Aired (April 15, 2024): Analyn (Jillian Ward) meets a patient with unusual signs and symptoms. Can she solve the new case assigned to her? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 I can help you, Carlos.
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 You're his daughter.
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 Save me.
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [GROANING]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [GROANING]
01:18 [GROANING]
01:20 [GRUNTING]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [GROANING]
01:27 [MUSIC PLAYING]
01:30 Oh, my gosh.
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45 [MUSIC PLAYING]
01:48 [MUSIC PLAYING]
01:51 Please run the tests and report back to me.
01:56 Thank you.
01:57 [MUSIC PLAYING]
02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:19 Doc?
02:22 Doc, excuse me.
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:57 [MUSIC PLAYING]
04:00 [COUGHING]
04:09 [COUGHING]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:16 [COUGHING]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [COUGHING]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:29 [CRYING]
07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:51 We can consider that.
08:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:03 Or it could also be bronchitis, or chronic obstructive pulmonary disease.
08:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:23 [COUGHING]
08:32 [BELL RINGING]
08:36 [MUSIC PLAYING]
08:39 Please tell her to wait for my confirmation.
08:55 Copy.
08:56 Thank you.
09:03 Zoe, if there's anything else your mom needs, just let me know.
09:07 Thank you, Doctor.
09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 Thank you, Doctor Antonio.
09:14 [BELL RINGING]
09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:26 Mommy, he has all the right to get mad.
09:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:25 This is bad.
10:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:36 Protect the airway.
10:40 Position the patient side lying.
10:42 Give the acetam 5 MG.
10:44 Start.
10:45 Doc, check his pupils.
10:47 Check his vitals.
10:48 Prepare to start levitiracetam 1 gram.
10:51 IV now.
10:52 Copy, Doc.
10:53 500 mg, VID.
10:55 He's having generalized tonic-clonic seizures.
11:02 Monitor for O2 saturations.
11:04 Standard intubation if he's not getting a post-seizure, OK?
11:07 Yes, Doctor.
11:08 His seizures are still not stopping.
11:15 Give him phenobarbital IV, 20 mg per kilogram.
11:17 Start.
11:18 We might have to sedate the patient, Doc.
11:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:23 Sir.
11:24 Phenobarbital, give in, Doc.
11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:34 Excuse me.
11:36 Doc, he doesn't have a pulse.
11:42 Code blue.
11:43 Nurse, give him one vial of epinephrine.
11:47 IV now.
11:48 Doc, let's take turns, OK?
11:50 [MUSIC PLAYING]
11:53 Nurse, I think he's been doped.
11:58 Rhythm check.
12:07 He still doesn't have a pulse.
12:12 Switch.
12:13 [MUSIC PLAYING]
12:16 Sir, rhythm check.
12:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 Because you know what?
13:05 He's actually quite nice.
13:07 He said he doesn't want to take advantage of me.
13:13 He said that?
13:15 Yes.
13:17 You wouldn't expect that coming from someone like him.
13:22 To think that I was ready to give myself in exchange for your freedom.
13:26 I mean, he's easy on the ice, right?
13:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:35 Of course not.
14:00 What's wrong with you?
14:02 You don't know me that well.
14:03 You think I'd fall for someone like Doc, right?
14:07 So can you please stop saying that my life is good?
14:12 Because my life has become hell because of your fault.
14:16 Because of our fault.
14:18 Oh, so it's true.
14:29 You were brought here.
14:31 It's good that Carlos didn't pursue you.
14:37 If I know, you're the one who told Carlos that we're staying at Joey's house.
14:45 Come on, Moira.
14:46 Didn't it occur to you that Carlos might have followed you from the bar to your son's house?
14:52 What are you doing here?
14:57 What? You're going to send me away to Apex?
15:00 Excuse me.
15:02 Hey, Giselle. I know the law.
15:06 Patients are not allowed to leave, especially if they're my kind.
15:11 I know the law, Moira.
15:15 So no matter how dark your evidence is, I'm not going to send you away.
15:20 I just need you to change rooms.
15:24 Because we have more VIP patients who need to use this room.
15:29 Huh?
15:31 And besides, you don't deserve to be here.
15:33 Wait. Where will I stay?
15:36 Probably somewhere you deserve.
15:40 And wait, Moira.
15:43 In the long time you've been in prison, don't tell me you're still happy.
15:47 With all the food you ate, dirty things, dirty surroundings, smelly, hot.
15:53 Really? You should be used to it.
15:57 See?
16:22 Annalyn, we have a visitor.
16:25 Hi, Doc. Hi, Doc Clinton.
16:27 Hello, hello.
16:29 Hi, Kawi.
16:30 What are you doing here?
16:31 I'm also from here.
16:33 So I also went here because you said you're not here yet.
16:36 There's a delicious coffee shop there. Let's go. Let's have coffee.
16:39 Doc.
16:40 Thank you, but maybe later.
16:42 Okay.
16:44 You seem to be serious here. What's the matter?
16:49 Well, we had a patient.
16:52 The progression was fast. It just started with a simple fever.
16:57 I'm thinking,
17:01 maybe the patient has no other illness
17:06 that was aggravated when he had infections.
17:13 So, Doc, what's the progression of his symptoms?
