Te alquilo mi amor - Audio Español Los Episodios → https://dailymotion.com/playlist/x7ie78;Ver Capítulos Completos de Te alquilo mi amor - Kiralık Aşk (Audio Español) en Español Gratis. (Series y Novelas Turcas Gratis Online);;Kiralik Ask en español, Te Alquilo mi amor, Amor de Alquiler como se la tituló en castellano ha sido un gran éxito tanto en Turquía como en todos los países dónde se emitió.;;Muchos fanáticos de las series y novelas turcas, no dudan en asegurar que es la mejor comedia turca que han visto!;;Defne (Elçin Sangu) es una camarera que se enfrenta a graves problemas económicos. Ella vive con su abuela, su hermano y hermana.;Su hermano comete muchos errores y se mete en problemas, para salir de ellos pide dinero a prestamistas. Por supuesto el muchacho no puede devolverlo a tiempo y recurre a su hermana Defne. La bella camarera tendrá que conseguir el dinero para salvar la vida del muchacho.;En ese momento se cruza en su vida Ömer(Barış Arduç) ) que está teniendo una cita en el restaurante donde trabaja Defne. Para escapar de la cita, Omer finge que Defne es su novia y la besa.;;La tía de Ömer, Neriman (Nergis Kumbasar), viendo lo ocurrido le ofrecerá a Defne una gran suma de dinero para enamorarlo. Dada la crisis económica que atraviesa la hermosa joven aceptará y será contratada para trabajar junto a Ömer.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:13 [MUSIC PLAYING]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:20 [MUSIC PLAYING]
00:00:24 [MUSIC PLAYING]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [MUSIC PLAYING]
00:00:34 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:41 [MUSIC PLAYING]
00:00:46 [MUSIC PLAYING]
00:00:49 [MUSIC PLAYING]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:56 [MUSIC PLAYING]
00:01:00 [MUSIC PLAYING]
00:01:04 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [MUSIC PLAYING]
00:01:26 [MUSIC PLAYING]
00:01:30 [SPEAKING SPANISH]
00:01:48 [SPEAKING SPANISH]
00:01:51 [SPEAKING SPANISH]
00:01:55, [SPEAKING SPANISH]
00:02:23 [MUSIC PLAYING]
00:02:27 [SPEAKING SPANISH]
00:02:33 [SPEAKING SPANISH]
00:02:37 [SPEAKING SPANISH]
00:02:41 [SPEAKING SPANISH]
00:03:07 [SPEAKING SPANISH]
00:03:10 Sometimes we don't get what we are looking for.
00:03:12 Sometimes success is unbearable.
00:03:15 Sometimes things may not go well.
00:03:19 But we will never abandon the ship.
00:03:21 We will never forget who we are.
00:03:24 We cannot know what the future holds.
00:03:26 There are many surprises ahead.
00:03:30 Will we be able to avoid them?
00:03:32 Of course not.
00:03:34 The best thing we can do
00:03:36 is to be united,
00:03:38 to give back to Passions the prestige it once had.
00:03:40 And it was worth it.
00:03:42 Friends, I believe in you.
00:03:44 And if you believe in yourselves,
00:03:48 you will be welcome.
00:03:50 You know, Omer left as a prince
00:03:54 and is returning as a king.
00:03:56 I see.
00:03:58 So?
00:04:00 Will you join us?
00:04:02 Of course! I have no doubt!
00:04:05 [Applause]
00:04:07 [Music]
00:04:09 [Music]
00:04:11 [Music]
00:04:13 [MUSIC PLAYING]
00:04:16 [SINGING IN TURKISH]
00:04:20 [SINGING IN TURKISH]
00:04:23 [SINGING IN TURKISH]
00:04:52 [SPEAKING SPANISH]
00:04:56 [SINGING IN SPANISH]
00:04:59 [SPEAKING SPANISH]
00:05:09 [MUSIC PLAYING]
00:05:12 [SPEAKING SPANISH]
00:05:16 [MUSIC PLAYING]
00:05:19 [SPEAKING SPANISH]
00:05:43 [SPEAKING SPANISH]
00:05:46 [SPEAKING SPANISH]
00:05:50 [CHUCKLES]
00:05:51 [SPEAKING SPANISH]
00:05:54 [CLEARS THROAT]
00:06:01 [SPEAKING SPANISH]
00:06:03 [SPEAKING SPANISH]
00:06:05 [SPEAKING SPANISH]
00:06:09 [CHUCKLES]
00:06:10 [SPEAKING SPANISH]
00:06:13 [SPEAKING SPANISH]
00:06:15 You really mean it?
00:06:17 I'm just looking for another alternative.
00:06:19 Is that a problem of yours?
00:06:21 I can't tell my employees that, it's hot today.
00:06:23 Hold on.
00:06:23 What am I supposed to tell my employees?
00:06:25 I think yours is a very selfish attitude.
00:06:27 I don't get it.
00:06:28 I should have come up with an alternative.
00:06:30 There's no alternative.
00:06:31 Are you serious?
00:06:34 I'm serious.
00:06:35 There will be no problem if we don't use it.
00:06:37 What do you mean by "if we don't use it"?
00:06:39 Don't count on it.
00:06:40 Of course we will use it.
00:06:42 I see you don't understand.
00:06:44 We'll lose our jobs, our time.
00:06:46 We don't have a generator.
00:06:48 Yes, but we need a PSI.
00:06:50 Let's buy it.
00:06:51 You? I don't need it.
00:06:53 Since it's a problem of both of us, we should buy it in half.
00:06:58 I don't intend to spend that much.
00:07:00 Very well.
00:07:04 Me neither.
00:07:05 And since it seems we're not going to buy it,
00:07:07 from now on we'll all play it.
00:07:09 Deal?
00:07:13 So, you're not going to do anything?
00:07:15 You don't understand.
00:07:18 I've been very clear.
00:07:20 [Music]
00:07:23 [Music]
00:07:26 [Music]
00:07:28 [Music]
00:07:35 [Music]
00:07:39 [Music]
00:07:48 [Music]
00:07:53 [Music]
00:07:55 [Music]
00:08:00 [Music]
00:08:06 [Music]
00:08:12 [Music]
00:08:19 [Music]
00:08:21 What's wrong?
00:08:34 What had to happen.
00:08:36 We have an overload.
00:08:38 Mr. Omer, the power's gone.
00:08:42 Oh, yeah?
00:08:43 Should I call someone?
00:08:45 My cousin's an electrician. He could come right away.
00:08:48 Don't worry, he's very good at his job.
00:08:50 Forget about your cousin.
00:08:52 Go...
00:08:53 You, no.
00:08:55 Sinan, you go.
00:08:56 For something electrical, no talking.
00:08:58 No talking.
00:08:59 The problems are starting.
00:09:05 Don't you want...
00:09:07 I'll go.
00:09:08 What's going on?
00:09:13 [Footsteps]
00:09:15 Aitekin, what's going on?
00:09:17 The power's gone. You have to do something.
00:09:19 Do I look like an electrician?
00:09:21 No, but the panel's in your office.
00:09:23 We don't have a generator.
00:09:24 Yes, but it doesn't work. Do something now.
00:09:26 But what do I do? You should do it, Aitekin.
00:09:29 Try not to fall, because it's too dark.
00:09:31 No.
00:09:32 You can never bring me good news at once.
00:09:36 How am I going to fix that? I have no idea.
00:09:40 [Footsteps]
00:09:42 [Sighs]
00:09:43 [Footsteps]
00:09:45 [Sighs]
00:09:53 It's too high. I can't reach it.
00:09:57 [Groans]
00:10:02 Damn Aitekin.
00:10:04 [Groans]
00:10:11 What now?
00:10:12 [Groans]
00:10:15 [Groans]
00:10:18 [Groans]
00:10:20 What the hell is a switch?
00:10:24 [Music]
00:10:29 Come on, man.
00:10:30 The battery's running out.
00:10:35 [Music]
00:10:42 [Music]
00:10:44 [Music]
00:10:45 ♪ Yine bütün güneşi üstüne ♪
00:10:49 ♪ Kamaşıyor gözlerin bebeğim ♪
00:10:55 ♪ Böyle gülmek olur mu ♪
00:10:57 ♪ Gözünü seveyim cennet ♪
00:11:00 ♪ Dudaklarınmış öpte öleyim ♪
00:11:05 ♪ Aşkmış adı nereden bileyim ♪
00:11:11 ♪ Böyle zulüm olur mu ♪
00:11:13 ♪ Gözünü seveyim adını sorsam ♪
00:11:17 ♪ Söyleyemem yemin ederim ♪
00:11:21 ♪ Aşkmış adı nereden bileyim ♪
00:11:27 ♪ Böyle zulüm olur mu ♪
00:11:29 ♪ Gözünü seveyim adını sorsam ♪
00:11:33 ♪ Söyleyemem yemin ederim ♪
00:11:40 ♪ Ah, ellerim titriyor ♪
00:11:46 ♪ Of, bir ateş basılıyor ♪
00:11:50 ♪ Özlemek bu dokunmama geçmiyor ♪
00:11:56 ♪ Ah, öyle sev ki beni ♪
00:12:02 ♪ Neyi diye içeyim ♪
00:12:06 Eres du, Aytekin?
00:12:08 Aytekin, geliyorum.
00:12:09 Mesafende bir kader var.
00:12:10 Onu alabilirsem, kapıya düşebilirim.
00:12:12 Allah kahretsin.
00:12:14 Bakalım yapabilir miyim.
00:12:16 ♪ Ah, ellerim titriyor ♪
00:12:27 ♪ Of, bir ateş basılıyor ♪
00:12:32 ♪ Özlemek bu dokunmama geçmiyor ♪
00:12:38 ♪ Ah, öyle sev ki beni ♪
00:12:44 ♪ Neyi diye içeyim ♪
00:12:48 ♪ Kalbim tekliyor, ah gel asla geveyim ♪
00:12:54 [MÜZİK]
00:13:18 ♪ Ah, ellerim titriyor ♪
00:13:24 [MÜZİK]
00:13:49 ♪ Böyle gariptir ki hayat ♪
00:13:53 ♪ Ne olacağını bilemezsin ♪
00:13:57 ♪ Bazen yobuş, bazen ♪
00:13:59 - Ne pasa, ne bu kadar? - ♪ Gideceğin yeri seçemezsin ♪
00:14:04 ♪ Küçücük bir kum tanesisin ♪
00:14:08 ♪ Kendini önemli hissetsen de ♪
00:14:12 ♪ Çok küçük gibi gözüksen bile ♪
00:14:16 ♪ Başlarını silemezsin ♪
00:14:19 [MÜZİK]
00:14:23 ♪ Hayat çok meraklıdır şaşırtmaya ♪
00:14:29 [MÜZİK]
00:14:31 ♪ Tam da sır nerdeydi sandığında ♪
00:14:37 [MÜZİK]
00:14:39 ♪ Bildiğin ne varsa yalan aslında ♪
00:14:45 ♪ Korktur ne varsa bırak arkanda ♪
00:14:52 [MÜZİK]
00:15:06 [MÜZİK]
00:15:18 ♪ Çok küçük gibi gözüksen bile ♪
00:15:21 ♪ Göz yaşlarını silemezsin ♪
00:15:25 [MÜZİK]
00:15:27 ♪ Hayat çok meraklıdır şaşırtmaya ♪
00:15:33 [MÜZİK]
00:15:35 ♪ Tam da sır nerdeydi sandığında ♪
00:15:41 [MÜZİK]
00:15:43 ♪ Bildiğin ne varsa hayal aslında ♪
00:15:50 ♪ Korktur ne varsa bırak arkanda ♪
00:15:57 [MÜZİK]
00:16:13 [MÜZİK]
00:16:29 [MÜZİK]
00:16:34 [SORIYER] No, no.
00:16:35 [SORIYER] Tenemos que ampliar nuestra carta.
00:16:36 [SORIYER] La gente está buscando variedad.
00:16:38 [SORIYER] Estoy de acuerdo con eso.
00:16:40 [SORIYER] ¿Qué más, hijo? Hacemos mucha comida cada día.
00:16:42 [SORIYER] Hacías un plato con unas albóndigas pequeñitas. ¿Qué era eso?
00:16:45 [SORIYER] Albóndigas en salsa.
00:16:46 [SORIYER] Hombre, hasta ahí llego. Eso ya lo sé.
00:16:48 [SORIYER] Igual lo habías olvidado. ¿Y qué? ¿Qué pasa?
00:16:51 [SORIYER] ¿Puede pasar?
00:16:52 [SORIYER] Pasa, sí, ¿qué pasa? A veces uno se olvida.
00:16:56 [SORIYER] Por ejemplo, hace poco había una cosa que no conseguía recordar.
00:17:00 [SORIYER] Que era...
00:17:01 [SORIYER] Eh...
00:17:02 [SORIYER] Pff...
00:17:03 [SORIYER] Lo ves, lo he vuelto a olvidar.
00:17:05 [SORIYER] ¿Yubalama?
00:17:06 [SORIYER] No, ¿qué pasa?
00:17:07 [SORIYER] ¡Ah! Sí, eso.
00:17:08 [SORIYER] ¿Qué es eso?
00:17:09 [SORIYER] El plato que os decía.
00:17:10 [SORIYER] Ah... ¿Te refieres a las que se hacen con bulgur?
00:17:14 [SORIYER] Eso se le da muy bien a Devne. Lo hará rápido y bien.
00:17:18 [SORIYER] Se le da bien hacer albóndigas pequeñitas.
00:17:21 [SORIYER] ¿En serio? Devne, ¿podrías hacerlo, verdad?
00:17:26 [SORIYER] Estamos hablando de la sopa yubalama. ¿Tú nos ayudarás?
00:17:30 [SORIYER] ¡Claro, claro que os ayudo!
00:17:33 [SORIYER] Vale, genial. Y creo que deberíamos preparar zumo de fruta natural.
00:17:37 [SORIYER] Pero marido, su mente está a pleno rendimiento.
00:17:40 [SORIYER] Será por el huevo.
00:17:42 [MÚSICA]
00:17:55 [SORIYER] Vale chica, cálmate. Ya estás superado. ¿Cuál es el problema? Venga.
00:18:01 [SORIYER] ¡Ah!
00:18:04 [SORIYER] ¿Qué es esto?
00:18:06 [MÚSICA]
00:18:10 [SORIYER] ¿De dónde lo has sacado? ¡Eh! Escúchame, ¿de dónde?
00:18:14 [SORIYER] Se me ha caído el pasador y no he encontrado debajo de la cama. ¿Es tuyo?
00:18:18 [SORIYER] No. Quiero decir... ¡Es mío! ¿Por qué te importa de quién es? ¡Madre mía!
00:18:23 [SORYIER] Escúchame, no has visto nada, ¿vale?
00:18:26 [MÚSICA]
00:18:27 [SORYIER] Ahora tengo más curiosidad.
00:18:28 [SORYIER] Esra, la curiosidad no es buena. La curiosidad mató al gato. No has visto nada, no sabes nada. Bueno, me voy a ir.
00:18:34 [SORYIER] Ah, Esra, hablo en serio. Si la abuela lo descubre, no parará hasta que lo encuentre. Tiene que quedar entre nosotras.
00:18:40 [MÚSICA]
00:18:41 [SORYIER] No puedes darme una pista.
00:18:42 [SORYIER] No seas descarada, niña. Así te hemos criado. ¡Qué lástima!
00:18:45 [MÚSICA]
00:18:46 [SORYIER] Vale, como tú digas.
00:18:47 [MÚSICA]
00:19:02 [SORYIER] ¿Qué pasa?
00:19:03 [MÚSICA]
00:19:04 [ESRAR] ¿Con qué?
00:19:05 [SORYIER] De fo.
00:19:06 [ESRAR] ¿Nada?
00:19:07 [SORYIER] ¿Conmigo también juegas? ¿En serio?
00:19:09 [ESRAR] Si tú lo dices. ¿Qué quieres que me pase? Por Dios, ¿qué podría pasar? ¿Qué es lo máximo que podría pasarme en esta vida? ¡Nada! No me pasa nada.
00:19:18 [SORYIER] De fo lo de. Mentir siempre se te ha dado fatal, así que suéltalo, haz el favor.
00:19:23 [MÚSICA]
00:19:35 [ESRAR] Homer ha vuelto.
00:19:36 [ESRAR] ¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
00:19:39 [ESRAR] Espera, no grites. Aquí no.
00:19:41 [SORYIER] Bueno, ¿sabes qué dijeron? Que se había ido a Italia. Ayer me lo encontré en la oficina.
00:19:50 [ESRAR] ¿Qué estás diciendo?
00:19:51 [ESRAR] ¿Qué clase de descaro tiene este? Deja a mi Defo hecha pedazos, se larga y luego vuelve como si nada.
00:19:57 [ESRAR] No, no, no es por eso.
00:19:58 [ESRAR] ¿Qué quieres decir?
00:19:59 [ESRAR] No es por eso. No ha vuelto por mí, no ha venido a verme. Ha alquilado una planta de oficinas para intentar recuperar pasiones.
00:20:10 [ESRAR] Espera, ¿y esa planta de oficinas?
00:20:12 [ESRAR] Encima de la nuestra.
00:20:14 [ESRAR] Venga ya, volvemos a empezar otra vez lo mismo.
00:20:17 [ESRAR] El universo tiene un sentido del humor muy retorcido o está obsesionado conmigo.
00:20:21 [ESRAR] Vale, ¿y cómo estás? No vuelvas a enamorarte de él y de sus juegos.
00:20:25 [ESRAR] No volveré a caer ahora que he vuelto a levantarme. Se acabó.
00:20:29 [ESRAR] Pero es Omer.
00:20:30 [ESRAR] Claro, ¿y qué? Si él es Omer, yo soy Defo. Te digo que no volveré a caer. Se acabó, no volveré a caer.
