• l’année dernière
Le film suit Emmanuel Ristack, un célèbre truand américain surnommé "L'Insolent", qui vient de s'évader de prison. Il retrouve son complice Marco et ensemble, ils élaborent un plan audacieux : le braquage d'un fourgon transportant une énorme quantité d'or.

Casting

Henry Silva : Emmanuel Ristack ("L'Insolent")
André Pousse : Marco
Philippe Clay : Commissaire divisionnaire
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:03 [Musique]
00:00:06 [Musique]
00:00:12 [Musique]
00:00:18 [Musique]
00:00:24 [Musique]
00:00:30 [Musique]
00:00:33 [Musique]
00:00:39 [Musique]
00:00:45 [Musique]
00:00:52 [Musique]
00:00:58 [Musique]
00:01:01 [Musique]
00:01:07 [Musique]
00:01:13 [Musique]
00:01:19 [Musique]
00:01:26 [Musique]
00:01:29 [Musique]
00:01:35 [Musique]
00:01:41 [Musique]
00:01:47 [Musique]
00:01:54 [Musique]
00:01:57 [Musique]
00:02:03 [Musique]
00:02:09 [Musique]
00:02:16 [Musique]
00:02:22 [Musique]
00:02:25 [Musique]
00:02:31 [Musique]
00:02:37 [Musique]
00:02:43 [Musique]
00:02:51 [Musique]
00:02:54 [Musique]
00:03:01 [Musique]
00:03:07 [Musique]
00:03:19 [Musique]
00:03:22 [Musique]
00:03:28 [Musique]
00:03:41 [Musique]
00:03:44 [Musique]
00:03:56 [Musique]
00:04:03 [Musique]
00:04:09 [Musique]
00:04:12 [Musique]
00:04:20 [Musique]
00:04:26 [Musique]
00:04:36 [Musique]
00:04:39 - Eh, dis donc ! Oh, vous !
00:04:47 Vous n'avez pas vu passer un type ?
00:04:55 - Non.
00:04:57 - Il est peut-être planqué dans une voiture.
00:04:59 - Allons voir.
00:05:00 - Venez avec nous.
00:05:02 - Ecoutez, je suis payé pour vendre l'essence. Je ne suis pas ici pour jouer aux Indiens.
00:05:07 - Vérifiez la voiture sur le pont élévateur.
00:05:30 - Descendez le pont.
00:05:32 - Je ne sais pas comment ça fonctionne et le patron est rentré chez lui.
00:05:36 - Depuis quand elle est là, cette voiture ?
00:05:38 - Dit donc, moi je suis chargé de l'essence. Je ne suis pas le mécanicien.
00:05:47 - Bah, laisse tomber, il n'y a rien à en tirer.
00:05:50 [Bruit de moteur]
00:05:54 [Bruit de moteur]
00:05:57 [Bruit de l'animal]
00:06:22 [Bruit de l'animal]
00:06:26 [Bruit de l'animal]
00:06:29 [Bruit de l'animal]
00:06:33 [Bruit de l'animal]
00:06:37 [Bruit de l'animal]
00:06:41 [Bruit de l'animal]
00:06:45 [Bruit de l'animal]
00:06:49 [Bruit de l'animal]
00:06:54 [Bruit de l'animal]
00:06:57 [Bruit de l'animal]
00:07:01 [Bruit de l'animal]
00:07:05 [Bruit de l'animal]
00:07:09 [Bruit de l'animal]
00:07:13 [Bruit de l'animal]
00:07:17 [Bruit de l'animal]
00:07:22 [Bruit de l'animal]
00:07:25 [Bruit de l'animal]
00:07:29 [Bruit de l'animal]
00:07:33 [Bruit de l'animal]
00:07:37 [Bruit de l'animal]
00:07:41 [Bruit de l'animal]
00:07:45 [Bruit de l'animal]
00:07:50 [Bruit de l'animal]
00:07:53 [Bruit de l'animal]
00:07:57 [Bruit de l'animal]
00:08:01 [Bruit de l'animal]
00:08:05 [Bruit de l'animal]
00:08:09 [Bruit de l'animal]
00:08:13 [Bruit de l'animal]
00:08:18 [Bruit de l'animal]
00:08:21 [Bruit de l'animal]
00:08:25 [Bruit de l'animal]
00:08:29 [Bruit de l'animal]
00:08:33 [Bruit de l'animal]
00:08:37 [Bruit de l'animal]
00:08:41 [Bruit de l'animal]
00:08:46 [Bruit de l'animal]
00:08:49 [Bruit de l'animal]
00:08:53 [Bruit de l'animal]
00:08:57 [Bruit de l'animal]
00:09:01 [Bruit de l'animal]
00:09:05 [Bruit de l'animal]
00:09:09 [Bruit de l'animal]
00:09:14 [Bruit de l'animal]
00:09:17 [Bruit de l'animal]
00:09:21 [Bruit de l'animal]
00:09:25 [Bruit de l'animal]
00:09:29 [Bruit de l'animal]
00:09:33 [Bruit de l'animal]
00:09:37 [Bruit de l'animal]
00:09:42 [Bruit de l'animal]
00:09:45 [Bruit de l'animal]
00:09:49 [Bruit de l'animal]
00:09:53 [Bruit de l'animal]
00:09:57 [Bruit de l'animal]
00:10:01 [Bruit de l'animal]
00:10:05 [Bruit de l'animal]
00:10:10 [Bruit de l'animal]
00:10:13 [Bruit de l'animal]
00:10:17 [Bruit de l'animal]
00:10:21 [Bruit de l'animal]
00:10:25 [Bruit de l'animal]
00:10:29 [Bruit de l'animal]
00:10:33 [Bruit de l'animal]
00:10:38 [Bruit de l'animal]
00:10:41 [Bruit de l'animal]
00:10:45 [Bruit de l'animal]
00:10:49 [Bruit de l'animal]
00:10:53 [Bruit de l'animal]
00:10:57 [Bruit de l'animal]
00:11:01 [Bruit de l'animal]
00:11:06 [Bruit de l'animal]
00:11:09 [Bruit de l'animal]
00:11:13 [Bruit de l'animal]
00:11:17 [Bruit de l'animal]
00:11:21 [Bruit de l'animal]
00:11:25 [Bruit de l'animal]
00:11:29 [Bruit de l'animal]
00:11:34 [Bruit de l'animal]
00:11:37 [Bruit de l'animal]
00:11:41 [Bruit de l'animal]
00:11:45 [Bruit de l'animal]
00:11:49 [Bruit de l'animal]
00:11:53 [Bruit de l'animal]
00:11:57 [Bruit de l'animal]
00:12:02 [Bruit de l'animal]
00:12:05 [Bruit de l'animal]
00:12:09 [Bruit de l'animal]
00:12:13 [Bruit de l'animal]
00:12:17 [Bruit de l'animal]
