• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:03 [Musique]
00:07 [Musique]
00:35 [Musique]
00:38 Ne bouge pas !
00:43 On est presque là !
00:46 Je ne peux pas finir si il est parti !
00:55 Ne t'inquiète pas, Carrie a pris une photo avec le Y-Tab.
01:00 Ouais, regarde !
01:04 Quoi ? Oh !
01:06 Parfait ! Merci !
01:12 As-tu d'autres photos d'animaux que je peux faire ?
01:15 Tu sais, pourquoi ne pas te l'acheter ?
01:18 Tu peux prendre autant de photos que tu veux !
01:20 Vraiment ? Merci, Terry !
01:23 Je vais m'en occuper, je te promets !
01:28 À plus !
01:31 [Musique]
01:34 Qu'est-ce que tu fais ?
01:40 Salut les gars !
01:44 Terry m'a laissé acheter le Y-Tab pour que je puisse prendre des photos d'animaux !
01:47 Hey, ça marche sur les chaussures ?
01:50 Rumi a des chaussures !
01:53 Je suis devenu un vieux !
01:55 Ceux-ci sont plus gros !
01:57 Ils se montent parfaitement !
01:59 Les chaussures nouvelles sont les meilleures !
02:01 Qu'est-ce que c'est ?
02:16 Je ne sais pas...
02:27 Regarde ça ! On a vu un fantôme !
02:30 Un fantôme ?
02:33 Oui, un fantôme réel ! C'est tellement cool !
02:36 Il n'y a pas de fantôme !
02:38 Mais Milly a une photo !
02:41 Si les fantômes ne sont pas réels, qu'est-ce que c'est ?
02:43 Un fantôme ! Il doit y avoir un fantôme !
02:48 C'est vrai ?
02:50 On a un cas !
02:52 Excusez-nous !
02:54 A l'étage des arbres !
02:57 Un fantôme !
02:59 Je ne pense pas que c'est un fantôme.
03:01 Moi non plus.
03:03 Mais on doit trouver ce qu'il est, pour ne pas faire peur.
03:06 Il y a beaucoup à prendre en compte.
03:08 Il y en a toujours, petit frère.
03:10 Il y en a toujours.
03:12 Faisons-le !
03:14 Use the clues !
03:19 Follow the facts !
03:24 Qu'est-ce que c'est ?
03:26 On va le trouver !
03:30 On va le trouver !
03:33 Passons à l'étage !
03:38 Ok, les fantômes !
03:40 Si on va chasser les fantômes, il faut être prêts pour des choses vraiment spécifiques.
03:44 Spécifiques et des choses, tout en un coup ?
03:48 Faisons-le !
03:51 Je devrais rester ici.
03:53 Je ne veux pas me faire la mouche.
03:56 Pas besoin d'être nerveux, Rumi.
03:58 Ce poisson vous garantira de la sécurité si vous vous approchez.
04:01 Resserez ce sac avec de l'eau et restez là.
04:04 Les fantômes détestent l'eau.
04:06 Et ce sont...
04:08 Juste pour le moment.
04:10 Les fantômes ne se battent pas.
04:12 A moins qu'ils le fassent.
04:14 Allons chercher un fantôme !
04:17 Hmm...
04:19 Qu'est-ce que vous faites ?
04:27 Team de chasse-fantômes de Brave Beans !
04:30 Prêts et enthousiastes pour trouver votre fantôme !
04:33 Merci, Bean.
04:34 Je pense qu'il nous faut un fantôme qui peut voler.
04:37 C'est Ghost Hunter Jay !
04:39 C'est notre spécialiste de vol.
04:41 C'est bon, je suis sur !
04:43 [Musique]
04:48 Qu'est-ce que j'ai ?
04:50 Tout ce que tu as vu volait.
04:52 Donc tu dois chercher le fantôme dans l'air.
04:54 C'est pour ça que tu me demandes !
04:56 Maintenant je suis sûrement sur !
04:58 [Musique]
05:07 Oh, non !
05:09 [Musique]
05:15 Non, je dois aider Toby et Terry !
05:18 [Musique]
05:23 [Cris]
05:28 Ne me fais pas peur !
05:30 [Musique]
05:38 Et puis, il est sorti des arbres et m'a attrapé !