00:20:36 [MÚSICA]
00:20:42 [MÚSICA]
00:20:47 [MÚSICA]
00:21:14 [MÚSICA]
00:21:17 [MÚSICA]
00:21:28 [MÚSICA]
00:21:47 [MÚSICA]
00:22:16 [MÚSICA]
00:22:22 [MÚSICA]
00:22:25 [MÚSICA]
00:22:40 [MÚSICA]
00:22:59 [MÚSICA]
00:23:02 [MÚSICA]
00:23:12 [MÚSICA]
00:23:22 [MÚSICA]
00:23:32 [MÚSICA]
00:23:42 [MÚSICA]
00:23:52 [MÚSICA]
00:24:02 [MÚSICA]
00:24:12 [MÚSICA]
00:24:22 [MÚSICA]
00:24:32 [MÚSICA]
00:24:42 [MÚSICA]
00:24:52 [MÚSICA]
00:25:02 [MÚSICA]
00:25:12 [MÚSICA]
00:25:22 [MÚSICA]
00:25:32 [MÚSICA]
00:25:42 [MÚSICA]
00:25:52 [MÚSICA]
00:26:02 [MÚSICA]
00:26:12 [MÚSICA]
00:26:22 [MÚSICA]
00:26:32 [MÚSICA]
00:26:42 [MÚSICA]
00:26:52 [MÚSICA]
00:27:02 [MÚSICA]
00:27:12 [MÚSICA]
00:27:22 [MÚSICA]
00:27:32 [MÚSICA]
00:27:42 [MÚSICA]
00:27:52 [MÚSICA]
00:28:02 [MÚSICA]
00:28:12 [MÚSICA]
00:28:22 [MÚSICA]
00:28:32 [MÚSICA]
00:28:42 [MÚSICA]
00:28:50 [MÚSICA]
00:29:00 [MÚSICA]
00:29:10 [MÚSICA]
00:29:20 [MÚSICA]
00:29:30 [MÚSICA]
00:29:40 [MÚSICA]
00:29:50 [MÚSICA]
00:30:00 [MÚSICA]
00:30:10 [MÚSICA]
00:30:13 - Cedat.
00:30:15 - ¿Qué pasa?
00:30:16 [MÚSICA]
00:30:20 - Quería decirte algo, pero...
00:30:22 - Disculpa, Sena.
00:30:24 Dime.
00:30:25 - Eh...
00:30:27 Tenemos que hablar, si tienes un momento.
00:30:30 - Claro, claro. Por favor.
00:30:32 - Gracias.
00:30:34 [MÚSICA]
00:30:39 [MÚSICA]
00:30:45 [MÚSICA]
00:31:00 - Buenos días.
00:31:01 [MÚSICA]
00:31:21 [MÚSICA]
00:31:42 - No, es imposible.
00:31:44 Necesito la planta de logística, no se la voy a dar.
00:31:46 - Y tengo que trabajar sin logística, es una locura.
00:31:48 De verdad, no puedo.
00:31:50 - Sinan, ¿qué puedo hacer por ti?
00:31:52 - Cedat, ¿hay alguien aquí con quien pueda hablar?
00:31:54 ¿Alguien que esté en su sano juicio y abierto a la negociación?
00:31:57 ¿Puedo hablar con quien sea?
00:31:59 - Lo sabía. Ahora lo entiendo.
00:32:01 Una mujer debería estar criando a sus hijos, ¿no?
00:32:03 Eres de esos.
00:32:04 - ¿De esos?
00:32:05 - Sí, hay tipos como tú.
00:32:07 Tener una carrera solo es posible para los hombres.
00:32:10 Nosotras tenemos otras prioridades.
00:32:12 Construir una familia, criar a los hijos, tareas domésticas y cuidar del marido.
00:32:16 - No lo entiendo.
00:32:17 - No entiendo cómo se pueden tener tantos prejuicios.
00:32:20 Lo que está claro es que si una persona se centra demasiado en su carrera,
00:32:23 acaba sin saber lo que es la moral.
00:32:25 - Lo siento mucho, no tenemos tu extraordinaria moral.
00:32:28 - Al menos eres consciente de ello.
00:32:30 - ¡Impertinente!
00:32:32 - Tú me has atacado primero, Cedat.
00:32:46 - Cedat, podemos hablar luego, si quiere.
00:32:48 - Da igual.
00:32:49 - Su reunión está a punto de empezar.
00:32:52 - Vale, ya voy.
00:32:53 Tengo una reunión de 20 minutos.
00:32:57 Nos reuniremos luego y analizaremos la cuestión de la logística.
00:33:00 - Ya lo veremos.
00:33:02 - ¿Qué quieres decir con eso?
00:33:04 No te lo daré. Si no quiero el alquiler, lo pago yo.
00:33:06 - ¿Cómo que no?
00:33:07 Dije que necesitaba el espacio. Tú pediste el desahucio.
00:33:09 - ¡No me iré!
00:33:15 - 20 minutos.
00:33:16 - 20.
00:33:18 - Te juro que esta mujer me va a volver loco.
00:33:28 No te sorprendas si de repente me ves bailar como una bailarina.
00:33:32 Madre mía.
00:33:33 - ¿Qué pasa?
00:33:36 - Homer, no estoy exagerando.
00:33:37 No nos ofrece ninguna solución, ni siquiera me ha escuchado.
00:33:40 Quiere las cosas como ella piensa. Es todo.
00:33:42 - Vale, tranquilo.
00:33:43 - No puedo tranquilizarme. No puedo.
00:33:45 He ido y le he preguntado con educación
00:33:47 qué vamos a hacer con el tema de la logística.
00:33:49 Nada. Nada.
00:33:50 No puede hacer una sola propuesta, ni una sola.
00:33:53 Lo único que Yasemin sabe hacer es despotricar.
00:33:55 Quiero decir, Seda.
00:34:00 - ¿En qué habéis quedado?
00:34:03 - Aún en nada.
00:34:04 Nos veremos en 20 minutos. Ven tú.
00:34:06 - Vale, vamos.
00:34:09 - ¿Por qué vamos? Que vengan ellos.
00:34:12 - Vamos, Sinan.
00:34:13 - Espera, tú...
00:34:15 - ¿La has visto?
00:34:17 - ¿Tú sabías que Defne trabaja aquí?
00:34:22 - Lo sabía.
00:34:23 Sabes que Seda es la inquilina de mi madre.
00:34:25 Y traje a Defne aquí y dejé que mi madre hablara en mi nombre.
00:34:29 Eso es todo.
00:34:30 - ¿Y cuál es su puesto?
00:34:32 - Directora de Logística.
00:34:34 - Venga ya.
00:34:35 - No sé su estado civil ni su vida amorosa.
00:34:37 Mira, mi estrategia para este año es dejarme llevar.
00:34:40 No saber nada.
00:34:41 - Vamos, de una vez.
00:34:42 - Señor Omer, le estaba buscando.
00:34:49 - Si quieres decirle algo, que yo no esté aquí.
00:34:51 No quiero saberlo. Tengo traumas.
00:34:53 - El albarán de compra y la lista de producción no coinciden.
00:34:59 No sé cuál debo tomar en consideración.
00:35:01 - ¿Es muy urgente?
00:35:02 - Sí, están esperando.
00:35:03 Lo siento mucho, intento ahorrar.
00:35:05 - Pues vamos a hablar, Daria.
00:35:07 - Vale.
00:35:10 - Bienvenido.
00:35:11 - ¡Estos traidores me han tendido una trampa!
00:35:14 Escúchame bien.
00:35:15 No podéis obstruir mis increíbles entradas.
00:35:18 No podéis distraer mi concentración.
00:35:20 Mi piel ya se está descamando por el nerviosismo de esta frente.
00:35:23 ¡Apártate!
00:35:24 - Bienvenido, señor Coray.
00:35:27 - ¿Acaso te he llamado?
00:35:28 ¡Impertinente!
00:35:29 Deja de estresarme o haré que te despidan.
00:35:32 - ¿Dónde está Minero?
00:35:34 - Está allí, señor.
00:35:38 - ¡Quítate!
00:35:39 - ¡Ay! ¿Tú no eres Minero?
00:35:43 ¡Ay, perdón!
00:35:45 ¡Ay!
00:35:47 ¡Ay!
00:35:49 - ¡Ay, mi Cori!
00:35:53 ¿Qué está pasando? ¿A qué viene tanta tensión?
00:35:55 - No estoy tenso ni estirado, Cari.
00:35:57 No tengo nada cambiado.
00:35:59 Todo mi cuerpo es de verdad.
00:36:01 Cari, estoy pensando en depilarme las cejas un poquito.
00:36:04 ¿Qué me dices?
00:36:06 - ¡Ay, mi amor!
00:36:07 Me he cortado el pelo y me he hecho un tratamiento en la cara.
00:36:10 ¡Estoy fresco como una lechuga!
00:36:12 Voy a encontrarme con Pamir para una entrevista de trabajo,
00:36:15 pero tengo mal humor. Estoy a dieta.
00:36:17 - ¡Ay, Cori! No estoy hablando de eso.
00:36:19 - Cari, ¿de qué estás hablando?
00:36:20 - De tu estado de ánimo.
00:36:22 - ¡Ay, espera! Es que me he desconcentrado un momento.
00:36:25 - ¡Ay, Cori! ¿Estás de broma?
00:36:27 Me has dicho que tenías cotilleos de los buenos.
00:36:29 Estoy esperando. ¡Suéltanos!
00:36:31 - ¡Ay! ¡Ay, mi ansiedad ha vuelto!
00:36:36 ¡Ay, Nero! Estoy muy mal ahora mismo.
00:36:39 ¡Ay, mi Nero!
00:36:41 Hay algo que tengo que decirte y no sé cómo.
00:36:43 - ¡Dilo sin más!
00:36:45 - ¿Ah?
00:36:46 - ¡Dilo rápido, cariño!
00:36:47 ¡Dilo sin más! ¡Escúpelo ya! ¡Venga!
00:36:50 Sabes que puedes hacerlo.
00:36:52 Respira hondo así y luego...
00:36:55 ¡Sácalo todo de una vez!
00:36:58 ¡Vamos! Estoy esperando.
00:36:59 - ¡Ay, vale!
00:37:00 - Vale.
00:37:01 No puedes cortarme la respiración, ¿entendido? ¡Lárgate!
00:37:09 - Respira otra vez. ¡Otra vez!
00:37:13 - ¡Joder, ha vuelto!
00:37:17 - ¿Qué?
00:37:18 - Ha vuelto de repente. Ha regresado de lo más encantador.
00:37:21 Ha hecho una buena entrada y ha vuelto de Italia.
00:37:24 - ¿Qué estás diciendo, Cori? ¿De verdad?
00:37:27 - Sí, cariño, le he visto esta mañana. Ha florecido, de verdad.
00:37:31 Está mejor ahora, si cabe. Ha añadido carisma a su carisma.
00:37:35 - ¡Ay, mío mío! ¡Ay, mi chico guapo! ¡Ay, mi ojitos negros!
00:37:42 Sigue teniendo esa mirada tan bonita.
00:37:44 - ¡Ay, Nero! Te voy a decir una cosa, cariño.
00:37:48 Nero, tiene una mirada oscura. Mejor que no la veas.
00:37:54 Te haría temblar como una hoja.
00:37:57 Y tiene un coche enorme, una casa enorme y una aura enorme.
00:38:00 Vamos, que John Nieves es un pelele a su lado.
00:38:03 - ¡Ay, mi pequeño Mercito!
00:38:06 - Dime qué más.
00:38:07 - ¡Ay, chica! Hay una cosa más. Tengo que decirte esto también.
00:38:12 - ¡Caba, qué lentitud!
00:38:17 ¡Ay, Nero! No ha cambiado al chofer.
00:38:21 La verdad es que es un hombre muy humilde,
00:38:24 pero le tengo que convencer de que despida a su crew.
00:38:27 Creo que ya basta de su crew, ¿no?
00:38:29 - ¡Ay, deja ya de divagar, cariño! ¡Olvídate de su crew!
00:38:32 ¡Ay, mi Omer! Le he echado tanto de menos.
00:38:37 Por eso me olía ya a su regreso. Mi nariz es auténtica, por eso nota cosas.
00:38:42 ¡Ay, no podría hacerlo si no querido!
00:38:45 Y bien, dime, pregunto por mí. Pregunto cómo está su tía.
00:38:49 Vamos, cuéntamelo todo.
00:38:51 - No ha dicho nada. Sigue enfadado.
00:38:53 - Es verdad.
00:38:55 ¡Ay, Cory! Nunca nos perdonará. No podré soportarlo.
00:38:59 - Ay, cariño, note adelante.
00:39:01 Deja que se acostumbre de nuevo, que se sitúe, que se deshaga de la aura napolitana.
00:39:05 Amor, el tiempo hace maravillas siempre.
00:39:08 - ¡Ay, mi Cory! ¡Qué buenas esas palabras!
00:39:12 - Bien, cariño, me han salido como si nada.
00:39:14 He sentido como si pasaran volando.
00:39:16 Ni siquiera me creo lo que acabo de decir.
00:39:19 ¡Ay! ¡Ay, pero, minero! ¿Qué va a pasar con Pamir y Dev?
00:39:26 Me quiero decir, ya que Omer ha vuelto, el plan seguro que fracasa, ¿no?
00:39:29 - ¡Ay! ¡Ay, pues sí! ¡Ay! ¡Nos hemos enredado y metido en un buen lío!
00:39:34 ¡Ay, Cory! ¿Por qué me estás desmoralizando?
00:39:37 Ahora mismo quiero sentirme feliz, feliz y contenta.
00:39:40 ¡Mi Omer ha vuelto! Dime, cuéntame todo desde el principio, palabra por palabra.
00:39:45 - ¡Para mí ser feliz, vamos!
00:39:46 - Si tengo que hablar de Omer desde el principio,
00:39:49 entonces tenemos que pedir comida desde el principio.
00:39:52 - ¡Oh! Pues no te cortes.
00:39:54 - ¡Waiter! ¡Garzón!
00:39:59 - ¡Ay, por un momento he pensado que estaban mirando!
00:40:01 - ¡Ay, eso nos sentaría bien!
00:40:03 ¡Uy! ¿Y tú quién eres?
00:40:05 ¡Ay, el camarero! Cariño, tráenos la carta.
00:40:09 ¡Tráenos carne! ¡Tráenos de todo!
00:40:11 - ¡Lleva azúcar!
00:40:17 - Sí, cariño. Vamos a engordar.
00:40:19 - Son demasiadas calorías, cariño. Ni hablar.
00:40:22 - No lo beberemos. Bebamos agua.
00:40:25 - ¿Debería? - ¿Qué?
00:40:27 - ¿Qué es eso? - ¿El qué?
00:40:30 - Eso de ahí. - Una caja.
00:40:32 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:34 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:36 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:38 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:40 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:42 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:44 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:46 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:48 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:50 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:52 - ¿Qué es eso? - Una caja.
00:40:54 - Ya he visto que era una caja, pero ¿qué hay dentro?
00:40:56 - ¿Qué más te da a ti?
00:40:58 - Me lo he preguntado al ver que la traías.
00:41:00 - Una caja con cosas mías personales. ¿Entendido?
00:41:04 - Madre mía. Y escúchame, nadie debe tocarla.
00:41:07 - Os corto las manos como esa caja se mueva de ahí.
00:41:09 - De acuerdo. El señor Pamir te espera para el informe diario.
00:41:13 - Enseguida voy.
00:41:15 - Ay, Tekin. ¿Es que vamos a ir juntos?
00:41:20 - ¿Qué pasa? ¿A qué estás esperando?
00:41:22 - Hoy la has tomado conmigo.
00:41:24 - Bueno, vale. Ya me voy.
00:41:26 - Haz el favor.
00:41:28 - Hemos hecho los controles de stock y no hay problema.
00:41:41 - Nos hemos reunido y hablado con el proveedor actual sobre nuestros pedidos.
00:41:45 - Dicen que los tendremos mañana.
00:41:47 - Pero me mantendré en contacto con ellos durante el día.
00:41:50 - No quiero tener imprevistos.
00:41:52 - ¿Ayer llevabas esto puesto?
00:41:54 - No, ayer llevaba pantalones.
00:41:57 - Ah, sí. Llevabas unos pantalones grises.
00:41:59 - Vale, vale. Sigue.
00:42:01 - ¿Eh? - Imprevistos.
00:42:04 - Ah. Me mantendré en contacto con ellos para evitar cualquier problema.
00:42:07 - Ya hemos tenido alguna vez cosas por el estilo.
00:42:09 - Deberías vestir de azul.
00:42:11 - ¿Perdón?
00:42:13 - ¿Azul?
00:42:14 - ¿Es una especie de política de empresa?
00:42:17 - ¿Qué va? Es mi opinión personal.
00:42:20 - Lo he entendido todo, Daphne.
00:42:25 - Ah, vale.
00:42:26 - ¿Pami?
00:42:32 - ¿Sinan?
00:42:33 - No puede ser. Pero bueno.
00:42:37 - No me lo puedo creer.
00:42:41 - Sinan.
00:42:42 - Daphne. ¿Cómo estás?
00:42:44 - Bien. Estoy bien. Bastante bien.
00:42:48 - Bueno, tengo que irme. Estaré en mi despacho.
00:42:53 - Deja que me recupere de esta sorpresa y voy.
00:42:55 - ¿Tú lo conoces, Sinan?
00:42:57 - ¿Os conocéis?
00:42:59 - Tú eras nuestro asistente y Daphne, prima de Omer.
00:43:02 - Daphne era nuestro antiguo asistente.
00:43:06 - Pamir es el primo de Omer.
00:43:11 - Es broma. Tiene que serlo. ¿Verdad?
00:43:14 - Puede que tú también necesites recuperarte del shock.
00:43:18 - Hola, Mijan.
00:43:26 - Sí, nena.
00:43:27 - Ha llegado un nuevo director general a la empresa.
00:43:29 - No me lo puedo creer. Quiero decir, no puedo creerlo.
00:43:32 - Dímelo y no nos lo creeremos juntas.
00:43:34 - Es el primo de Omer.
00:43:36 - Venga.
