Tempting Heart (2024) ep 4 eng sub

  • 5 months ago
Tempting Heart (2024) ep 4 eng sub
Transcript
00:00 I'm sorry for scaring you.
00:03 Can I have your phone?
00:07 Huh?
00:08 Thank you so much.
00:13 I'm leaving.
00:16 They know we're following them.
00:23 So they left your phone to you.
00:26 To trick us again.
00:29 So you can't get to Fito.
00:33 No.
00:35 They know someone is watching them.
00:41 Why are you still here?
00:51 What's wrong?
00:53 I'm not going to tell you.
00:55 I think there's a bad guy in there.
01:06 But if he's in there, we won't be able to get out.
01:14 Let's turn around.
01:17 Really?
01:21 I don't know.
01:23 If they knew someone was watching them,
01:31 they wouldn't have come to us.
01:36 You're right.
01:38 We need to change our plan.
01:40 What do you want?
01:43 We need to make a plan.
01:46 The people who are looking for Nenny are the suspects.
01:51 It's either Fito or Tito.
01:54 I agree.
01:56 I don't think anyone would want to see her.
01:59 If it's not the bad guys.
02:01 Where is he?
02:04 Who?
02:11 You?
02:15 My friend.
02:17 By any chance?
02:20 He said he would give me back my money.
02:27 So I followed him.
02:29 But he asked for more money.
02:32 It was a waste of time.
02:34 If I had the guts, I would have asked for your money.
02:44 If your mom had come, I wouldn't have let you go.
02:47 Are you Nenny?
02:58 Yes, I am.
03:04 Let's go.
03:08 Okay.
03:10 Hey.
03:22 Hey.
03:31 It's not true.
03:33 I see.
03:37 If you had left me, you wouldn't have been hurt, right?
03:42 Shut up.
03:44 You have to separate the right from the wrong.
03:48 Stop calling me Nenny.
03:50 I know that in real life, I can't be close to you.
03:58 I'm just an outsider.
04:01 I'm not worthy of being with you.
04:06 It's good that you know that.
04:08 So you admit that you like Gun.
04:15 Yes.
04:21 So you admit that you are stupid because you are jealous of him and Nenny.
04:28 So you admit that you are stupid because you are jealous of him and Nenny.
04:30 You are so shy that you don't know how to act.
04:41 If you come back, I'll drive you.
04:44 You are so kind.
04:47 If you come back, you'll drive me?
04:49 You are so shy that you ran away?
04:58 You are so shy that you ran away?
05:00 Hey, wait for me.
05:05 You have to be careful.
05:20 The bad guy might come to you.
05:24 You are a man.
05:26 I'm leaving.
05:28 Nenny.
05:30 Nagao.
05:36 Hello.
05:38 Who are you?
05:40 You are not P'Pulom.
05:42 You must be his girlfriend.
05:44 Can I take a picture with you?
05:46 Can you turn around?
05:48 Are you in the middle?
05:50 No.
05:52 I'm sorry.
05:54 I'm sorry.
05:56 I'm sorry.
05:58 Wait a minute.
06:00 Wait a minute.
06:02 Why are you so afraid of women?
06:08 Yes.
06:10 If you can't take a picture with me, I won't go out.
06:12 If you can't take a picture with me, I won't go out.
06:14 How can I introduce you?
06:16 You don't have to introduce me.
06:18 I don't know you.
06:20 They all know that I'm not good at it.
06:22 You are the second person I get on the bus with.
06:24 You know that I have a beautiful side.
06:26 You know that I have a beautiful side.
06:28 I'm sexy and kind.
06:30 Now, the news has gone too far.
06:32 I thought you were right.
06:34 If you don't want me to introduce you as a boyfriend,
06:44 If you don't want me to introduce you as a boyfriend,
06:46 What should I introduce you as?
06:48 Should I tell you that
06:50 I'm a bodyguard?
06:52 Is this your plan?
06:54 You tricked me to send you here.
06:56 You made me your bodyguard.
06:58 Are you crazy?
07:00 Who would think of such a plan?
07:02 Who would think of such a plan?
