute.
00:15:06 I'll be back in a minute.
00:15:07 I'll be back in a minute.
00:15:08 I'll be back in a minute.
00:15:09 I'll be back in a minute.
00:15:10 I'll be back in a minute.
00:15:11 I'll be back in a minute.
00:15:12 I'll be back in a minute.
00:15:13 I'll be back in a minute.
00:15:14 I'll be back in a minute.
00:15:15 I'll be back in a minute.
00:15:16 I'll be back in a minute.
00:15:17 I'll be back in a minute.
00:15:18 I'll be back in a minute.
00:15:19 I'll be back in a minute.
00:15:20 I'll be back in a minute.
00:15:21 I'll be back in a minute.
00:15:22 I'll be back in a minute.
00:15:24 I'll be back in a minute.
00:15:25 I'll be back in a minute.
00:15:26 I'll be back in a minute.
00:15:27 I'll be back in a minute.
00:15:28 I'll be back in a minute.
00:15:29 I'll be back in a minute.
00:15:30 I'll be back in a minute.
00:15:31 I'll be back in a minute.
00:15:32 I'll be back in a minute.
00:15:33 I'll be back in a minute.
00:15:34 I'll be back in a minute.
00:15:35 I'll be back in a minute.
00:15:36 I'll be back in a minute.
00:15:37 I'll be back in a minute.
00:15:38 I'll be back in a minute.
00:15:39 I'll be back in a minute.
00:15:40 I'll be back in a minute.
00:15:41 I'll be back in a minute.
00:15:42 I'll be back in a minute.
00:15:43 I'll be back in a minute.
00:15:44 I'll be back in a minute.
00:15:45 I'll be back in a minute.
00:15:47 What kind of a bandit are you?
00:15:48 Didn't you make a plan to avoid any trouble?
00:15:52 Red roses end in the mountains.
00:15:56 The cake in it is a cake.
00:16:00 Worse than a bandit.
00:16:04 I'm sorry, Halil Ibrahim.
00:16:08 I'm sorry, Halil Ibrahim.
00:16:12 To your curly hair.
00:16:18 To your snow-covered lips.
00:16:22 To your mountains.
00:16:26 I'm sorry, Halil Ibrahim.
00:16:30 There's no one, right?
00:16:36 No, there isn't.
00:16:37 Have you ever been here alone before?
00:16:40 Very.
00:16:42 Aren't you afraid of being alone in such a desolate place?
00:16:47 I'm not afraid of anything but hurting my loved ones.
00:16:50 You think no one would dare to hurt you.
00:16:54 Are you afraid of wolves, birds, animals, bears?
00:16:57 You forgot me.
00:17:01 You didn't make me suffer when I was in primary school.
00:17:04 Which one of you scared me?
00:17:06 Right.
00:17:08 I'm going to bed.
00:17:09 It's getting cold at night. I'll light the fireplace.
00:17:26 I'll do it. Don't bother.
00:17:28 I'm angry. I haven't eaten anything.
00:17:37 Would you like some bread?
00:17:38 No, thanks.
00:17:39 How long has it been since you last ate?
00:17:44 I'm not hungry. I'm just a little sleepy.
00:17:47 I haven't slept well for a few days.
00:17:49 I'll make breakfast.
00:17:51 I'm hungry.
00:17:52 You said you were angry.
00:18:16 Did something happen before I got here?
00:18:18 Yes.
00:18:20 I got engaged but my fiancé doesn't accept it.
00:18:22 I heard your fiancé is Asiye and Cevat's nephew.
00:18:25 If we say your ex-fiancé,
00:18:28 you'll be speechless.
00:18:31 I'll regret that I was born to anyone who greets Ibrahim,
00:18:43 knows him, helps him, or is his mother.
00:18:46 I'll regret that I was born to anyone who greets Ibrahim,
00:18:49 knows him, or is his mother.
00:18:50 Sit down while you're regretting.
00:18:53 Levent, I think you should regret.
00:18:58 Get out of this job.
00:19:02 Get Zeynep's heart.
00:19:05 Mr. Rızlan, your lawyer is here. He's ready to testify.
00:19:11 Finally.
00:19:13 I'm so happy.
00:19:14 It's hard for my father to understand.
00:19:23 And to tell.
00:19:25 Actually, they got married because they loved each other.
00:19:29 But I think he loves Asiye more.
00:19:32 Is Tarik older than you?
00:19:35 Tarik is a week older than me.
00:19:38 Think about it. My father's two wives are pregnant at the same time.
00:19:41 If it wasn't for Asiye,
00:19:43 he was secretly working with Cevat.
00:19:46 I couldn't give Tamer and Leyla to my mother.
00:19:49 You know, I have a little brother, Tuncay.
00:19:52 Why did your brother marry Asiye's nephew?
00:19:58 They love each other.
00:20:00 Of course, Asiye must have filled Ayşe's heart with everything.
00:20:04 But they love each other sincerely.
00:20:07 Ayşe doesn't look like her aunt.
00:20:10 Although she doesn't look like her aunt, she has an uncle.
00:20:12 She has a mother.
00:20:14 So the girl doesn't have a way out.
00:20:16 But still a good person.
00:20:18 At least a good wife.
00:20:20 So Levent?
00:20:23 How did that work out?
00:20:25 Thanks to Levent, I got rid of marrying a horrible man.
00:20:35 Who?
00:20:37 Yavuz.
00:20:39 The son of the son of the son.
00:20:40 The importers.
00:20:42 More precisely, they are in the arms trade.
00:20:46 When Levent came out, Yavuz couldn't speak.
00:20:50 Otherwise, history would have been blessed.
00:20:52 That's why I've been through Levent so far.
00:20:55 But there's no turning back now.
00:20:57 The so-called arms trade is now official, right?
00:21:05 How polite you are to say that.
00:21:08 They are doing the arms smuggling as you know.
00:21:11 If so, let me be clear.
00:21:15 Where are the arms warehouses of your uncles?
00:21:21 Why did you ask?
00:21:23 I will continue this conflict, Zeynep.
00:21:26 But I need weapons and ammunition.
00:21:31 I will show you where the warehouse is.
00:21:33 You will be important.
00:21:38 And you will teach our people without shedding blood.
00:21:42 And maybe you won't have any doubts about me.
00:21:54 You will understand if I am sincere or not.
00:21:57 I will continue this conflict, Zeynep.
00:21:59 And maybe you won't have any doubts about me.
00:22:03 You will understand if I am sincere or not.
00:22:08 [Door opens]
00:22:10 [Footsteps]
00:22:13 [Footsteps]
00:22:14 [Music]
00:22:42 [Phone rings]
00:22:43 What did you order, Mrs. Nedim?
00:22:45 I was wondering about Zeynep.
00:22:47 I called her, but her phone was off.
00:22:50 I don't know what she is doing alone in the mountains.
00:22:53 I think you should go and see her.
00:22:55 She loves you, she doesn't say otherwise.