00:12:21 [Bruit de l'animal]
00:12:25 [Bruit de l'animal]
00:12:30 [Bruit de l'animal]
00:12:33 [Bruit de l'animal]
00:12:37 [Bruit de l'animal]
00:12:41 [Bruit de l'animal]
00:12:45 [Bruit de l'animal]
00:12:49 [Bruit de l'animal]
00:12:53 [Bruit de l'animal]
00:12:58 [Bruit de l'animal]
00:13:01 [Bruit de l'animal]
00:13:05 [Bruit de l'animal]
00:13:09 [Bruit de l'animal]
00:13:13 [Bruit de l'animal]
00:13:17 [Bruit de l'animal]
00:13:21 [Bruit de l'animal]
00:13:26 [Bruit de l'animal]
00:13:29 [Bruit de l'animal]
00:13:33 [Bruit de l'animal]
00:13:37 [Bruit de l'animal]
00:13:41 [Bruit de l'animal]
00:13:45 [Bruit de l'animal]
00:13:49 [Bruit de l'animal]
00:13:54 [Bruit de l'animal]
00:13:57 [Bruit de l'animal]
00:14:01 [Bruit de l'animal]
00:14:05 [Bruit de l'animal]
00:14:09 [Bruit de l'animal]
00:14:13 [Bruit de l'animal]
00:14:17 [Bruit de l'animal]
00:14:22 [Bruit de l'animal]
00:14:25 [Bruit de l'animal]
00:14:29 [Bruit de l'animal]
00:14:33 [Bruit de l'animal]
00:14:37 [Bruit de l'animal]
00:14:41 [Bruit de l'animal]
00:14:45 [Bruit de l'animal]
00:14:50 [Bruit de l'animal]
00:14:53 [Bruit de l'animal]
00:14:57 [Bruit de l'animal]
00:15:01 [Bruit de l'animal]
00:15:05 [Bruit de l'animal]
00:15:09 [Bruit de l'animal]
00:15:13 [Bruit de l'animal]
00:15:18 [Bruit de l'animal]
00:15:21 [Bruit de l'animal]
00:15:25 [Bruit de l'animal]
00:15:29 [Bruit de l'animal]
00:15:33 [Bruit de l'animal]
00:15:37 [Bruit de l'animal]
00:15:41 [Bruit de l'animal]
00:15:46 [Bruit de l'animal]
00:15:49 [Bruit de l'animal]
00:15:53 [Bruit de l'animal]
00:15:57 [Bruit de l'animal]
00:16:01 [Bruit de l'animal]
00:16:05 [Bruit de l'animal]
00:16:09 [Bruit de l'animal]
00:16:14 [Bruit de l'animal]
00:16:17 [Bruit de l'animal]
00:16:21 [Bruit de l'animal]
00:16:25 [Bruit de l'animal]
00:16:29 [Bruit de l'animal]
00:16:33 [Bruit de l'animal]
00:16:37 [Bruit de l'animal]
00:16:42 [Bruit de l'animal]
00:16:45 [Bruit de l'animal]
00:16:49 [Bruit de l'animal]
00:16:53 [Bruit de l'animal]
00:16:57 [Bruit de l'animal]
00:17:01 [Bruit de l'animal]
00:17:05 [Bruit de l'animal]
00:17:10 [Bruit de l'animal]
00:17:13 [Bruit de l'animal]
00:17:17 [Bruit de l'animal]
00:17:21 [Bruit de l'animal]
00:17:25 [Bruit de l'animal]
00:17:29 [Bruit de l'animal]
00:17:33 [Bruit de l'animal]
00:17:38 [Bruit de l'animal]
00:17:41 [Bruit de l'animal]
00:17:45 [Bruit de l'animal]
00:17:49 [Bruit de l'animal]
00:17:53 [Bruit de l'animal]
00:17:57 [Bruit de l'animal]
00:18:01 [Bruit de l'animal]
00:18:06 [Bruit de l'animal]
00:18:09 Après toi.
00:18:11 Toujours méfiant.
00:18:13 Mais ton prudent.
00:18:15 [Bruit de l'animal]
00:18:19 [Bruit de l'animal]
00:18:23 [Bruit de l'animal]
00:18:27 [Bruit de l'animal]
00:18:31 [Bruit de l'animal]
00:18:34 Bravo, mec. Une cavale réussie comme la tienne mérite un coup de chapeau.
00:18:37 Thank you.
00:18:39 Et pour le coup de main, tu peux compter sur mon appui.
00:18:41 On peut toujours en discuter.
00:18:43 Allez, viens.
00:18:45 Mes mains sont sales, Roger ?
00:18:49 Non. Sanglantes, simplement.
00:18:51 Je sais à qui tu penses.
00:18:54 Exactement. C'était un brave type.
00:18:57 Lui et moi, on était comme des frangins au placard.
00:18:59 Tu ignores les faits. Tu raisons minables.
00:19:03 Ça suffit, Roger.
00:19:04 Ce qu'il y avait entre Emmanuel et Aldo, ça ne regarde pas.
00:19:07 Et là aussi, c'était du bon boulot, ton flingage.
00:19:10 Qu'est-ce que tu bois ?
00:19:12 Scotch.
00:19:14 À la santé de ta cavale et de tes futurs projets.
00:19:23 Cheers.
00:19:32 Alors, un transport de lingots.
00:19:34 Une tonne d'or dans un fourgon blindé.
00:19:37 Est-ce que ça vous tente ?
00:19:39 J'ai passé l'âge de jouer les malfaisants actifs.
00:19:42 Mais vu l'importance, ça change tout.
00:19:44 Explique le topo dans ses grandes lignes ?
00:19:46 Oui, vas-y.
00:19:48 Moi, j'ai rien à faire avec toi.
00:19:50 Pas question que j'entende ton histoire. Je vais rouvert.
00:19:52 Il y a un bout de temps que l'affaire serait faite
00:20:00 si le premier Aldo n'avait pas été si bavard.
00:20:02 Quelle garantie tu offres ?
00:20:04 Moi.
00:20:06 Les garanties avec toi, ça donne dans l'aléatoire.
00:20:11 Personne ne sait où te toucher.
00:20:13 Tu frappes à droite et tu reviens à gauche.
00:20:15 D'ailleurs, tu avoues toi-même être un solitaire.
00:20:17 Et les solitaires, pour les joindre, c'est coton.
00:20:20 En cas d'accrochage avec la police, c'est moi qui serai mouillé.
00:20:24 J'ai juste besoin d'un peu de fric pour mettre au point l'affaire.
00:20:28 On va acheter l'or et on s'oublie tous.
00:20:31 Pourquoi t'adresser à nous ?
00:20:33 T'es bien regardé, mec.
00:20:36 Je le suis dans son idée.