00:43:39 - Y además están lanzando a Pasionis en el piso de arriba.
00:43:42 - Madre mía, la que has liado.
00:43:45 - Un momento.
00:43:49 - ¿Has dicho Pasionis?
00:43:52 - Omer ha vuelto.
00:43:54 - ¿Omer ha vuelto?
00:43:55 - Sí.
00:43:56 - ¿Arriba?
00:43:57 - Sí.
00:43:58 - ¿Lo has visto?
00:43:59 - Sí.
00:44:00 - ¿Sigue siendo tan guapo?
00:44:01 - Sí. ¡No! No estamos hablando de eso.
00:44:03 - Te he dicho que mi jefe, el director general, es su primo.
00:44:06 - Reaccionaré a eso en un rato.
00:44:08 - Me he quedado sin palabras.
00:44:10 - ¿Tú sin palabras?
00:44:11 - No, claro que no. De eso nada.
00:44:13 - ¡Cuelga de una vez! ¡Cuelga!
00:44:15 - Que tengo que hacer despía.
00:44:17 - Omer no usa redes sociales.
00:44:21 - Al menos no cuando estaba conmigo.
00:44:24 - No seas ingenua.
00:44:25 - No hace falta tener una cuenta en redes sociales para que te espíen.
00:44:29 - Puedes... debería hacer algo.
00:44:31 - Pero ¿qué?
00:44:33 - Vale, voy a colgar.
00:44:34 - No cuelgues. Déjame asimilar esto primero.
00:44:36 - O cuelga ya, lo asimilaré todo por mi cuenta. Eso sí.
00:44:39 - Nihan, tienes tiempo de asimilarlo bien hasta la noche.
00:44:42 - Hablaremos de los detalles cuando llegue.
00:44:44 - Más que hablar, necesito analizarlo.
00:44:46 - Madre mía, menuda noticia.
00:44:48 - Parece una broma. Y el tema crece cuanto más lo pienso.
00:44:51 - No sé cómo voy a salir de este shock.
00:44:53 - Nihan, voy a colgar. Tengo trabajo.
00:44:55 - Devne.
00:45:03 - Devne no está, vete.
00:45:05 - ¿Pero estás aquí?
00:45:07 - Te he dicho que no está aquí. Fuera. Madre mía.
00:45:09 - ¿No lo entiendes? Puede que mi cabeza ande confundida.
00:45:12 - Puede que quiera estar sola. Puede que piense en algo y esté ordenando mi cabeza.
00:45:15 - Ya tienes una edad, pero sigue sin entender nada.
00:45:18 - ¡Piensa un poco, criatura!
00:45:20 - ¿Hay que enseñarte eso también?
00:45:22 - Vale, ya me voy.
00:45:24 - ¡Qué manera de echar a la gente!
00:45:26 - Fuera.
00:45:28 - Ya voy.
00:45:29 - ¡Ai, Tequín!
00:45:30 - A la porra.
00:45:31 - ¡Veranjenas para el número siete!
00:45:33 - Nihan.
00:45:36 - ¿Veranjenas?
00:45:37 - Arroz, tzatziki.
00:45:39 - Cariño, tenemos un restaurante.
00:45:42 - Y estamos en él ahora mismo.
00:45:44 - Ya sabes, comida casera.
00:45:46 - Vale.
00:45:47 - ¿Vale?
00:45:48 - Yo me encargo.
00:45:49 - Hazlo.
00:45:50 - Lo haré enseguida.
00:45:52 - ¿Veranjenas?
00:45:53 - Veranjenas.
00:45:54 - Veranjenas.
00:45:55 - ¿Veranjenas?
00:45:57 - Veranjenas.
00:45:58 - ¿Veranjenas?
00:45:59 - Veranjenas.
00:46:00 - ¿Qué voy a hacer?
00:46:02 - ¿Pasa algo?
00:46:05 - ¿Qué?
00:46:06 - No pasa nada.
00:46:07 - ¿Qué podría haber pasado?
00:46:09 - No, ¿qué podría ser?
00:46:11 - ¿Por qué estás así, Nihan?
00:46:13 - Desde que nació el bebé estamos distanciados.
00:46:16 - Te estás desviando del tema.
00:46:18 - Muy malserdar.
00:46:19 - Pero no me lo dices.
00:46:21 - Vamos, cuéntaselo a tu marido.
00:46:23 - ¿Qué problema hay?
00:46:24 - ¿Quieres que te lo cuente, verdad?
00:46:25 - Sí, me interesa.
00:46:26 - Bueno.
00:46:28 - Te echo de menos.
00:46:30 - No podemos hacer nada en las condiciones en las que estamos.
00:46:34 - Ay, mi amor, mi pajarillo.
00:46:38 - Podemos hacerlo.
00:46:40 - Podemos hacer...
00:46:41 - Puedo llevarte por ahí el fin de semana.
00:46:43 - ¿Quieres?
00:46:44 - De acuerdo.
00:46:45 - Besito.
00:46:48 - No, la gente nos mira.
00:46:50 - Muévete.
00:46:51 - Vamos.
00:46:53 - ¿Es eso cierto, señor Marden?
00:46:55 - Has entrado en el mundo de los negocios y en Estambul a la vez.
00:46:58 - Pero si a ti no te gustan nada esas cosas, ¿no te aburres?
00:47:01 - ¿Qué va? Solo tengo un problema con el sol.
00:47:04 - Y además aquí hay cosas preciosas.
00:47:07 - ¿Qué clase de cosas?
00:47:09 - Hablo de Devne, ya la conoces.
00:47:11 - No la conozco.
00:47:14 - Y aunque así fuera, yo no sé nada de ella.
00:47:17 - ¿Qué?
00:47:18 - ¿Qué?
00:47:19 - ¿Qué?
00:47:20 - ¿Qué?
00:47:21 - Y aunque así fuera, yo no sé nada, ¿vale?
00:47:23 - Y no he oído nada.
00:47:25 - Pero te veo bien, de verdad, bastante bien.
00:47:27 - Eso es todo, amigo.
00:47:29 - Ya basta, no me preguntes cosas.
00:47:31 - En serio, no lo hagas.
00:47:32 - Sinan.
00:47:34 - Hay algo que debas saber de Devne.
00:47:37 - Sí, Pamir.
00:47:41 - La verdad es...
00:47:43 - ¿En serio?
00:47:51 - ¿Pamir?
00:47:52 - Señor, ¿por qué me pones a prueba?
00:48:00 - Yo que te... te juro que me duele el corazón.
00:48:03 - ¿Qué tal?
00:48:05 - ¿Ya ves?
00:48:06 - Bien.
00:48:07 - Pamir, supongo que estás ocupado. Puedo volver luego.
00:48:12 - Ven, Seda, entra. Te presento a mi primo, Omer Iplixi.
00:48:15 - Es un genio del diseño y es el jefe de pasiones.
00:48:19 - Me encantará.
00:48:20 - Igualmente.
00:48:21 - Junto con Sinan.
00:48:22 - Ya nos conocemos.
00:48:25 - Sí, nos conocemos. Creo que algo más que eso.
00:48:27 - Así es. Me ha hecho perder un buen rato con sus ambiciosas ideas.
00:48:32 - Al menos tengo alguna idea. Pero Seda es la jefa.
00:48:34 - Solo dice "esto no va a funcionar", "esto es imposible" y así sucesivamente.
00:48:40 - Hay que verter soluciones posibles.
00:48:42 - Lo siento, claro. Es culpa mía otra vez, ¿verdad? Como siempre.
00:48:46 - Son los negocios, Sinan. No se pueden cometer errores.
00:48:50 - Bien, vale. Calma, por favor. ¿Qué pasa?
00:48:54 - Necesitamos espacio para la logística, pero gracias, Seda, por no aceptar nada de lo que sugerimos.
00:48:59 - Podemos compartir esta planta y tenemos a nuestra directora de logística, Devne. Podrá ofrecernos una solución.
00:49:05 - ¿Por qué compartir este espacio? ¿Es necesaria una situación tan complicada?
00:49:09 - Seda, ¿has oído hablar de una palabra llamada "compromiso"? Es una preciosa palabra de nuestro bonito idioma.
00:49:14 - Dejad que Devne lo resuelva.
00:49:16 - Es demasiado complicado.
00:49:17 - Devne lo resolverá. Lo hará. Y si ella no puede, encontraremos otro director de logística.
00:49:23 - No. No voy a renunciar a Devne fácilmente. Salva esta empresa ha asumido sola una gran responsabilidad.
00:49:29 - Estoy de acuerdo, pero lo primero que demostrará es si puede trabajar a este nivel. ¿Qué dices, Omer?
00:49:34 - No entiendo mucho de esto. Lo que decidáis me parecerá bien. Tengo que irme.
00:49:40 - ¿A dónde?
00:49:41 - A trabajar.
00:49:42 - Claro.
00:49:43 - El cliente quiere envases reciclables. Son ecologistas. Ecologistas comprometidos. De los duros.
00:49:51 - Ojalá todo el mundo hubiera sido como ellos, aunque el suministro de los proveedores debe ser...
00:49:57 - Vale.
00:49:58 - ¿Qué decía?
00:50:01 - Proveedores.
00:50:02 - Ah, que les suministren lo que quieran.
00:50:05 - Sí.
00:50:06 - ¿Por qué íbamos a suministrarles nada? Para eso están los proveedores.
00:50:09 - Es lo que yo decía.
00:50:10 - Ah, pues está bien. Vamos a hacer una cosa. Informarles de todo. Que no se nos pase. Escríbeles y me cuentas.
00:50:18 - Vale.
00:50:19 [Música]
00:50:42 - ¿Por qué has dejado el diseño?
00:50:44 [Música]
00:50:54 - Un nuevo trabajo. Una nueva vida.
00:50:58 [Música]
00:51:04 - Parece que estás de buen humor. ¿No?
00:51:07 [Música]
00:51:22 - ¿No vas a hablar conmigo?
00:51:24 [Música]
00:51:53 - ¿Qué es lo que te pasa?
00:51:55 [Música]
00:51:57 - ¿No has tenido suficiente?
00:51:59 [Música]
00:52:05 - He llorado mucho, pero ya no volveré a llorar por ti.
00:52:08 [Música]
00:52:19 [Música]
00:52:27 - Bebe, bebe y piensa. Porque yo y porque tú.
00:52:30 - ¡Para de una vez!
00:52:32 - ¡Estás loco!
00:52:33 - ¿Quién está escribiendo esto? ¿Eh?
00:52:35 - ¡Estás loco! ¿No tienes nada mejor que hacer? ¡Me estás tomando el pelo!
00:52:39 [Música]
00:53:03 - Quiero a Devne.
00:53:04 - ¿Qué?
00:53:05 [Música]
00:53:10 - ¿Qué?
00:53:11 - Quiero a Devne, Sinan. Tengo que averiguar si hay alguien en su vida.
00:53:14 - ¿Y si lo hay?
00:53:16 [Música]
00:53:23 - No sé si volverá a quererme, pero haré lo que pueda.
00:53:26 - Si nos queda algo, haré lo que sea.
00:53:29 [Música]
00:53:31 - ¿Pero estás seguro de eso?
00:53:34 - Creo que vale la pena. Me voy.
00:53:37 - ¿A dónde?
00:53:38 - Con Devne. Hablaré con ella.
00:53:40 - ¿A su casa a estas horas?
00:53:42 - ¿Omer?
00:53:43 - Sí, Sinan.
00:53:45 - Ve, amigo. Ve a hablar con ella. Date prisa.
00:53:51 [Música]
00:53:54 - ¿Por qué ha dejado de diseñar?
00:53:56 [Música]
00:54:03 [Música]
00:54:07 - Sí, Koray.
00:54:08 - Hice esta también.
00:54:10 - ¡Ay! En realidad esta belleza es como una cucaracha.
00:54:13 - Me alegro de que no hayas visto su aspecto normal. Habrías vomitado.
00:54:16 - Pero ¿sabes por qué se ve así? Porque la foto la hice yo.
00:54:19 - Todos me preguntan, "Koray, ¿quién es esta mujer tan guapa?"
00:54:22 - "¿Quién es esta mujer tan atractiva?" Porque irradia felicidad.
00:54:26 - La respuesta es muy sencilla. Porque hice yo la foto, cariño. Yo fui.
00:54:31 - Incluso habría dicho que sí si no fuera cierto.
00:54:33 - Porque me encanta llevarme todos los cumplidos y puedo jugar muy sucio cuando tengo que hacerlo.
00:54:39 - ¿De qué estás hablando, Koray?
00:54:41 - ¡Ay! Espera. ¡Ay! Me he vuelto a desconectar.
00:54:45 - Retoma.
00:54:47 - ¡Ah! Espera, déjame que siga.
00:54:50 - Pamircito, querido, por favor, contrátame.
00:54:54 - Ay, cari, te juro que me pudro en esa tienda intentando quitarle la ropa de la mano a las gordas.
00:55:00 - Me he hecho viejo ahí dentro. Quiero hacer fotos de nuevo, como hacía antes.
00:55:04 - Quiero meterme entre la multitud y propagar la corrupción y crear problemas.
00:55:09 - Incluso echaba de menos mi ansiedad en sociedad.
00:55:11 - Vale, voy a pensarlo.
00:55:13 - ¡Ay! ¡Piensa en ello! ¡Piensa!
00:55:15 - ¿Has acabado de pensar?
00:55:20 - Pues no.
00:55:21 - ¿Estás dormido? ¿Estás lento?
00:55:24 - ¡Ay, cari, aquí hace frío! Apaga el aire acondicionado. ¡Me estoy congelando!
00:55:29 - Querido Koray, no quiero que pierdas el tiempo. Eres una persona importante y tendrás asuntos que atender.
00:55:34 - No seré una piedra en tu camino.
00:55:36 - ¡Ay, querido! Al menos eres consciente de ello. Amore, deberías pensarlo bien.
00:55:41 - Haré que esto vaya para arriba. Es lo que sé hacer. Dar la nota. Seréis tendencia más que nunca.
00:55:48 - No me cabe duda.
00:55:50 - ¡Ay! Déjame ponerme de pie. Tengo tanto que hacer.
00:55:53 - ¡Ay! Pamircito, no dudes en llamarme cuando lo hayas pensado bien.
00:55:58 - Tómate con calma este tema, aunque esté con Serdar en su café o almorzando con Sibel.
00:56:02 - No dudes en llamarme, ¿de acuerdo, Neme?
00:56:05 - Te llamaré.
00:56:07 - Llámame. Lo de llamarte pega.
00:56:09 - Bueno, ya me voy.
00:56:11 - Ya me voy.
00:56:12 - He hablado con Defne. Hará una presentación mañana. Veremos si lo consigue o no.
00:56:27 - Aun así, no es correcto cargarla con tanto.
00:56:30 - Lo hará bien.
00:56:31 - ¿Y si no puede? ¿Por qué tenemos que cambiar nuestro sistema por Pasionis?
00:56:35 - Es mejor llevarnos bien. Pasionis será beneficiosa para nosotros. Tranquila.
00:56:40 - Es tarde. ¿Debería ir a ver a Defne? Hablar con ella, para que esté de nuestra parte en la reunión.
00:56:46 - Ella tiene que velar por nuestros intereses y no por los de ellos.
00:56:49 - ¿Dices que debería favorecer a Stilbagon?
00:56:51 - ¿Por qué no? Al fin y al cabo, es nuestra empleada.
00:56:54 - Tiene sentido. Hablaré con ella.
00:56:57 - ¿Sabes dónde está?
00:57:00 - Me enteraré.
00:57:01 - Vale.
00:57:03 - ¿Dónde está?
00:57:04 - En la habitación.
00:57:05 - ¿En la habitación?
00:57:06 - Sí.
00:57:07 - ¿En la habitación?
00:57:08 - Sí.
00:57:09 - ¿En la habitación?
00:57:10 - Sí.
00:57:11 - ¿En la habitación?
00:57:12 - Sí.
00:57:13 - ¿En la habitación?
00:57:14 - Sí.
00:57:15 - ¿En la habitación?
00:57:16 - Sí.
00:57:17 - ¿En la habitación?
00:57:18 - Sí.
00:57:19 - ¿En la habitación?
00:57:20 - Sí.
00:57:21 - ¿En la habitación?
00:57:22 - Sí.
00:57:23 - ¿En la habitación?
00:57:24 - Sí.
00:57:25 - ¿En la habitación?
00:57:26 - Sí.
00:57:27 - ¿En la habitación?
00:57:28 - Sí.
00:57:29 - ¿En la habitación?
00:57:30 - Sí.
00:57:31 - ¿En la habitación?
00:57:32 - Sí.
00:57:33 - ¿En la habitación?
00:57:34 - Sí.
00:57:35 - ¿En la habitación?
00:57:36 - Sí.
00:57:37 - ¿En la habitación?
00:57:38 - Sí.
00:57:39 - ¿En la habitación?
00:57:40 - Sí.
00:57:41 - ¿En la habitación?
00:57:42 - Sí.
00:57:43 - ¿En la habitación?
00:57:44 - Sí.
00:57:45 - ¿En la habitación?
00:57:46 - Sí.
00:57:47 - ¿En la habitación?
00:57:48 - Sí.
00:57:49 - ¿En la habitación?
00:57:50 - Sí.
00:57:51 - ¿En la habitación?
00:57:52 - Sí.
00:57:53 - ¿En la habitación?
00:57:54 - Sí.
00:57:55 - ¿En la habitación?
00:57:56 - Sí.
00:57:57 - ¿En la habitación?
00:57:58 - Sí.
00:57:59 - ¿En la habitación?
00:58:00 - Sí.
00:58:01 - ¿En la habitación?
00:58:02 - Sí.
00:58:03 - ¿En la habitación?
00:58:04 - Sí.
00:58:05 - ¿En la habitación?
00:58:06 - Sí.
00:58:07 - ¿En la habitación?
00:58:08 - Sí.
00:58:09 - ¿En la habitación?
00:58:10 - Sí.
00:58:11 - ¿En la habitación?
00:58:12 - Sí.