00:22:57 I'm going right now, Mrs. Nedim.
00:22:59 Thank you, son.
00:23:01 Sakine, is the coffee ready?
00:23:03 It's almost ready.
00:23:05 Good morning.
00:23:07 Good morning.
00:23:10 Good morning.
00:23:11 I couldn't sleep all night thinking about my brother and Zeynep.
00:23:14 How will this work, mother Nedim?
00:23:17 Don't you see what your brother is doing?
00:23:19 He is both guilty and strong.
00:23:21 I was also very angry with him, but Zeynep spoke the opposite.
00:23:24 I thought he didn't love my brother.
00:23:27 Come here, Ayşe.
00:23:32 Come here.
00:23:38 Look, my daughter.
00:23:39 I don't want to get involved with them.
00:23:42 After this time, neither your brother nor Zeynep will change.
00:23:46 You have a very good marriage in Fitret.
00:23:49 Don't lose your peace.
00:23:51 Don't tell me not to.
00:23:53 My brother won't give up on Zeynep, mother Nedim.
00:23:57 If you have such a thing in mind...
00:24:01 It's not a matter of mind and thought, Ayşe.
00:24:03 It's a matter of heart.
00:24:06 If Levent said, his mother forgave Asiye...
00:24:09 ...and he would be interested in my affairs.
00:24:12 He wouldn't.
00:24:14 Zeynep is not like me.
00:24:16 Zeynep doesn't bow down. She doesn't accept.
00:24:18 If Fikret had done something like this to you...
00:24:20 ...I would be with you.
00:24:22 I would say, "You are a useless husband."
00:24:24 Even if he was my son, I would say, "You are a useless husband."
00:24:27 I would say, "He is not worth it for a man."
00:24:30 I would say, "You are the mother of my grandchildren."
00:24:33 I would say, "I am in pain, but you shouldn't be."
00:24:36 Wouldn't I say that to Sakin?
00:24:38 You would say that.
00:24:40 I would even spit on Fikret's face.
00:24:42 Did your mother spit on him?
00:24:44 No, she didn't.
00:24:46 So, how will this work out, dear?
00:24:49 I couldn't say anything because Zeynep was right.
00:25:02 I am sorry, Asiye.
00:25:03 How could they not tell my sister that Levent was coming?
00:25:08 It is obvious that Nedim doesn't want his daughter to marry Levent.
00:25:12 Sakin wouldn't go out of his house.
00:25:14 Ayse wouldn't be at home.
00:25:16 Who would tell him, dear?
00:25:18 Nedim would ring the bell to get his daughter to marry Levent.
00:25:21 He would manage the business of Zeynep, Levent's children...
00:25:24 ...and Ayse and Fikret's children.
00:25:26 He would be Nedim's wife.
00:25:31 If he lives that long, he would be a good wife.
00:25:33 What are you saying, Asiye?
00:25:35 Why would Zeynep do that?
00:25:37 Does this girl love someone else?
00:25:39 Where did that come from, mother?
00:25:41 If a woman is cheated, she is destroyed.
00:25:49 She doesn't get up like Zeynep.
00:25:52 There is a reason for this.
00:25:56 She took all that money and went to Europe and America.
00:26:00 You are saying she found someone there, Asiye?
00:26:03 There or here? I don't know. We will find out.
00:26:07 I hope there is no such thing.
00:26:09 I hope there is. We will find out.
00:26:11 We will be disgraced.
00:26:13 Why would we be disgraced?
00:26:15 Let Nedim be disgraced. Let him have his daughter.
00:26:17 The coffee is cold.
00:26:22 [Music]
00:26:40 Zeynep?
00:26:48 Halil Ibrahim? Good morning.
00:26:51 Good morning.
00:26:52 How did I fall asleep?
00:26:54 I made pudding.
00:26:56 Would you like it hot or cold?
00:26:58 Where did the dessert come from?
00:27:00 I make dessert whenever I am angry.
00:27:03 You don't look like a dessert lover.
00:27:06 I said I like to make, not eat.
00:27:09 Is it hot or cold?
00:27:11 We will eat it cold.
00:27:13 I will be back.
00:27:14 Yes.
00:27:24 Tell me, you bandit.
00:27:26 Where did you learn all this?
00:27:29 Is this the number one agenda of my family?
00:27:32 What do you mean?
00:27:34 How does this guy hit three or five people at once?
00:27:41 I guess I have veins.
00:27:42 Leave these things.
00:27:44 What did you do after primary school?
00:27:48 Where did you live? What did you experience?
00:27:50 I want to know everything.
00:27:52 Someone is here.
00:27:55 Wait a minute. Calm down. I won't let anyone in.
00:27:57 Don't worry. My man is a bandit.
00:28:04 My parents sent him to Zeynep.
00:28:06 You go upstairs. I will send him. Okay?
00:28:09 Okay.
00:28:10 Sota.
00:28:17 What happened? Why did you come?
00:28:19 Good morning, Mrs. Zeynep.
00:28:21 Good morning.
00:28:23 We called you so many times. Your phone was off.
00:28:25 I came to listen to my head.
00:28:27 Of course my phone will be off.
00:28:29 You go.
00:28:31 No, wait here in the car.
00:28:33 Maybe you need something.
00:28:35 Sota, don't make me worry.
00:28:38 I will be fine.
00:28:39 Come on.
00:28:42 Hello. Elif.
00:29:00 There is a man with Mrs. Zeynep.
00:29:02 I am sure I will call you if I am not sure.
00:29:07 What will I do now?
00:29:08 Okay, you can come.
00:29:17 I should go.
00:29:22 Don't be silly. No one will come.
00:29:24 Sota wouldn't come.
00:29:26 He came.
00:29:28 Okay, then. Let's do this.
00:29:30 Let's have breakfast in the garden.
00:29:32 If someone comes, we will hear. You can escape.
00:29:36 Okay, you wash your face and I will prepare breakfast.
00:29:38 Come in.
00:29:43 Commander, Mr. Levent's statement has been completed.
00:29:48 Let's see our guests, Sergeant Bas.
00:29:51 I consider this as the last warning.
00:29:57 Fighting against the rebellious state is our job.
00:30:00 Not yours.
00:30:03 If you don't change your attitude, you will be treated as a rebel.
00:30:07 You don't have any superiority against the law...
00:30:11 ...as you don't have any difference with Halil Ibrahim Karasu.
00:30:14 Let me find the justice.
00:30:17 Justice will find its place.
00:30:26 We have no doubt about that, Lieutenant.
00:30:29 Justice is the foundation of property.
00:30:33 And we are the owners of this property.
00:30:36 What the hell is this?
00:30:49 What don't you understand? I'm telling you, I saw it.
00:30:51 Slow down. You will wake up the kids.
00:30:53 Maybe she ate two bowls of dessert.
00:31:01 Do you think Levent is drunk because of his daughter?
00:31:03 I say, I will shoot, I will shoot my head.
00:31:07 Let Ezra kill me.