00:20:38 Sur la place de Paris, on est les seuls à pouvoir acheter rubis sur longue.
00:20:42 Une tonne de joncailles, ça représente dans les...
00:20:45 450 à 500 unités à la revente.
00:20:49 Oubliez tout ce que je vous ai dit.
00:20:51 Reste.
00:20:54 Ton affaire nous intéresse.
00:20:57 Une tonne de jaune, ça vaut un peu de confiance et quelques risques en monnaie.
00:20:59 Je te suis.
00:21:01 Moi aussi.
00:21:03 Mais à la condition suivante.
00:21:05 L'un de nous sera sur le travail.
00:21:07 Pas question.
00:21:09 Je serai sur les lieux, mais pas dans ton équipe.
00:21:11 A la jumelle, je surveillerai le travail et l'action déclenche et j'irai au rendez-vous.
00:21:15 Ça te va ?
00:21:17 OK.
00:21:19 Et ton affaire, ça serait pour quelle date ?
00:21:21 Vendredi.
00:21:23 Si toutefois, nous sommes d'accord.
00:21:26 Si on part des monnaies ?
00:21:27 Quatre briques, ça suffira pour monter ton affaire ?
00:21:47 Oui, ça suffira.
00:21:51 T'as dit vendredi.
00:21:54 D'ici là, si t'as besoin de me voir, passe chez Francis Aubin Turc.
00:21:57 Mercredi entre 3 et 6.
00:21:59 Et évite de te pointer au club.
00:22:01 OK.
00:22:05 Et qui c'est ce type ?
00:22:06 Qu'est-ce que ça peut te foutre ?
00:22:08 T'as trouvé ?
00:22:11 Je l'ai trouvé.
00:22:13 Tu as trouvé ?
00:22:15 Oui.
00:22:17 Tu as trouvé ?
00:22:19 Oui.
00:22:21 Tu as trouvé ?
00:22:23 Oui.
00:22:25 Tu as trouvé ?
00:22:27 Oui.
00:22:29 Tu as trouvé ?
00:22:31 Oui.
00:22:33 Tu as trouvé du personnel ?
00:22:34 Oui, mais c'est pas du premier choix.
00:22:36 Où est-ce qu'ils sont ?
00:22:38 Ils sont là depuis une plombe.
00:22:40 Dès que je leur ai parlé de pognon, ils ont commencé à rêver.
00:22:42 Une minute.
00:22:44 Qui c'est, ces mecs ?
00:22:46 Celui-là, c'est Robert, dit la Châtagne.
00:22:51 Un ancien 10e plan des règnes.
00:22:53 Depuis qu'il se fait plus mettre KO, sa spécialité, c'est le vol à la roulotte.
00:22:56 Lui, c'est René le Pécor, en ramasse méta aussi.
00:22:59 Tu les as trouvés à l'armée du salut ?
00:23:02 Oui.
00:23:03 Et l'autre, qu'est-ce qu'il fout ?
00:23:05 Le troisième, c'est Laffouine.
00:23:07 Une vedette dans son genre.
00:23:09 Il fouche dans les grands magasins.
00:23:11 C'est ce que tu voulais, ou non ?
00:23:13 Alors, vous êtes toujours d'accord ?
00:23:16 Ah, ben, comment ?
00:23:18 Cinq bruits que chacun faisait le perrot, hein ?
00:23:20 Bon, si vous êtes là, c'est que c'est d'accord.
00:23:22 Mais fermez vos gueules.
00:23:24 Parce que sinon, à la place du fric, ce sera du plomb.
00:23:26 Faites exactement ce qu'il vous dit.
00:23:29 Tu peux pas nous avancer quelques monnaies ?
00:23:30 Combien t'as besoin ?
00:23:39 50 bardas, ça peut aller.
00:23:41 20 chacun, jusqu'à vendredi.
00:23:44 T'as l'air.
00:23:46 Soyez gentil.
00:23:53 Je vous en prie, je vous en prie.
00:23:57 65, je sais pas si je les ai.
00:23:58 Non, laisse tomber, crâne de pièf, c'est pas pour toi.
00:24:04 C'est dommage, parce que je suis raide, moi.
00:24:06 J'ai le casino.
00:24:11 C'est tout ce qu'ils auront, qu'ils se démerdent.
00:24:13 Faites un effort, j'ai mon hôtel à payer.
00:24:15 Vous avez entendu ce qu'il a dit, arrangez-vous avec ça.
00:24:17 Le salaud, il est aimable comme un tigre.
00:24:19 Méfie-toi, il est encore plus dangereux qu'un tigre, justement.
00:24:22 Avec tout ce qu'il y a là-dedans, tu pourrais me filer un peu de fraîche à moi aussi.
00:24:24 Tiens, v'là un sac, m'emmerde plus, va boire en face.
00:24:28 Approchez, mesdames et messieurs.
00:24:41 Entrez.
00:24:43 Pour la modeste somme de 5 francs, vous verrez
00:24:46 les plus incroyables des jeux de la vie.
00:24:50 Les plus incroyables, les plus hallucinants défis à la mort.
00:24:53 Sur une piste verticale,
00:24:57 les pilotes vont exécuter devant vous
00:25:01 une ronde infernale.
00:25:03 Voilà, messieurs, ce qu'ils sont capables de faire.
00:25:09 Alors, entrez.
00:25:11 5 francs, qu'est-ce que 5 francs ?
00:25:14 Pour voir un défi, un défi aussi incroyable.
00:25:19 Voyage !
00:25:20 Il a vu, de grèce.
00:25:23 La direction offre une voiture
00:25:27 à toute personne qui osera concurrencer nos coureurs.
00:25:31 On y va.
00:25:33 On y va.
00:25:35 On y va.
00:25:37 On y va.
00:25:39 On y va.
00:25:41 On y va.
00:25:43 On y va.
00:25:44 On y va.
00:25:46 On y va.
00:25:47 On y va.
00:25:49 On y va.
00:25:51 On y va.
00:25:53 On y va.
00:25:54 On y va.
00:25:56 On y va.
00:25:58 On y va.
00:26:00 On y va.
00:26:02 On y va.
00:26:04 On y va.
00:26:06 On y va.
00:26:08 On y va.
00:26:10 On y va.
00:26:12 On y va.
00:26:14 On y va.
00:26:16 On y va.
00:26:18 On y va.
00:26:21 (le son extérieur des Zap et Sable)
00:26:49 (applaudissements)
00:27:06 - Viens, on va le piquer maintenant.
00:27:08 (applaudissements)
00:27:11 - Oh!
00:27:13 (musique)
00:27:16 - Viens, je te présente Fangio.
00:27:18 - Tous mes compliments.
00:27:20 (applaudissements)
00:27:22 - Raconte-lui.
00:27:24 (applaudissements)
00:27:26 - Les affaires, ça va?
00:27:28 - Pas tellement, non. Regarde ma patte.