07:04 So,
07:08 Are you okay?
07:10 Then,
07:16 I'm going to tell you the truth.
07:18 You are so mean.
07:24 If I'm not mean,
07:26 I'm just a little bit.
07:28 So,
07:30 Are you okay?
07:32 Sun,
07:36 Now, I have a plan.
07:38 Now, I have a plan.
07:40 You have to remember it.
07:42 And bring me the pegs.
07:44 All of them.
07:46 Okay.
07:48 Okay.
07:52 Bodyguard.
07:54 I told you.
07:56 I promise.
07:58 Okay.
08:00 I'll give you the money.
08:06 Hold this.
08:08 What's up, Mimi?
08:12 What are you doing in the car?
08:14 I'm just kidding.
08:16 What's up?
08:18 Well,
08:20 Mimi!
08:22 I'm sorry.
08:24 Please calm down.
08:26 Don't be mad.
08:28 Mimi,
08:30 The team told me that you brought a bodyguard.
08:32 He's still…
08:34 Who is it?
08:36 Come on in.
08:46 He's coming.
08:52 He's so handsome.
08:54 Boss.
08:56 I want to make it clear.
09:02 I want to make it clear to everyone.
09:04 This guy is…
09:06 What?
09:10 What?
09:12 He's P'Pulom's
09:14 younger brother.
09:16 Really?
09:22 Yes.
09:24 He's been busy lately.
09:26 He can't take care of himself.
09:28 So,
09:30 P'Pulom's younger brother
09:32 is here to train you
09:34 as my new manager.
09:36 Right, P'Pulom?
09:38 Yes.
09:42 I think so.
09:44 I'll introduce you
09:48 to my new manager.
09:50 He's P'…
09:52 Puma.
09:54 Puma.
09:56 Puma.
09:58 Puma.
10:00 How are you?
10:02 I'm so happy to see you.
10:04 You're not dressed up yet.
10:14 You have to dress up like this.
10:16 You're so beautiful.
10:18 You're so beautiful.
10:22 I'm jealous.
10:24 What are they doing?
10:26 Don't fool around.
10:28 You're not a man.
10:30 You're a woman.
10:32 No.
10:34 Let's take a photo.
10:36 Take a photo.
10:38 Let's take a photo.
10:40 What?
10:42 You said you're my manager.
10:44 Are you a man?
10:46 What's wrong with you?
10:48 You don't want to take a photo, right?
10:50 Look at this.
10:52 See?
10:56 What's wrong with you?
10:58 What's wrong with you?
11:00 What's wrong with you?
11:02 Don't come here.
11:04 Let's go inside.
11:06 It's hot.
11:08 I'm not going inside.
11:10 Are you happy?
11:12 I'm not going inside.
11:14 You're so hot.
11:24 What's wrong?
11:26 Why did you bring me here?
11:38 I have a boyfriend.
11:40 What's wrong with that?
11:44 I'm so jealous.
11:46 Why didn't you tell me?
11:48 I'm your manager.
11:52 I just realized when I got out of the car.
11:54 If I told him I'm a donor,
11:56 he would ask me
11:58 why I'm a donor.
12:00 Or I'm related to the benefactors.
12:02 Or I'm related to Dr. Patrapeep's death.
12:04 Did I do something illegal?
12:08 I'm so tired of thinking about it.
12:12 Do you think the reporters will believe
12:16 you're just a donor?
12:18 If I'm with a man,
12:20 I'm not a donor.
12:22 Who would think that?
12:24 You used to think that way.
12:28 I'm trying to keep you happy.
12:34 I'm a donor.
12:38 You just played with my money.
12:40 You're so embarrassing.
12:42 The reporters are here.
12:48 I'm so embarrassed.
12:50 You're so handsome.
12:54 Nini.
13:14 Here's the dress.
13:16 The photographer will tell you
13:18 what the concept is.
13:20 Just one picture, right?
13:22 I'm so comfortable.
13:24 Why are you here?
13:32 I should ask you
13:34 why you're here.
13:36 Or you're here to borrow money from people around here?
13:40 You're so rude.