05:42 Donc il avait des mains ?
05:44 Oui, des petites mains sur des petits bras.
05:47 Qu'est-ce d'autre ?
05:49 Des petits jambes et un long corps.
05:52 Oh, et une longue taille.
05:54 Le fantôme avait une taille ?
05:56 Comme Bean ?
05:58 Non, pas si mou.
06:01 Mais long.
06:03 Peux-je voir la photo que tu as prise ?
06:05 Bien sûr.
06:06 [Musique]
06:11 Il ressemble à un lézard.
06:13 Mais les lézards ne volent pas.
06:15 Ni les feuilles.
06:17 Mais ces feuilles volent aussi.
06:19 [Musique]
06:21 Ces feuilles ne volent pas.
06:22 Elles s'envolent par le vent.
06:24 Comme ceux-ci.
06:26 [Musique]
06:27 Je pense que c'est exactement ce qui se passe avec nos fantômes.
06:30 Donc elles ne volent pas ?
06:32 Non, je pense qu'elles s'envolent par le vent.
06:35 Mais on ne peut pas être sûr jusqu'à ce qu'on les trouve.
06:37 Les fantômes de Bean sont au travail.
06:40 [Musique]
06:43 On va vérifier chaque lézard et les feuilles fantômes.
06:46 [Musique]
06:48 Allez, fantômes de Bean.
06:50 Les lézards et les feuilles fantômes, ne sont-ils pas un peu sombres ?
06:55 Les gars ?
06:57 [Musique]
06:59 Attendez, ne me laissez pas. Attendez.
07:02 [Musique]
07:12 Aaaaah !
07:14 [Musique]
07:23 Aaaah !
07:24 [Musique]
07:33 Aaaah !
07:34 [Musique]
07:37 Aaaah ! Il y en a un !
07:39 [Musique]
07:43 Attends !
07:44 [Musique]
07:46 Oh !
07:47 [Musique]
07:49 C'est moi !
07:50 [Musique]
08:10 Wow !
08:12 Qu'est-ce que c'est ?
08:14 [Musique]
08:15 Oh !
08:16 [Musique]
08:17 Alors, que pensez-vous ?
08:19 [Musique]
08:20 Ce n'est pas un fantôme. C'est une peau de lézard sec.
08:23 [Musique]
08:24 Sans lézard dedans ?
08:26 Comment ça n'est pas un fantôme ?
08:28 Laissez-moi le dire d'une autre façon.
08:30 Rumi, pourquoi n'as-tu pas tes vêtements vieux ?
08:33 Oh, mes pieds ont été trop gros pour eux.
08:36 Donc, ils ne se sont pas mis.
08:38 [Musique]
08:41 Et c'est ce qui se passe avec les lézards.
08:43 En grandissant, ils s'éloignent de leur peau vieille chaque mois.
08:46 [Musique]
08:47 Wow ! J'aime bien savoir qui sont ces lézards.
08:50 [Musique]
08:51 Et lui, là-bas ?
08:53 [Musique]
08:56 Hey !
08:57 [Musique]
08:58 C'est toirs ?
08:59 C'était.
09:01 Mais je suis trop grand pour ça.
09:04 Ta peau vieille est vraiment brillante.
09:06 Et elle ressemble parfaitement.
09:08 Comme mes chaussures.
09:10 Elles sont nouvelles aussi.
09:11 [Musique]
09:13 Elles ressemblent bien.
09:15 Et je suppose qu'elles se passent parfaitement.
09:17 Comme ma peau.
09:19 Bon, je dois y aller.
09:21 [Musique]
09:24 À plus !
09:25 Au revoir !
09:26 [Musique]
09:32 Wow !
09:34 [Rires]
09:39 Maintenant que je sais ce que c'est,
09:41 ce n'est vraiment pas si effrayant.
09:43 Je suis d'accord.
09:44 Moi non plus.
09:46 [Musique]
09:48 Dis "Ghost Chasers" !
09:51 Ghost Chasers !
09:53 [Musique]
09:57 Cette peau de lézard ressemblait à une ghost.
10:00 Quand tu ne sais pas ce que c'est,
10:02 c'est facile de penser à toutes sortes de choses.
10:04 C'est pour ça que nous suivons les faits.
10:06 C'est vrai.
