Fiabe ed Eroi 28 Il difensore degli studenti

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:07 [Musique]
00:09 [Musique]
00:37 Comme un tchaoumna ! Comme un tchaoumna !
00:44 *musique*
01:06 *musique*
01:10 Le défenseur des étudiants
01:13 C'est la histoire de Michizane et de la famille Sugawara
01:17 *musique*
01:46 Dis-moi qui es-tu ?
01:48 *musique*
01:54 Tu veux me le donner ?
01:56 *musique*
02:04 J'ai compris !
02:05 Tu es l'esprit de l'arbre de Prune, n'est-ce pas ?
02:08 Tu es l'esprit de Prune !
02:10 Michizane !
02:11 *musique*
02:17 Michizane, pourquoi as-tu arrêté de studier ?
02:20 Je parlais avec une amie
02:21 Une amie ?
02:22 Oui, l'esprit de Prune, je la laisse entrer
02:25 Ecoute !
02:26 Oh !
02:27 *musique*
02:30 Michizane, tu ne dois pas dire de bêtises
02:33 La vérité est que tu n'avais plus envie de studier
02:35 Mais ce n'est pas une bêtise, mère
02:37 L'esprit de Prune m'a aussi donné un fleur, regarde !
02:40 Michizane, écoute-moi
02:42 Notre famille, depuis des générations, est une famille de littérateurs
02:46 Donc, tu dois aussi étudier comme ton père, compris ?
02:49 Oui, je sais, mère, mais...
02:51 L'esprit de Prune était là !
02:54 Oui, oui, d'accord, tu me l'as déjà dit
02:57 *musique*
02:59 L'esprit de Prune, s'il te plaît, montre-moi encore
03:02 *musique*
03:04 Mais ce jour, même si Michizane l'attendait avec anxiété
03:08 L'esprit de Prune ne se trouvait pas
03:11 *musique*
03:13 Même le jour suivant, Michizane ne pouvait pas s'y appliquer dans le studio
03:17 En attendant toujours avec impatience
03:19 De revoir l'esprit splendide et gentil
03:22 *musique*
03:29 Oh ! Vous êtes de retour !
03:31 *musique*
03:34 Je suis contente de vous revoir
03:36 *musique*
03:38 Mais dis-moi, pourquoi hier, tu es disparu tout de suite ?
03:41 Vous êtes le seigneur Michizane, n'est-ce pas ?
03:44 Mais comment ? Tu peux m'en parler, alors !
03:47 *musique*
03:51 Mère ! Mère, viens, je te dis la vérité !
03:54 L'esprit de Prune existe vraiment !
03:56 Mère, voilà l'esprit de Prune ! Je n'avais pas dit une blague !
04:00 L'esprit de Prune...
04:02 Oui, la seigneurine Nobu est très gentille
04:04 Nobu ?
04:05 Cette seigneurine est la fille du maître Shimada
04:08 Qui, d'ici à présent, vous guidera dans le studio
04:10 Il s'appelle Nobu
04:11 Et pourtant, vous êtes tel quel est l'esprit de Prune qui m'est apparu hier !
04:16 *musique*
04:36 Comment fais-tu de lire avec le livre à l'envers ?
04:39 *musique*
04:49 Oh, Nobu... Nobu...
04:52 *musique*
04:58 Père, je veux marier l'esprit de Prune
05:00 En fait, la seigneurine Nobu qui ressemble à l'esprit de Prune
05:04 En ces temps lointains, il n'était pas inconçant de se marier à l'âge de Mishizane
05:08 Qui était encore un adolescent
05:10 Et que ferais-tu si je te disais non ?
05:14 Certainement, je ne réussirai plus à étudier bien
05:17 En fait, je suis sûre que je vais arrêter d'étudier
05:19 Mais, qu'est-ce que tu dis, mon fils ?
05:21 Et si, au contraire, tu marierais la seigneurine Nobu, penses-tu que tu réussiras à étudier mieux ?
05:25 C'est comme ça !
05:26 Oh, mais bien dit, fils
05:28 D'accord, tu as mon permis
05:31 Et ?
05:32 Maintenant, tu es grand
05:34 Marie la seigneurine Nobu et vive heureusement avec elle
05:37 Tu as ma bénédiction
05:38 Merci, père ! Je suis très reconnaissant de toi !
05:40 Mishizane, ainsi, pouvait vivre heureusement ensemble avec Nobu
05:45 Il devient encore plus diligente dans l'étudiant
05:48 Et très vite, il se fait apprécier pour son talent
05:51 Jusqu'à arriver à être nommé, encore très jeune, ministre de droite de la Cour impériale
05:57 Regarde, le seigneur Sugawara, nom de Mishizane, a fait une magnifique carrière
06:07 Je crois qu'il est un homme exceptionnel
06:11 Mais, il y avait des personnes qui essayaient de mettre en mauvaise lumière Mishizane
06:18 En particulier, les membres de la famille Fujiwara
06:21 Qui, à ce moment-là, avait beaucoup de pouvoir à court
06:25 Quelle humilité !