00:58:13 - ¿En la habitación?
00:58:14 - Sí.
00:58:15 - ¿En la habitación?
00:58:16 - Sí.
00:58:17 - ¿En la habitación?
00:58:18 - Sí.
00:58:19 - ¿En la habitación?
00:58:20 - Sí.
00:58:21 - ¿En la habitación?
00:58:22 - Sí.
00:58:23 - ¿En la habitación?
00:58:24 - Sí.
00:58:25 - ¿En la habitación?
00:58:26 - Sí.
00:58:27 - ¿En la habitación?
00:58:28 - Sí.
00:58:29 - ¿En la habitación?
00:58:30 - Sí.
00:58:31 - ¿En la habitación?
00:58:32 - Sí.
00:58:33 - ¿En la habitación?
00:58:34 - Sí.
00:58:35 - ¿En la habitación?
00:58:36 - Sí.
00:58:37 - ¿En la habitación?
00:58:38 - Sí.
00:58:39 - ¿En la habitación?
00:58:40 - Sí.
00:58:41 - ¿En la habitación?
00:58:42 - Sí.
00:58:43 - ¿En la habitación?
00:58:44 - Sí.
00:58:45 - ¿En la habitación?
00:58:46 - Sí.
00:58:47 - ¿En la habitación?
00:58:48 - Sí.
00:58:49 - ¿En la habitación?
00:58:50 - Sí.
00:58:51 - ¿En la habitación?
00:58:52 - Sí.
00:58:53 - ¿En la habitación?
00:58:54 - Sí.
00:58:55 - ¿En la habitación?
00:58:56 - Sí.
00:58:57 - ¿En la habitación?
00:58:58 - Sí.
00:58:59 - ¿En la habitación?
00:59:00 - Sí.
00:59:01 - ¿En la habitación?
00:59:02 - Sí.
00:59:03 - ¿En la habitación?
00:59:04 - Sí.
00:59:05 - ¿En la habitación?
00:59:06 - Sí.
00:59:07 - ¿En la habitación?
00:59:08 - Sí.
00:59:09 - ¿En la habitación?
00:59:10 - Sí.
00:59:11 - ¿En la habitación?
00:59:12 - Sí.
00:59:13 - ¿En la habitación?
00:59:14 - Sí.
00:59:15 - ¿En la habitación?
00:59:16 - Sí.
00:59:17 - ¿En la habitación?
00:59:18 - Sí.
00:59:19 - ¿En la habitación?
00:59:20 - Sí.
00:59:21 - ¿En la habitación?
00:59:22 - Sí.
00:59:23 - ¿En la habitación?
00:59:24 - Sí.
00:59:25 - ¿En la habitación?
00:59:26 - Sí.
00:59:27 - ¿En la habitación?
00:59:28 - Sí.
00:59:29 - ¿En la habitación?
00:59:30 - Sí.
00:59:31 - ¿En la habitación?
00:59:32 - Sí.
00:59:33 - ¿En la habitación?
00:59:34 - Sí.
00:59:35 - ¿En la habitación?
00:59:36 - Sí.
00:59:37 - ¿En la habitación?
00:59:38 - Sí.
00:59:39 - ¿En la habitación?
00:59:40 - Sí.
00:59:41 - ¿En la habitación?
00:59:42 - Sí.
00:59:43 - ¿En la habitación?
00:59:44 - Sí.
00:59:45 - ¿En la habitación?
00:59:46 - Sí.
00:59:47 - ¿En la habitación?
00:59:48 - Sí.
00:59:49 - ¿En la habitación?
00:59:50 - Sí.
00:59:51 - ¿En la habitación?
00:59:52 - Sí.
00:59:53 - ¿En la habitación?
00:59:54 - Sí.
00:59:55 - ¿En la habitación?
00:59:56 - Sí.
00:59:57 - ¿En la habitación?
00:59:58 - Sí.
00:59:59 - ¿En la habitación?
01:00:00 - Sí.
01:00:01 - ¿En la habitación?
01:00:02 - Sí.
01:00:03 - ¿En la habitación?
01:00:04 - Sí.
01:00:05 - ¿En la habitación?
01:00:06 - Sí.
01:00:07 - ¿En la habitación?
01:00:08 - Sí.
01:00:09 - ¿En la habitación?
01:00:10 - Sí.
01:00:11 - ¿En la habitación?
01:00:12 - Sí.
01:00:13 - ¿En la habitación?
01:00:14 - Sí.
01:00:15 - ¿En la habitación?
01:00:16 - Sí.
01:00:17 - ¿En la habitación?
01:00:18 - Sí.
01:00:19 - ¿En la habitación?
01:00:20 - Sí.
01:00:21 - ¿En la habitación?
01:00:22 - Sí.
01:00:23 - ¿En la habitación?
01:00:24 - Sí.
01:00:25 - ¿En la habitación?
01:00:26 - Sí.
01:00:27 - ¿En la habitación?
01:00:28 - Sí.
01:00:29 - ¿En la habitación?
01:00:30 - Sí.
01:00:31 - ¿En la habitación?
01:00:32 - Sí.
01:00:33 - ¿En la habitación?
01:00:34 - Sí.
01:00:35 - ¿En la habitación?
01:00:36 - Sí.
01:00:37 - ¿En la habitación?
01:00:38 - Sí.
01:00:39 - ¿En la habitación?
01:00:40 - Sí.
01:00:41 - ¿En la habitación?
01:00:42 - Sí.
01:00:43 - ¿En la habitación?
01:00:44 - Sí.
01:00:45 - ¿En la habitación?
01:00:46 - Sí.
01:00:47 - ¿En la habitación?
01:00:48 - Sí.
01:00:49 - ¿En la habitación?
01:00:50 - Sí.
01:00:51 - ¿En la habitación?
01:00:52 - Sí.
01:00:53 - ¿En la habitación?
01:00:54 - Sí.
01:00:55 - ¿En la habitación?
01:00:56 - Sí.
01:00:57 - ¿En la habitación?
01:00:58 - Sí.
01:00:59 - ¿En la habitación?
01:01:00 - Sí.
01:01:01 - ¿En la habitación?
01:01:02 - Sí.
01:01:03 - ¿En la habitación?
01:01:04 - Sí.
01:01:05 - ¿En la habitación?
01:01:06 - Sí.
01:01:07 - ¿En la habitación?
01:01:08 - Sí.
01:01:09 - ¿En la habitación?
01:01:10 - Sí.
01:01:11 - ¿En la habitación?
01:01:12 - Sí.
01:01:13 - ¿En la habitación?
01:01:14 - Sí.
01:01:15 - ¿En la habitación?
01:01:16 - Sí.
01:01:17 - ¿En la habitación?
01:01:18 - Sí.
01:01:19 - ¿En la habitación?
01:01:20 - Sí.
01:01:21 - ¿En la habitación?
01:01:22 - Sí.
01:01:23 - ¿En la habitación?
01:01:24 - Sí.
01:01:25 - ¿En la habitación?
01:01:26 - Sí.
01:01:27 - ¿En la habitación?
01:01:28 - Sí.
01:01:29 - ¿En la habitación?
01:01:30 - Sí.
01:01:31 - ¿En la habitación?
01:01:32 - Sí.
01:01:33 - ¿En la habitación?
01:01:34 - Sí.
01:01:35 - ¿En la habitación?
01:01:36 - Sí.
01:01:37 - ¿En la habitación?
01:01:38 - Sí.
01:01:39 - ¿En la habitación?
01:01:40 - Sí.
01:01:41 - ¿En la habitación?
01:01:42 - Sí.
01:01:43 - ¿En la habitación?
01:01:44 - Sí.
01:01:45 - ¿En la habitación?
01:01:46 - Sí.
01:01:47 - ¿En la habitación?
01:01:48 - Sí.
01:01:49 - ¿En la habitación?
01:01:50 - Sí.
01:01:51 - ¿En la habitación?
01:01:52 - Sí.
01:01:53 - ¿En la habitación?
01:01:54 - Sí.
01:01:55 - ¿En la habitación?
01:01:56 - Sí.
01:01:57 - ¿En la habitación?
01:01:58 - Sí.
01:01:59 - ¿En la habitación?
01:02:00 - Sí.
01:02:01 - ¿En la habitación?
01:02:02 - Sí.
01:02:03 - ¿En la habitación?
01:02:04 - Sí.
01:02:05 - ¿En la habitación?
01:02:06 - Sí.
01:02:07 - ¿En la habitación?
01:02:08 - Sí.
01:02:09 - ¿En la habitación?
01:02:10 - Sí.
01:02:11 - ¿En la habitación?
01:02:12 - Sí.
01:02:13 - ¿En la habitación?
01:02:14 - Sí.
01:02:15 - ¿En la habitación?
01:02:16 - Sí.
01:02:17 - ¿En la habitación?
01:02:18 - Sí.
01:02:19 - ¿En la habitación?
01:02:20 - Sí.
01:02:21 - ¿En la habitación?
01:02:22 - Sí.
01:02:23 - ¿En la habitación?
01:02:24 - Sí.
01:02:25 - ¿En la habitación?
01:02:26 - Sí.
01:02:27 - ¿En la habitación?
01:02:28 - Sí.
01:02:29 - ¿En la habitación?
01:02:30 - Sí.
01:02:31 - ¿En la habitación?
01:02:32 - Sí.
01:02:33 - ¿En la habitación?
01:02:34 - Sí.
01:02:35 - ¿En la habitación?
01:02:36 - Sí.
01:02:37 - ¿En la habitación?
01:02:38 - Sí.
01:02:39 - ¿En la habitación?
01:02:40 - Sí.
01:02:41 - ¿En la habitación?
01:02:42 - Sí.
01:02:43 - ¿En la habitación?
01:02:44 - Sí.
01:02:45 - ¿En la habitación?
01:02:46 - Sí.
01:02:47 - ¿En la habitación?
01:02:48 - Sí.
01:02:49 - ¿En la habitación?
01:02:50 - Sí.
01:02:51 - ¿En la habitación?
01:02:52 - Sí.
01:02:53 - ¿En la habitación?
01:02:54 - Sí.
01:02:55 - ¿En la habitación?
01:02:56 - Sí.
01:02:57 - ¿En la habitación?
01:02:58 - Sí.
01:02:59 - ¿En la habitación?
01:03:00 - Sí.
01:03:01 - ¿En la habitación?
01:03:02 - Sí.
01:03:03 - ¿En la habitación?
01:03:04 - Sí.
01:03:05 - ¿En la habitación?
01:03:06 - Sí.
01:03:07 - ¿En la habitación?
01:03:08 - Sí.
01:03:09 - ¿En la habitación?
01:03:10 - Sí.
01:03:11 - ¿En la habitación?
01:03:12 - Sí.
01:03:13 - ¿En la habitación?
01:03:14 - Sí.
01:03:15 - ¿En la habitación?
01:03:16 - Sí.
01:03:17 - ¿En la habitación?
01:03:18 - Sí.
01:03:19 - ¿En la habitación?
01:03:20 - Sí.
01:03:21 - ¿En la habitación?
01:03:22 - Sí.
01:03:23 - ¿En la habitación?
01:03:24 - Sí.
01:03:25 - ¿En la habitación?
01:03:26 - Sí.
01:03:27 - ¿En la habitación?
01:03:28 - Sí.
01:03:29 - ¿En la habitación?
01:03:30 - Sí.
01:03:31 - ¿En la habitación?
01:03:32 - Sí.
01:03:33 - ¿En la habitación?
01:03:34 - Sí.
01:03:35 - ¿En la habitación?
01:03:36 - Sí.
01:03:37 - ¿En la habitación?
01:03:38 - Sí.
01:03:39 - ¿En la habitación?
01:03:40 - Sí.
01:03:41 - ¿En la habitación?
01:03:42 - Sí.
01:03:43 - ¿En la habitación?
01:03:44 - Sí.
01:03:45 - ¿En la habitación?
01:03:46 - Sí.
01:03:47 - ¿En la habitación?
01:03:48 - Sí.
01:03:49 - ¿En la habitación?
01:03:50 - Sí.
01:03:51 - ¿En la habitación?
01:03:52 - Sí.
01:03:53 - ¿En la habitación?
01:03:54 - Sí.
01:03:55 - ¿En la habitación?
01:03:56 - Sí.
01:03:57 - ¿En la habitación?
01:03:58 - Sí.
01:03:59 - ¿En la habitación?
01:04:00 - Sí.
01:04:01 - ¿En la habitación?
01:04:02 - Sí.
01:04:03 - ¿En la habitación?
01:04:04 - Sí.
01:04:05 - ¿En la habitación?
01:04:06 - Sí.
01:04:07 - ¿En la habitación?
01:04:08 - Sí.
01:04:09 - ¿En la habitación?
01:04:10 - Sí.
01:04:11 - ¿En la habitación?
01:04:12 - Sí.
01:04:13 - ¿En la habitación?
01:04:14 - Sí.
01:04:15 - ¿En la habitación?
01:04:16 - Sí.
01:04:17 - ¿En la habitación?
01:04:18 - Sí.
01:04:19 - ¿En la habitación?
01:04:20 - Sí.
01:04:21 - ¿En la habitación?
01:04:22 - Sí.
01:04:23 - ¿En la habitación?
01:04:24 - Sí.
01:04:25 - ¿En la habitación?
01:04:26 - Sí.
01:04:27 - ¿En la habitación?
01:04:28 - Sí.
01:04:29 - ¿En la habitación?
01:04:30 - Sí.
01:04:31 - ¿En la habitación?
01:04:32 - Sí.
01:04:33 - ¿En la habitación?
01:04:34 - Sí.
01:04:35 - ¿En la habitación?
01:04:36 - Sí.
01:04:37 - ¿En la habitación?
01:04:38 - Sí.
01:04:39 - ¿En la habitación?
01:04:40 - Sí.
01:04:41 - ¿En la habitación?
01:04:42 - Sí.
01:04:43 - ¿En la habitación?
01:04:44 - Sí.
01:04:45 - ¿En la habitación?
01:04:46 - Sí.
01:04:47 - ¿En la habitación?
01:04:48 - Sí.
01:04:49 - ¿En la habitación?
01:04:50 - Sí.
01:04:51 - ¿En la habitación?
01:04:52 - Sí.
01:04:53 - ¿En la habitación?
01:04:54 - Sí.
01:04:55 - ¿En la habitación?
01:04:56 - Sí.
01:04:57 - ¿En la habitación?
01:04:58 - Sí.
01:04:59 - ¿En la habitación?
01:05:00 - Sí.
01:05:01 - ¿En la habitación?
01:05:02 - Sí.
01:05:03 - ¿En la habitación?
01:05:04 - Sí.
01:05:05 - ¿En la habitación?
01:05:06 - Sí.
01:05:07 - ¿En la habitación?
01:05:08 - Sí.
01:05:09 - ¿En la habitación?
01:05:10 - Sí.
01:05:11 - ¿En la habitación?
01:05:12 - Sí.
01:05:13 - ¿En la habitación?
01:05:14 - Sí.
01:05:15 - ¿En la habitación?
01:05:16 - Sí.
01:05:17 - ¿En la habitación?
01:05:18 - Sí.
01:05:19 - ¿En la habitación?
01:05:20 - Sí.
01:05:21 - ¿En la habitación?
01:05:22 - Sí.
01:05:23 - ¿En la habitación?
01:05:24 - Sí.
01:05:25 - ¿En la habitación?
01:05:26 - Sí.
01:05:27 - ¿En la habitación?
01:05:28 - Sí.
01:05:29 - ¿En la habitación?
01:05:30 - Sí.
01:05:31 - ¿En la habitación?
01:05:32 - Sí.
01:05:33 - ¿En la habitación?
01:05:34 - Sí.
01:05:35 - ¿En la habitación?
01:05:36 - Sí.
01:05:37 - ¿En la habitación?
01:05:38 - Sí.
01:05:39 - ¿En la habitación?
01:05:40 - Sí.
01:05:41 - ¿En la habitación?
01:05:42 - Sí.
01:05:43 - ¿En la habitación?
01:05:44 - Sí.
01:05:45 - ¿En la habitación?
01:05:46 - Sí.
01:05:47 - ¿En la habitación?
01:05:48 - Sí.
01:05:49 - ¿En la habitación?
01:05:50 - Sí.
01:05:51 - ¿En la habitación?
01:05:52 - Sí.
01:05:53 - ¿En la habitación?
01:05:54 - Sí.
01:05:55 - ¿En la habitación?
01:05:56 - Sí.
01:05:57 - ¿En la habitación?
01:05:58 - Sí.
01:05:59 - ¿En la habitación?
01:06:00 - Sí.
01:06:01 - ¿En la habitación?
01:06:02 - Sí.
01:06:03 - ¿En la habitación?
01:06:04 - Sí.
01:06:05 - ¿En la habitación?
01:06:06 - Sí.
01:06:07 - ¿En la habitación?
01:06:08 - Sí.
01:06:09 - ¿En la habitación?
01:06:10 - Sí.
01:06:11 - ¿En la habitación?
01:06:12 - Sí.
01:06:13 - ¿En la habitación?
01:06:14 - Sí.
01:06:15 - ¿En la habitación?
01:06:16 - Sí.
01:06:17 - ¿En la habitación?
01:06:18 - Sí.
01:06:19 - ¿En la habitación?
01:06:20 - Sí.
01:06:21 - ¿En la habitación?
01:06:22 - Sí.
01:06:23 - ¿En la habitación?
01:06:24 - Sí.
01:06:25 - ¿En la habitación?
01:06:26 - Sí.
01:06:27 - ¿En la habitación?
01:06:28 - Sí.
01:06:29 - ¿En la habitación?
01:06:30 - Sí.
01:06:31 - ¿En la habitación?
01:06:32 - Sí.
01:06:33 - ¿En la habitación?
01:06:34 - Sí.
01:06:35 - ¿En la habitación?
01:06:36 - Sí.
01:06:37 - ¿En la habitación?
01:06:38 - Sí.
01:06:39 - ¿En la habitación?
01:06:40 - Sí.