00:27:31 Qu'est-ce que tu me veux?
00:27:33 - Tu vas venir avec des boys, ça te dirait?
00:27:36 - Tu me demanderas un aveu
00:27:38 que si tu veux revoir un coucher de soleil?
00:27:40 - Considère-les comme à toi.
00:27:42 Il suffit simplement de bloquer une voiture
00:27:44 pendant que nous, on s'occupe du chargement.
00:27:46 - Un braquage?
00:27:48 - Complicité, pour moi.
00:27:50 - Peut-être.
00:27:52 - D'accord.
00:27:54 N'importe quoi pour quitter ce foutu cirque.
00:27:56 Explique le topo.
00:27:58 - Les explications après.
00:28:00 C'est oui ou c'est non.
00:28:02 - OK.
00:28:07 (bruit de voiture)
00:28:09 - Tiens, salut Fangio.
00:28:22 Tu remets ça dans tes courses de dingue?
00:28:24 - Je vais retenter le coup, ouais. Ça me tient là.
00:28:26 - T'as pas encore compris, non?
00:28:28 - Bon, je peux la bricoler?
00:28:30 - Oui, bien sûr, fais comme chez toi.
00:28:32 - Merci, ce sera pas long.
00:28:35 (bruit de voiture)
00:28:37 - Salut.
00:28:42 - Fangio.
00:28:44 Comment va?
00:28:46 - Ça va. Je viens préparer une nouvelle bagnole.
00:28:48 - T'es pas encore vacciné, t'es tour de con.
00:28:50 - Et toi, t'en as pas marre de taper sur ta ferraille?
00:28:52 - Ha! Ha!
00:28:54 - Dis-moi, t'as juste à me dégoîter deux bouts de ferraille en V.
00:28:56 - Le singe est d'accord? - Évidemment.
00:28:58 (bruit de voiture)
00:29:00 - Ça te va, ça?
00:29:14 - Oui, ça va.
00:29:18 (bruit de voiture)
00:29:20 - Ça marche?
00:29:22 - T'inquiète pas.
00:29:24 (bruit de voiture)
00:29:26 - Il s'est interdit de monter un éperon sur l'avant de la bagnole.
00:29:28 - C'est une course un peu spéciale, celle où je suis engagé.
00:29:30 - Ah bon? - Bien.
00:29:32 - Combien je te dois? - Un sourire.
00:29:34 Elle chante si tu gagnes.
00:29:36 - Alors, bonjour, comment ça va?
00:29:42 - Bien.
00:29:44 Tout est en ordre.
00:29:46 Après demain, 9h30.
00:29:48 - T'es sûr de tes gars?
00:29:50 - Absolument. Aucun problème.
00:29:52 - Pour le paiement, tu vas dire?
00:29:54 - Pour le paiement, tu vas directement à Coulomiers.
00:29:56 Là, tu prends la route de Saint-Fargeau.
00:29:58 Arrivé au bout du village, tu verras une ancienne ferme.
00:30:00 Isolée.
00:30:02 Le portail sera ouvert.
00:30:04 Tu n'auras qu'à entrer dans la cour et...
00:30:06 - Et s'il y a des barrages sur les routes?
00:30:22 - C'est à toi de te démerder.
00:30:24 - OK.
00:30:30 C'est fascinant comme idée.
00:30:32 Une vieille ferme isolée.
00:30:34 Je t'avertis que je ne viendrai pas tout seul.
00:30:36 - Je te le disais l'autre soir.
00:30:38 C'est pas la confiance qui t'étouffera, toi.
00:30:40 - C'est mon style.
00:30:42 - Ça, ça te regarde.
00:30:44 Où appaires-tu?
00:30:46 - À Pivot. Quelques kilomètres avant Arpajon.
00:30:48 Tu verras la voiture.
00:30:50 - Vendredi, 9h30. C'est ça?
00:30:52 - Et après l'interception.
00:30:54 Je veux que tu te tires en vitesse.
00:30:56 - C'est ce qu'on avait décidé.
00:30:58 Tout est dans vos serviettes?
00:31:00 - 100 bâtonnets en 500.
00:31:02 - Voilà les miens.
00:31:04 - Alors, ça y est.
00:31:08 Vous avez décidé de plonger dans cette gelée?
00:31:10 J'en nifle la patate dans ce truc-là, moi.
00:31:12 Ce mec m'inspire pas confiance.
00:31:14 Feriez mieux de laisser tomber.
00:31:16 - Tu parles comme ça en surprise?
00:31:18 - Après tout, ça vous regarde.
00:31:20 - Merci de l'autorisation, Roger.
00:31:22 - Vous avez sans doute à parler. Je suis au bar.
00:31:24 - Bon, alors, on fait comme convenu.
00:31:26 Je les regarde intercepter la voiture.
00:31:28 Dès que c'est fait, je file à la ferme.
00:31:30 Toi, tu vas directement à Saint-Fargeau.
00:31:32 Dès l'arrivée de l'or, on prend, on paye et retour ici.
00:31:34 - A ton avis, il n'y a rien à craindre?
00:31:36 - Il n'irait pas loin.
00:31:38 Tu seras en couverture aussi.
00:31:40 À la moindre alerte, tu tires dans le tas.
00:31:42 - Tout un seul anquilet, il est pas marteau.
00:31:44 Il sait où il met les pieds.
00:31:46 On est correct, il le sera.
00:31:48 - Absolument.
00:31:50 Tout est dans la correction.
00:31:52 - Allez.
00:31:54 (musique de rock)
00:31:56 (cris de la foule)
00:31:58 (musique de rock)
00:32:00 (cris de la foule)
00:32:02 (musique de rock)
00:32:04 (cris de la foule)
00:32:06 (musique de rock)
00:32:08 (cris de la foule)
00:32:10 (musique de rock)
00:32:12 (cris de la foule)
00:32:14 (musique de rock)
00:32:16 (cris de la foule)
00:32:18 (musique de rock)
00:32:20 (cris de la foule)
00:32:22 (musique de rock)
00:32:24 (cris de la foule)
00:32:26 (musique de rock)
00:32:28 (cris de la foule)
00:32:30 (musique de rock)
00:32:32 (cris de la foule)
00:32:34 (musique de rock)
00:32:36 (cris de la foule)
00:32:38 (musique de rock)
00:32:40 (cris de la foule)
00:32:42 (musique de rock)
00:32:44 (cris de la foule)
00:32:46 (musique de rock)
00:32:48 (cris de la foule)
00:32:50 (musique de rock)
00:32:52 (cris de la foule)
00:32:54 (musique de rock)
00:32:56 (cris de la foule)
00:32:58 (musique de rock)
00:33:00 - Allô?
00:33:02 Allô, ici Milan.
00:33:04 Pour ce que tu m'as proposé, j'achète.