13:44 I have some money.
13:46 I'll keep it for lunch.
13:48 Thank you so much.
13:52 But I'll keep it
13:54 for myself.
13:56 Just a little.
13:58 You said you didn't want to work with me.
14:02 Why are you here?
14:04 You don't know
14:06 who hired you.
14:08 Who hired you?
14:10 Puri.
14:12 Puri?
14:14 How could you let me work with you?
14:18 You're a good speaker.
14:20 Puri can't choose
14:22 between you two.
14:24 Who's her main presenter?
14:26 So she bought a fashion set
14:28 for you two.
14:30 The concept is not easy.
14:32 Bad, bad.
14:34 She's a bad actress
14:36 from the past.
14:38 The past?
14:40 I should call her
14:42 a bad actress
14:44 from the past
14:46 and a bad actress from the past.
14:48 You admit
14:56 that you're
14:58 a bad actress
15:00 from the past.
15:02 I mean you.
15:04 You're here
15:08 to make me
15:10 stressed.
15:12 You don't know
15:14 who will
15:16 be
15:18 fired.
15:20 I got it.
15:26 What?
15:28 The lipstick
15:30 that you used
15:32 to threaten her.
15:34 This lipstick is a famous brand
15:36 and it's a limited edition.
15:38 Only 100 bottles.
15:40 We asked the store to check
15:42 with the customers.
15:44 We got two names
15:46 who are close to you.
15:48 One is Wawa.
15:50 But she bought it a long time ago.
15:52 And the other one
15:54 bought it from you
15:56 just one day ago.
15:58 What's up, Bo?
16:04 Huh?
16:06 Who?
16:08 [Music]
16:10 [Music]
16:12 [Music]
16:14 (speaking in foreign language)
16:17 (laughing)
16:20 (speaking in foreign language)
16:24 (speaking in foreign language)
16:28 (laughing)
16:30 (speaking in foreign language)
16:35 (speaking in foreign language)
16:39 (speaking in foreign language)
16:43 (speaking in foreign language)
16:47 (speaking in foreign language)
16:51 (speaking in foreign language)
16:55 (speaking in foreign language)
16:59 (speaking in foreign language)
17:03 (speaking in foreign language)
17:07 (speaking in foreign language)
17:14 (sneezing)
17:24 (screaming)
17:26 (speaking in foreign language)
17:31 (screaming)
17:33 (speaking in foreign language)
17:39 (screaming)
17:45 (speaking in foreign language)
17:50 (sneezing)
17:54 (speaking in foreign language)
17:59 (speaking in foreign language)
18:03 (screaming)
18:08 (speaking in foreign language)
18:12 (screaming)
18:20 (speaking in foreign language)
18:24 (speaking in foreign language)
18:28 (screaming)
18:43 (screaming)
18:45 (speaking in foreign language)
18:50 (screaming)
18:52 (speaking in foreign language)
18:58 (screaming)
19:02 (screaming)
19:14 (screaming)
19:16 (dramatic music)
19:26 (speaking in foreign language)
19:34 (screaming)
19:39 (speaking in foreign language)
19:42 (screaming)
19:45 (speaking in foreign language)
19:49 (dramatic music)
20:06 (speaking in foreign language)
20:10 (dramatic music)
20:13 (speaking in foreign language)
20:18 (laughing)
20:36 (speaking in foreign language)
20:39 (laughing)
20:41 (speaking in foreign language)
21:07 (dramatic music)
21:10 (speaking in foreign language)
21:14 (speaking in foreign language)
21:18 (dramatic music)
21:21 (speaking in foreign language)
21:26 (dramatic music)
21:28 (speaking in foreign language)
21:32 (speaking in foreign language)
21:36 (speaking in foreign language)
21:40 (speaking in foreign language)
21:44 (speaking in foreign language)
21:49 (speaking in foreign language)
22:01 (speaking in foreign language)
22:09 (dramatic music)
22:12 (speaking in foreign language)
22:16 (dramatic music)
22:35 (dramatic music)
22:38 (speaking in foreign language)
22:48 (speaking in foreign language)
23:03 (dramatic music)
23:06 (speaking in foreign language)
23:10 (dramatic music)
23:13 (speaking in foreign language)