06:32 Ce type n'a pas de respect pour la famille
06:37 Il ne peut pas maintenir sa position importante
06:42 Il est très tard, mon cher, pourquoi tu ne vas pas te reposer ?
06:51 Mon amour, je vais dormir, je suis vraiment fatigué
06:55 Mais depuis que je suis ministre, le travail est devenu très dur
06:59 Et je ne peux pas le faire
07:01 Oui, je sais, mais ta santé est si délicate, tu dois te regarder
07:05 Ne l'oublies pas, je te le demande en nom de nos enfants
07:08 Oui, mais je ne peux pas trahir la fidèche que l'impérial est en moi
07:12 Mais, Fujiwara, connu comme Kira,
07:17 Il se travaillait sur les dommages de Mishizane
07:20 Il avait projeté de le faire exilé dans l'île de Kyushu
07:23 En faisant croire à l'impérial, jeune et inexpert,
07:27 Que Mishizane était un trahisseur
07:30 Vous devez m'écouter, je n'ai jamais écrit ça
07:36 Je ne suis pas un trahisseur, je n'ai jamais pensé à trahir l'impérial
07:40 Je vous le jure, vous devez croire, je ne suis pas un trahisseur
07:43 Vous devez croire
07:46 Le trahisseur
07:49 Tokira, avec son intrigue,
07:51 A réussi à obtenir le but qu'il avait prévu
07:54 Mishizane a été obligé de laisser sa belle Nobu et ses enfants
07:58 Mishizane
07:59 Ne t'inquiète pas pour moi, Nobu
08:01 Maintenant, tu devras prendre soin de nos enfants
08:04 Je reviendrai bientôt
08:06 Ma innocence sera testée, tout reviendra comme avant
08:09 Bien sûr, je suis sûre de ça
08:11 Nobu, j'aimerais te demander quelque chose
08:13 Quelle chose, mon cher ?
08:14 S'il te plaît, va près de l'arbre de Prunus
08:17 Oui, Nobu
08:20 Comme le jour de notre premier rencontre
08:24 Le jour de notre première rencontre
08:29 Le jour de notre première rencontre
08:33 Le jour de notre première rencontre
09:01 Quand l'orient aspire,
09:03 Mange-moi ton parfum, fleur de Prunus
09:05 Je serai loin, mais tu ne oublies pas la primavera
09:09 Dans cette poésie, Mishizane avait mis tout son amour
09:14 Je vais maintenant dans un pays loin
09:18 Fleur de Prunus, je t'en prie
09:20 Avec le vent de la primavera
09:22 Mange-moi ton parfum
09:24 Il s'est passé quatre longues années
09:28 Mishizane conduisait une vie misère qui sortait
09:31 Et un jour, il s'est mal réveillé
09:34 Monsieur, vous vous sentez bien ?
09:38 Oui, j'avais un rêve
09:42 J'ai rêvé d'être avec Nobu et mes enfants
09:46 C'était un beau rêve, monsieur
09:48 Ma vie se termine
09:51 Les dieux m'ont voulu donner ce dernier instant de joie
09:55 Ne parlez pas comme ça, monsieur
09:57 Je ne sais pas qui a fait de votre maladie
09:59 Ce malade Fujiwara
10:01 Non, je meurs, s'il vous plaît, aidez-moi
10:04 Je voudrais voir pour la dernière fois les fleurs de Prunus
10:07 A Kyushu aussi, les fleurs de Prunus furent en toute leur beauté
10:12 Mais malheureusement, Mishizane n'avait pas mal sur ses conditions
10:16 Sa maladie était très, très grave
10:20 Tu es venu me prendre comme j'espérais
10:26 Non, tu n'as pas changé, tu es toujours belle
10:30 Nobu, mon amour adoré
10:37 Tu es l'esprit de Prunus et je l'ai toujours connu
10:41 Monsieur Mishizane ! Monsieur Mishizane !
10:46 Ainsi, Mishizane a tristement mort, loin de sa maison et de sa famille
10:54 A la mort de Mishizane
10:58 Beaucoup croyaient que l'esprit de Mishizane s'agirait en fureur pour se venger
11:11 et de nombreux temples ont été construits pour le plaquer
11:15 Encore aujourd'hui, au Japon, il y a des sanctuaires dédiés à Sugawara no Mishizane
11:20 et il y a beaucoup de gens qui se réclament dans ces temples
11:23 pour le vénérer comme Dieu, protégeur des étudiants et des examinants
11:28 et de tous les gens qui ont été vénérés par Mishizane
11:33 [Musique]
11:43 [Musique]
12:00 [Musique]
12:10 [Musique]
12:20 [Musique]
12:30 [Musique]
12:40 [Musique]
12:52 [Musique]
12:57 Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandée