• 8 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00 (MultiCom Jingle)
00:02 (soft music)
00:11, (upbeat music)
00:16 (soft music)
00:18 (soft music)
00:21 (soft music)
00:23 (upbeat music)
00:37 (upbeat music)
00:40 (upbeat music)
00:42 (upbeat music)
00:45 (upbeat music)
01:01 (upbeat music)
01:04 (upbeat music)
01:14 (upbeat music)
01:17 (upbeat music)
01:31 (upbeat music)
01:33 (soft music)
01:39 (soft music)
01:46 (speaking foreign language)
01:59 (speaking foreign language)
02:03 (speaking foreign language)
02:06 (speaking foreign language)
02:10 (speaking foreign language)
02:15 (speaking foreign language)
02:18 (speaking foreign language)
02:22 (speaking foreign language)
02:27 (speaking foreign language)
02:30 (speaking foreign language)
02:34 (speaking foreign language)
02:38 (speaking foreign language)
02:41 (speaking foreign language)
02:45 (speaking foreign language)
02:49 (speaking foreign language)
02:52 (speaking foreign language)
02:56 (speaking foreign language)
03:02 (soft music)
03:11 (soft music)
03:13 (speaking foreign language)
03:33 (speaking foreign language)
03:36 (gun firing)
03:54 (soft music)
03:57 (soft music)
04:00 (speaking foreign language)
04:07 (soft music)
04:14 (speaking foreign language)
04:27 (speaking foreign language)
04:31 (speaking foreign language)
04:35 (speaking foreign language)
04:39 (speaking foreign language)
04:43 (speaking foreign language)
04:46, (speaking foreign language)
04:51 (speaking foreign language)
04:55 (speaking foreign language)
05:15 (speaking foreign language)
05:18 (speaking foreign language)
05:27 (speaking foreign language)
05:32 (speaking foreign language)
05:37 (speaking foreign language)
05:40 (dramatic music)
06:04 (dramatic music)
06:07, (speaking foreign language)
06:12 (door opening)
06:14 (speaking foreign language)
06:19 (speaking foreign language)
06:24 (speaking foreign language)
06:28 (speaking foreign language)
06:32 (speaking foreign language)
06:36 (speaking foreign language)
06:40 (speaking foreign language)
06:43 (speaking foreign language)
06:47 (speaking foreign language)
06:52 (speaking foreign language)
06:55 (speaking foreign language)
06:59 (speaking foreign language)
07:03 (speaking foreign language)
07:06 (laughing)
07:10 (speaking foreign language)
07:14 (speaking foreign language)
07:23 (speaking foreign language)
07:27 (speaking foreign language)
07:39 (dramatic music)
07:43 (dramatic music)
07:46 (speaking foreign language)
08:06 (speaking foreign language)
08:09 (speaking foreign language)
08:13 (speaking foreign language)
08:18 (dramatic music)
08:20 (speaking foreign language)
08:24 (speaking foreign language)
08:28 (speaking foreign language)
08:31 (dramatic music)
08:34 (speaking foreign language)
08:39 (dramatic music)
08:41 (speaking foreign language)
08:47 (dramatic music)
08:50 (speaking foreign language)
08:53 (dramatic music)
09:17 (dramatic music)
09:20 (dramatic music)
09:23 (dramatic music)
09:32 (speaking foreign language)
09:41 (speaking foreign language)
09:47 (dramatic music)
09:50 (speaking foreign language)
09:59 (dramatic music)
10:01 (speaking foreign language)
10:06 (speaking foreign language)
10:10 (speaking foreign language)
10:14 (dramatic music)
10:16 (speaking foreign language)
10:28 (dramatic music)
10:33 (speaking foreign language)
10:39 (dramatic music)
10:42 (speaking foreign language)
10:46 (dramatic music)
11:07 (dramatic music)
11:10 (dramatic music)
11:18 (speaking foreign language)
11:24 (dramatic music)
11:35 (dramatic music)
11:37 (dramatic music)
