The Adventures of Gulliver 01 - Dangerous Journey

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (musique de l'anime)
00:03 (musique de l'anime)
00:05 (musique de l'anime)
00:07 (musique de l'anime)
00:09 (musique de l'anime)
00:11 (musique de l'anime)
00:13 (musique de l'anime)
00:15 (musique de l'anime)
00:17 (musique de l'anime)
00:19 (musique de l'anime)
00:21 (musique de l'anime)
00:23 (musique de l'anime)
00:25 (musique de l'anime)
00:27 (musique de l'anime)
00:29 (musique de l'anime)
00:31 (musique de l'anime)
00:33 (musique de l'anime)
00:35 (musique de l'anime)
00:37 (musique de l'anime)
00:39 (musique de l'anime)
00:41 (musique de l'anime)
00:43 (musique de l'anime)
00:45 (musique de l'anime)
00:47 (musique de l'anime)
00:49 (musique de l'anime)
00:51 (musique de l'anime)
00:53 (musique de l'anime)
00:55 (musique de l'anime)
00:57 (musique de l'anime)
00:59 (musique de l'anime)
01:01 (musique de l'anime)
01:03 (musique de l'anime)
01:05 (musique de l'anime)
01:07 (musique de l'anime)
01:09 (musique de l'anime)
01:11 (musique de l'anime)
01:13 (musique de l'anime)
01:15 (musique de l'anime)
01:17 (musique de l'anime)
01:19 (musique de l'anime)
01:21 (musique de l'anime)
01:23 (musique de l'anime)
01:25 (musique de l'anime)
01:27 (musique de l'anime)
01:29 (musique de l'anime)
01:31 (musique de l'anime)
01:33 (musique de l'anime)
01:35 (musique de l'anime)
01:37 (musique de l'anime)
01:39 (musique de l'anime)
01:41 (musique de l'anime)
01:43 (musique de l'anime)
01:45 (musique de l'anime)
01:47 (musique de l'anime)
01:49 (musique de l'anime)
01:51 (musique de l'anime)
01:53 (musique de l'anime)
01:55 (musique de l'anime)
01:57 (musique de l'anime)
01:59 (musique de l'anime)
02:01 (musique de l'anime)
02:03 (musique de l'anime)
02:05 (musique de l'anime)
02:07 (musique de l'anime)
02:09 (musique de l'anime)
02:11 (musique de l'anime)
02:13 (musique de l'anime)
02:15 (musique de l'anime)
02:17 (musique de l'anime)
02:19 (musique de l'anime)
02:21 (musique de l'anime)
02:23 (musique de l'anime)
02:25 (explosion)
02:27 (explosion)
02:29 (musique de l'anime)
02:31 - Dad, are you alright?
02:33 - Yes, son.
02:35 But whoever it was, packs quite a punch.
02:37 - Then you didn't see his face?
02:39 - No, it was too dark.
02:41 But he must be the one who's behind those accidents.
02:43 - Accidents?
02:45 What accidents?
02:47 - Remember the night before last, when I went up on deck for some fresh air?
02:49 Well, I was only out there a few minutes, when suddenly...
02:53 (vrombissement de moteur)
02:55 (vrombissement de moteur)
02:57 (vrombissement de moteur)
02:59 Then last night, I was below, checking out gear,
03:01 when something struck me from behind.
03:03 (vrombissement de moteur)
03:05 (vrombissement de moteur)
03:07 (vrombissement de moteur)
03:09 When I regained consciousness,
03:11 I noticed a large block and tackle swinging from the overhead.
03:13 I assumed it was that that hit me.
03:15 I assumed it was that that hit me.
03:17 But after what happened tonight,
03:19 I realized they were no accidents.
03:21 - But why would anyone want to harm you, Dad?
03:23 - Because whoever it is,
03:25 knows the real reason I brought you on this voyage.
03:27 knows the real reason I brought you on this voyage.
03:29 And it's time that you knew too.
03:31 - I thought we were searching for a lost island.
03:33 - That's only part of it.
03:35 Somewhere on that island,
03:37 there's a fortune in buried treasure.
03:39 And this map shows exactly where it is.
03:41 - Buried treasure?
03:43 Then whoever was behind those attacks,
03:45 was really after the map.
03:47 - That's right.
03:49 - So from now on, we must be on our guard at all times.
03:51 - So from now on, we must be on our guard at all times.
03:53 I'm afraid you'll stop at nothing to get this map.
03:55 - Aye.
03:57 You're so right, Mr. Gulliver.