01:06:41 - ¿En la habitación?
01:06:42 - Sí.
01:06:43 - ¿En la habitación?
01:06:44 - Sí.
01:06:45 - ¿En la habitación?
01:06:46 - Sí.
01:06:47 - ¿En la habitación?
01:06:48 - Sí.
01:06:49 - ¿En la habitación?
01:06:50 - Sí.
01:06:51 - ¿En la habitación?
01:06:52 - Sí.
01:06:53 - ¿En la habitación?
01:06:54 - Sí.
01:06:55 - ¿En la habitación?
01:06:56 - Sí.
01:06:57 - ¿En la habitación?
01:06:58 - Sí.
01:06:59 - ¿En la habitación?
01:07:00 - Sí.
01:07:01 - ¿En la habitación?
01:07:02 - Sí.
01:07:03 - ¿En la habitación?
01:07:04 - Sí.
01:07:05 - ¿En la habitación?
01:07:06 - Sí.
01:07:07 - ¿En la habitación?
01:07:08 - Sí.
01:07:09 - ¿En la habitación?
01:07:10 - Sí.
01:07:11 - ¿En la habitación?
01:07:12 - Sí.
01:07:13 - ¿En la habitación?
01:07:14 - Sí.
01:07:15 - ¿En la habitación?
01:07:16 - Sí.
01:07:17 - ¿En la habitación?
01:07:18 - Sí.
01:07:19 - ¿En la habitación?
01:07:20 - Sí.
01:07:21 - ¿En la habitación?
01:07:22 - Sí.
01:07:23 - ¿En la habitación?
01:07:24 - Sí.
01:07:25 - ¿En la habitación?
01:07:26 - Sí.
01:07:27 - ¿En la habitación?
01:07:28 - Sí.
01:07:29 - ¿En la habitación?
01:07:30 - Sí.
01:07:31 - ¿En la habitación?
01:07:32 - Sí.
01:07:33 - ¿En la habitación?
01:07:34 - Sí.
01:07:35 - ¿En la habitación?
01:07:36 - Sí.
01:07:37 - ¿En la habitación?
01:07:38 - Sí.
01:07:39 - ¿En la habitación?
01:07:40 - Sí.
01:07:41 - ¿En la habitación?
01:07:42 - Sí.
01:07:43 - ¿En la habitación?
01:07:44 - Sí.
01:07:45 - ¿En la habitación?
01:07:46 - Sí.
01:07:47 - ¿En la habitación?
01:07:48 - Sí.
01:07:49 - ¿En la habitación?
01:07:50 - Sí.
01:07:51 - ¿En la habitación?
01:07:52 - Sí.
01:07:53 - ¿En la habitación?
01:07:54 - Sí.
01:07:55 - ¿En la habitación?
01:07:56 - Sí.
01:07:57 - ¿En la habitación?
01:07:58 - Sí.
01:07:59 - ¿En la habitación?
01:08:00 - Sí.
01:08:01 - ¿En la habitación?
01:08:02 - Sí.
01:08:03 - ¿En la habitación?
01:08:04 - Sí.
01:08:05 - ¿En la habitación?
01:08:06 - Sí.
01:08:07 - ¿En la habitación?
01:08:08 - Sí.
01:08:09 - ¿En la habitación?
01:08:10 - Sí.
01:08:11 - ¿En la habitación?
01:08:12 - Sí.
01:08:13 - ¿En la habitación?
01:08:14 - Sí.
01:08:15 - ¿En la habitación?
01:08:16 - Sí.
01:08:17 - ¿En la habitación?
01:08:18 - Sí.
01:08:19 - ¿En la habitación?
01:08:20 - Sí.
01:08:21 - ¿En la habitación?
01:08:22 - Sí.
01:08:23 - ¿En la habitación?
01:08:24 - Sí.
01:08:25 - ¿En la habitación?
01:08:26 - Sí.
01:08:27 - ¿En la habitación?
01:08:28 - Sí.
01:08:29 - ¿En la habitación?
01:08:30 - Sí.
01:08:31 - ¿En la habitación?
01:08:32 - Sí.
01:08:33 - ¿En la habitación?
01:08:34 - Sí.
01:08:35 - ¿En la habitación?
01:08:36 - Sí.
01:08:37 - ¿En la habitación?
01:08:38 - Sí.
01:08:39 - ¿En la habitación?
01:08:40 - Sí.
01:08:41 - ¿En la habitación?
01:08:42 - Sí.
01:08:43 - ¿En la habitación?
01:08:44 - Sí.
01:08:45 - ¿En la habitación?
01:08:46 - Sí.
01:08:47 - ¿En la habitación?
01:08:48 - Sí.
01:08:49 - ¿En la habitación?
01:08:50 - Sí.
01:08:51 - ¿En la habitación?
01:08:52 - Sí.
01:08:53 - ¿En la habitación?
01:08:54 - Sí.
01:08:55 - ¿En la habitación?
01:08:56 - Sí.
01:08:57 - ¿En la habitación?
01:08:58 - Sí.
01:08:59 - ¿En la habitación?
01:09:00 - Sí.
01:09:01 - ¿En la habitación?
01:09:02 - Sí.
01:09:03 - ¿En la habitación?
01:09:04 - Sí.
01:09:05 - ¿En la habitación?
01:09:06 - Sí.
01:09:07 - ¿En la habitación?
01:09:08 - Sí.
01:09:09 - ¿En la habitación?
01:09:10 - Sí.
01:09:11 - ¿En la habitación?
01:09:12 - Sí.
01:09:13 - ¿En la habitación?
01:09:14 - Sí.
01:09:15 - ¿En la habitación?
01:09:16 - Sí.
01:09:17 - ¿En la habitación?
01:09:18 - Sí.
01:09:19 - ¿En la habitación?
01:09:20 - Sí.
01:09:21 - ¿En la habitación?
01:09:22 - Sí.
01:09:23 - ¿En la habitación?
01:09:24 - Sí.
01:09:25 - ¿En la habitación?
01:09:26 - Sí.
01:09:27 - ¿En la habitación?
01:09:28 - Sí.
01:09:29 - ¿En la habitación?
01:09:30 - Sí.
01:09:31 - ¿En la habitación?
01:09:32 - Sí.
01:09:33 - ¿En la habitación?
01:09:34 - Sí.
01:09:35 - ¿En la habitación?
01:09:36 - Sí.
01:09:37 - ¿En la habitación?
01:09:38 - Sí.
01:09:39 - ¿En la habitación?
01:09:40 - Sí.
01:09:41 - ¿En la habitación?
01:09:42 - Sí.
01:09:43 - ¿En la habitación?
01:09:44 - Sí.
01:09:45 - ¿En la habitación?
01:09:46 - Sí.
01:09:47 - ¿En la habitación?
01:09:48 - Sí.
01:09:49 - ¿En la habitación?
01:09:50 - Sí.
01:09:51 - ¿En la habitación?
01:09:52 - Sí.
01:09:53 - ¿En la habitación?
01:09:54 - Sí.
01:09:55 - ¿En la habitación?
01:09:56 - Sí.
01:09:57 - ¿En la habitación?
01:09:58 - Sí.
01:09:59 - ¿En la habitación?
01:10:00 - Sí.
01:10:01 - ¿En la habitación?
01:10:02 - Sí.
01:10:03 - ¿En la habitación?
01:10:04 - Sí.
01:10:05 - ¿En la habitación?
01:10:06 - Sí.
01:10:07 - ¿En la habitación?
01:10:08 - Sí.
01:10:09 - ¿En la habitación?
01:10:10 - Sí.
01:10:11 - ¿En la habitación?
01:10:12 - Sí.
01:10:13 - ¿En la habitación?
01:10:14 - Sí.
01:10:15 - ¿En la habitación?
01:10:16 - Sí.
01:10:17 - ¿En la habitación?
01:10:18 - Sí.
01:10:19 - ¿En la habitación?
01:10:20 - Sí.
01:10:21 - ¿En la habitación?
01:10:22 - Sí.
01:10:23 - ¿En la habitación?
01:10:24 - Sí.
01:10:25 - ¿En la habitación?
01:10:26 - Sí.
01:10:27 - ¿En la habitación?
01:10:28 - Sí.
01:10:29 - ¿En la habitación?
01:10:30 - Sí.
01:10:31 - ¿En la habitación?
01:10:32 - Sí.
01:10:33 - ¿En la habitación?
01:10:34 - Sí.
01:10:35 - ¿En la habitación?
01:10:36 - Sí.
01:10:37 - ¿En la habitación?
01:10:38 - Sí.
01:10:39 - ¿En la habitación?
01:10:40 - Sí.
01:10:41 - ¿En la habitación?
01:10:42 - Sí.
01:10:43 - ¿En la habitación?
01:10:44 - Sí.
01:10:45 - ¿En la habitación?
01:10:46 - Sí.
01:10:47 - ¿En la habitación?
01:10:48 - Sí.
01:10:49 - ¿En la habitación?
01:10:50 - Sí.
01:10:51 - ¿En la habitación?
01:10:52 - Sí.
01:10:53 - ¿En la habitación?
01:10:54 - Sí.
01:10:55 - ¿En la habitación?
01:10:56 - Sí.
01:10:57 - ¿En la habitación?
01:10:58 - Sí.
01:10:59 - ¿En la habitación?
01:11:00 - Sí.
01:11:01 - ¿En la habitación?
01:11:02 - Sí.
01:11:03 - ¿En la habitación?
01:11:04 - Sí.
01:11:05 - ¿En la habitación?
01:11:06 - Sí.
01:11:07 - ¿En la habitación?
01:11:08 - Sí.
01:11:09 - ¿En la habitación?
01:11:10 - Sí.
01:11:11 - ¿En la habitación?
01:11:12 - Sí.
01:11:13 - ¿En la habitación?
01:11:14 - Sí.
01:11:15 - ¿En la habitación?
01:11:16 - Sí.
01:11:17 - ¿En la habitación?
01:11:18 - Sí.
01:11:19 - ¿En la habitación?
01:11:20 - Sí.
01:11:21 - ¿En la habitación?
01:11:22 - Sí.
01:11:23 - ¿En la habitación?
01:11:24 - Sí.
01:11:25 - ¿En la habitación?
01:11:26 - Sí.
01:11:27 - ¿En la habitación?
01:11:28 - Sí.
01:11:29 - ¿En la habitación?
01:11:30 - Sí.
01:11:31 - ¿En la habitación?
01:11:32 - Sí.
01:11:33 - ¿En la habitación?
01:11:34 - Sí.
01:11:35 - ¿En la habitación?
01:11:36 - Sí.
01:11:37 - ¿En la habitación?
01:11:38 - Sí.
01:11:39 - ¿En la habitación?
01:11:40 - Sí.
01:11:41 - ¿En la habitación?
01:11:42 - Sí.
01:11:43 - ¿En la habitación?
01:11:44 - Sí.
01:11:45 - ¿En la habitación?
01:11:46 - Sí.
01:11:47 - ¿En la habitación?
01:11:48 - Sí.
01:11:49 - ¿En la habitación?
01:11:50 - Sí.
01:11:51 - ¿En la habitación?
01:11:52 - Sí.
01:11:53 - ¿En la habitación?
01:11:54 - Sí.
01:11:55 - ¿En la habitación?
01:11:56 - Sí.
01:11:57 - ¿En la habitación?
01:11:58 - Sí.
01:11:59 - ¿En la habitación?
01:12:00 - Sí.
01:12:01 - ¿En la habitación?
01:12:02 - Sí.
01:12:03 - ¿En la habitación?
01:12:04 - Sí.
01:12:05 - ¿En la habitación?
01:12:06 - Sí.
01:12:07 - ¿En la habitación?
01:12:08 - Sí.
01:12:09 - ¿En la habitación?
01:12:10 - Sí.
01:12:11 - ¿En la habitación?
01:12:12 - Sí.
01:12:13 - ¿En la habitación?
01:12:14 - Sí.
01:12:15 - ¿En la habitación?
01:12:16 - Sí.
01:12:17 - ¿En la habitación?
01:12:18 - Sí.
01:12:19 - ¿En la habitación?
01:12:20 - Sí.
01:12:21 - ¿En la habitación?
01:12:22 - Sí.
01:12:23 - ¿En la habitación?
01:12:24 - Sí.
01:12:25 - ¿En la habitación?
01:12:26 - Sí.
01:12:27 - ¿En la habitación?
01:12:28 - Sí.
01:12:29 - ¿En la habitación?
01:12:30 - Sí.
01:12:31 - ¿En la habitación?
01:12:32 - Sí.
01:12:33 - ¿En la habitación?
01:12:34 - Sí.
01:12:35 - ¿En la habitación?
01:12:36 - Sí.
01:12:37 - ¿En la habitación?
01:12:38 - Sí.
01:12:39 - ¿En la habitación?
01:12:40 - Sí.
01:12:41 - ¿En la habitación?
01:12:42 - Sí.
01:12:43 - ¿En la habitación?
01:12:44 - Sí.
01:12:45 - ¿En la habitación?
01:12:46 - Sí.
01:12:47 - ¿En la habitación?
01:12:48 - Sí.
01:12:49 - ¿En la habitación?
01:12:50 - Sí.
01:12:51 - ¿En la habitación?
01:12:52 - Sí.
01:12:53 - ¿En la habitación?
01:12:54 - Sí.
01:12:55 - ¿En la habitación?
01:12:56 - Sí.
01:12:57 - ¿En la habitación?
01:12:58 - Sí.
01:12:59 - ¿En la habitación?
01:13:00 - Sí.
01:13:01 - ¿En la habitación?
01:13:02 - Sí.
01:13:03 - ¿En la habitación?
01:13:04 - Sí.
01:13:05 - ¿En la habitación?
01:13:06 - Sí.
01:13:07 - ¿En la habitación?
01:13:08 - Sí.
01:13:09 - ¿En la habitación?
01:13:10 - Sí.
01:13:11 - ¿En la habitación?
01:13:12 - Sí.
01:13:13 - ¿En la habitación?
01:13:14 - Sí.
01:13:15 - ¿En la habitación?
01:13:16 - Sí.
01:13:17 - ¿En la habitación?
01:13:18 - Sí.
01:13:19 - ¿En la habitación?
01:13:20 - Sí.
01:13:21 - ¿En la habitación?
01:13:22 - Sí.
01:13:23 - ¿En la habitación?
01:13:24 - Sí.
01:13:25 - ¿En la habitación?
01:13:26 - Sí.
01:13:27 - ¿En la habitación?
01:13:28 - Sí.
01:13:29 - ¿En la habitación?
01:13:30 - Sí.
01:13:31 - ¿En la habitación?
01:13:32 - Sí.
01:13:33 - ¿En la habitación?
01:13:34 - Sí.
01:13:35 - ¿En la habitación?
01:13:36 - Sí.
01:13:37 - ¿En la habitación?
01:13:38 - Sí.
01:13:39 - ¿En la habitación?
01:13:40 - Sí.
01:13:41 - ¿En la habitación?
01:13:42 - Sí.
01:13:43 - ¿En la habitación?
01:13:44 - Sí.
01:13:45 - ¿En la habitación?
01:13:46 - Sí.
01:13:47 - ¿En la habitación?
01:13:48 - Sí.
01:13:49 - ¿En la habitación?
01:13:50 - Sí.
01:13:51 - ¿En la habitación?
01:13:52 - Sí.
01:13:53 - ¿En la habitación?
01:13:54 - Sí.
01:13:55 - ¿En la habitación?
01:13:56 - Sí.
01:13:57 - ¿En la habitación?
01:13:58 - Sí.
01:13:59 - ¿En la habitación?
01:14:00 - Sí.
01:14:01 - ¿En la habitación?
01:14:02 - Sí.
01:14:03 - ¿En la habitación?
01:14:04 - Sí.
01:14:05 - ¿En la habitación?
01:14:06 - Sí.
01:14:07 - ¿En la habitación?
01:14:08 - Sí.
01:14:09 - ¿En la habitación?
01:14:10 - Sí.
01:14:11 - ¿En la habitación?
01:14:12 - Sí.
01:14:13 - ¿En la habitación?
01:14:14 - Sí.
01:14:15 - ¿En la habitación?
01:14:16 - Sí.
01:14:17 - ¿En la habitación?
01:14:18 - Sí.
01:14:19 - ¿En la habitación?
01:14:20 - Sí.
01:14:21 - ¿En la habitación?
01:14:22 - Sí.
01:14:23 - ¿En la habitación?
01:14:24 - Sí.
01:14:25 - ¿En la habitación?
01:14:26 - Sí.
01:14:27 - ¿En la habitación?
01:14:28 - Sí.
01:14:29 - ¿En la habitación?
01:14:30 - Sí.
01:14:31 - ¿En la habitación?
01:14:32 - Sí.
01:14:33 - ¿En la habitación?
01:14:34 - Sí.
01:14:35 - ¿En la habitación?
01:14:36 - Sí.
01:14:37 - ¿En la habitación?
01:14:38 - Sí.
01:14:39 - ¿En la habitación?
01:14:40 - Sí.
01:14:41 - ¿En la habitación?
01:14:42 - Sí.
01:14:43 - ¿En la habitación?
01:14:44 - Sí.
01:14:45 - ¿En la habitación?
01:14:46 - Sí.
01:14:47 - ¿En la habitación?
01:14:48 - Sí.
01:14:49 - ¿En la habitación?
01:14:50 - Sí.
01:14:51 - ¿En la habitación?
01:14:52 - Sí.
01:14:53 - ¿En la habitación?
01:14:54 - Sí.
01:14:55 - ¿En la habitación?
01:14:56 - Sí.
01:14:57 - ¿En la habitación?
01:14:58 - Sí.
01:14:59 - ¿En la habitación?
01:15:00 - Sí.
01:15:01 - ¿En la habitación?
01:15:02 - Sí.
01:15:03 - ¿En la habitación?
01:15:04 - Sí.
01:15:05 - ¿En la habitación?
01:15:06 - Sí.
01:15:07 - ¿En la habitación?
01:15:08 - Sí.