17:19 He had a fever since last night.
17:21 Then, he had a blood clot in the ER.
17:24 Yes, and he also had delirium.
17:29 He can't breathe.
17:31 Then, his nose also got swollen until he got a seizure.
17:35 Because the symptoms you're talking about point out that he has an infection in his lungs.
17:44 But in the test, we didn't find any bacterial infection in his lungs.
17:49 That's what I'm thinking, Doc.
17:54 What if his illness is not really bacterial?
17:58 Not bacterial? So what? Viral?
18:03 What kind?
18:05 Because his companion mentioned that they have a boss who came from abroad.
18:13 Isn't that in the news? That there's a TSV outbreak.
18:16 Wait, Doc, what's TSV?
18:17 Transsystemic virus. Because he's deadly with Ebola.
18:21 So, it means that your patient has Ebola?
18:24 No, he's not Ebola. They're different but his symptoms are similar to Ebola.
18:29 Wait, Annalyn.
18:31 Because we've been here in the hospital for a while.
18:36 And all of us who were here were exposed to the patient.
18:41 What if it's TSV?
18:42 We don't know that yet.
18:45 That's why we need to test the patient if he really has an infection of TSV.
18:49 But Doc, there's no such test here in San Regado.
18:54 In Apex, we have one.
18:57 We don't have one in Apex.
19:02 Actually, there's no such test in any hospital here in the Philippines.
19:06 Because we've never had a TSV here.
19:10 Guys, I don't want to scare you.
19:14 But if this is really TSV,
19:17 the fatality rate without treatment is 60 to 70 percent within 2 to 21 days.
19:24 So, we should go ahead.
19:39 We should trace the patient's whereabouts and bring them here to San Regado.
19:44 There might be an outbreak later.
19:46 Doc, I hope you're wrong.
19:49 Because if that's true, it's dangerous here in the hospital.
19:52 We might get infected and die.
19:54 That's why we need to be extra cautious from now on.
19:57 We need to conduct contact tracing on people because the time is running out.
20:01 That's why we need to act now instead of having an epidemic outbreak.
20:06 An epidemic outbreak?
20:07 What are you talking about?
20:10 Ah, Doctor,
20:13 we're analyzing the symptoms of the patient who died early this morning.
20:20 We suspect that he has TSV.
20:23 TSV?
20:25 Transsystemic virus?
20:27 As far as I know, there's no such thing here.
20:30 Ah, I'm sorry.
20:34 I'm just curious.
20:36 We heard from the patient's companion that they have a relative who's from abroad.
20:43 We thought that he might have TSV and got infected.
20:49 Do you have proof to prove your statements?
20:55 We don't have a lab result to prove that.
20:58 You'll just cause fear and panic to the patient.
21:02 We should be telling the truth.
21:04 But Doctor, you have a strong body.
21:11 Doctor Annaline, I know you're a genius.
21:15 But that disease outbreak is not a coincidence.
21:19 You're not an epidemiologist, Doctor.
21:21 But Doctor, excuse me.
21:23 We're doctors here.
21:25 Even though we're not specialized in bacterial disease,
21:29 we're here for the lives of people.
21:32 We're just worried.
21:34 Do I look like I'm not worried?
21:37 I just want us to be careful with our assumptions.
21:44 Because those kinds of situations are not random.
21:48 An epidemic outbreak is very alarming.
21:52 But Doctor, why don't you talk to the medical director?
21:56 Because prevention is always better than cure.
21:59 What if we're right and we didn't do anything?
22:02 What?
22:31 How are you?
22:32 Who's that?
22:34 Eva.
22:36 She's my friend.
22:38 Okay, okay.
22:40 Be careful.
22:42 [♪♪♪]
22:45 [♪♪♪]
22:47 [♪♪♪]
22:49 [♪♪♪]
22:51 [♪♪♪]
22:54 [♪♪♪]
22:56 [♪♪♪]
22:58 [♪♪♪]
23:01 [♪♪♪]
23:03 [♪♪♪]
23:06 [♪♪♪]
23:09 [♪♪♪]
23:12 [♪♪♪]
23:15 [♪♪♪]
23:18 [♪♪♪]
23:21 [♪♪♪]
23:25 [♪♪♪]
23:27 [♪♪♪]
23:30 [♪♪♪]
23:33 [♪♪♪]
23:36 Linep?
23:39 Linep, are you awake?
23:41 Oh, my God.
23:43 Sir, did you hear the news about San Regato Medical?
23:45 What's that?
23:47 Sir, the hospital is being locked down.
23:49 Huh?
23:51 I hope it's not a viral outbreak.
23:53 He's going to San Regato?
23:54 I need to go back to my private room.
23:56 I have thousands of patients and I'm the only one who has a virus.
23:59 Why? Why can't I go home?
24:02 Mr. Mario, it's possible that because of the virus,
24:05 Mr. Edoy died and you might have been infected.
24:08 No one will know what's happening here.
24:11 You need to control the virus.
24:13 No one will be able to go out and enter the hospital.
24:16 We will lock down this hospital.
24:18 [♪♪♪]
24:22 [♪♪♪]
24:24 [♪♪♪]
24:26 [♪♪♪]
24:28 [Music]