10:08 Et maintenant que Millie sait que les lézards ont la peau,
10:10 elle n'est plus effrayée.
10:12 Donc, elle peut retourner dans le forest.
10:15 C'est le moment de fermer ce casque.
10:17 [Musique]
10:20 On a utilisé les clous
10:22 et on a trouvé la solution.
10:25 On a suivi les faits.
10:28 C'est le moment de crier.
10:31 Parce que la mystérie, c'est la mystérie.
10:33 [Musique]
10:36 Le casque de la ghoste flottante est officiellement fermé.
10:40 [Musique]
10:42 [Musique]
10:46 [Musique]
10:50 Merci, Jay.
10:52 Tu l'as.
10:54 [Musique]
10:57 Oh, merci, Jay.
11:00 De rien.
11:02 [Musique]
11:05 Comment ça va, le fil d'honneur?
11:08 C'est amusant, mais il y a beaucoup de mail à envoyer.
11:10 J'ai encore un tas de lettres à envoyer.
11:13 Tu dois t'attendre, parce que ça va tarder.
11:16 C'est vrai, mais j'ai peur de voler dans le forest à la nuit.
11:18 Tu peux le faire. Tu es un bon voleur.
11:21 Bien sûr. Ok, j'essaie.
11:24 [Musique]
11:37 Non, j'ai trop peur.
11:39 Ça va prendre plus de temps, mais je pense que je vais voler
11:41 à l'extérieur de la forêt pour terminer mes livraisons.
11:43 Je dois y aller.
11:45 [Musique]
11:48 J'adore que les livres de couleur aient des petites lignes
11:50 pour te montrer exactement où tu dois couler.
11:53 Et j'adore que ça soit ok si tu ne suis pas en train de suivre les lignes.
11:56 [Musique]
11:59 Salut, Jay. Comment va l'envoi de mail?
12:02 [Soupir]
12:03 Tu as l'air vraiment fatigué.
12:05 Je suis fatiguée. Il y a beaucoup de mail à envoyer.
12:08 Et ça prend du temps quand tu dois voler tout autour de l'extérieur de la forêt.
12:12 Pourquoi tu voles autour de ça?
12:14 Tu sais, si tu allais directement au centre, ça serait tellement plus rapide.
12:17 Je l'ai fait au début, mais après il a devenu sombre et...
12:20 Je suis trop effrayée de voler dans la forêt à la nuit.
12:24 Je ne suis pas une bonne volante dans la sombre.
12:26 Ça a l'air que tu as besoin de quelques cours de vol à la nuit.
12:29 Avec un bon professeur, tu vas voler dans la forêt dans la sombre en peu de temps.
12:33 On devrait demander à l'oiseau de Greyhorn.
12:35 Tu penses vraiment qu'il m'aiderait?
12:36 Si il me montrait un truc ou deux, je pourrais avoir tout ce mail envoyé en peu de temps.
12:40 Je suis sûre qu'il aimerait t'aider. On doit juste lui demander.
12:42 Mais comment vas-tu le trouver? Personne ne sait où habite l'oiseau.
12:46 Il doit être dans la forêt.
12:47 On doit juste trouver où.
12:49 On dirait qu'on a un casque.
12:51 On nous excuse.
12:53 A la tréhousse!
12:55 Jay est un bon volant. Je suis surpris qu'il a du mal à voler à la nuit.
13:05 Il a juste besoin de confiance. Un petit moment avec l'oiseau aidera.
13:08 Il y a beaucoup à prendre.
13:10 Il y en a toujours, petit frère. Il y en a toujours.
13:13 Faisons-le!
13:15 Utilisez les clous!
13:21 Suivez les pas!
13:25 Qu'est-ce que c'est?
13:28 On va le trouver!
13:32 On va le trouver!
13:36 On va le trouver!
13:38 Il faut que quelqu'un sache où trouver l'oiseau.
13:43 Mais personne ne peut me demander.
13:45 Et moi?
13:47 On ne t'a pas vu là-bas.
13:49 Tu es la même couleur que les feuilles.
13:52 Oui, tu ne m'as vraiment pas vu, n'est-ce pas?
13:55 C'est appelé "camouflage".
13:57 Bien sûr! C'est quand un animal se cache en se disant qu'il ressemble à quelque chose dans le monde autour de lui.