11:47 (speaking foreign language)
11:52 (dramatic music)
11:55 (speaking foreign language)
11:59 (dramatic music)
12:02 (speaking foreign language)
12:22 (dramatic music)
12:25 (speaking foreign language)
12:28 (dramatic music)
12:31 (speaking foreign language)
12:50 (dramatic music)
12:52 (speaking foreign language)
12:56 (dramatic music)
13:21 (speaking foreign language)
13:25 (dramatic music)
13:28 (speaking foreign language)
13:33 (speaking foreign language)
13:37 (speaking foreign language)
13:45 (dramatic music)
13:48 (speaking foreign language)
14:03 (speaking foreign language)
14:08 (speaking foreign language)
14:15 (dramatic music)
14:18 (speaking foreign language)
14:43 (speaking foreign language)
14:47 (speaking foreign language)
15:07 (dramatic music)
15:10 (speaking foreign language)
15:27 (speaking foreign language)
15:30 (dramatic music)
15:46 (speaking foreign language)
15:52 (speaking foreign language)
15:56 (speaking foreign language)
16:00 (dramatic music)
16:05 (speaking foreign language)
16:14 (speaking foreign language)
16:23 (speaking foreign language)
16:26 - Nice.
16:42 (speaking foreign language)
16:51 (speaking foreign language)
16:54 Yes.
17:10 (speaking foreign language)
17:13 (dramatic music)
17:40 (speaking foreign language)
17:44 (speaking foreign language)
17:51 (speaking foreign language)
18:04 (dramatic music)
18:07 (speaking foreign language)
18:15 (speaking foreign language)
18:20 (speaking foreign language)
18:30 (speaking foreign language)
18:34 (speaking foreign language)
18:38 (speaking foreign language)
18:42 (dramatic music)
19:00 (speaking foreign language)
19:04 (speaking foreign language)
19:20 (speaking foreign language)
19:23 (dramatic music)
19:38 (dramatic music)
19:41 - Yes.
19:53 (speaking foreign language)
20:01 (speaking foreign language)
20:05 (speaking foreign language)
20:15 (dramatic music)
20:19 (dramatic music)
20:26 (dramatic music)
20:29 (speaking foreign language)
20:37 (clapping)
20:46 (speaking foreign language)
20:53 (clapping)
20:56 (speaking foreign language)
21:08 (dramatic music)
21:12 (speaking foreign language)
21:18 (speaking foreign language)
21:23 (speaking foreign language)
21:26 (speaking foreign language)
21:30 (speaking foreign language)
21:41 (chattering)
21:51 (chattering)
21:53 (speaking foreign language)
22:10 (speaking foreign language)
22:18 (speaking foreign language)
22:21 (speaking foreign language)
22:25 (speaking foreign language)
22:30 (speaking foreign language)
22:33 (speaking foreign language)
22:37 (dramatic music)
22:40 (speaking foreign language)
22:46 (speaking foreign language)
22:50 (dramatic music)
22:53 (speaking foreign language)
22:58 (dramatic music)
23:05 (speaking foreign language)
23:10 (speaking foreign language)
23:14 (dramatic music)
23:28 (dramatic music)
23:32 (dramatic music)
23:34 (dramatic music)
23:37 (dramatic music)
24:06 (speaking foreign language)
24:10 (speaking foreign language)
24:13 (speaking foreign language)
24:18 (speaking foreign language)
24:23 (speaking foreign language)
24:27 (speaking foreign language)
24:32 (speaking foreign language)
24:36 (speaking foreign language)
24:39 (speaking foreign language)
24:44 (speaking foreign language)
24:48 (speaking foreign language)
24:51 (speaking foreign language)
24:55 (speaking foreign language)
24:59 (speaking foreign language)
25:12 (speaking foreign language)
25:15 (phone ringing)
25:39 (speaking foreign language)
25:42 (dramatic music)
25:55 (speaking foreign language)
26:08 (speaking foreign language)
26:13 (speaking foreign language)