00:33:06 Tu peux apporter de suite?
00:33:08 (musique de rock)
00:33:10 Entendu.
00:33:12 (coup de porte)
00:33:14 - Salut, capitaliste.
00:33:16 - Salut, Riton.
00:33:18 (coup de porte)
00:33:20 Assieds-toi.
00:33:22 20 unités, ça te va?
00:33:32 - C'est pas du 10 %.
00:33:34 Y a 300 bâtons, là-dedans.
00:33:36 - C'est ma dernière proposition.
00:33:38 - T'es gourmand.
00:33:40 Peut-être qu'avec le temps,
00:33:44 on aurait pu les écouler.
00:33:46 - Les 20 briques sont prêtes, elles t'attendent.
00:33:48 Décide-toi.
00:33:50 - Je suis pas seul dans l'affaire.
00:33:52 - Mais moi, je suis le seul à pouvoir t'acheter.
00:33:54 - C'est pour ça que t'as les dents si longues.
00:33:56 Un boule, les 20 briques, c'est d'accord.
00:34:02 - Mais t'es vraiment un buveur de sang.
00:34:06 (coup de porte)
00:34:08 300 soleils.
00:34:16 La plus belle affaire de ma vie.
00:34:18 - Pour ton prochain braquage,
00:34:22 téléphone avant pour exiger des billets usagés.
00:34:24 Ça t'arrange quand même, ces 20 briques?
00:34:28 - Tu penses?
00:34:30 À ce prix-là, t'aurais pas voulu la valise en prime?
00:34:32 - Non.
00:34:34 - À ce prix-là, t'aurais pas voulu la valise en prime?
00:34:36 (coup de porte)
00:34:38 (coup de porte)
00:34:40 (coup de porte)
00:34:44 (coup de porte)
00:34:52 (vrombissement du moteur)
00:34:58 (vrombissement du moteur)
00:35:26 - Quoi? - Tu restes dans le fossé.
00:35:28 Ou deux, de l'autre côté de la route.
00:35:30 Là-bas.
00:35:46 - Planque-toi la fouine et mets tes gants.
00:35:50 - Planque-toi la fouine et mets tes gants.
00:35:52 Ça va, Fangio?
00:36:02 Bravo.
00:36:04 - T'inquiète, le stockard, c'est ma spécialité.
00:36:06 - Je le sais.
00:36:08 Mets-toi en place.
00:36:10 (coup de porte)
00:36:12 - Tu te souviens, au moment où le fourgon va stopper,
00:36:34 toi, tu le bloques par l'arrière.
00:36:36 - OK.
00:36:38 (coup de porte)
00:36:40 - God damn it, get down!
00:36:42 Son of a bitch!
00:36:44 Son of a bitch!
00:36:46 (vrombissement du moteur)
00:36:48 (vrombissement du moteur)
00:36:50 (vrombissement du moteur)
00:36:52 (vrombissement du moteur)
00:36:54 (vrombissement du moteur)
00:36:56 (vrombissement du moteur)
00:36:58 (vrombissement du moteur)
00:37:00 (vrombissement du moteur)
00:37:02 (vrombissement du moteur)
00:37:04 (vrombissement du moteur)
00:37:06 (vrombissement du moteur)
00:37:08 (vrombissement du moteur)
00:37:10 (vrombissement du moteur)
00:37:12 (vrombissement du moteur)
00:37:14 (vrombissement du moteur)
00:37:16 (vrombissement du moteur)
00:37:18 (vrombissement du moteur)
00:37:20 (vrombissement du moteur)
00:37:22 (vrombissement du moteur)
00:37:24 (vrombissement du moteur)
00:37:26 (vrombissement du moteur)
00:37:28 (vrombissement du moteur)
00:37:30 (vrombissement du moteur)
00:37:32 (vrombissement du moteur)
00:37:34 (vrombissement du moteur)
00:37:36 (vrombissement du moteur)
00:37:38 (vrombissement du moteur)
00:37:40 (vrombissement du moteur)
00:37:42 (vrombissement du moteur)
00:37:44 (vrombissement du moteur)
00:37:46 (vrombissement du moteur)
00:37:48 (vrombissement du moteur)
00:37:50 (vrombissement du moteur)
00:37:52 - Sortez!
00:37:54 (vrombissement du moteur)
00:37:56 (vrombissement du moteur)
00:37:58 (vrombissement du moteur)
00:38:00 Bon travail, les gars.
00:38:02 Faites vite.
00:38:04 Allez-y. Dépêchez-vous.
00:38:06 Plus vite.
00:38:08 Plus vite!
00:38:10 Remuez-vous.
00:38:12 Chapeau.
00:38:14 (musique de l'ambiance)
00:38:16 (musique de l'ambiance)
00:38:18 (musique de l'ambiance)
00:38:20 (musique de l'ambiance)
00:38:22 (musique de l'ambiance)
00:38:24 (musique de l'ambiance)
00:38:26 (musique de l'ambiance)
00:38:28 (musique de l'ambiance)
00:38:30 (musique de l'ambiance)
00:38:32 (musique de l'ambiance)
00:38:34 - Debout, les morts.
00:38:36 Au travail.
00:38:38 (rires)
00:38:40 (soupir)
00:38:42 - Bravo.
00:38:44 - Merci, les mecs. C'est du beau boulot.
00:38:46 (chants d'oiseaux)
00:38:48 (chants d'oiseaux)
00:38:50 (chants d'oiseaux)
00:38:52 (chants d'oiseaux)
00:38:54 (chants d'oiseaux)
00:38:56 (chants d'oiseaux)
00:38:58 (chants d'oiseaux)
00:39:00 (chants d'oiseaux)
00:39:02 (chants d'oiseaux)
00:39:04 (chants d'oiseaux)
00:39:06 (chants d'oiseaux)
00:39:08 (chants d'oiseaux)
00:39:10 (chants d'oiseaux)
00:39:12 (chants d'oiseaux)
00:39:14 (chants d'oiseaux)
00:39:16 (chants d'oiseaux)
00:39:18 (chants d'oiseaux)
00:39:20 (coup de feu)
00:39:22 (bruit de voiture)
00:39:24 - Let's go!
00:39:26 (bruit de voiture)
00:39:28 (bruit de voiture)
00:39:30 (bruit de voiture)
00:39:32 (bruit de voiture)
00:39:34 (bruit de voiture)
00:39:36 (bruit de voiture)
00:39:38 - Allez, allez!
00:39:40 (bruit de voiture)
00:39:42 (bruit de voiture)
00:39:44 (bruit de voiture)
00:39:46 (bruit de voiture)
00:39:48 (bruit de voiture)
00:39:50 (bruit de voiture)
00:39:52 (bruit de voiture)
00:39:54 (bruit de voiture)
00:39:56 (bruit de voiture)
00:39:58 (bruit de voiture)
00:40:00 (bruit de voiture)
00:40:02 (bruit de voiture)
00:40:04 (bruit de voiture)
00:40:06 - Un chef-d'oeuvre, son braquage.