00:31:09 I don't want to see anything after this.
00:31:12 I will find out who Zeynep is in love with.
00:31:14 You will go and shoot your head, okay?
00:31:17 Why are you going to leave me alone?
00:31:21 This is your comfort. What will happen?
00:31:24 You left me alone with two kids. Maybe that's why I'm comfortable.
00:31:28 If he did it, he did it well.
00:31:30 Everyone is better than Levent.
00:31:33 Besides, what a curious man you are.
00:31:37 You told me that.
00:31:40 Who is this man?
00:31:44 He's not from around here.
00:31:47 He must have a heart attack.
00:31:49 Who will dare to touch Zeynep Leto's hair?
00:31:52 I don't know.
00:31:55 Who will dare to touch Zeynep Leto's hair?
00:31:57 What am I saying? What are you saying?
00:32:00 I'm sorry. I'm sorry.
00:32:02 I'm sorry.
00:32:05 [Music]
00:32:07 [Music]
00:32:09 [Music]
00:32:11 [Music]
00:32:14 [Music]
00:32:17 [Music]
00:32:20 [Music]
00:32:23 [Music]
00:32:51 Good morning.
00:32:52 Good morning.
00:32:53 My milk brother, did your guest go?
00:32:56 What guest?
00:32:57 Zeyno, Choto saw you. I know.
00:33:00 Did your guest go? Let me go in.
00:33:02 Elif, what are you talking about? There is no guest. Come on in.
00:33:05 I came to meet my uncle.
00:33:08 I brought a bag of bagels.
00:33:10 Come on, come on.
00:33:13 Five minutes.
00:33:21 [Music]
00:33:23 When did he go?
00:33:25 Elif, are you crazy? Are you crazy? What's going on with you?
00:33:28 I'm crazy. How can you hide such a thing from me?
00:33:30 For God's sake, Zeyno.
00:33:32 I'm not hiding anything.
00:33:33 You know what Choto told me.
00:33:35 My husband doesn't make up.
00:33:37 Besides, he doesn't lie.
00:33:38 He loves you too.
00:33:40 He's in a depression.
00:33:41 According to the news from you, he's going to kill you.
00:33:44 Why, honey?
00:33:46 Does he love his uncle Levent very much?
00:33:49 He looks at your sign and goes to Levent.
00:33:51 He's a deradab.
00:33:53 What's his name?
00:33:55 Elif.
00:33:57 Don't call him Elif.
00:33:58 I know. When you lie, your ears turn red.
00:34:01 He's allergic to these.
00:34:04 So I can't eat, Zeynep.
00:34:06 Will you tell me your name?
00:34:08 I won't.
00:34:12 Well, then I'll call you Cici.
00:34:17 What kind of a person is he?
00:34:19 He's obviously a little fearless.
00:34:21 Very.
00:34:24 Is he handsome?
00:34:25 Very handsome.
00:34:27 How did you meet?
00:34:29 Well, it was a coincidence.
00:34:32 Nice.
00:34:34 Does he know Levent?
00:34:35 He knows.
00:34:37 What does he say?
00:34:38 He says, "I'm going to kill him."
00:34:40 You'll kill him. You'll hang him.
00:34:42 Is he rich?
00:34:45 He doesn't have much money.
00:34:47 He is poor. You have a lot of money.
00:34:50 Does anyone else know him?
00:34:52 No one knows.
00:34:54 Even your mother?
00:34:55 My mother doesn't know either.
00:34:56 God, you saved us from this Tarik and Leto trouble.
00:35:01 Don't let Levent eat Halil Ibrahim Karasu.
00:35:03 Let all the bad things happen to this boy.
00:35:06 Even Asiye and Leto get hurt.
00:35:08 Amen.
00:35:10 Elif, you're crazy.
00:35:11 I'm crazy, but you...
00:35:14 I'm crazy, but you're crazy.
00:35:16 I'm crazy for 24 months.
00:35:19 I'm on the moon every night.
00:35:21 Come on, say hello to your uncle.
00:35:32 When are you going to get us?
00:35:34 Elif, shut up.
00:35:36 Okay, I shut up.
00:35:38 See you.
00:35:40 See you.
00:35:41 Halil Ibrahim is gone. You can come.
00:36:01 Did you tell me?
00:36:10 Are you Uncle Cici, Halil Ibrahim? Don't be ridiculous.
00:36:13 I prepared the tray. Elif brought the bag. Come on, go to the garden.
00:36:19 Where did Zeynep fall in love with someone, Leyla?
00:36:25 There is no such thing.
00:36:26 I said so too.
00:36:28 But my mother says there is no one else, or Levent would not behave like this.
00:36:32 Oh, this woman will kill us all.
00:36:34 Is that possible?
00:36:36 Is Zeynep such a person?
00:36:38 I can't say anything.
00:36:40 But she's upset with me because you don't know your sister.
00:36:43 Okay, you wait, I'll take it.
00:36:45 Okay.
00:36:46 Thanks, girl.
00:36:59 Aunt.
00:37:02 Leyla said something, but...
00:37:05 ...that's not the point.
00:37:07 How do you know?
00:37:08 Aunt, when will Zeynep find someone to flirt with?
00:37:11 If a person's heart is in the game, he will find a man and find time.
00:37:19 Aunt, don't talk like that.
00:37:21 What if Levent hears you?
00:37:22 Let him go, be a man, be a man, and finish your job.
00:37:25 Anyway.
00:37:27 You don't know what Zeynep is up to.
00:37:31 But that spoiled girl, that girl's sister, Elif, she knows.
00:37:37 Go talk to her.
00:37:38 Aunt.
00:37:40 I said talk.
00:37:41 The tea is ready.
00:37:48 I'm going to Muzaffer.
00:37:55 Who are they?
00:37:57 This is the family of that spoiled girl.
00:38:00 You come with me.
00:38:03 I'll come, but what are we going to do there?
00:38:05 You won't do anything.
00:38:07 You will come and honor the poor.
00:38:12 I will prevent those dogs chasing the black water snake.
00:38:18 I'll take you to Dursun and Ton's place.
00:38:29 They use it as both an office and a warehouse.
00:38:33 I think the guns are definitely there, because it's the safest place.
00:38:36 All the stuff goes there.
00:38:38 I don't think the judge, the police, the prosecutor, the politician know what they're doing.
00:38:44 But if I know Dursun and his son Yavuz that much, I think the guns are definitely there.
00:38:52 Since they are logistics, outside the warehouse city, of course.
00:38:56 Exactly.
00:38:58 I don't know how you get in and out of there.
00:39:02 They're definitely not waiting for an attack.
00:39:04 Because no one wants to get involved.
00:39:07 The only thing you need to be careful of is cameras.
00:39:10 There are cameras everywhere because they don't trust even the men who carry their own stuff.
00:39:15 If I succeed, if I empty the warehouse, who do they think I learned the place from?
00:39:22 They become unable to think of anything.
00:39:25 They become enemies of my father.