26:17 (speaking foreign language)
26:20 (speaking foreign language)
26:24 (speaking foreign language)
26:29 (speaking foreign language)
26:32 (speaking foreign language)
26:36 (speaking foreign language)
26:40 (speaking foreign language)
26:43 (speaking foreign language)
27:04 (speaking foreign language)
27:09 (speaking foreign language)
27:13 (speaking foreign language)
27:17 (speaking foreign language)
27:21 (speaking foreign language)
27:26 (speaking foreign language)
27:31 (speaking foreign language)
27:35 (speaking foreign language)
27:40 (speaking foreign language)
27:45 (speaking foreign language)
27:49 (speaking foreign language)
27:54 (speaking foreign language)
27:59 (speaking foreign language)
28:03 (speaking foreign language)
28:08 (speaking foreign language)
28:12 (speaking foreign language)
28:17 (dramatic music)
28:20 (speaking foreign language)
28:26 (speaking foreign language)
28:29 (speaking foreign language)
28:34 (speaking foreign language)
28:38 (speaking foreign language)
28:42 (speaking foreign language)
28:46 (speaking foreign language)
28:52 (speaking foreign language)
28:58 (speaking foreign language)
29:04 (dramatic music)
29:09 (dramatic music)
29:12 (speaking foreign language)
29:19 (speaking foreign language)
29:25 (speaking foreign language)
29:37 (speaking foreign language)
29:41 (speaking foreign language)
29:46 (speaking foreign language)
29:50 (speaking foreign language)
29:54 (speaking foreign language)
29:59 (speaking foreign language)
30:06 (speaking foreign language)
30:11 (speaking foreign language)
30:15 (speaking foreign language)
30:19 (dramatic music)
30:23 (speaking foreign language)
30:29 (speaking foreign language)
30:41 (dramatic music)
30:44 (speaking foreign language)
31:09 (speaking foreign language)
31:13 (speaking foreign language)
31:18 (speaking foreign language)
31:36 (speaking foreign language)
31:40 (speaking foreign language)
31:45 (speaking foreign language)
31:48 (speaking foreign language)
31:53 (speaking foreign language)
31:58 (speaking foreign language)
32:26 (dramatic music)
32:29 (speaking foreign language)
32:35 (speaking foreign language)
32:44 (speaking foreign language)
32:53 (dramatic music)
32:56 (speaking foreign language)
33:01 (dramatic music)
33:18 (speaking foreign language)
33:22 (dramatic music)
33:47 (dramatic music)
33:50 - All of my predecessors had stopped
33:52 at the arterial viscola superior.
33:55 I believe I'd made a great leap forward
33:58 with my advent of my ultra-fine guide wire,
34:01 thinking it's impossible to improve upon.
34:04 And along comes this guy,
34:06 who's able to clear all the blockages.
34:10 His guide wire is so thick and it's so crude,
34:14 and how is he able to penetrate into such a small area?
34:19 Hey, you need to get me this guide wire.
34:28 I must have it right.
34:30 - Yes, sir.
34:31 (doorbell ringing)
34:34 (clock ticking)
34:38 (groaning)
34:43 (phone ringing)
34:46 - Good morning, Professor Hamill.
34:50 - Rudolph, I just saw a surgery video from the east.
34:53 It was done perfectly.
34:55 Did you see it?
34:57 - Yes, sir, I did.
34:58 - Initially, I thought your surgery was great.
35:01 It gave me hope.
35:02 But after watching that video,
35:04 if it weren't for my assistant stopping me,
35:06 I would have been on a plane to China by now.
35:09 - Please, Professor Hamill, try to relax.
35:11 I will personally go to China to find the doctor
35:14 who performed the operation.
35:16 Rest assured, I will procure for you
35:19 the safest possible method of surgery.