23:18 (dramatic music)
23:34 (speaking in foreign language)
23:40 (dramatic music)
23:43 (speaking in foreign language)
23:59 (dramatic music)
24:05 (speaking in foreign language)
24:09 (speaking in foreign language)
24:13 (dramatic music)
24:36 (dramatic music)
24:39 (speaking in foreign language)
24:50 (speaking in foreign language)
24:55 (speaking in foreign language)
25:03 (speaking in foreign language)
25:07 (speaking in foreign language)
25:33 (dramatic music)
25:36 (speaking in foreign language)
25:42 (speaking in foreign language)
25:46 (speaking in foreign language)
25:51 (speaking in foreign language)
25:56 (speaking in foreign language)
26:00 (speaking in foreign language)
26:08 (speaking in foreign language)
26:21 (speaking in foreign language)
26:25 (speaking in foreign language)
26:29 (speaking in foreign language)
26:33 (speaking in foreign language)
26:37 (speaking in foreign language)
26:41 (speaking in foreign language)
26:45 (speaking in foreign language)
26:49 (speaking in foreign language)
27:11 (sighing)
27:13 (speaking in foreign language)
27:20 (speaking in foreign language)
27:31 (speaking in foreign language)
27:37 (speaking in foreign language)
27:41 (speaking in foreign language)
27:46 (speaking in foreign language)
28:06 (speaking in foreign language)
28:35 (speaking in foreign language)
28:40 (speaking in foreign language)
28:44 (speaking in foreign language)
28:48 (speaking in foreign language)
28:52 (speaking in foreign language)
28:57 (speaking in foreign language)
29:02 (speaking in foreign language)
29:06 (speaking in foreign language)
29:12 (dramatic music)
29:19 (speaking in foreign language)
29:30 (dramatic music)
29:32 (speaking in foreign language)
29:50 (sighing)
29:53 (speaking in foreign language)
29:57 (speaking in foreign language)
30:02 (speaking in foreign language)
30:06 (speaking in foreign language)
30:10 (speaking in foreign language)
30:14 (speaking in foreign language)
30:18 (speaking in foreign language)
30:23 (speaking in foreign language)
30:51 (dramatic music)
30:54 (speaking in foreign language)
31:01 (sighing)
31:10 (speaking in foreign language)
31:22 (dramatic music)
31:24 (screaming)
31:43 (dramatic music)
31:45 (speaking in foreign language)
31:51 (sighing)
31:53 (speaking in foreign language)
31:58 (speaking in foreign language)
32:02 (speaking in foreign language)
32:06 (speaking in foreign language)
32:09 (speaking in foreign language)
32:13 (speaking in foreign language)
32:17 (sighing)
32:20 (speaking in foreign language)
32:24 (speaking in foreign language)
32:27 (speaking in foreign language)
32:32 (speaking in foreign language)
32:36 (speaking in foreign language)
32:40 (speaking in foreign language)
32:44 (speaking in foreign language)
32:48 (speaking in foreign language)
32:54 (speaking in foreign language)
33:05 (speaking in foreign language)
33:10 (speaking in foreign language)
33:14 (speaking in foreign language)
33:19 (speaking in foreign language)
33:28 (speaking in foreign language)
33:39 (dramatic music)
33:42 (speaking in foreign language)
33:50 (speaking in foreign language)
34:08 (speaking in foreign language)
34:12 (speaking in foreign language)
34:32 (speaking in foreign language)
34:36 (speaking in foreign language)
34:47 (speaking in foreign language)
35:00 (speaking in foreign language)
35:04 (cheering)
35:20 (speaking in foreign language)
35:24 (speaking in foreign language)
35:28 (phone vibrating)
35:55 (speaking in foreign language)
36:21 (dramatic music)
36:24 (speaking in foreign language)
36:29 (speaking in foreign language)
36:36 (speaking in foreign language)
36:48 (speaking in foreign language)
36:52 (dramatic music)
36:59 (upbeat music)