00:39:28 Mostly to the wolves.
00:39:32 It's obvious how you thought you'd get rid of Levent.
00:39:34 You're going to Yavuz.
00:39:37 Don't say that. I'm very sad about Levent's funeral. I really cry a lot.
00:39:44 Zeynep, this is a very dangerous situation.
00:39:47 Even here, it immediately showed that I was with someone.
00:39:51 Let me help you. Even if it turns out that you're talking to me, the consequences will be bad.
00:39:58 I'm sorry.
00:40:00 I think so.
00:40:10 So even if you love Çetin very much, don't talk about me, okay?
00:40:14 We can't trust anyone.
00:40:19 Everyone has millions of reasons to sell you.
00:40:26 Tea?
00:40:28 Tea?
00:40:31 Okay.
00:40:33 Here you go.
00:40:43 How are things in Batum?
00:40:45 Very good, Mr. Rızvan. Thanks to you.
00:40:53 That janitor Arif was going to be your aunt's son?
00:40:56 Yes, Mr. Rizvan.
00:40:58 But we were like brothers. We were very close.
00:41:02 My aunt raised me, you know.
00:41:05 Her life was ruined because of Arif.
00:41:08 We were very sad too.
00:41:11 I wish you had taken me to Batum.
00:41:15 What would happen to the three or five cents in the coffee here?
00:41:20 I sent it.
00:41:21 I told her to come to me, but she didn't listen.
00:41:25 Halil Ibrahim caused Arif.
00:41:31 He died at a young age.
00:41:35 Look, Rüşt.
00:41:38 Get out of here and go to the coffee shop Yusuf.
00:41:42 You'll say I'm here to avenge my brother.
00:41:48 If necessary, you will swear at us.
00:41:50 You will cry, you will scream, you will call.
00:41:54 You will join Halil Ibrahim.
00:41:57 Okay?
00:41:59 When you finish Halil Ibrahim's job, not Batum.
00:42:04 I'll give you all of Georgia.
00:42:08 Look, Cevat.
00:42:13 Did he make him rich like Karun because he killed his father?
00:42:18 Did he make him the king of Russia?
00:42:21 I'll give you Georgia too.
00:42:24 Reşit.
00:42:29 What are you saying?
00:42:31 This is a tire-rider Rüşt.
00:42:35 Can he do what I say?
00:42:38 Why not, Rizvan Bey?
00:42:41 You didn't ask for anything difficult.
00:42:43 What is he doing with Rizvan Bey?
00:42:50 They just killed his relative.
00:42:53 They are very close to his uncle's son.
00:42:55 I saw it with my own eyes.
00:42:58 If you don't believe me, ask your stepfather.
00:43:02 What a traitor!
00:43:07 It's been two days.
00:43:10 Would a person betray his relative?
00:43:12 Why are you so surprised?
00:43:14 He was his own son.
00:43:16 That's true.
00:43:18 My love.
00:43:20 Zeynep warned you.
00:43:23 Don't tell your mother.
00:43:25 I won't.
00:43:27 I wonder who this man is.
00:43:33 Zeynep will bring him to us.
00:43:36 Is there any other place to go?
00:43:39 Are you still here?
00:43:41 You left the kids with the neighbor.
00:43:43 Is this how a mother behaves?
00:43:45 Go to your kids.
00:43:47 Okay, mom. I'm going.
00:43:49 My father doesn't want Zeynep and Levent to get married.
00:43:56 We have business to do.
00:43:59 If the engagement is broken, he'll think about what will happen.
00:44:03 I'm sure of what will happen.
00:44:06 He'll break the engagement.
00:44:07 There will be no business or partnership.
00:44:11 And he'll get pregnant.
00:44:15 I talked to Ayse.
00:44:18 I said, "You talk to Nesim and Zuhal.
00:44:20 You'll have a good marriage.
00:44:22 Don't let it spoil."
00:44:24 Why would it spoil?
00:44:26 Don't worry.
00:44:28 Ayse and Zeynep are my relatives.
00:44:30 For now.
00:44:32 You're on your brother's side.
00:44:35 If he doesn't get married, his mother will.
00:44:38 If he doesn't get married, his aunt will.
00:44:40 My wife made a choice when she married me.
00:44:44 She doesn't have a brother named Levent.
00:44:47 She has Zeynep and Tuncay.
00:44:49 You're her mother.
00:44:51 And her father is my father.
00:44:53 She doesn't have an aunt or a relative.
00:44:56 There is no such world.
00:44:58 My son.
00:45:01 Whatever, mom.
00:45:03 I'm going downtown to take care of Halil Ibrahim.
00:45:05 Do you have a request from outside?
00:45:07 No, son.
00:45:09 I'm glad you have.
00:45:11 You too, mom.
00:45:13 Goodbye.
00:45:15 When I look at this with a negative eye,
00:45:28 I can't do this with four people.
00:45:32 This is not something to do with four people.
00:45:34 I'm sorry, it was a stupid idea.
00:45:36 You're right.
00:45:38 How do we get in here? How do we get out?
00:45:41 I'm serious, Halil Ibrahim.
00:45:43 I'm serious, too.
00:45:45 Let's do a burglary in Şahinkaya.
00:45:47 This place will overwhelm us.
00:45:49 Good.
00:45:52 I'm glad you think like that.
00:45:54 I don't know much about the Şahinkaya side.
00:45:58 Obviously, it's not right to get in from the car's navigation.
00:46:01 Let's get in from the phone's navigation.
00:46:02 Let's see where the map will take us.
00:46:04 Zeynep, go back to your house.
00:46:06 I'll go by myself.
00:46:08 How will you go in daylight?
00:46:10 I don't know the face yet.
00:46:12 Not yet.
00:46:14 It's a forest area, nothing will happen.
00:46:16 I'm sorry, if I don't answer this, he'll call me 50 times.
00:46:24 What's up, Levent?
00:46:27 Why is your phone off since last night?
00:46:29 I'm sorry.
00:46:30 I don't want to see you.
00:46:34 We'll talk.
00:46:36 Where are you? Are you in Yaylada?
00:46:38 I'm on my way.
00:46:40 Where are you?
00:46:42 I'm on my way, I'm in the car.
00:46:44 Tell me where you are, I'll come.
00:46:46 I'm going to Yavuz's office.
00:46:48 Yavuz?
00:46:54 Yavuz Leto.
00:46:56 What are you doing with Yavuz?
00:46:58 Levent, it's your business, I'm just his relative.
00:47:00 Zeynep, don't be ridiculous.
00:47:02 Hello, Zeynep?
00:47:04 Zeynep!
00:47:06 I understand.
00:47:10 You'll break up Yavuz and Levent.
00:47:12 I'll talk to our guys when I get there.
00:47:16 You join us.
00:47:18 None of us are as strong as you.
00:47:20 It's up to you.
00:47:22 Are you really going to go to Sahinkaya?
00:47:27 If you wait for me, it won't take long.