03:59 (vrombissement de moteur)
04:01 (vrombissement de moteur)
04:03 (vrombissement de moteur)
04:05 (vrombissement de moteur)
04:07 (vrombissement de moteur)
04:09 (vrombissement de moteur)
04:11 (vrombissement de moteur)
04:13 (vrombissement de moteur)
04:15 (vrombissement de moteur)
04:17 (vrombissement de moteur)
04:19 (vrombissement de moteur)
04:21 (vrombissement de moteur)
04:23 (vrombissement de moteur)
04:25 (vrombissement de moteur)
04:27 (vrombissement de moteur)
04:29 (vrombissement de moteur)
04:31 (vrombissement de moteur)
04:33 (vrombissement de moteur)
04:35 (vrombissement de moteur)
04:37 (vrombissement de moteur)
04:39 (vrombissement de moteur)
04:41 (vrombissement de moteur)
04:43 (vrombissement de moteur)
04:45 (vrombissement de moteur)
04:47 (vrombissement de moteur)
04:49 (vrombissement de moteur)
04:51 (vrombissement de moteur)
04:53 (vrombissement de moteur)
04:55 (vrombissement de moteur)
04:57 (vrombissement de moteur)
04:59 (vrombissement de moteur)
05:01 (vrombissement de moteur)
05:03 (vrombissement de moteur)
05:05 (vrombissement de moteur)
05:07 (vrombissement de moteur)
05:09 (vrombissement de moteur)
05:11 (vrombissement de moteur)
05:13 (vrombissement de moteur)
05:15 (vrombissement de moteur)
05:17 (vrombissement de moteur)
05:19 (vrombissement de moteur)
05:21 (vrombissement de moteur)
05:23 (vrombissement de moteur)
05:25 (vrombissement de moteur)
05:27 (vrombissement de moteur)
05:29 (vrombissement de moteur)
05:31 (vrombissement de moteur)
05:33 (vrombissement de moteur)
05:35 (vrombissement de moteur)
05:37 (vrombissement de moteur)
05:39 (vrombissement de moteur)
05:41 (vrombissement de moteur)
05:43 (vrombissement de moteur)
05:45 (vrombissement de moteur)
05:47 (vrombissement de moteur)
05:49 (vrombissement de moteur)
05:51 (vrombissement de moteur)
05:53 (vrombissement de moteur)
05:55 (vrombissement de moteur)
05:57 (vrombissement de moteur)
05:59 (vrombissement de moteur)
06:01 (vrombissement de moteur)
06:03 (vrombissement de moteur)
06:05 (vrombissement de moteur)
06:07 (vrombissement de moteur)
06:09 (vrombissement de moteur)
06:11 (vrombissement de moteur)
06:13 (vrombissement de moteur)
06:15 (vrombissement de moteur)
06:17 (vrombissement de moteur)
06:19 (vrombissement de moteur)
06:21 (vrombissement de moteur)
06:23 (vrombissement de moteur)
06:25 (vrombissement de moteur)
06:27 (vrombissement de moteur)
06:29 (vrombissement de moteur)
06:31 (vrombissement de moteur)
06:33 (vrombissement de moteur)
06:35 (vrombissement de moteur)
06:37 (vrombissement de moteur)
06:39 (vrombissement de moteur)
06:41 (vrombissement de moteur)
06:43 (vrombissement de moteur)
06:45 (vrombissement de moteur)
06:47 (vrombissement de moteur)
06:49 (vrombissement de moteur)
06:51 (vrombissement de moteur)
06:53 (vrombissement de moteur)
06:55 (vrombissement de moteur)
06:57 (vrombissement de moteur)
06:59 (vrombissement de moteur)
07:01 (vrombissement de moteur)
07:03 (vrombissement de moteur)
07:05 (vrombissement de moteur)
07:07 (vrombissement de moteur)
07:09 (vrombissement de moteur)
07:11 (vrombissement de moteur)
07:13 (vrombissement de moteur)
07:15 (vrombissement de moteur)
07:17 (vrombissement de moteur)
07:19 (vrombissement de moteur)
07:21 (vrombissement de moteur)
07:23 (vrombissement de moteur)
07:25 (vrombissement de moteur)
07:27 (vrombissement de moteur)
07:29 (vrombissement de moteur)
07:31 (vrombissement de moteur)
07:33 (vrombissement de moteur)
07:35 (vrombissement de moteur)
07:37 (vrombissement de moteur)
07:39 (vrombissement de moteur)
07:41 (vrombissement de moteur)
07:43 (vrombissement de moteur)
07:45 (vrombissement de moteur)
07:47 (vrombissement de moteur)
07:49 (vrombissement de moteur)
07:51 (vrombissement de moteur)
07:53 (vrombissement de moteur)
07:55 (vrombissement de moteur)
07:57 (vrombissement de moteur)
07:59 (vrombissement de moteur)
08:01 (vrombissement de moteur)
08:03 (vrombissement de moteur)