01:15:09 - ¿En la habitación?
01:15:10 - Sí.
01:15:11 - ¿En la habitación?
01:15:12 - Sí.
01:15:13 - ¿En la habitación?
01:15:14 - Sí.
01:15:15 - ¿En la habitación?
01:15:16 - Sí.
01:15:17 - ¿En la habitación?
01:15:18 - Sí.
01:15:19 - ¿En la habitación?
01:15:20 - Sí.
01:15:21 - ¿En la habitación?
01:15:22 - Sí.
01:15:23 - ¿En la habitación?
01:15:24 - Sí.
01:15:25 - ¿En la habitación?
01:15:26 - Sí.
01:15:27 - ¿En la habitación?
01:15:28 - Sí.
01:15:29 - ¿En la habitación?
01:15:30 - Sí.
01:15:31 - ¿En la habitación?
01:15:32 - Sí.
01:15:33 - ¿En la habitación?
01:15:34 - Sí.
01:15:35 - ¿En la habitación?
01:15:36 - Sí.
01:15:37 - ¿En la habitación?
01:15:38 - Sí.
01:15:39 - ¿En la habitación?
01:15:40 - Sí.
01:15:41 - ¿En la habitación?
01:15:42 - Sí.
01:15:43 - ¿En la habitación?
01:15:44 - Sí.
01:15:45 - ¿En la habitación?
01:15:46 - Sí.
01:15:47 - ¿En la habitación?
01:15:48 - Sí.
01:15:49 - ¿En la habitación?
01:15:50 - Sí.
01:15:51 - ¿En la habitación?
01:15:52 - Sí.
01:15:53 - ¿En la habitación?
01:15:54 - Sí.
01:15:55 - ¿En la habitación?
01:15:56 - Sí.
01:15:57 - ¿En la habitación?
01:15:58 - Sí.
01:15:59 - ¿En la habitación?
01:16:00 - Sí.
01:16:01 - ¿En la habitación?
01:16:02 - Sí.
01:16:03 - ¿En la habitación?
01:16:04 - Sí.
01:16:05 - ¿En la habitación?
01:16:06 - Sí.
01:16:07 - ¿En la habitación?
01:16:08 - Sí.
01:16:09 - ¿En la habitación?
01:16:10 - Sí.
01:16:11 - ¿En la habitación?
01:16:12 - Sí.
01:16:13 - ¿En la habitación?
01:16:14 - Sí.
01:16:15 - ¿En la habitación?
01:16:16 - Sí.
01:16:17 - ¿En la habitación?
01:16:18 - Sí.
01:16:19 - ¿En la habitación?
01:16:20 - Sí.
01:16:21 - ¿En la habitación?
01:16:22 - Sí.
01:16:23 - ¿En la habitación?
01:16:24 - Sí.
01:16:25 - ¿En la habitación?
01:16:26 - Sí.
01:16:27 - ¿En la habitación?
01:16:28 - Sí.
01:16:29 - ¿En la habitación?
01:16:30 - Sí.
01:16:31 - ¿En la habitación?
01:16:32 - Sí.
01:16:33 - ¿En la habitación?
01:16:34 - Sí.
01:16:35 - ¿En la habitación?
01:16:36 - Sí.
01:16:37 - ¿En la habitación?
01:16:38 - Sí.
01:16:39 - ¿En la habitación?
01:16:40 - Sí.
01:16:41 - ¿En la habitación?
01:16:42 - Sí.
01:16:43 - ¿En la habitación?
01:16:44 - Sí.
01:16:45 - ¿En la habitación?
01:16:46 - Sí.
01:16:47 - ¿En la habitación?
01:16:48 - Sí.
01:16:49 - ¿En la habitación?
01:16:50 - Sí.
01:16:51 - ¿En la habitación?
01:16:52 - Sí.
01:16:53 - ¿En la habitación?
01:16:54 - Sí.
01:16:55 - ¿En la habitación?
01:16:56 - Sí.
01:16:57 - ¿En la habitación?
01:16:58 - Sí.
01:16:59 - ¿En la habitación?
01:17:00 - Sí.
01:17:01 - ¿En la habitación?
01:17:02 - Sí.
01:17:03 - ¿En la habitación?
01:17:04 - Sí.
01:17:05 - ¿En la habitación?
01:17:06 - Sí.
01:17:07 - ¿En la habitación?
01:17:08 - Sí.
01:17:09 - ¿En la habitación?
01:17:10 - Sí.
01:17:11 - ¿En la habitación?
01:17:12 - Sí.
01:17:13 - ¿En la habitación?
01:17:14 - Sí.
01:17:15 - ¿En la habitación?
01:17:16 - Sí.
01:17:17 - ¿En la habitación?
01:17:18 - Sí.
01:17:19 - ¿En la habitación?
01:17:20 - Sí.
01:17:21 - ¿En la habitación?
01:17:22 - Sí.
01:17:23 - ¿En la habitación?
01:17:24 - Sí.
01:17:25 - ¿En la habitación?
01:17:26 - Sí.
01:17:27 - ¿En la habitación?
01:17:28 - Sí.
01:17:29 - ¿En la habitación?
01:17:30 - Sí.
01:17:31 - ¿En la habitación?
01:17:32 - Sí.
01:17:33 - ¿En la habitación?
01:17:34 - Sí.
01:17:35 - ¿En la habitación?
01:17:36 - Sí.
01:17:37 - ¿En la habitación?
01:17:38 - Sí.
01:17:39 - ¿En la habitación?
01:17:40 - Sí.
01:17:41 - ¿En la habitación?
01:17:42 - Sí.
01:17:43 - ¿En la habitación?
01:17:44 - Sí.
01:17:45 - ¿En la habitación?
01:17:46 - Sí.
01:17:47 - ¿En la habitación?
01:17:48 - Sí.
01:17:49 - ¿En la habitación?
01:17:50 - Sí.
01:17:51 - ¿En la habitación?
01:17:52 - Sí.
01:17:53 - ¿En la habitación?
01:17:54 - Sí.
01:17:55 - ¿En la habitación?
01:17:56 - Sí.
01:17:57 - ¿En la habitación?
01:17:58 - Sí.
01:17:59 - ¿En la habitación?
01:18:00 - Sí.
01:18:01 - ¿En la habitación?
01:18:02 - Sí.
01:18:03 - ¿En la habitación?
01:18:04 - Sí.
01:18:05 - ¿En la habitación?
01:18:06 - Sí.
01:18:07 - ¿En la habitación?
01:18:08 - Sí.
01:18:09 - ¿En la habitación?
01:18:10 - Sí.
01:18:11 - ¿En la habitación?
01:18:12 - Sí.
01:18:13 - ¿En la habitación?
01:18:14 - Sí.
01:18:15 - ¿En la habitación?
01:18:16 - Sí.
01:18:17 - ¿En la habitación?
01:18:18 - Sí.
01:18:19 - ¿En la habitación?
01:18:20 - Sí.
01:18:21 - ¿En la habitación?
01:18:22 - Sí.
01:18:23 - ¿En la habitación?
01:18:24 - Sí.
01:18:25 - ¿En la habitación?
01:18:26 - Sí.
01:18:27 - ¿En la habitación?
01:18:28 - Sí.
01:18:29 - ¿En la habitación?
01:18:30 - Sí.
01:18:31 - ¿En la habitación?
01:18:32 - Sí.
01:18:33 - ¿En la habitación?
01:18:34 - Sí.
01:18:35 - ¿En la habitación?
01:18:36 - Sí.
01:18:37 - ¿En la habitación?
01:18:38 - Sí.
01:18:39 - ¿En la habitación?
01:18:40 - Sí.
01:18:41 - ¿En la habitación?
01:18:42 - Sí.
01:18:43 - ¿En la habitación?
01:18:44 - Sí.
01:18:45 - ¿En la habitación?
01:18:46 - Sí.
01:18:47 - ¿En la habitación?
01:18:48 - Sí.
01:18:49 - ¿En la habitación?
01:18:50 - Sí.
01:18:51 - ¿En la habitación?
01:18:52 - Sí.
01:18:53 - ¿En la habitación?
01:18:54 - Sí.
01:18:55 - ¿En la habitación?
01:18:56 - Sí.
01:18:57 - ¿En la habitación?
01:18:58 - Sí.
01:18:59 - ¿En la habitación?
01:19:00 - Sí.
01:19:01 - ¿En la habitación?
01:19:02 - Sí.
01:19:03 - ¿En la habitación?
01:19:04 - Sí.
01:19:05 - ¿En la habitación?
01:19:06 - Sí.
01:19:07 - ¿En la habitación?
01:19:08 - Sí.
01:19:09 - ¿En la habitación?
01:19:10 - Sí.
01:19:11 - ¿En la habitación?
01:19:12 - Sí.
01:19:13 - ¿En la habitación?
01:19:14 - Sí.
01:19:15 - ¿En la habitación?
01:19:16 - Sí.
01:19:17 - ¿En la habitación?
01:19:18 - Sí.
01:19:19 - ¿En la habitación?
01:19:20 - Sí.
01:19:21 - ¿En la habitación?
01:19:22 - Sí.
01:19:23 - ¿En la habitación?
01:19:24 - Sí.
01:19:25 - ¿En la habitación?
01:19:26 - Sí.
01:19:27 - ¿En la habitación?
01:19:28 - Sí.
01:19:29 - ¿En la habitación?
01:19:30 - Sí.
01:19:31 - ¿En la habitación?
01:19:32 - Sí.
01:19:33 - ¿En la habitación?
01:19:34 - Sí.
01:19:35 - ¿En la habitación?
01:19:36 - Sí.
01:19:37 - ¿En la habitación?
01:19:38 - Sí.
01:19:39 - ¿En la habitación?
01:19:40 - Sí.
01:19:41 - ¿En la habitación?
01:19:42 - Sí.
01:19:43 - ¿En la habitación?
01:19:44 - Sí.
01:19:45 - ¿En la habitación?
01:19:46 - Sí.
01:19:47 - ¿En la habitación?
01:19:48 - Sí.
01:19:49 - ¿En la habitación?
01:19:50 - Sí.
01:19:51 - ¿En la habitación?
01:19:52 - Sí.
01:19:53 - ¿En la habitación?
01:19:54 - Sí.
01:19:55 - ¿En la habitación?
01:19:56 - Sí.
01:19:57 - ¿En la habitación?
01:19:58 - Sí.
01:19:59 - ¿En la habitación?
01:20:00 - Sí.
01:20:01 - ¿En la habitación?
01:20:02 - Sí.
01:20:03 - ¿En la habitación?
01:20:04 - Sí.
01:20:05 - ¿En la habitación?
01:20:06 - Sí.
01:20:07 - ¿En la habitación?
01:20:08 - Sí.
01:20:09 - ¿En la habitación?
01:20:10 - Sí.
01:20:11 - ¿En la habitación?
01:20:12 - Sí.
01:20:13 - ¿En la habitación?
01:20:14 - Sí.
01:20:15 - ¿En la habitación?
01:20:16 - Sí.
01:20:17 - ¿En la habitación?
01:20:18 - Sí.
01:20:19 - ¿En la habitación?
01:20:20 - Sí.
01:20:21 - ¿En la habitación?
01:20:22 - Sí.
01:20:23 - ¿En la habitación?
01:20:24 - Sí.
01:20:25 - ¿En la habitación?
01:20:26 - Sí.
01:20:27 - ¿En la habitación?
01:20:28 - Sí.
01:20:29 - ¿En la habitación?
01:20:30 - Sí.
01:20:31 - ¿En la habitación?
01:20:32 - Sí.
01:20:33 - ¿En la habitación?
01:20:34 - Sí.
01:20:35 - ¿En la habitación?
01:20:36 - Sí.
01:20:37 - ¿En la habitación?
01:20:38 - Sí.
01:20:39 - ¿En la habitación?
01:20:40 - Sí.
01:20:41 - ¿En la habitación?
01:20:42 - Sí.
01:20:43 - ¿En la habitación?
01:20:44 - Sí.
01:20:45 - ¿En la habitación?
01:20:46 - Sí.
01:20:47 - ¿En la habitación?
01:20:48 - Sí.
01:20:49 - ¿En la habitación?
01:20:50 - Sí.
01:20:51 - ¿En la habitación?
01:20:52 - Sí.
01:20:53 - ¿En la habitación?
01:20:54 - Sí.
01:20:55 - ¿En la habitación?
01:20:56 - Sí.
01:20:57 - ¿En la habitación?
01:20:58 - Sí.
01:20:59 - ¿En la habitación?
01:21:00 - Sí.
01:21:01 - ¿En la habitación?
01:21:02 - Sí.
01:21:03 - ¿En la habitación?
01:21:04 - Sí.
01:21:05 - ¿En la habitación?
01:21:06 - Sí.
01:21:07 - ¿En la habitación?
01:21:08 - Sí.
01:21:09 - ¿En la habitación?
01:21:10 - Sí.
01:21:11 - ¿En la habitación?
01:21:12 - Sí.
01:21:13 - ¿En la habitación?
01:21:14 - Sí.
01:21:15 - ¿En la habitación?
01:21:16 - Sí.
01:21:17 - ¿En la habitación?
01:21:18 - Sí.
01:21:19 - ¿En la habitación?
01:21:20 - Sí.
01:21:21 - ¿En la habitación?
01:21:22 - Sí.
01:21:23 - ¿En la habitación?
01:21:24 - Sí.
01:21:25 - ¿En la habitación?
01:21:26 - Sí.
01:21:27 - ¿En la habitación?
01:21:28 - Sí.
01:21:29 - ¿En la habitación?
01:21:30 - Sí.
01:21:31 - ¿En la habitación?
01:21:32 - Sí.
01:21:33 - ¿En la habitación?
01:21:34 - Sí.
01:21:35 - ¿En la habitación?
01:21:36 - Sí.
01:21:37 - ¿En la habitación?
01:21:38 - Sí.
01:21:39 - ¿En la habitación?
01:21:40 - Sí.
01:21:41 - ¿En la habitación?
01:21:42 - Sí.
01:21:43 - ¿En la habitación?
01:21:44 - Sí.
01:21:45 - ¿En la habitación?
01:21:46 - Sí.
01:21:47 - ¿En la habitación?
01:21:48 - Sí.
01:21:49 - ¿En la habitación?
01:21:50 - Sí.
01:21:51 - ¿En la habitación?
01:21:52 - Sí.
01:21:53 - ¿En la habitación?
01:21:54 - Sí.
01:21:55 - ¿En la habitación?
01:21:56 - Sí.
01:21:57 - ¿En la habitación?
01:21:58 - Sí.
01:21:59 - ¿En la habitación?
01:22:00 - Sí.
01:22:01 - ¿En la habitación?
01:22:02 - Sí.
01:22:03 - ¿En la habitación?
01:22:04 - Sí.
01:22:05 - ¿En la habitación?
01:22:06 - Sí.
01:22:07 - ¿En la habitación?
01:22:08 - Sí.
01:22:09 - ¿En la habitación?
01:22:10 - Sí.
01:22:11 - ¿En la habitación?
01:22:12 - Sí.
01:22:13 - ¿En la habitación?
01:22:14 - Sí.
01:22:15 - ¿En la habitación?
01:22:16 - Sí.
01:22:17 - ¿En la habitación?
01:22:18 - Sí.
01:22:19 - ¿En la habitación?
01:22:20 - Sí.
01:22:21 - ¿En la habitación?
01:22:22 - Sí.
01:22:23 - ¿En la habitación?
01:22:24 - Sí.
01:22:25 - ¿En la habitación?
01:22:26 - Sí.
01:22:27 - ¿En la habitación?
01:22:28 - Sí.
01:22:29 - ¿En la habitación?
01:22:30 - Sí.
01:22:31 - ¿En la habitación?
01:22:32 - Sí.
01:22:33 - ¿En la habitación?
01:22:34 - Sí.
01:22:35 - ¿En la habitación?
01:22:36 - Sí.
01:22:37 - ¿En la habitación?
01:22:38 - Sí.
01:22:39 - ¿En la habitación?
01:22:40 - Sí.
01:22:41 - ¿En la habitación?
01:22:42 - Sí.
01:22:43 - ¿En la habitación?
01:22:44 - Sí.
01:22:45 - ¿En la habitación?
01:22:46 - Sí.
01:22:47 - ¿En la habitación?
01:22:48 - Sí.
01:22:49 - ¿En la habitación?
01:22:50 - Sí.
01:22:51 - ¿En la habitación?
01:22:52 - Sí.
01:22:53 - ¿En la habitación?
01:22:54 - Sí.
01:22:55 - ¿En la habitación?
01:22:56 - Sí.
01:22:57 - ¿En la habitación?
01:22:58 - Sí.
01:22:59 - ¿En la habitación?
01:23:00 - Sí.
01:23:01 - ¿En la habitación?
01:23:02 - Sí.
01:23:03 - ¿En la habitación?
01:23:04 - Sí.
01:23:05 - ¿En la habitación?
01:23:06 - Sí.
01:23:07 - ¿En la habitación?
01:23:08 - Sí.
01:23:09 - ¿En la habitación?
01:23:10 - Sí.
01:23:11 - ¿En la habitación?
01:23:12 - Sí.
01:23:13 - ¿En la habitación?
01:23:14 - Sí.
01:23:15 - ¿En la habitación?
01:23:16 - Sí.
01:23:17 - ¿En la habitación?
01:23:18 - Sí.
01:23:19 - ¿En la habitación?
01:23:20 - Sí.
01:23:21 - ¿En la habitación?
01:23:22 - Sí.
01:23:23 - ¿En la habitación?
01:23:24 - Sí.
01:23:25 - ¿En la habitación?
01:23:26 - Sí.
01:23:27 - ¿En la habitación?
01:23:28 - Sí.
01:23:29 - ¿En la habitación?
01:23:30 - Sí.
01:23:31 - ¿En la habitación?
01:23:32 - Sí.
01:23:33 - ¿En la habitación?
01:23:34 - Sí.
01:23:35 - ¿En la habitación?
01:23:36 - Sí.