00:47:29 I'll go, I'll go.
00:47:31 Look, Ibrahim.
00:47:35 You saw the location of the key.
00:47:37 The house is full of food.
00:47:39 See it like your own home, okay?
00:47:41 Okay.
00:47:44 Thanks.
00:47:46 [dramatic music]
00:47:48 [speaking in foreign language]
00:48:11 [dramatic music]
00:48:14 [speaking in foreign language]
00:48:17 [dramatic music]
00:48:19 [speaking in foreign language]
00:48:22 [dramatic music]
00:48:25 [speaking in foreign language]
00:48:28 [dramatic music]
00:48:31 [speaking in foreign language]
00:48:34 [dramatic music]
00:48:37 [speaking in foreign language]
00:48:40 [dramatic music]
00:48:44 [door closing]
00:48:45 [speaking in foreign language]
00:48:48 [speaking in foreign language]
00:48:51 [dramatic music]
00:48:54 [speaking in foreign language]
00:48:57 [dramatic music]
00:49:00 [speaking in foreign language]
00:49:03 [dramatic music]
00:49:06 [speaking in foreign language]
00:49:09 [dramatic music]
00:49:13 [speaking in foreign language]
00:49:15 [dramatic music]
00:49:18 [speaking in foreign language]
00:49:21 [dramatic music]
00:49:24 [speaking in foreign language]
00:49:27 [dramatic music]
00:49:30 [speaking in foreign language]
00:49:33 [dramatic music]
00:49:36 [speaking in foreign language]
00:49:39 [dramatic music]
00:49:42 [speaking in foreign language]
00:49:44 [dramatic music]
00:49:47 [speaking in foreign language]
00:49:50 [dramatic music]
00:49:53 [speaking in foreign language]
00:49:56 [dramatic music]
00:49:59 [speaking in foreign language]
00:50:02 [dramatic music]
00:50:05 [speaking in foreign language]
00:50:08 [dramatic music]
00:50:11 [speaking in foreign language]
00:50:13 [dramatic music]
00:50:16 [speaking in foreign language]
00:50:19 [dramatic music]
00:50:22 [speaking in foreign language]
00:50:25 [dramatic music]
00:50:28 [speaking in foreign language]
00:50:31 [dramatic music]
00:50:34 [speaking in foreign language]
00:50:37 [dramatic music]
00:50:40 [speaking in foreign language]
00:50:42 [dramatic music]
00:50:45 [speaking in foreign language]
00:50:48 [dramatic music]
00:50:51 [speaking in foreign language]
00:50:54 [dramatic music]
00:50:57 [speaking in foreign language]
00:51:00 [dramatic music]
00:51:03 [speaking in foreign language]
00:51:06 [dramatic music]
00:51:09 [speaking in foreign language]
00:51:11 [dramatic music]
00:51:14 [speaking in foreign language]
00:51:17 [dramatic music]
00:51:20 [speaking in foreign language]
00:51:23 [dramatic music]
00:51:26 [speaking in foreign language]
00:51:29 [dramatic music]
00:51:32 [speaking in foreign language]
00:51:35 [dramatic music]
00:51:38 [speaking in foreign language]
00:51:40 [dramatic music]
00:51:43 [speaking in foreign language]
00:51:46 [dramatic music]
00:51:49 [speaking in foreign language]
00:51:52 [dramatic music]
00:51:55 [speaking in foreign language]
00:51:58 [dramatic music]
00:52:01 [speaking in foreign language]
00:52:04 [dramatic music]
00:52:07 [speaking in foreign language]
00:52:09 [dramatic music]
00:52:12 [speaking in foreign language]
00:52:15 [dramatic music]
00:52:18 [speaking in foreign language]
00:52:21 [dramatic music]
00:52:24 [speaking in foreign language]
00:52:27 [speaking in foreign language]
00:52:30 [dramatic music]
00:52:33 [speaking in foreign language]
00:52:36 [dramatic music]
00:52:38 [speaking in foreign language]
00:52:41 [dramatic music]
00:52:44 [speaking in foreign language]
00:52:47 [dramatic music]
00:52:50 [speaking in foreign language]
00:52:53 [dramatic music]
00:52:56 [speaking in foreign language]
00:52:59 [dramatic music]
00:53:02 [speaking in foreign language]
00:53:05 [dramatic music]
00:53:07 [speaking in foreign language]
00:53:10 [dramatic music]
00:53:13 [speaking in foreign language]
00:53:16 [dramatic music]
00:53:19 [speaking in foreign language]
00:53:22 [dramatic music]
00:53:25 [speaking in foreign language]
00:53:28 [speaking in foreign language]
00:53:31 [dramatic music]
00:53:34 [speaking in foreign language]
00:53:36 [dramatic music]
00:53:39 [speaking in foreign language]
00:53:42 [dramatic music]
00:53:45 [dramatic music]
00:53:48 [speaking in foreign language]
00:53:51 [dramatic music]
00:53:54 [speaking in foreign language]
00:53:57 [dramatic music]
00:54:00 [speaking in foreign language]
00:54:03 [speaking in foreign language]
00:54:05 [speaking in foreign language]
00:54:07 [speaking in foreign language]
00:54:10 [speaking in foreign language]
00:54:38 [dramatic music]
00:54:40 [dramatic music]
00:54:43 [dramatic music]
00:54:46 [dramatic music]
00:54:49 [speaking in foreign language]
00:54:52 [dramatic music]
00:54:55 [speaking in foreign language]
00:54:58 [dramatic music]
00:55:01 [speaking in foreign language]
00:55:04 [dramatic music]
00:55:07 [speaking in foreign language]
00:55:09 [dramatic music]
00:55:12 [speaking in foreign language]
00:55:15 [dramatic music]
00:55:18 [dramatic music]
00:55:21 [speaking in foreign language]
00:55:24 [dramatic music]
00:55:27 [speaking in foreign language]
00:55:30 [dramatic music]
00:55:33 [speaking in foreign language]
00:55:36 [dramatic music]
00:55:38 [speaking in foreign language]
00:55:41 [dramatic music]
00:55:44 [speaking in foreign language]
00:55:47 [dramatic music]
00:55:50 [speaking in foreign language]
00:55:53 [dramatic music]
00:55:56 [speaking in foreign language]
00:55:59 [dramatic music]
00:56:02 [speaking in foreign language]
00:56:05 [dramatic music]
00:56:07 [speaking in foreign language]
00:56:10 [dramatic music]