14:01 Ou...
14:02 en se disant qu'il ressemble à un autre animal, comme ce bouteilleau là-bas.
14:05 Regarde!
14:07 Incroyable!
14:09 Il ressemble à un oiseau.
14:11 Parlant d'oiseaux,
14:12 sais-tu où on peut trouver l'oiseau de la Grande Horne?
14:15 Non. Quand il est dans les arbres, il ressemble à...
14:18 l'invisible.
14:20 J'espère que Toby et Terry vont trouver l'oiseau bientôt.
14:28 Il fait froid et il ne fait pas de bruit.
14:30 Je dois apprendre à voler dans la forêt à la nuit pour pouvoir transmettre le reste de ce mail.
14:34 Ah! Jay! Regarde!
14:37 C'est lui?
14:39 Bien sûr! Regarde ces yeux!
14:42 Bonjour, je suis Jay, celui qui a besoin de voler dans les cours noirs.
14:49 Merci beaucoup d'être venu!
14:51 Que devrions-nous faire d'abord?
14:53 Tu veux me montrer des mouvements? Tu peux voler et je peux regarder.
14:56 Ou tu peux regarder et je peux voler.
14:59 Tu as juste crié? Je crois que tu as juste crié, n'est-ce pas?
15:02 Ok!
15:04 Que se passe-t-il si je essaie de voler entre ces deux branches?
15:09 Là-bas! Et tu peux me dire comment je fais, d'accord?
15:12 D'accord. Pas de problème.
15:14 Je ne peux pas croire!
15:28 J'y suis!
15:30 Tu es presque tombé dans ce bois!
15:34 Si c'était faux, l'alumne aurait dit quelque chose, n'est-ce pas, Mr. Super-Teacher-Alumne?
15:37 Peut-être que je vais essayer de voler cette fois! Que pensez-vous?
15:40 Je prends ça comme un oui!
15:42 Jay, sois prudent!
15:44 Ce n'est pas grave! J'ai le meilleur professeur au monde!
15:46 Tu es sûr de ça?
15:48 Absolument! Je m'en vais!
15:51 Ah!
15:53 Oui!
15:55 Quand un animal utilise son camouflage, c'est impossible de le trouver.
16:02 Alors, qu'est-ce qu'on sait d'un Alumne-Grande-Voix?
16:04 J'ai vu quelqu'un voler une fois. Il était aussi grand que moi!
16:07 Aussi grand que toi?
16:09 Si tu étais un Alumne-Grande-Voix et que tu cachais un arbre, tu aurais besoin d'un arbre plus grand que celui-ci.
16:15 Tu as raison. Alors, où sont les plus grands arbres dans la forêt?
16:18 Les vieux arbres!
16:20 Oui! Je suis en bonne forme, n'est-ce pas, Monsieur Alumne?
16:24 Tu ne vas pas bien. Tu vas te faire mal.
16:27 Alors, comment je fais un tour de rochers de courbe?
16:30 Pourquoi ne dit-il rien aux Alumnes?
16:42 Si Jay le rassemble, il va se faire mal.
16:44 Tu as raison.
16:45 Vous devez aller chercher Toby et Terry. Je vais rester ici et garder un oeil sur Jay.
16:48 Ok. Allez, Bain. Allons-y!
16:50 Comment ça va, les gars?
16:57 Hé, ne parlez pas aux roches.
16:59 À moins qu'ils soient là!
17:01 Rocco!
17:03 Nouveau truc, n'est-ce pas?
17:04 Alors, que faites-vous ici si tard?
17:06 Nous cherchons le grand Alumne-Grande-Voix.
17:08 Avez-vous le vu?
17:09 Non. Et j'aimerais qu'il ne le voit pas.
17:12 Il pourrait vouloir un snack.
17:13 Et si vous n'avez pas remarqué, je suis de la taille de snack.
17:16 Alors, gardez-le, d'accord?
17:18 Cet oiglon entend tout.
17:21 Il a tellement faim qu'il peut l'entendre.
17:23 Ah! Ah! Ah!
17:25 Aïe!
17:26 Oups! Maintenant, j'ai fait ça.
17:28 Je dois m'en aller.
17:29 À plus, les gars!
17:30 Alors, l'oiglon peut vous entendre fumer.