01:23:37 - ¿En la habitación?
01:23:38 - Sí.
01:23:39 - ¿En la habitación?
01:23:40 - Sí.
01:23:41 - ¿En la habitación?
01:23:42 - Sí.
01:23:43 - ¿En la habitación?
01:23:44 - Sí.
01:23:45 - ¿En la habitación?
01:23:46 - Sí.
01:23:47 - ¿En la habitación?
01:23:48 - Sí.
01:23:49 - ¿En la habitación?
01:23:50 - Sí.
01:23:51 - ¿En la habitación?
01:23:52 - Sí.
01:23:53 - ¿En la habitación?
01:23:54 - Sí.
01:23:55 - ¿En la habitación?
01:23:56 - Sí.
01:23:57 - ¿En la habitación?
01:23:58 - Sí.
01:23:59 - ¿En la habitación?
01:24:00 - Sí.
01:24:01 - ¿En la habitación?
01:24:02 - Sí.
01:24:03 - ¿En la habitación?
01:24:04 - Sí.
01:24:05 - ¿En la habitación?
01:24:06 - Sí.
01:24:07 - ¿En la habitación?
01:24:08 - Sí.
01:24:09 - ¿En la habitación?
01:24:10 - Sí.
01:24:11 - ¿En la habitación?
01:24:12 - Sí.
01:24:13 - ¿En la habitación?
01:24:14 - Sí.
01:24:15 - ¿En la habitación?
01:24:16 - Sí.
01:24:17 - ¿En la habitación?
01:24:18 - Sí.
01:24:19 - ¿En la habitación?
01:24:20 - Sí.
01:24:21 - ¿En la habitación?
01:24:22 - Sí.
01:24:23 - ¿En la habitación?
01:24:24 - Sí.
01:24:25 - ¿En la habitación?
01:24:26 - Sí.
01:24:27 - ¿En la habitación?
01:24:28 - Sí.
01:24:29 - ¿En la habitación?
01:24:30 - Sí.
01:24:31 - ¿En la habitación?
01:24:32 - Sí.
01:24:33 - ¿En la habitación?
01:24:34 - Sí.
01:24:35 - ¿En la habitación?
01:24:36 - Sí.
01:24:37 - ¿En la habitación?
01:24:38 - Sí.
01:24:39 - ¿En la habitación?
01:24:40 - Sí.
01:24:41 - ¿En la habitación?
01:24:42 - Sí.
01:24:43 - ¿En la habitación?
01:24:44 - Sí.
01:24:45 - ¿En la habitación?
01:24:46 - Sí.
01:24:47 - ¿En la habitación?
01:24:48 - Sí.
01:24:49 - ¿En la habitación?
01:24:50 - Sí.
01:24:51 - ¿En la habitación?
01:24:52 - Sí.
01:24:53 - ¿En la habitación?
01:24:54 - Sí.
01:24:55 - ¿En la habitación?
01:24:56 - Sí.
01:24:57 - ¿En la habitación?
01:24:58 - Sí.
01:24:59 - ¿En la habitación?
01:25:00 - Sí.
01:25:01 - ¿En la habitación?
01:25:02 - Sí.
01:25:03 - ¿En la habitación?
01:25:04 - Sí.
01:25:05 - ¿En la habitación?
01:25:06 - Sí.
01:25:07 - ¿En la habitación?
01:25:08 - Sí.
01:25:09 - ¿En la habitación?
01:25:10 - Sí.
01:25:11 - ¿En la habitación?
01:25:12 - Sí.
01:25:13 - ¿En la habitación?
01:25:14 - Sí.
01:25:15 - ¿En la habitación?
01:25:16 - Sí.
01:25:17 - ¿En la habitación?
01:25:18 - Sí.
01:25:19 - ¿En la habitación?
01:25:20 - Sí.
01:25:21 - ¿En la habitación?
01:25:22 - Sí.
01:25:23 - ¿En la habitación?
01:25:24 - Sí.
01:25:25 - ¿En la habitación?
01:25:26 - Sí.
01:25:27 - ¿En la habitación?
01:25:28 - Sí.
01:25:29 - ¿En la habitación?
01:25:30 - Sí.
01:25:31 - ¿En la habitación?
01:25:32 - Sí.
01:25:33 - ¿En la habitación?
01:25:34 - Sí.
01:25:35 - ¿En la habitación?
01:25:36 - Sí.
01:25:37 - ¿En la habitación?
01:25:38 - Sí.
01:25:39 - ¿En la habitación?
01:25:40 - Sí.
01:25:41 - ¿En la habitación?
01:25:42 - Sí.
01:25:43 - ¿En la habitación?
01:25:44 - Sí.
01:25:45 - ¿En la habitación?
01:25:46 - Sí.
01:25:47 - ¿En la habitación?
01:25:48 - Sí.
01:25:49 - ¿En la habitación?
01:25:50 - Sí.
01:25:51 - ¿En la habitación?
01:25:52 - Sí.
01:25:53 - ¿En la habitación?
01:25:54 - Sí.
01:25:55 - ¿En la habitación?
01:25:56 - Sí.
01:25:57 - ¿En la habitación?
01:25:58 - Sí.
01:25:59 - ¿En la habitación?
01:26:00 - Sí.
01:26:01 - ¿En la habitación?
01:26:02 - Sí.
01:26:03 - ¿En la habitación?
01:26:04 - Sí.
01:26:05 - ¿En la habitación?
01:26:06 - Sí.
01:26:07 - ¿En la habitación?
01:26:08 - Sí.
01:26:09 - ¿En la habitación?
01:26:10 - Sí.
01:26:11 - ¿En la habitación?
01:26:12 - Sí.
01:26:13 - ¿En la habitación?
01:26:14 - Sí.
01:26:15 - ¿En la habitación?
01:26:16 - Sí.
01:26:17 - ¿En la habitación?
01:26:18 - Sí.
01:26:19 - ¿En la habitación?
01:26:20 - Sí.
01:26:21 - ¿En la habitación?
01:26:22 - Sí.
01:26:23 - ¿En la habitación?
01:26:24 - Sí.
01:26:25 - ¿En la habitación?
01:26:26 - Sí.
01:26:27 - ¿En la habitación?
01:26:28 - Sí.
01:26:29 - ¿En la habitación?
01:26:30 - Sí.
01:26:31 - ¿En la habitación?
01:26:32 - Sí.
01:26:33 - ¿En la habitación?
01:26:34 - Sí.
01:26:35 - ¿En la habitación?
01:26:36 - Sí.
01:26:37 - ¿En la habitación?
01:26:38 - Sí.
01:26:39 - ¿En la habitación?
01:26:40 - Sí.
01:26:41 - ¿En la habitación?
01:26:42 - Sí.
01:26:43 - ¿En la habitación?
01:26:44 - Sí.
01:26:45 - ¿En la habitación?
01:26:46 - Sí.
01:26:47 - ¿En la habitación?
01:26:48 - Sí.
01:26:49 - ¿En la habitación?
01:26:50 - Sí.
01:26:51 - ¿En la habitación?
01:26:52 - Sí.
01:26:53 - ¿En la habitación?
01:26:54 - Sí.
01:26:55 - ¿En la habitación?
01:26:56 - Sí.
01:26:57 - ¿En la habitación?
01:26:58 - Sí.
01:26:59 - ¿En la habitación?
01:27:00 - Sí.
01:27:01 - ¿En la habitación?
01:27:02 - Sí.
01:27:03 - ¿En la habitación?
01:27:04 - Sí.
01:27:05 - ¿En la habitación?
01:27:06 - Sí.
01:27:07 - ¿En la habitación?
01:27:08 - Sí.
01:27:09 - ¿En la habitación?
01:27:10 - Sí.
01:27:11 - ¿En la habitación?
01:27:12 - Sí.
01:27:13 - ¿En la habitación?
01:27:14 - Sí.
01:27:15 - ¿En la habitación?
01:27:16 - Sí.
01:27:17 - ¿En la habitación?
01:27:18 - Sí.
01:27:19 - ¿En la habitación?
01:27:20 - Sí.
01:27:21 - ¿En la habitación?
01:27:22 - Sí.
01:27:23 - ¿En la habitación?
01:27:24 - Sí.
01:27:25 - ¿En la habitación?
01:27:26 - Sí.
01:27:27 - ¿En la habitación?
01:27:28 - Sí.
01:27:29 - ¿En la habitación?
01:27:30 - Sí.
01:27:31 - ¿En la habitación?
01:27:32 - Sí.
01:27:33 - ¿En la habitación?
01:27:34 - Sí.
01:27:35 - ¿En la habitación?
01:27:36 - Sí.
01:27:37 - ¿En la habitación?
01:27:38 - Sí.
01:27:39 - ¿En la habitación?
01:27:40 - Sí.
01:27:41 - ¿En la habitación?
01:27:42 - Sí.
01:27:43 - ¿En la habitación?
01:27:44 - Sí.
01:27:45 - ¿En la habitación?
01:27:46 - Sí.
01:27:47 - ¿En la habitación?
01:27:48 - Sí.
01:27:49 - ¿En la habitación?
01:27:50 - Sí.
01:27:51 - ¿En la habitación?
01:27:52 - Sí.
01:27:53 - ¿En la habitación?
01:27:54 - Sí.
01:27:55 - ¿En la habitación?
01:27:56 - Sí.
01:27:57 - ¿En la habitación?
01:27:58 - Sí.
01:27:59 - ¿En la habitación?
01:28:00 - Sí.
01:28:01 - ¿En la habitación?
01:28:02 - Sí.
01:28:03 - ¿En la habitación?
01:28:04 - Sí.
01:28:05 - ¿En la habitación?
01:28:06 - Sí.
01:28:07 - ¿En la habitación?
01:28:08 - Sí.
01:28:09 - ¿En la habitación?
01:28:10 - Sí.
01:28:11 - ¿En la habitación?
01:28:12 - Sí.
01:28:13 - ¿En la habitación?
01:28:14 - Sí.
01:28:15 - ¿En la habitación?
01:28:16 - Sí.
01:28:17 - ¿En la habitación?
01:28:18 - Sí.
01:28:19 - ¿En la habitación?
01:28:20 - Sí.
01:28:21 - ¿En la habitación?
01:28:22 - Sí.
01:28:23 - ¿En la habitación?
01:28:24 - Sí.
01:28:25 - ¿En la habitación?
01:28:26 - Sí.
01:28:27 - ¿En la habitación?
01:28:28 - Sí.
01:28:29 - ¿En la habitación?
01:28:30 - Sí.
01:28:31 - ¿En la habitación?
01:28:32 - Sí.
01:28:33 - ¿En la habitación?
01:28:34 - Sí.
01:28:35 - ¿En la habitación?
01:28:36 - Sí.
01:28:37 - ¿En la habitación?
01:28:38 - Sí.
01:28:39 - ¿En la habitación?
01:28:40 - Sí.
01:28:41 - ¿En la habitación?
01:28:42 - Sí.
01:28:43 - ¿En la habitación?
01:28:44 - Sí.
01:28:45 - ¿En la habitación?
01:28:46 - Sí.
01:28:47 - ¿En la habitación?
01:28:48 - Sí.
01:28:49 - ¿En la habitación?
01:28:50 - Sí.
01:28:51 - ¿En la habitación?
01:28:52 - Sí.
01:28:53 - ¿En la habitación?
01:28:54 - Sí.
01:28:55 - ¿En la habitación?
01:28:56 - Sí.
01:28:57 - ¿En la habitación?
01:28:58 - Sí.
01:28:59 - ¿En la habitación?
01:29:00 - Sí.
01:29:01 - ¿En la habitación?
01:29:02 - Sí.
01:29:03 - ¿En la habitación?
01:29:04 - Sí.
01:29:05 - ¿En la habitación?
01:29:06 - Sí.
01:29:07 - ¿En la habitación?
01:29:08 - Sí.
01:29:09 - ¿En la habitación?
01:29:10 - Sí.
01:29:11 - ¿En la habitación?
01:29:12 - Sí.
01:29:13 - ¿En la habitación?
01:29:14 - Sí.
01:29:15 - ¿En la habitación?
01:29:16 - Sí.
01:29:17 - ¿En la habitación?
01:29:18 - Sí.
01:29:19 - ¿En la habitación?
01:29:20 - Sí.
01:29:21 - ¿En la habitación?
01:29:22 - Sí.
01:29:23 - ¿En la habitación?
01:29:24 - Sí.
01:29:25 - ¿En la habitación?
01:29:26 - Sí.
01:29:27 - ¿En la habitación?
01:29:28 - Sí.
01:29:29 - ¿En la habitación?
01:29:30 - Sí.
01:29:31 - ¿En la habitación?
01:29:32 - Sí.
01:29:33 - ¿En la habitación?
01:29:34 - Sí.
01:29:35 - ¿En la habitación?
01:29:36 - Sí.
01:29:37 - ¿En la habitación?
01:29:38 - Sí.
01:29:39 - ¿En la habitación?
01:29:40 - Sí.
01:29:41 - ¿En la habitación?
01:29:42 - Sí.
01:29:43 - ¿En la habitación?
01:29:44 - Sí.
01:29:45 - ¿En la habitación?
01:29:46 - Sí.
01:29:47 - ¿En la habitación?
01:29:48 - Sí.
01:29:49 - ¿En la habitación?
01:29:50 - Sí.
01:29:51 - ¿En la habitación?
01:29:52 - Sí.
01:29:53 - ¿En la habitación?
01:29:54 - Sí.
01:29:55 - ¿En la habitación?
01:29:56 - Sí.
01:29:57 - ¿En la habitación?
01:29:58 - Sí.
01:29:59 - ¿En la habitación?
01:30:00 - Sí.
01:30:01 - ¿En la habitación?
01:30:02 - Sí.
01:30:03 - ¿En la habitación?
01:30:04 - Sí.
01:30:05 - ¿En la habitación?
01:30:06 - Sí.
01:30:07 - ¿En la habitación?
01:30:08 - Sí.
01:30:09 - ¿En la habitación?
01:30:10 - Sí.
01:30:11 - ¿En la habitación?
01:30:12 - Sí.
01:30:13 - ¿En la habitación?
01:30:14 - Sí.
01:30:15 - ¿En la habitación?
01:30:16 - Sí.
01:30:17 - ¿En la habitación?
01:30:18 - Sí.
01:30:19 - ¿En la habitación?
01:30:20 - Sí.
01:30:21 - ¿En la habitación?
01:30:22 - Sí.
01:30:23 - ¿En la habitación?
01:30:24 - Sí.
01:30:25 - ¿En la habitación?
01:30:26 - Sí.
01:30:27 - ¿En la habitación?
01:30:28 - Sí.
01:30:29 - ¿En la habitación?
01:30:30 - Sí.
01:30:31 - ¿En la habitación?
01:30:32 - Sí.
01:30:33 - ¿En la habitación?
01:30:34 - Sí.
01:30:35 - ¿En la habitación?
01:30:36 - Sí.
01:30:37 - ¿En la habitación?
01:30:38 - Sí.
01:30:39 - ¿En la habitación?
01:30:40 - Sí.
01:30:41 - ¿En la habitación?
01:30:42 - Sí.
01:30:43 - ¿En la habitación?
01:30:44 - Sí.
01:30:45 - ¿En la habitación?
01:30:46 - Sí.
01:30:47 - ¿En la habitación?
01:30:48 - Sí.
01:30:49 - ¿En la habitación?
01:30:50 - Sí.
01:30:51 - ¿En la habitación?
01:30:52 - Sí.
01:30:53 - ¿En la habitación?
01:30:54 - Sí.
01:30:55 - ¿En la habitación?
01:30:56 - Sí.
01:30:57 - ¿En la habitación?
01:30:58 - Sí.
01:30:59 - ¿En la habitación?
01:31:00 - Sí.
01:31:01 - ¿En la habitación?
01:31:02 - Sí.
01:31:03 - ¿En la habitación?
01:31:04 - Sí.
01:31:05 - ¿En la habitación?
01:31:06 - Sí.
01:31:07 - ¿En la habitación?
01:31:08 - Sí.
01:31:09 - ¿En la habitación?
01:31:10 - Sí.
01:31:11 - ¿En la habitación?
01:31:12 - Sí.
01:31:13 - ¿En la habitación?
01:31:14 - Sí.
01:31:15 - ¿En la habitación?
01:31:16 - Sí.
01:31:17 - ¿En la habitación?
01:31:18 - Sí.
01:31:19 - ¿En la habitación?
01:31:20 - Sí.
01:31:21 - ¿En la habitación?
01:31:22 - Sí.
01:31:23 - ¿En la habitación?
01:31:24 - Sí.
01:31:25 - ¿En la habitación?
01:31:26 - Sí.
01:31:27 - ¿En la habitación?
01:31:28 - Sí.
01:31:29 - ¿En la habitación?
01:31:30 - Sí.
01:31:31 - ¿En la habitación?
01:31:32 - Sí.
01:31:33 - ¿En la habitación?
01:31:34 - Sí.
01:31:35 - ¿En la habitación?
01:31:36 - Sí.
01:31:37 - ¿En la habitación?
01:31:38 - Sí.
01:31:39 - ¿En la habitación?
01:31:40 - Sí.
01:31:41 - ¿En la habitación?
01:31:42 - Sí.
01:31:43 - ¿En la habitación?
01:31:44 - Sí.
01:31:45 - ¿En la habitación?
01:31:46 - Sí.
01:31:47 - ¿En la habitación?
01:31:48 - Sí.
01:31:49 - ¿En la habitación?
01:31:50 - Sí.
01:31:51 - ¿En la habitación?
01:31:52 - Sí.
01:31:53 - ¿En la habitación?
01:31:54 - Sí.
01:31:55 - ¿En la habitación?
01:31:56 - Sí.
01:31:57 - ¿En la habitación?
01:31:58 - Sí.
01:31:59 - ¿En la habitación?
01:32:00 - Sí.
01:32:01 - ¿En la habitación?
01:32:02 - Sí.
01:32:03 - ¿En la habitación?