00:56:13 [speaking in foreign language]
00:56:16 [dramatic music]
00:56:19 [speaking in foreign language]
00:56:22 [dramatic music]
00:56:25 [speaking in foreign language]
00:56:28 [dramatic music]
00:56:31 [speaking in foreign language]
00:56:34 [dramatic music]
00:56:36 [speaking in foreign language]
00:56:39 [dramatic music]
00:56:42 [speaking in foreign language]
00:56:45 [dramatic music]
00:56:48 [speaking in foreign language]
00:56:51 [dramatic music]
00:56:54 [speaking in foreign language]
00:56:57 [dramatic music]
00:57:00 [speaking in foreign language]
00:57:03 [dramatic music]
00:57:05 [speaking in foreign language]
00:57:08 [dramatic music]
00:57:11 [footsteps]
00:57:14 [dramatic music]
00:57:17 [birds chirping]
00:57:20 [speaking in foreign language]
00:57:25 [speaking in foreign language]
00:57:28 [speaking in foreign language]
00:57:32 [dog barking]
00:57:34 [speaking in foreign language]
00:57:37 [dramatic music]
00:57:40 [speaking in foreign language]
00:57:43 [dramatic music]
00:57:46 [speaking in foreign language]
00:57:49 [dramatic music]
00:57:52 [speaking in foreign language]
00:57:55 [dramatic music]
00:57:58 [speaking in foreign language]
00:58:01 [dramatic music]
00:58:03 [speaking in foreign language]
00:58:06 [dramatic music]
00:58:09 [whistling]
00:58:12 [speaking in foreign language]
00:58:15 [dramatic music]
00:58:18 [speaking in foreign language]
00:58:21 [dramatic music]
00:58:24 [speaking in foreign language]
00:58:27 [dramatic music]
00:58:30 [speaking in foreign language]
00:58:32 [dramatic music]
00:58:35 [speaking in foreign language]
00:58:38 [dramatic music]
00:58:41 [speaking in foreign language]
00:58:44 [dramatic music]
00:58:47 [speaking in foreign language]
00:58:50 [dramatic music]
00:58:53 [speaking in foreign language]
00:58:56 [dramatic music]
00:58:59 [speaking in foreign language]
00:59:01 [dramatic music]
00:59:04 [speaking in foreign language]
00:59:07 [dramatic music]
00:59:10 [speaking in foreign language]
00:59:13 [dramatic music]
00:59:16 [speaking in foreign language]
00:59:19 [dramatic music]
00:59:22 [speaking in foreign language]
00:59:25 [dramatic music]
00:59:29 [dramatic music]
00:59:31 [dramatic music]
00:59:34 [dramatic music]
00:59:37 [dramatic music]
00:59:40 [dramatic music]
00:59:43 [speaking in foreign language]
00:59:46 [dramatic music]
00:59:49 [speaking in foreign language]
00:59:52 [dramatic music]
00:59:56 [dramatic music]
00:59:58 [dramatic music]
01:00:01 [speaking in foreign language]
01:00:04 [dramatic music]
01:00:07 [speaking in foreign language]
01:00:10 [dramatic music]
01:00:13 [speaking in foreign language]
01:00:16 [dramatic music]
01:00:19 [speaking in foreign language]
01:00:22 [dramatic music]
01:00:25 [speaking in foreign language]
01:00:27 [dramatic music]
01:00:30 [speaking in foreign language]
01:00:33 [dramatic music]
01:00:36 [speaking in foreign language]
01:00:39 [dramatic music]
01:00:42 [speaking in foreign language]
01:00:45 [dramatic music]
01:00:48 [speaking in foreign language]
01:00:51 [dramatic music]
01:00:54 [speaking in foreign language]
01:00:56 [dramatic music]
01:00:59 [speaking in foreign language]
01:01:02 [dramatic music]
01:01:05 [speaking in foreign language]
01:01:08 [dramatic music]
01:01:11 [dramatic music]
01:01:14 [phone ringing]
01:01:17 [phone ringing]
01:01:20 [speaking in foreign language]
01:01:23 [dramatic music]
01:01:25 [speaking in foreign language]
01:01:28 [dramatic music]
01:01:31 [speaking in foreign language]
01:01:34 [dramatic music]
01:01:37 [speaking in foreign language]
01:01:40 [dramatic music]
01:01:43 [speaking in foreign language]
01:01:46 [dramatic music]
01:01:49 [speaking in foreign language]
01:01:52 [dramatic music]
01:01:54 [speaking in foreign language]
01:01:57 [dramatic music]
01:02:00 [speaking in foreign language]
01:02:03 [dramatic music]
01:02:06 [speaking in foreign language]
01:02:09 [dramatic music]
01:02:12 [speaking in foreign language]
01:02:15 [dramatic music]
01:02:18 [speaking in foreign language]
01:02:21 [dramatic music]
01:02:23 [speaking in foreign language]
01:02:26 [dramatic music]
01:02:29 [speaking in foreign language]
01:02:32 [speaking in foreign language]
01:02:35 [speaking in foreign language]
01:02:38 [speaking in foreign language]
01:02:41 [speaking in foreign language]
01:02:44 [speaking in foreign language]
01:02:47 [speaking in foreign language]
01:02:50 [speaking in foreign language]
01:02:52 [speaking in foreign language]
01:02:55 [speaking in foreign language]
01:02:58 [speaking in foreign language]
01:03:01 [speaking in foreign language]
01:03:04 [speaking in foreign language]
01:03:07 [speaking in foreign language]
01:03:10 [speaking in foreign language]
01:03:13 [speaking in foreign language]
01:03:16 [speaking in foreign language]
01:03:19 [speaking in foreign language]
01:03:21 [speaking in foreign language]
01:03:24 [speaking in foreign language]
01:03:27 [speaking in foreign language]
01:03:30 [speaking in foreign language]
01:03:33 [speaking in foreign language]
01:03:36 [speaking in foreign language]
01:03:39 [speaking in foreign language]
01:03:42 [speaking in foreign language]
01:03:45 [speaking in foreign language]
01:03:48 [speaking in foreign language]
01:03:50 [dramatic music]
01:03:53 [speaking in foreign language]
01:04:09 [dramatic music]
01:04:12 [speaking in foreign language]
01:04:18 [speaking in foreign language]
01:04:20 [speaking in foreign language]