35:23 - Okay, thank you for your efforts.
35:26 (sighing)
35:30 (groaning)
35:31 - It's unbelievable.
35:33 Unbelievable.
35:35 I spent years in preparation for Professor Hamill's
35:40 fantiprostate surgery.
35:43 My surgical methods were superlative.
35:47 I believe that it was impossible to improve upon.
35:51 What did this crazy Easterner do
35:58 to this stupid prostate?
36:00 (speaking in foreign language)
36:07 (speaking in foreign language)
36:11 (speaking in foreign language)
36:21 (speaking in foreign language)
36:35 (speaking in foreign language)
36:39 (speaking in foreign language)
36:43 - 12 units.
37:06 I performed all using the same Chinese guide wire.
37:10 I was unable to reproduce any of the same results.
37:15 It's not just the guide wire.
37:17 There has to be some other methodology
37:19 that we are unable to learn from the video.
37:23 I cannot perform the surgery on Professor Hamill
37:27 until I have mastered all of the necessary skills.
37:31 Book me a ticket.
37:35 I have to go to China.
37:37 Okay.
37:41 (dramatic music)
37:44 (dramatic music)
37:47 (dramatic music)
37:50 (speaking in foreign language)
37:54 (speaking in foreign language)
37:59 (speaking in foreign language)
38:03 (speaking in foreign language)
38:08 (speaking in foreign language)
38:13 (sighing)
38:15 (speaking in foreign language)
38:19 (speaking in foreign language)
38:25 (speaking in foreign language)
38:32 (speaking in foreign language)
38:39 (speaking in foreign language)
38:44 (speaking in foreign language)
38:49 (speaking in foreign language)
38:53 (speaking in foreign language)
38:57 (speaking in foreign language)
39:07 (speaking in foreign language)
39:20 (speaking in foreign language)
39:24 (speaking in foreign language)
39:33 (speaking in foreign language)
39:40 (speaking in foreign language)
39:47 (speaking in foreign language)
39:51 (dramatic music)
39:58 (speaking in foreign language)
40:02 (dramatic music)
40:06 (dramatic music)
40:09 (dramatic music)
40:12 (dramatic music)
40:15 (paper crinkling)
40:18 (gentle music)
40:34 (gentle music)
40:37 (gentle music)
40:40 (gentle music)
40:42 (gentle music)
40:45 (gentle music)
40:47 (gentle music)
40:52 (gentle music)
41:05 (gentle music)
41:08 (gentle music)
41:10 (clears throat)
41:20 (speaking in foreign language)
41:25 (gentle music)
41:36 (speaking in foreign language)
41:40 (gentle music)
42:01 (gentle music)
42:03 (gentle music)
42:06 (gentle music)
42:34 (gentle music)
42:36 (singing in foreign language)
42:49, (gentle music)
42:54 (gentle music)
42:57 (singing in foreign language)
43:00 (singing in foreign language)
43:04 (gentle music)
43:07 (singing in foreign language)
43:11 (gentle music)
43:13 (singing in foreign language)
43:23 (singing in foreign language)
43:27 (singing in foreign language)
43:31 (singing in foreign language)
43:34 (singing in foreign language)
43:38 (singing in foreign language)
43:42 (gentle music)
43:45 (singing in foreign language)
43:57 (gentle music)
44:00 (singing in foreign language)
44:03 (gentle music)
44:06 (singing in foreign language)
44:11 (singing in foreign language)
44:15 (singing in foreign language)
44:18 (singing in foreign language)
44:23 (singing in foreign language)
44:26 (singing in foreign language)
44:30 (singing in foreign language)
44:34 (singing in foreign language)
44:38 (singing in foreign language)
44:42 (gentle music)
44:44 (singing in foreign language)
44:48 (singing in foreign language)
44:53 (singing in foreign language)
44:56 ♪ There was a love ♪

Recommended