01:32:04 - Sí.
01:32:05 - ¿En la habitación?
01:32:06 - Sí.
01:32:07 - ¿En la habitación?
01:32:08 - Sí.
01:32:09 - ¿En la habitación?
01:32:10 - Sí.
01:32:11 - ¿En la habitación?
01:32:12 - Sí.
01:32:13 - ¿En la habitación?
01:32:14 - Sí.
01:32:15 - ¿En la habitación?
01:32:16 - Sí.
01:32:17 - ¿En la habitación?
01:32:18 - Sí.
01:32:19 - ¿En la habitación?
01:32:20 - Sí.
01:32:21 - ¿En la habitación?
01:32:22 - Sí.
01:32:23 - ¿En la habitación?
01:32:24 - Sí.
01:32:25 - ¿En la habitación?
01:32:26 - Sí.
01:32:27 - ¿En la habitación?
01:32:28 - Sí.
01:32:29 - ¿En la habitación?
01:32:30 - Sí.
01:32:31 - ¿En la habitación?
01:32:32 - Sí.
01:32:33 - ¿En la habitación?
01:32:34 - Sí.
01:32:35 - ¿En la habitación?
01:32:36 - Sí.
01:32:37 - ¿En la habitación?
01:32:38 - Sí.
01:32:39 - ¿En la habitación?
01:32:40 - Sí.
01:32:41 - ¿En la habitación?
01:32:42 - Sí.
01:32:43 - ¿En la habitación?
01:32:44 - Sí.
01:32:45 - ¿En la habitación?
01:32:46 - Sí.
01:32:47 - ¿En la habitación?
01:32:48 - Sí.
01:32:49 - ¿En la habitación?
01:32:50 - Sí.
01:32:51 - ¿En la habitación?
01:32:52 - Sí.
01:32:53 - ¿En la habitación?
01:32:54 - Sí.
01:32:55 - ¿En la habitación?
01:32:56 - Sí.
01:32:57 - ¿En la habitación?
01:32:58 - Sí.
01:32:59 - ¿En la habitación?
01:33:00 - Sí.
01:33:01 - ¿En la habitación?
01:33:02 - Sí.
01:33:03 - ¿En la habitación?
01:33:04 - Sí.
01:33:05 - ¿En la habitación?
01:33:06 - Sí.
01:33:07 - ¿En la habitación?
01:33:08 - Sí.
01:33:09 - ¿En la habitación?
01:33:10 - Sí.
01:33:11 - ¿En la habitación?
01:33:12 - Sí.
01:33:13 - ¿En la habitación?
01:33:14 - Sí.
01:33:15 - ¿En la habitación?
01:33:16 - Sí.
01:33:17 - ¿En la habitación?
01:33:18 - Sí.
01:33:19 - ¿En la habitación?
01:33:20 - Sí.
01:33:21 - ¿En la habitación?
01:33:22 - Sí.
01:33:23 - ¿En la habitación?
01:33:24 - Sí.
01:33:25 - ¿En la habitación?
01:33:26 - Sí.
01:33:27 - ¿En la habitación?
01:33:28 - Sí.
01:33:29 - ¿En la habitación?
01:33:30 - Sí.
01:33:31 - ¿En la habitación?
01:33:32 - Sí.
01:33:33 - ¿En la habitación?
01:33:34 - Sí.
01:33:35 - ¿En la habitación?
01:33:36 - Sí.
01:33:37 - ¿En la habitación?
01:33:38 - Sí.
01:33:39 - ¿En la habitación?
01:33:40 - Sí.
01:33:41 - ¿En la habitación?
01:33:42 - Sí.
01:33:43 - ¿En la habitación?
01:33:44 - Sí.
01:33:45 - ¿En la habitación?
01:33:46 - Sí.
01:33:47 - No lo entiendo.
01:33:48 - No importa.
01:33:49 ¿Está Sinan en su oficina?
01:33:51 - No.
01:33:52 Pero está el señor Omer.
01:33:54 ¿Cómo ha quedado todo al final?
01:33:56 - ¿Y si no tuvieras tanta curiosidad por todo, Daria?
01:33:59 Aquello se acabó.
01:34:00 ¿Cuándo volverá Sinan?
01:34:02 - Puede que no vuelva.
01:34:03 Tenía asuntos fuera.
01:34:04 Bueno, ya que todo ha terminado, como dices, ve a hablar con el señor Omer.
01:34:08 Su despacho es aquel.
01:34:10 ¿Ah?
01:34:12 ¿Qué pasa?
01:34:13 - ¿No puedes ir?
01:34:14 Te flojearán las piernas cuando le veas.
01:34:17 ¿Todavía le quieres?
01:34:18 - ¿Qué tiene que ver con esto, Daria?
01:34:20 Anda ya.
01:34:21 Ahora voy.
01:34:22 - Bien.
01:34:24 Pues ve.
01:34:25 - ¿Sí?
01:34:38 - ¿Puedo pasar?
01:34:40 - Puedes pasar.
01:34:41 - Bienvenida.
01:34:48 Si has llegado hasta aquí, ¿significa que se acabó la ira?
01:34:58 - He pensado que tenía que hablar de mi sueldo a partir de ahora.
01:35:04 Pamir me ha dicho hace un momento que...
01:35:07 que yo...
01:35:09 que yo...
01:35:10 que yo...
01:35:11 que yo...
01:35:13 que yo...
01:35:15 que yo...
01:35:17 que yo...
01:35:19 que yo...
01:35:21 que yo...
01:35:23 que yo...
01:35:25 que yo...
01:35:38 - ¿Puede un ser humano ser más bello que una margarita?
01:35:41 - Sí, dime.
01:35:48 - ¿Eh?
01:35:50 - ¿Por qué dejaste el diseño?
01:35:53 - Como también seré la directora de logística de Pasionis,
01:35:58 me gustaría recibir el mismo salario que en Stilva, Gono.
01:36:01 - Defne.
01:36:04 - Señorita Defne.
01:36:05 - Señorita Defne.
01:36:06 - Vale, trato hecho.
01:36:16 Nos comprometemos a pagarle lo mismo que le pagan en la otra empresa.
01:36:21 Y gracias por sus servicios de antemano.
01:36:24 - No hay de qué.
01:36:25 Estaré en mi despacho, ellos le darán mis datos.
01:36:28 - Lo siento.
01:36:32 - ¿Qué pasa?
01:36:33 - Cometí un error.
01:36:36 No debí ser tan duro contigo.
01:36:40 Estaba muy tenso.
01:36:45 Te coloqué en una posición en la que no pudiste defenderte.
01:36:50 ¿Por qué no me lo dijiste antes?
01:36:58 ¿Por qué esperaste tanto?
01:37:01 Lo que había entre nosotros.
01:37:03 Amor.
01:37:07 Armonía.
01:37:10 Unión espiritual.
01:37:16 Tal vez todo eso...
01:37:20 no valía la pena perderlo.
01:37:25 Defne.
01:37:26 Defne.
01:37:34 Mi Defne.
01:37:41 Defne.
01:37:42 He dicho señorita Defne.
01:38:05 - ¿Qué pasa?
01:38:06 - No puedo creerlo.
01:38:09 - ¿Qué pasa?
01:38:12 - No puedo creerlo.
01:38:15 - ¿Qué pasa?
01:38:18 - No puedo creerlo.
01:38:21 - ¿Qué pasa?
01:38:24 - No puedo creerlo.
01:38:27 - ¿Qué pasa?
01:38:30 - No puedo creerlo.
01:38:34 - ¿Qué pasa?
01:38:35 - Defne, no te atrevas a llorar.
01:38:38 No llores.
01:38:39 No llores.
01:38:41 [Música]
01:39:04 Venga, cálmate.
01:39:06 Cálmate, no llores.
01:39:07 Todo irá bien.
01:39:10 Esto pasará.
01:39:11 No voy a llorar.
01:39:14 ¿Estás bien?
01:39:18 ¿Te ha pasado algo?
01:39:20 No.
01:39:21 No ha pasado nada.
01:39:22 No, no es nada.
01:39:25 ¿Asuntos del corazón?
01:39:27 Algo así.
01:39:29 ¿Tu novio?
01:39:31 No.
01:39:33 No, no es así.
01:39:34 Es una vieja historia.
01:39:39 ¿Entonces tu exnovio?
01:39:40 Alguien con quien nunca quise romper, pero me dejó.
01:39:45 ¿Y ahora?
01:39:46 ¿Ahora qué?
01:39:49 ¿Por qué lloras ahora si es una vieja historia?
01:39:52 ¿Por qué más lágrimas?
01:39:54 No hay nada por lo que llorar.
01:39:58 Son los restos.
01:40:01 Y están saliendo, ¿no?
01:40:04 Se acabó.
01:40:05 Se acabó hace tiempo.
01:40:06 Ya te lo he dicho.
01:40:07 Es pasado.
01:40:08 Se acabó.
01:40:09 ¿En serio?
01:40:11 ¿Y en qué estado estás ahora?
01:40:14 El estado es...
01:40:15 Albertín desaparecida.
01:40:18 ¿Albertín desaparecida?
01:40:21 Me gusta.
01:40:23 Volveremos al momento en el que ella estaba.
01:40:25 Debería llamarte Alberta de ahora en adelante.
01:40:27 Te queda bien.
01:40:29 Aunque la mujer del pasado debe ser más fuerte que tú.
01:40:34 Y no va corriendo a cualquier parte para llorar a solas.
01:40:38 No voy a llorar más desde ahora.
01:40:41 ¿Lo prometes?
01:40:43 Lo prometo.
01:40:45 Me enfada ver a una mujer llorando.
01:40:47 Porque seguro que detrás debe haber un hombre imbécil que la ha hecho sentir mal.
01:40:52 Bien.
01:40:57 Voy a ir a una fiesta esta noche.
01:41:00 Necesito tu ayuda.
01:41:02 No, no puedo ir.
01:41:04 Eso no es lo que quería.
01:41:05 Lo siento, he entendido mal.
01:41:08 He perdido la práctica.
01:41:10 ¿Puedes practicar conmigo?
01:41:11 ¿En qué?
01:41:12 ¿Pelear?
01:41:15 ¿Bailar? ¿Eso es bailar?
01:41:19 Bailar. Tango.
01:41:21 Sabrás bailar tango.
01:41:22 Tienes alma de tango.
01:41:25 Tengo alguna experiencia, sí, así es.
01:41:28 Tango. La verdad... Sí.
01:41:30 Sí.
01:41:31 Señora Neriman, si comiera un poco.
01:41:42 No, quiero morirme de hambre.
01:41:45 Pero no haga esto, por favor. No podrá conseguirlo sin comer.
01:41:48 Bien, tráelo. Quiero morir comiendo.
01:41:52 No, esto no funciona así, ¿sabe?
01:41:54 Señora Neriman, me está asustando.
01:41:57 ¿Le preparo un té de enojo?
01:42:00 No lo quiero. ¡Quiero a Nesme!
01:42:02 Claro, pero el señor Nesme está...
01:42:04 ¡Lo sé! ¡En Estados Unidos!
01:42:06 ¡Ay, m'iné! ¡Eres tan malvada!
01:42:10 Solo lo dices para echar más sal en mis heridas.
01:42:13 Si tanto le echa de menos, ¿por qué no se fue con él?
01:42:15 Debería venir él.
01:42:16 ¿Quiere que llame al señor Cory y que venga a verla?
01:42:20 ¡Quiero a Nesme!
01:42:21 Vale, llamaré al señor Nesme. Le llamaré ahora mismo.
01:42:25 ¡Nesme tiene que volver! ¡Que Nesme vuelva! ¡Nesme! ¡Quiero a Nesme! ¡Nesme! ¡Vuelve! ¡Vuelve!
01:42:37 Neriman.
01:42:42 Te he vuelto.
01:42:45 ¡Nesme! ¡Te he echado menos!
01:42:50 Neriman, cálmate. ¡Neriman, cálmate! ¡Vale! ¡Vale!
01:42:54 Por el amor de Dios, ¿esta mujer tiene algún poder espiritual?
01:42:59 ¿Será bruja o santa?
01:43:01 ¿Por qué no me has dicho que volvías?
01:43:03 Me has privado de la alegría de esperar tu regreso.
01:43:06 Hubiera contado las horas. ¿Cómo has llegado hasta aquí? ¿Quién te ha traído?
01:43:10 Neriman, cálmate. Pregunta más despacio. No te sigo el ritmo.
01:43:13 ¿Cómo voy a llegar hasta aquí? ¿En taxi, claro?
01:43:15 Bienvenido, señor Nesme.
01:43:18 Gracias, m'iné.
01:43:19 Ven, Nesme. Ven conmigo. Ven, ven, ven.
01:43:22 Más despacio.
01:43:23 Nesme, has llegado en el momento más oportuno. Estoy muy mala.
01:43:26 Siéntate. Vamos a hablar.
01:43:28 Al menos déjame lavarme un poco. He cruzado continentes.
01:43:31 Ay, querido, no has volado al aire libre.
01:43:34 Tengo cosas que decirte. Omer ha vuelto.
01:43:37 ¿Qué?
01:43:38 ¿Omer ha vuelto? ¿En serio?
01:43:41 Le he visto. He hablado con él. Mi niño ha vuelto.
01:43:45 ¿Pero cómo está? ¿Está bien?
01:43:46 Ay, tienes que verlo. Es como si hubiera madurado aún más.
01:43:50 Está aún más guapo. La cara es más adulta.
01:43:54 Pero...
01:43:55 ¿Pero qué?
01:43:56 Ay, no nos ha perdonado. Está muy enfadado.
01:44:00 Por supuesto. Nos lo merecíamos, Neriman.
01:44:02 Le robamos un gran año de su vida.
01:44:04 ¿Crees que fue fácil? No pudo soportar el dolor, así que se marchó.
01:44:08 ¿Y no has estado muy triste?
01:44:10 No nos hemos arrepentido de esto como locos.
01:44:13 No le echamos de menos. Es nuestro sobrino.
01:44:16 El único. ¿A quién más tenemos, Nesme?
01:44:19 Deberías haberlo pensado desde el principio, antes de cometer ese error.
01:44:23 Ahora esperaremos a que nos perdone.
01:44:25 ¿Crees que lo hará? ¿Y si no quiere volver a vernos?
01:44:28 Nos perdonará. Omer tiene un gran corazón.
01:44:32 Pero tenemos que esperar, que ser pacientes.
01:44:35 No hay nada que podamos hacer.
01:44:38 ¿Quién quiere boreka?
01:44:44 Eres una chica increíble.
01:44:48 Justo acababa de prepararte. ¿Podemos tomarlo?
01:44:51 Por supuesto que sí. Gracias, querida.
01:44:53 Disfrute. ¿Cómo está Maestro Sadri?
01:44:56 Bien. Ya conoces a Iso. Nos llevamos bien.
01:44:59 ¿Y cómo va eso? ¿Todo más calmado?
01:45:01 Mejor no te cuento lo cansados que estamos.
01:45:04 Maestro Sadri, mi boreka es la mejor del mundo.
01:45:08 Pon un poco en los platos.
01:45:14 Iso, no he podido dormir en toda la noche.
01:45:18 ¿Qué demonios ha pasado?
01:45:20 De repente decide volver y...
01:45:23 Él lo sabe.
01:45:30 Tienes al maestro delante.
01:45:32 ¿Qué ha pasado?
01:45:37 Omer ha vuelto, maestro.
01:45:38 ¿Ah, en serio? ¡Qué alegría!
01:45:40 Sí. Ha cogido las riendas de Pasionis.
01:45:43 Aunque sigue manteniendo todo en secreto,
01:45:46 pero ha encontrado una foto suya.
01:45:48 Se ha dejado crecer el pelo y la barba y está bronceado.
01:45:51 Mijan.
01:45:52 Vale, vale.
01:45:54 Maestro, ya no nos gusta Omer.
01:46:00 Es una decisión de grupo.
01:46:02 No se siente ofendido, ¿verdad?
01:46:04 Yo no estoy muy segura, pero me presionan.
01:46:07 ¿Cómo que no estás segura? ¿Tienes memoria de pez?
01:46:10 ¿No has visto lo destrozada que se quedó Defner?
01:46:13 No lo hemos visto todos.
01:46:14 Deambuló como un alma en pena durante meses.
01:46:16 No la hemos sacado a la calle y la hemos hecho pasear para que viera a gente.
01:46:20 Se quedó en 45 kilos.
01:46:21 La abuela Turcan la alimentaba con sus propias manos para que comiera algo.
01:46:25 Hemos tenido que ver a Def o a así.
01:46:30 Vale.
01:46:32 No te enfades.
01:46:33 Pero ese hombre tiene una buena aura. ¿Qué le hago?
01:46:36 Mijan, coge tu boreca y vete.
01:46:38 No me hagas romperte el corazón o te puedes quedar sin leche.
01:46:42 Pero eso, mi leche no es...
01:46:44 No me digas.
01:46:45 A otro perro con ese hueso.
01:46:47 Muy bien.
01:46:49 Me voy.
01:46:50 Me echarás de menos.
01:46:52 Desearás que esté aquí para cotillear un poco.
01:46:55 Pero nada.
01:46:56 Maestro Sadri, esto es para usted.
01:47:00 No le dé nada.
01:47:01 No se lo merece.
01:47:03 Imbécil.
01:47:06 Maestro, sé que Omer es como tu hijo.
01:47:10 Pero... pero en esto...
01:47:12 No pasa nada, hijo.
01:47:14 Está bien.
01:47:17 Para que seamos amigos no tenemos que estar de acuerdo en todo.
01:47:22 Te conozco y tú me conoces.
01:47:25 Solo espero que no pretendas que te diga que he dejado de querer a Omer.
01:47:30 Ser tolerante.
01:47:32 Tolerancia no es la palabra correcta.
01:47:35 Para ser tolerante debes haber hecho algo mal, cometido un error.
01:47:39 Hay que respetar las opiniones de los demás.
01:47:42 Sí, maestro.
01:47:45 [¶¶¶]
01:47:48 [Music]