01:04:23 [speaking in foreign language]
01:04:42 [speaking in foreign language]
01:04:44 [speaking in foreign language]
01:04:47 [speaking in foreign language]
01:04:50 [speaking in foreign language]
01:04:53 [speaking in foreign language]
01:04:56 [speaking in foreign language]
01:04:59 [speaking in foreign language]
01:05:02 [speaking in foreign language]
01:05:05 [speaking in foreign language]
01:05:08 [dramatic music]
01:05:12 [speaking in foreign language]
01:05:14 [speaking in foreign language]
01:05:17 [dramatic music]
01:05:19 [speaking in foreign language]
01:05:23 [dramatic music]
01:05:25 [speaking in foreign language]
01:05:28 [dramatic music]
01:05:31 [speaking in foreign language]
01:05:34 [dramatic music]
01:05:37 [speaking in foreign language]
01:05:40 [dramatic music]
01:05:43 [speaking in foreign language]
01:05:46 [dramatic music]
01:05:50 [speaking in foreign language]
01:05:52 [dramatic music]
01:05:55 [speaking in foreign language]
01:05:58 [dramatic music]
01:06:01 [speaking in foreign language]
01:06:04 [dramatic music]
01:06:07 [speaking in foreign language]
01:06:10 [dramatic music]
01:06:13 [speaking in foreign language]
01:06:16 [dramatic music]
01:06:19 [speaking in foreign language]
01:06:21 [dramatic music]
01:06:24 [speaking in foreign language]
01:06:27 [dramatic music]
01:06:30 [speaking in foreign language]
01:06:33 [dramatic music]
01:06:36 [speaking in foreign language]
01:06:39 [dramatic music]
01:06:42 [speaking in foreign language]
01:06:45 [dramatic music]
01:06:49 [speaking in foreign language]
01:06:51 [speaking in foreign language]
01:06:54 [speaking in foreign language]
01:06:57 [dramatic music]
01:07:00 [speaking in foreign language]
01:07:03 [dramatic music]
01:07:06 [speaking in foreign language]
01:07:09 [dramatic music]
01:07:12 [speaking in foreign language]
01:07:16 [dramatic music]
01:07:18 [speaking in foreign language]
01:07:21 [speaking in foreign language]
01:07:24 [dramatic music]
01:07:27 [speaking in foreign language]
01:07:30 [speaking in foreign language]
01:07:33 [speaking in foreign language]
01:07:36 [dramatic music]
01:07:39 [speaking in foreign language]
01:07:42 [speaking in foreign language]
01:07:45 [dramatic music]
01:07:47 [speaking in foreign language]
01:07:50 [dramatic music]
01:07:53 [speaking in foreign language]
01:07:56 [dramatic music]
01:07:59 [speaking in foreign language]
01:08:02 [dramatic music]
01:08:05 [speaking in foreign language]
01:08:08 [dramatic music]
01:08:11 [speaking in foreign language]
01:08:14 [speaking in foreign language]
01:08:16 [dramatic music]
01:08:19 [speaking in foreign language]
01:08:22 [dramatic music]
01:08:25 [speaking in foreign language]
01:08:28 [dramatic music]
01:08:31 [speaking in foreign language]
01:08:34 [dramatic music]
01:08:37 [speaking in foreign language]
01:08:40 [dramatic music]
01:08:43 [speaking in foreign language]
01:08:45 [dramatic music]
01:08:48 [speaking in foreign language]
01:08:51 [dramatic music]
01:08:54 [speaking in foreign language]
01:08:57 [dramatic music]
01:09:00 [speaking in foreign language]
01:09:03 [dramatic music]
01:09:06 [speaking in foreign language]
01:09:09 [dramatic music]
01:09:12 [speaking in foreign language]
01:09:14 [dramatic music]
01:09:17 [speaking in foreign language]
01:09:20 [dramatic music]
01:09:23 [speaking in foreign language]
01:09:26 [dramatic music]
01:09:29 [speaking in foreign language]
01:09:32 [dramatic music]
01:09:35 [speaking in foreign language]
01:09:38 [dramatic music]
01:09:42 [dramatic music]
01:09:44 [dramatic music]
01:09:47 [dramatic music]
01:09:50 [dramatic music]
01:09:53 [dramatic music]
01:09:56 [dramatic music]
01:09:59 [speaking in foreign language]
01:10:02 [dramatic music]
01:10:05 [speaking in foreign language]
01:10:09 [dramatic music]
01:10:11 [speaking in foreign language]
01:10:14 [dramatic music]
01:10:17 [speaking in foreign language]
01:10:20 [dramatic music]
01:10:23 [speaking in foreign language]
01:10:26 [dramatic music]
01:10:29 [speaking in foreign language]
01:10:32 [dramatic music]
01:10:35 [speaking in foreign language]
01:10:38 [speaking in foreign language]
01:10:40 [speaking in foreign language]
01:10:43 [speaking in foreign language]
01:10:46 [speaking in foreign language]
01:10:49 [speaking in foreign language]
01:10:52 [speaking in foreign language]
01:10:55 [speaking in foreign language]
01:10:58 [speaking in foreign language]
01:11:01 [speaking in foreign language]
01:11:04 [speaking in foreign language]
01:11:07 [singing in foreign language]
01:11:09 [singing in foreign language]
01:11:11 [singing in foreign language]
01:11:13 [singing in foreign language]
01:11:15 [singing in foreign language]
01:11:18 [singing in foreign language]
01:11:21 [singing in foreign language]
01:11:24 [singing in foreign language]
01:11:27 [singing in foreign language]
01:11:30 [singing in foreign language]
01:11:33 [singing in foreign language]
01:11:36 [singing in foreign language]
01:11:39 [singing in foreign language]
01:11:42 [singing in foreign language]
01:11:44 [singing in foreign language]
01:11:47 [singing in foreign language]
01:11:50 [singing in foreign language]
01:11:53 [singing in foreign language]
01:11:56 [singing in foreign language]
01:11:59 [singing in foreign language]
01:12:02 [singing in foreign language]
01:12:05 [singing in foreign language]
01:12:08 [singing in foreign language]
01:12:11 [music]
01:12:13 [music]
01:12:15 [music]
01:12:18 [music]
01:12:21 [music]