00:40:08 Tout baigné dans l'huile.
00:40:10 Pas une seule ratée.
00:40:12 - Faut reconnaître que c'est une épée.
00:40:14 D'ailleurs, ce cavale de la ratière le prouve.
00:40:16 - Maintenant, il faudrait se préparer à le recevoir.
00:40:18 Il ne devrait pas tarder.
00:40:20 - Bon, alors, toi, tu montes au grenier à foin.
00:40:22 Et s'il veut nous faire marre, on n'hésite pas.
00:40:24 (soupir)
00:40:26 Tyronné, tu restes avec moi.
00:40:28 On va aller l'attendre dans l'écurie.
00:40:30 (bruit de pas)
00:40:32 (coup de feu)
00:40:34 (musique douce)
00:40:36 ♪ ♪ ♪
00:40:38 ♪ ♪ ♪
00:40:40 ♪ ♪ ♪
00:40:42 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:40:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:40:50 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:40:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:40:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:40:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:41:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:42:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:43:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:44:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:45:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:46:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:47:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:48:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:49:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:50:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:25 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:28 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:31 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:34 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:37 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:40 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:43 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:46 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:49 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:52 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:55 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:51:58 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:01 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:04 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:07 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:10 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:13 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:16 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:19 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:22 J'ai donc refusé de faire l'entrée en jeu.
00:52:25 Messieurs, je vous prie de nous excuser pour cet incident regrettable.
00:52:29 La soirée continue.
00:52:31 Mesdemoiselles, s'il vous plaît, en place.
00:52:33 Artemis 4, Baguera, Bagatell.
00:52:36 Musique, s'il vous plaît.
00:52:38 Dites, je m'excuse, mais... et nos voitures ?
00:52:49 Et la police qui risque d'arriver ?
00:52:51 N'ayez aucune crainte, messieurs, la maison paiera tous les dégâts.
00:52:54 Quant à la police, nous avons avec elle d'excellents rapports.
00:52:57 Mesdemoiselles, voulez-vous servir à boire à ces messieurs, s'il vous plaît ?
00:53:02 Ils sont les invités de la direction.
00:53:05 Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:16 Aurien s'est incourgit dans une bagnole.
00:53:18 Ah bon ? Vous avez besoin des pompiers ?
00:53:20 Non, l'extracteur suffira.
00:53:22 Bien, je vais tout de même faire un rapport à mes supérieurs.
00:53:24 Et merci, hein ?
00:53:26 Musique, s'il vous plaît.
00:53:28 Tiens, te voilà.
00:53:55 Beau boulot.
00:53:57 Quel gâchis.
00:53:59 Qu'est-ce que c'est que ce fric ?
00:54:01 Justement, on se pose la question.
00:54:03 Enfin, il leur a servi la seule chose pour laquelle il était bon.
00:54:10 Pourquoi ? T'allumes tes cigares avec du pognon, toi ?
00:54:13 Avec celui-là, oui. Suffit d'ouvrir les yeux.
00:54:16 Dis-moi, à ton avis, pourquoi on vient de nous faire ça ?
00:54:20 Et qui nous l'a fait ?
00:54:22 À part l'insolent, je vois pas qui d'autre.
00:54:25 Et pourquoi il a fait ça ?
00:54:27 Va t'en savoir, avec un barjot.
00:54:29 Il commence par nous repasser, ensuite il brûle son fric.
00:54:33 À sa place, je l'aurais fait tout autant.
00:54:35 Ensuite, je calerais tous ceux qui ont voulu me faire marron.
00:54:37 Toi le premier, en l'occurrence.
00:54:39 Oh, laisse tomber. Pour l'instant, c'est l'insolent qu'il nous faut.
00:54:42 Ensuite, on appréciera le jas de Milan.
00:54:45 Mais qu'est-ce qui vous prend ?
00:54:47 Tu peux l'expliquer, toi et Roger ?
00:54:49 Moi, je suis pas dans cette course.
00:54:51 Simplement, il nous prend que t'as voulu faire un coup double.
00:54:54 Payer l'or avec des billets inutilisables...
00:54:57 et sans nous affranchir.
00:54:59 Vrai ou pas ?
00:55:01 Exact. J'ai voulu vous prévenir et ça m'est sorti de l'idée.
00:55:04 Oh, sans blague. Soyons sérieux.
00:55:07 T'as voulu nous faire marron ?
00:55:09 Certainement pas. J'ai voulu qu'on touche davantage, un point c'est tout.
00:55:13 D'ailleurs, le fric est là, dans ce placard.
00:55:15 Rends-nous l'argent.
00:55:17 J'aime pas ta façon de t'exprimer.
00:55:19 Oh, assez, René. L'insolent d'abord.
00:55:22 Rends-nous nos billes, ça ira pour le moment.
00:55:25 Bon, ça va.
00:55:42 Dis-leur, Roger. Tu le sais que j'avais pas de mauvaises intentions.
00:55:46 Ça, c'est vos affaires. Moi, je suis pas dans le coup.
00:55:49 Bon, on a une chose à régler.
00:55:52 Le mieux, c'est de dédommager les clients pour leur voiture cramée...
00:55:56 et de disparaître de la circulation pendant 2 ou 3 jours.
00:55:59 - Et l'insolent ? - N'aie crainte, on l'oublie pas.
00:56:02 Seulement, après l'exploit de ce soir, le mieux, c'est d'accepter l'invitation de Milan.
00:56:05 Venir chez moi ce soir, c'est de la folie.
00:56:08 Pourquoi ? C'est tranquille, l'air est pur.
00:56:11 Et puis, les coups de sonde pour situer l'auteur dure ont tant d'aides données.
00:56:14 - Et qui tiendra la taule ? - Elle tiendra bien toute seule.
00:56:17 Et si la criminelle débarque, il vaut mieux qu'on joue les absents.
00:56:20 Allons-y. Toi, tu viens aussi. C'est pas la peine qu'aux 4 descentes, les flics te voient ici.
00:56:24 (Musique douce)
00:56:28 (Bruits de pas)
00:56:32 (Bruits de pas)
00:56:35 (Bruits de pas)
00:56:38 (Bruits de pas)
00:56:41 (Bruits de pas)
00:56:45 (Bruits de pas)
00:56:49 (Bruits de pas)
00:56:53 (Bruits de pas)
00:56:56 I love your mouth, baby.
00:57:09 (Musique douce)
00:57:13 (Musique douce)
00:57:39 (Musique douce)
00:57:42 Mais tu ne vas pas déjà partir ? Il fait à peine jour.
00:58:02 J'ai beaucoup de choses à faire.
00:58:05 Ce soir, tu vas à l'hippodrome ?