08:05 (vrombissement de moteur)
08:07 (vrombissement de moteur)
08:09 (vrombissement de moteur)
08:11 (vrombissement de moteur)
08:13 (vrombissement de moteur)
08:15 (vrombissement de moteur)
08:17 (vrombissement de moteur)
08:19 (vrombissement de moteur)
08:21 (vrombissement de moteur)
08:23 (vrombissement de moteur)
08:25 (vrombissement de moteur)
08:27 (vrombissement de moteur)
08:29 (vrombissement de moteur)
08:31 (vrombissement de moteur)
08:33 (vrombissement de moteur)
08:35 (vrombissement de moteur)
08:37 (vrombissement de moteur)
08:39 (vrombissement de moteur)
08:41 (vrombissement de moteur)
08:43 (vrombissement de moteur)
08:45 (vrombissement de moteur)
08:47 (vrombissement de moteur)
08:49 (vrombissement de moteur)
08:51 (vrombissement de moteur)
08:53 (vrombissement de moteur)
08:55 (vrombissement de moteur)
08:57 (vrombissement de moteur)
08:59 (vrombissement de moteur)
09:01 (vrombissement de moteur)
09:03 (vrombissement de moteur)
09:05 (vrombissement de moteur)
09:07 (vrombissement de moteur)
09:09 (vrombissement de moteur)
09:11 (vrombissement de moteur)
09:13 (vrombissement de moteur)
09:15 (vrombissement de moteur)
09:17 (vrombissement de moteur)
09:19 (vrombissement de moteur)
09:21 (vrombissement de moteur)
09:23 (vrombissement de moteur)
09:25 (vrombissement de moteur)
09:27 (vrombissement de moteur)
09:29 (vrombissement de moteur)
09:31 (vrombissement de moteur)
09:33 (vrombissement de moteur)
09:35 (vrombissement de moteur)
09:37 (vrombissement de moteur)
09:39 (vrombissement de moteur)
09:41 (vrombissement de moteur)
09:43 (vrombissement de moteur)
09:45 (vrombissement de moteur)
09:47 (vrombissement de moteur)
09:49 (vrombissement de moteur)
09:51 (vrombissement de moteur)
09:53 (vrombissement de moteur)
09:55 (vrombissement de moteur)
09:57 (vrombissement de moteur)
09:59 (vrombissement de moteur)
10:01 (vrombissement de moteur)
10:03 (vrombissement de moteur)
10:05 (vrombissement de moteur)
10:07 (vrombissement de moteur)
10:09 (vrombissement de moteur)
10:11 (vrombissement de moteur)
10:13 (vrombissement de moteur)
10:15 (vrombissement de moteur)
10:17 (vrombissement de moteur)
10:19 (vrombissement de moteur)
10:21 (vrombissement de moteur)
10:23 (vrombissement de moteur)
10:25 (vrombissement de moteur)
10:27 (vrombissement de moteur)
10:29 (vrombissement de moteur)
10:31 (vrombissement de moteur)
10:33 (vrombissement de moteur)
10:35 (vrombissement de moteur)
10:37 (vrombissement de moteur)
10:39 (vrombissement de moteur)
10:41 (vrombissement de moteur)
10:43 (vrombissement de moteur)
10:45 (vrombissement de moteur)
10:47 (vrombissement de moteur)
10:49 (vrombissement de moteur)
10:51 (vrombissement de moteur)
10:53 (vrombissement de moteur)
10:55 (vrombissement de moteur)
10:57 (vrombissement de moteur)
10:59 (vrombissement de moteur)
11:01 (vrombissement de moteur)
11:03 (vrombissement de moteur)
11:05 (vrombissement de moteur)
11:07 (vrombissement de moteur)
11:09 (vrombissement de moteur)
11:11 (vrombissement de moteur)
11:13 (vrombissement de moteur)
11:15 (vrombissement de moteur)
11:17 (vrombissement de moteur)
11:19 (musique de film)
11:21 (paroles en anglais)
11:23 (paroles en anglais)
11:25 (paroles en anglais)
11:27 (paroles en anglais)
11:29 (paroles en anglais)
11:31 (paroles en anglais)
11:33 (paroles en anglais)
11:35 (paroles en anglais)
11:37 (paroles en anglais)
11:39 (paroles en anglais)
11:41 (paroles en anglais)
11:43 (paroles en anglais)
11:45 (paroles en anglais)
11:47 (paroles en anglais)
11:49 (paroles en anglais)
11:51 Nous ne vous avons pas invadé, monsieur. Laissez-moi vous dire ce qui s'est passé.
11:54 Et donc, vous voyez, c'est ainsi que nous avons été sauvés sur vos côtes. Maintenant, j'ai peur que nous sommes inespérésment perdus.
12:01 Vous n'êtes pas perdu du tout ! Nous savons où vous êtes !
12:04 Bien sûr ! Tout le monde le sait ! Vous êtes dans le royaume de Liliput !