17:35 Ça nous aide à le trouver?
17:36 Non.
17:37 Mais ça peut l'aider à le trouver.
17:39 L'oiglon doit avoir un écoutant incroyable.
17:41 Alors, il peut nous entendre maintenant?
17:43 Voyons voir.
17:44 Bonjour, Monsieur l'oiglon.
17:46 C'est Toby et Terry.
17:48 J'ai vraiment besoin de quelques leçons de vous
17:50 pour aider à voler dans les arbres et dans le noir.
17:53 Ah!
17:54 Alors, votre ami a besoin de leçons de voler la nuit.
17:56 Je serais heureux d'y aider.
17:58 Toby! Terry!
18:00 Vous devez venir vite!
18:02 Pas possible!
18:03 Comment êtes-vous ici?
18:05 Nous sommes en train de voler.
18:07 Pas possible! Comment êtes-vous ici?
18:09 Je vous ai juste vu avec Jay.
18:11 Ce n'était pas moi.
18:12 Je suis resté ici tout le jour.
18:14 Si vous n'aidez pas Jay,
18:16 alors qui l'aide?
18:17 Je veux dire, le professeur vous ressemble.
18:20 Qui que ce soit qui lui donne des leçons
18:22 se met juste à regarder.
18:24 C'était bien au début,
18:25 mais maintenant il fait froid
18:26 et Jay prend trop de chances.
18:28 Oui, Milly a peur qu'il se fasse mal.
18:31 Nous devons arrêter.
18:32 Allez!
18:33 Je vais en avant.
18:34 Vous me suivez.
18:36 Maintenant, je vais essayer
18:38 un tour de flingue de bombe.
18:40 Ne le fais pas,
18:41 tu vas vraiment te faire mal.
18:43 Ok, j'y vais.
18:45 Trop mal!
18:56 Quelqu'un aide!
18:57 Je vais me battre!
18:58 Non!
19:00 Hey!
19:03 Il y a un oiseau de Crane Point!
19:05 Attends, si vous êtes là,
19:06 il m'avait juste donné des leçons.
19:08 Donc votre oiseau
19:21 n'était pas un oiseau du tout.
19:23 C'était le oiseau de la pomme.
19:24 Ce ne sont pas ses yeux.
19:26 Ce sont ses ailes.
19:27 C'est vraiment cool.
19:29 Quand il ne disait rien,
19:31 je pensais que vous me disiez que c'était ok.
19:33 Mais j'ai besoin de des leçons réelles.
19:36 J'ai presque tombé.
19:38 Je ne sais pas.
19:39 J'ai vu ce tour de flingue
19:40 de bombe de dive incroyable que vous avez fait.
19:42 Apprendre à croire en soi
19:43 est la première leçon
19:44 dans le vol dans la forêt à la nuit.
19:46 Et vous avez fait très bien avec ça.
19:48 Vraiment?
19:49 Mais je ne suis pas sûre
19:50 que tous ces trucs vont
19:51 donner le mail ce soir.
19:52 Bien, peut-être que je peux vous donner
19:54 quelques points sur le vol à la nuit
19:56 pendant que nous donnons le mail ensemble.
19:59 Avant de partir,
20:01 tous les gens souriez et dîtes...
20:03 POUPON!
20:04 POUPON!
20:06 Je suis contente que nous ayons trouvé
20:12 le oiseau de la pomme de la pomme.
20:13 Mais de façon drôle.
20:14 J'espère que le poupon aussi.
20:16 Tu as raison.
20:17 Il a appris à Jay une leçon
20:18 en self-confiance
20:19 en ne disant même pas une parole.
20:21 C'est le moment de fermer ce casque.
20:26 Nous avons utilisé les clous
20:29 et nous avons trouvé la solution.
20:32 Nous avons suivi le pas.
20:34 C'est le moment de crier.
20:37 Le mystère est la histoire.
20:40 Le casque des yeux blancs
20:44 est officiellement fermé.
20:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:50 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:53 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:56 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:59 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:02 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:05 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:08 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:11 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:14 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:17 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:19 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:21 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:23 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:25 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:27 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:29 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:31 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:33 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:35 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:37 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:39 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:41 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:43 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:45 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:49 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:51 [SILENCE]

Recommandations