01:12:23 [music]
01:12:26 [music]
01:12:29 [music]
01:12:32 [music]
01:12:35 [music]
01:12:38 [music]
01:12:41 [music]
01:12:44 [music]
01:12:48 [Music]
01:13:16 [Music]
01:13:32 [Music]
01:13:39 [Music]
01:13:49 [Music]
01:13:59 [Music]
01:14:09 [Music]
01:14:19 [Music]
01:14:24 [Music]
01:14:34 [Music]
01:14:44 [Music]
01:14:54 [Music]
01:15:04 [Music]
01:15:09 [Music]
01:15:19 [Music]
01:15:29 [Music]
01:15:39 [Music]
01:15:49 [Music]
01:15:59 [Music]
01:16:09 [Music]
01:16:19 [Music]
01:16:29 [Music]
01:16:39 [Music]
01:16:49 [Music]
01:16:59 [Music]
01:17:09 [Music]
01:17:19 [Music]
01:17:29 [Music]
01:17:39 [Music]
01:17:49 [Music]
01:17:59 [Music]
01:18:09 [Music]
01:18:19 [Music]
01:18:29 [Music]
01:18:39 [Music]
01:18:49 [Music]
01:18:59 [Music]
01:19:04 [Music]
01:19:14 [Music]
01:19:19 [Music]
01:19:24 [Music]
01:19:34 [Music]
01:19:44 [Music]
01:19:54 [Music]
01:20:04 [Music]
01:20:14 [Music]
01:20:24 [Music]
01:20:26 [Music]
01:20:32 [Music]
01:20:39 [Music]
01:20:49 [Music]
01:20:59 [Music]
01:21:09 [Music]
01:21:19 [Music]
01:21:29 [Music]
01:21:34 [Music]
01:21:39 [Music]
01:21:44 [Music]
01:21:54 [Music]
01:22:04 [Music]
01:22:14 [Music]
01:22:24 [Music]
01:22:34 [Music]
01:22:44 [Music]
01:22:54 [Music]
01:23:04 [Music]
01:23:14 [Music]
01:23:24 [Music]
01:23:34 [Music]
01:23:44 [Music]
01:23:54 [Music]
01:24:04 [Music]
01:24:14 [Music]
01:24:24 [Music]
01:24:34 [Music]
01:24:44 [Music]
01:24:54 [Music]
01:25:04 [Music]
01:25:14 [Music]
01:25:24 [Music]
01:25:34 [Music]
01:25:44 [Music]
01:25:54 [Music]
01:26:04 [Music]
01:26:14 [Music]
01:26:24 [Music]
01:26:34 [Music]
01:26:44 [Music]
01:26:54 [Music]
01:27:04 [Music]
01:27:14 [Music]
01:27:24 [Music]
01:27:34 [Music]
01:27:44 [Music]
01:27:54 [Music]
01:28:04 [Music]
01:28:14 [Music]
01:28:24 [Music]
01:28:34 [Music]
01:28:44 [Music]
01:28:54 [Music]
01:29:04 [Music]
01:29:14 [Music]
01:29:24 [Music]
01:29:34 [Music]
01:29:44 [Music]
01:29:54 [Music]
01:30:04 [Music]
01:30:14 [Music]
01:30:24 [Music]
01:30:34 [Music]
01:30:44 [Music]
01:30:54 [Music]
01:31:04 [Music]
01:31:14 [Music]
01:31:24 [Music]
01:31:34 [Music]
01:31:44 [Music]
01:31:54 [Music]
01:32:04 [Music]
01:32:14 [Music]
01:32:24 [Music]
01:32:34 [Music]
01:32:44 [Music]
01:32:54 [Music]
01:33:04 [Music]
01:33:14 [Music]
01:33:24 [Music]
01:33:34 [Music]
01:33:44 [Music]
01:33:54 [Music]
01:34:04 [Music]
01:34:14 [Music]
01:34:24 [Music]
01:34:28 [Music]
01:34:38 [Music]
01:34:48 [Music]
01:34:58 [Music]
01:35:08 [Music]
01:35:18 [Music]
01:35:28 [Music]
01:35:38 [Music]
01:35:48 [Music]
01:35:58 [Music]
01:36:08 [Music]
01:36:18 [Music]
01:36:28 [Music]
01:36:38 [Music]
01:36:48 [Music]
01:36:58 [Music]
01:37:08 [Music]
01:37:18 [Music]
01:37:28 [Music]
01:37:38 [Music]
01:37:48 [Music]
01:37:58 [Music]
01:38:08 [Music]
01:38:18 [Music]
01:38:28 [Music]
01:38:38 [Music]
01:38:48 [Music]
01:38:58 [Music]
01:39:08 [Music]
01:39:18 [Music]
01:39:28 [Music]
01:39:38 [Music]
01:39:48 [Music]
01:39:58 [Music]
01:40:08 [Music]
01:40:18 [Music]
01:40:28 [Music]
01:40:38 [Music]
01:40:48 [Music]
01:40:58 [Music]
01:41:08 [Music]
01:41:18 [Music]
01:41:28 [Music]
01:41:38 [Music]
01:41:48 [Music]
01:41:58 [Music]
01:42:08 [Music]
01:42:18 [Music]
01:42:28 [Music]
01:42:38 [Music]
01:42:48 [Music]
01:42:58 [Music]
01:43:08 [Music]
01:43:18 [Music]
01:43:28 [Music]
01:43:38 [Music]
01:43:48 [Music]
01:43:58 [Music]
01:44:08 [Music]
01:44:18 [Music]
01:44:28 [Music]
01:44:38 [Music]
01:44:48 [Music]
01:44:58 [Music]
01:45:08 [Music]
01:45:18 [Music]
01:45:28 [Music]
01:45:38 [Music]
01:45:48 [Music]
01:45:58 [Music]
01:46:08 [Music]
01:46:18 [Music]
01:46:28 [Music]
01:46:38 [Music]
01:46:48 [Music]
01:46:52 [Music]
01:47:02 [Music]
01:47:12 [Music]
01:47:22 [Music]
01:47:32 [Music]
01:47:42 [Music]
01:47:52 [Music]
01:48:02 [Music]
01:48:12 [Music]
01:48:22 [Music]
01:48:32 [Music]
01:48:42 [Music]
01:48:52 [Music]
01:49:02 [Music]
01:49:12 [Music]
01:49:22 [Music]
01:49:32 [Music]
01:49:42 [Music]
01:49:52 [Music]
01:50:02 [Music]
01:50:12 [Music]
01:50:22 [Music]
01:50:32 [Music]
01:50:42 [Music]
01:50:52 [Music]
01:51:02 [Music]
01:51:12 [Music]
01:51:22 [Music]
01:51:32 [Music]
01:51:42 [Music]
01:51:52 [Music]
01:52:02 [Music]
01:52:12 [Music]
01:52:22 [Music]
01:52:32 [Music]
01:52:42 [Music]
01:52:52 [Music]
01:53:02 [Music]
01:53:12 [Music]
01:53:22 [Music]
01:53:32 [Music]
01:53:42 [Music]
01:53:52 [Music]
01:54:02 [Music]
01:54:12 [Music]
01:54:22 [Music]
01:54:32 [Music]
01:54:42 [Music]
01:54:52 [Music]
01:55:02 [Music]
01:55:12 [Music]
01:55:22 [Music]
01:55:32 [Music]
01:55:42 [Music]
01:55:52 [Music]
01:56:02 [Music]
01:56:12 [Music]
01:56:22 [Music]
01:56:32 [Music]
01:56:42 [Music]
01:56:52 [Music]
01:57:02 [Music]
01:57:12 [Music]
01:57:22 [Music]
01:57:32 [Music]
01:57:42 [Music]
01:57:52 [Music]
01:58:02 [Music]
01:58:12 [Music]
01:58:22 [Music]
01:58:32 [Music]
01:58:42 [Music]
01:58:52 [Music]
01:59:02 [Music]
01:59:12 [Music]
01:59:22 [Music]
01:59:32 [Music]
01:59:42 [Music]
01:59:52 [Music]
02:00:02 [Music]
02:00:12 [Music]
02:00:22 [Music]
02:00:32 [Music]
02:00:42 [Music]
02:00:52 [Music]
02:01:02 [Music]
02:01:12 [Music]
02:01:22 [Music]
02:01:32 [Music]
02:01:42 [Music]
02:01:52 [Music]
02:02:02 [Music]
02:02:12 [Music]
02:02:22 [Music]
02:02:32 [Music]
02:02:42 [Music]
02:02:52 [Music]
02:03:02 [Music]
02:03:12 [Music]
02:03:22 [Music]
02:03:32 [Music]
02:03:42 [Music]
02:03:52 [Music]
02:04:02 [Music]

Recommended