12:08 Liliput ? Ça peut être l'île perdue que mon père cherchait ! Peut-être qu'il a été sauvé sur ce côté aussi ! Mais si il l'a, je dois le trouver !
12:17 Les terres qui sont au-delà de notre ville sont très dangereuses ! Elles sont inhabitées par de nombreuses créatures féroces !
12:22 Eager a raison ! S'il vous plaît, ne partez pas, Gulliver !
12:25 Je suis désolé, mais je dois y aller ! Allez, Tag !
12:28 Vous savez, peut-être qu'on devrait être partis avec lui !
12:33 Ouais, il est juste un enfant !
12:35 Eh bien, je pense que nous allons tous dormir beaucoup plus facilement avec lui parti !
12:43 Pas de chance jusqu'ici ! Il n'y a aucun trace que quelqu'un ait survécu de la barque !
12:48 Peut-être sur l'autre côté de ces montagnes !
12:51 Allez, il faut continuer à chercher !
12:53 Un grand hoc ! Je me demande ce qu'il veut !
13:05 Attention, Tag !
13:10 Il est en train de nous attraper !
13:12 Il doit être en train de chercher quelque chose d'autre !
13:14 Un grand hoc est en train de venir !
13:26 Préparez-vous pour défendre la ville !
13:29 Tag ! Ecoute ! Canon !
13:32 Il est en train de nous attraper !
13:34 Il doit être en train de nous attraper !
13:36 Il doit être en train de nous attraper !
13:38 Il doit être en train de nous attraper !
13:40 Il doit être en train de nous attraper !
13:42 Il doit être en train de nous attraper !
13:44 Il doit être en train de nous attraper !
13:46 Il doit être en train de nous attraper !
13:48 Il doit être en train de nous attraper !
13:50 Il doit être en train de nous attraper !
13:52 Il doit être en train de nous attraper !
13:54 Il doit être en train de nous attraper !
13:56 Tag ! Ecoute ! Canon !
13:58 Les petits gens doivent être en trouble !
14:00 Allons, on va y revenir !
14:02 Tout va bien, les gars !
14:04 Restez calme !
14:05 Ça ne va jamais marcher !
14:07 Eh bien, il me semble que vous avez besoin de plus de pratique !
14:16 Plus de canons ! Plus de canons !
14:21 Apportez-nous la cavalerie !
14:24 Aaaaaaaah !
14:26 Oh non !
14:33 Le gant a pris le roi !
14:35 Alors, vous voyez, c'est inespérable !
14:44 Même vous ne pouvez pas atteindre le nez du gant !
14:47 Peut-être que vous avez raison, mais je vais essayer de toute façon !
14:50 Alors, nous allons avec vous !
14:52 Ouais !
14:53 Non !
14:55 Vous, petits gens, vous resterez ici où vous êtes !
14:57 Maintenant, marchons !
15:01 Le nez du gant est quelque part là-bas, Tag !
15:09 Allons-y !
15:11 Oh non !
15:12 Ça l'a dérangé !
15:37 Et j'espère qu'il reste de cette façon !
15:40 Oh oh ! Il me semble que nous avons atteint le bout de la voie !
15:43 Nous devons traverser ce canyon !
15:45 Mais comment ?
15:46 Bien pensé, Tag !
15:54 Ce gant est exactement ce que nous avons besoin !
15:56 Maintenant, je vais devoir vous traverser d'abord !
16:00 Prends ça au calme, petit garçon ! Il reste quelques pieds à traverser !
16:03 Maintenant, c'est mon tour !
16:10 Oh oh ! C'était proche !
16:12 Là, c'est bon !
16:13 Je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:15 Je ne sais pas si je suis en train de me faire un peu de mal, mais je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:18 Je ne sais pas si je suis en train de me faire un peu de mal, mais je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:21 Je ne sais pas si je suis en train de me faire un peu de mal, mais je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:24 Je ne sais pas si je suis en train de me faire un peu de mal, mais je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:27 Je ne sais pas si je suis en train de me faire un peu de mal, mais je crois que je suis en train de me faire un peu de mal !
16:30 [Musique]
16:41 [Musique]
16:44 [Musique]
17:12 [Musique]
17:41 [Musique]
17:56 [Cri de la foule]
17:58 [Musique]
18:26 [Musique]
18:55 [Musique]
18:59 [Musique]
19:14 [Musique]
19:24 [Musique]
19:27 [Musique]
19:38 [Musique]
19:41 [Musique]
19:48 [Musique]
19:57 [Musique]
20:10 [Rires]
20:16 [Rires]
20:18 [Musique]
20:25 [Musique]
20:31 [Rires]
20:33 [Musique]
20:44 [Bouh ! Bouh ! Bouh ! Bouh ! Bouh !]
20:46 [Musique]
21:15 [Musique]

Recommandée