00:58:07 Oui. Pourquoi tu y seras ?
00:58:10 Peut-être.
00:58:13 Pourquoi est-ce que tu me parles du club ?
00:58:20 Fais une commission à Milan pour moi.
00:58:23 Dis-lui qu'il n'y avait que un petit hors-d'oeuvre.
00:58:26 Le plat de résistance viendra après.
00:58:30 Qui tu es ?
00:58:34 (Bruits de pas)
00:58:37 Va voir là-bas si je l'y suis.
00:58:51 On dira ce qu'on voudra, mais ça fait du bien.
00:59:00 Je n'arrête pas de penser à ces salopards.
00:59:03 Je les laisserai dormir en paix.
00:59:06 C'est pas ça qui va arranger nos billes.
00:59:09 C'est juste à tirer les flics.
00:59:12 Tu vois une meilleure solution pour les faire cracher ?
00:59:15 Dans ta situation, il faut faire du léger.
00:59:18 Si nous les harcelons, ils vont craquer.
00:59:21 Leur club représente tout.
00:59:24 Pognon et une bonne couverture.
00:59:27 Tu es optimiste.
00:59:30 S'ils vont vivre en entier, excuse-moi.
00:59:33 Tu connais la différence qui nous sépare ?
00:59:36 Eux, ils possèdent.
00:59:39 Toi, moi et les autres, on est raides.
00:59:42 300 briques trouvées dans une semaine.
00:59:45 C'est pas mal.
00:59:48 Le succès leur a tourné la tête.
00:59:51 Ils n'ont plus de tripes.
00:59:54 Tu me fous le trac.
00:59:57 Tu vas t'arrêter ?
01:00:00 On sera les patrons de l'hypodrome.
01:00:03 Tu dois croire que je suis dingue.
01:00:06 L'hypodrome nous appartiendra.
01:00:09 Tu crois pas que t'attiges un peu ?
01:00:12 C'est nous qui les ferons marrons.
01:00:15 Leur truc, c'est de bonne guerre.
01:00:18 Toi et moi, on sera riches.
01:00:21 Avant de crever, Arnaud m'a tout balancé.
01:00:24 Quoi ?
01:00:27 C'est une affaire qui me concerne.
01:00:30 Et les autres ?
01:00:33 Ils auront leur mien.
01:00:37 C'est pas vrai.
01:00:40 On ne peut pas se faire des affaires.
01:00:43 On est les patrons de l'hypodrome.
01:00:46 On n'a pas le droit de faire de la guerre.
01:00:49 On est les patrons de l'hypodrome.
01:00:52 On n'a pas le droit de faire de la guerre.
01:00:55 On est les patrons de l'hypodrome.
01:00:58 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:01 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:04 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:07 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:10 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:13 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:16 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:19 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:22 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:25 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:28 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:31 On est les patrons de l'hypodrome.
01:01:35 ...
01:02:03 - Le mieux serait de rentrer sur Paris.
01:02:06 Les flics sont pas venus au club.
01:02:09 - On dirait qu'on te gêne. - On le gêne pas.
01:02:12 Mais moi, j'ai enrage de savoir cette porbelette d'insolent encore en vie.
01:02:17 Et c'est pas ici qu'on le trouvera.
01:02:20 - Moi, je serais plutôt de l'avis de petit René.
01:02:23 - T'as loupé ta vocation. T'aurais dû être maton.
01:02:26 T'es toujours occupé à frimer.
01:02:29 - Garde tes vannes pour toi.
01:02:32 - Laisse tomber, Roger. Qu'est-ce que tu ferais à notre place?
01:02:35 - Ça, c'est votre affaire. A vous de juger.
01:02:38 ...
01:02:40 ...
01:02:45 - Arrête, René, tu vas meuter tout le pays. - T'as compris où il vient, ton coup de téléphone?
01:02:49 ...
01:02:52 - C'est fini pour Roger.
01:02:55 C'est le dernier truc auquel j'aurais pensé. - À quoi?
01:02:58 - À qu'il ose nous tirer dessus comme des lapins. - Fous-tailler et sortir Roger d'ici.
01:03:02 - À cause de ses voisins. - Tu nous les gonfres, René, avec tes conneries.
01:03:05 - Je vais chercher la voiture.
01:03:08 ...
01:03:11 ...
01:03:14 ...
01:03:17 ...
01:03:20 ...
01:03:23 - On le balancera dans les bois.
01:03:26 ...
01:03:29 - Faudra le désaper pour retarder l'identification. - Ça servira à quoi?
01:03:32 Ranger à ses doigts dans tous les services de l'APJ.
01:03:35 À moins de le brûler. - Là, on est sûrs d'avoir les flics sur les endos.
01:03:38 - Et alors? Rien de prouf qu'on peut savoir qu'il a flingué?
01:03:41 ...
01:03:44 ...
01:03:47 ...
01:03:50 ...
01:03:53 ...
01:03:56 ...
01:03:59 ...
01:04:02 ...
01:04:05 ...
01:04:08 ...
01:04:11 ...
01:04:14 ...
01:04:17 ...
01:04:20 ...
01:04:23 ...
01:04:26 ...
01:04:29 ...
01:04:32 ...
01:04:35 ...
01:04:38 ...
01:04:41 ...
01:04:44 ...
01:04:47 ...
01:04:50 ...
01:04:53 ...
01:04:56 ...
01:04:59 ...
01:05:02 ...
01:05:05 ...
01:05:08 ...
01:05:11 ...
01:05:14 ...
01:05:17 ...
01:05:20 ...
01:05:23 ...
01:05:26 ...
01:05:29 ...
01:05:32 ...
01:05:35 ...
01:05:38 ...
01:05:41 ...
01:05:44 ...
01:05:47 ...
01:05:50 ...
01:05:53 ...
01:05:56 ...
01:05:59 ...
01:06:02 ...
01:06:05 ...
01:06:08 ...
01:06:11 ...
01:06:14 ...
01:06:17 ...
01:06:20 ...
01:06:23 ...
01:06:26 ...
01:06:29 ...
01:06:32 ...
01:06:35 ...
01:06:38 ...
01:06:41 ...
01:06:44 ...
01:06:47 ...
01:06:50 ...
01:06:53 ...
01:06:56 ...
01:06:59 ...
01:07:02 ...
01:07:05 ...
01:07:08 ...
01:07:11 ...
01:07:14 ...
01:07:17 ...
01:07:20 ...
01:07:23 ...
01:07:26 ...
01:07:29 ...
01:07:32 ...
01:07:35 ...
01:07:38 ...
01:07:41 ...
01:07:44 ...
01:07:47 ...
01:07:50 ...
01:07:53 ...
01:07:56 ...
01:07:59 ...
01:08:02 ...
01:08:05 ...
01:08:08 ...
01:08:11 ...
01:08:14 ...
01:08:17 ...
01:08:20 ...
01:08:23 ...
01:08:26 ...
01:08:29 ...
01:08:32 ...
01:08:35 ...
01:08:38 ...
01:08:41 ...
01:08:44 ...
01:08:47 ...
01:08:50 ...
01:08:53 ...
01:08:56 ...
01:08:59 ...
01:09:02 ...
01:09:05 ...
01:09:08 ...
01:09:11 ...
01:09:14 ...
01:09:17 ...
01:09:20 ...
01:09:23 ...
01:09:26 ...
01:09:29 ...
01:09:32 ...
01:09:35 ...
01:09:38 ...
01:09:41 ...
01:09:44 ...
01:09:47 ...
01:09:50 ...
01:09:53 ...
01:09:56 ...
01:09:59 ...
01:10:02 ...
01:10:05 ...
01:10:08 ...
01:10:11 ...
01:10:14 ...
01:10:17 ...
01:10:20 ...
01:10:23 ...
01:10:26 ...
01:10:29 ...
01:10:32 ...
01:10:35 ...
01:10:38 ...
01:10:41 ...
01:10:44 ...
01:10:47 ...
01:10:50 ...
01:10:53 ...
01:10:56 ...
01:10:59 ...
01:11:02 ...
01:11:05 ...
01:11:08 ...
01:11:11 ...
01:11:14 ...
01:11:17 ...
01:11:20 ...
01:11:23 ...
01:11:26 ...
01:11:29 ...
01:11:32 ...
01:11:35 ...
01:11:38 ...
01:11:41 ...
01:11:44 ...
01:11:47 ...
01:11:50 ...
01:11:53 ...
01:11:56 ...
01:11:59 ...
01:12:02 ...
01:12:05 ...
01:12:08 ...
01:12:11 ...
01:12:14 ...
01:12:17 ...
01:12:20 ...
01:12:23 ...
01:12:26 ...
01:12:29 ...
01:12:32 ...
01:12:35 ...
01:12:38 ...
01:12:41 ...
01:12:44 ...
01:12:47 ...
01:12:50 ...
01:12:53 ...
01:12:56 ...
01:12:59 ...
01:13:02 ...
01:13:05 ...
01:13:08 ...
01:13:11 ...
01:13:14 ...
01:13:17 ...
01:13:20 ...
01:13:23 ...
01:13:27 ...
01:13:31 ...
01:13:35 ...
01:13:39 ...
01:13:43 ...
01:13:48 ...
01:13:51 ...
01:13:55 ...
01:13:59 ...
01:14:03 ...
01:14:07 ...
01:14:11 ...
01:14:16 ...
01:14:19 ...
01:14:25 ...
01:14:35 ...
01:14:44 ...
01:14:47 ...
01:14:52 ...
01:14:56 ...
01:15:00 ...
01:15:04 ...
01:15:08 ...
01:15:13 ...
01:15:16 ...
01:15:21 ...
01:15:25 ...
01:15:29 ...
01:15:33 ...
01:15:37 ...
01:15:42 ...
01:15:45 ...
01:15:50 ...
01:15:54 ...
01:15:58 ...
01:16:02 ...
01:16:06 ...
01:16:11 ...
01:16:14 ...
01:16:19 ...
01:16:23 ...
01:16:27 ...
01:16:31 ...
01:16:35 ...
01:16:40 ...
01:16:43 ...
01:16:47 ...
01:16:51 ...
01:16:55 ...
01:16:59 ...
01:17:03 ...
01:17:08 ...
01:17:11 ...
01:17:16 ...
01:17:20 ...
01:17:24 ...
01:17:28 ...
01:17:32 ...
01:17:37 ...
01:17:40 ...
01:17:45 ...
01:17:49 ...
01:17:53 ...
01:17:57 ...
01:18:01 ...
01:18:06 ...
01:18:09 ...
01:18:14 ...
01:18:18 ...
01:18:22 ...
01:18:26 ...
01:18:30 ...
01:18:35 ...
01:18:38 ...
01:18:42 ...
01:18:46 ...
01:18:50 ...
01:18:54 ...
01:18:58 ...
01:19:03 ...
01:19:06 ...
01:19:10 ...
01:19:14 ...
01:19:18 ...
01:19:22 ...
01:19:26 ...
01:19:31 ...
01:19:34 ...
01:19:39 ...
01:19:43 ...
01:19:47 ...
01:19:51 ...
01:19:55 ...
01:20:00 ...
01:20:03 ...
01:20:08 ...
01:20:12 ...
01:20:16 ...
01:20:20 ...
01:20:24 ...
01:20:29 ...
01:20:32 ...
01:20:37 ...
01:20:41 ...
01:20:45 ...
01:20:49 ...
01:20:53 ...
01:20:58 ...
01:21:01 ...
01:21:06 ...
01:21:10 ...
01:21:14 ...
01:21:18 ...
01:21:22 ...
01:21:27 ...
01:21:30 ...
01:21:35 ...
01:21:40 ...
01:21:45 ...
01:21:50 ...
01:21:55 ...
01:21:58 ...
01:22:03 ...
01:22:08 ...
01:22:13 ...
01:22:18 ...
01:22:23 ...
01:22:26 ...
01:22:31 ...
01:22:35 ...
01:22:39 ...
01:22:43 ...
01:22:47 ...
01:22:52 ...
01:22:55 ...
01:23:00 ...
01:23:04 ...
01:23:08 ...
01:23:12 ...
01:23:16 ...
01:23:21 ...
01:23:24 ...
01:23:29 ...
01:23:33 ...
01:23:37 ...
01:23:41 ...
01:23:45 ...
01:23:50 ...
01:23:53 ...
01:23:57 ...
01:24:01 ...
01:24:05 ...
01:24:09 ...
01:24:13 ...
01:24:18 ...
01:24:21 ...
01:24:26 ...
01:24:30 ...
01:24:34 ...
01:24:38 ...
01:24:42 ...
01:24:47 ...
01:24:50 ...
01:24:55 ...
01:24:59 ...
01:25:03 ...
01:25:07 ...
01:25:11 ...
01:25:16 ...
01:25:19 ...
01:25:24 ...
01:25:28 ...
01:25:32 ...
01:25:36 ...
01:25:40 ...
01:25:45 ...
01:25:48 ...
01:25:53 ...
01:25:57 ...
01:26:01 ...
01:26:05 ...
01:26:09 ...
01:26:14 ...
01:26:17 ...
01:26:21 ...
01:26:25 ...
01:26:29 ...
01:26:33 ...
01:26:37 ...
01:26:42 ...
01:26:45 ...
01:26:50 ...
01:27:09 ...
01:27:12 ...
01:27:16 ...
01:27:19 ...
01:27:22 ...
01:27:25 ...
01:27:28 ...
01:27:31 ...
01:27:34 ...

Recommandations