La Promesa Capítulo 336

  • il y a 6 mois
Transcript
00:00 [Générique]
00:06 Mais ne me regarde pas comme ça.
00:08 On dirait que tu m'as peur.
00:10 Ce n'est pas ça. C'est la surprise de te voir.
00:13 Bien, oui, j'ai impressionné sa visite.
00:16 Et qu'est-ce qu'il veut ?
00:18 Qu'il a presque brûlé la promesse avec nous ?
00:20 Oui, mais bon, il faut donner le bénéfice de la doute, non ?
00:23 Vu qu'il a l'air de se récuperer.
00:25 Oui, il l'a l'air.
00:26 Définitivement, il n'a rien à voir avec sa mort.
00:34 Si ça avait quelque chose à voir, je n'aurais jamais parlé de lui.
00:37 Et comment vas-tu avec Thérèse ?
00:40 Tu apprends des tâches ?
00:42 Elle me montre tout ce qu'il faut faire.
00:45 Mais il y a des choses que je ne connais pas.
00:50 Je suis partie de ta maison.
00:51 De notre maison depuis tant de temps.
00:54 J'ai oublié ce que j'ai juré le jour où nous nous sommes mariés.
00:57 Mais je t'assure que ça ne se passera plus.
00:59 Nous serons ensemble.
01:01 Jusqu'à ce que la mort ne nous sépare.
01:04 Je t'ai dit que nous n'allions pas voir mon père.
01:09 Mais pourquoi ?
01:10 Mon père n'est pas le genre de personne que tu penses.
01:12 Et il ne nous recevrait sûrement pas avec les bras ouverts.
01:14 Je ne sais plus quoi penser.
01:16 Tout ce qui me passe dans la tête, c'est que...
01:18 il pense que je suis un peu pour sa famille,
01:20 ou même qu'il s'est déçu de moi.
01:21 Lopez, ne dis pas de bêtises.
01:23 Et pourquoi ne veut-il pas que je me présente devant son père ?
01:25 Je ne sais pas.
01:26 Mais ce n'est pas le motivation pour que vous vous mettiez ainsi,
01:28 ni vous, ni elle.
01:29 Je suis très à l'aise chez les marquises de Cespedes,
01:32 mais je ne veux pas abuser.
01:34 Et je pense que c'est le lieu qui me correspond,
01:36 avec mon mari.
01:37 Je veux qu'il se prépare une chambre pour Gimena,
01:39 aujourd'hui.
01:40 Que elle revienne vivre avec nous.
01:42 Je comprends qu'elle ne veut pas qu'elle partage
01:44 son dormitoire avec son mari.
01:46 Non, pour le moment,
01:48 chacun va continuer dans son propre, séparés.
01:50 Et si ils veulent être ensemble,
01:52 ils nous le diront.
01:53 Hier soir, la marquise m'a donné un ordre.
01:56 Et c'est que nous la surveillons très proche.
01:58 Et qui va la surveiller ?
02:00 J'avais pensé à Thérèse.
02:02 Elle a déjà été ma dame en son temps,
02:03 et je crois qu'elle peut le faire encore.
02:04 Mais Thérèse est très occupée,
02:06 en lui montrant les tâches, mes virtues.
02:08 Bon, elle peut changer de poste avec d'autres dames
02:10 et se reposer quand elle le veut.
02:12 Je sais que la position de ma femme est un peu abusive.
02:15 Oui, c'est la parole, mais sans le "peu".
02:17 Et c'est pour ça que je vais intervenir devant elle.
02:20 Lorenzo, entrez dans le business comme partenaire.
02:22 Et votre bénéfice sortira de tous.
02:25 C'est ma dernière parole.
02:26 Il ne nous faudra pas quand les armes arriveront,
02:28 mais vous pouvez apporter votre grain de sale,
02:30 vu que vous êtes dans cela.
02:32 Que dois-je faire ?
02:34 Contrôlez la guerre civile.
02:36 Vérifiez qu'elle ne passe pas par ces Andouriens
02:38 quand Jéronime arrive avec les armes.
02:40 Je compte sur elle.
02:41 Tu sais bien que Margarita déteste Cruz, non ?
02:43 Et bien, plus de mon côté Margarita,
02:46 plus de mal je pourrai faire à Cruz.
02:48 Plus de ton côté, tu vas vouloir l'avoir.
02:52 Ce qu'il faut, pour que quand le moment arrive,
02:56 on puisse se venger de la marquise
02:58 pour ce qu'elle a fait à notre fils.
03:00 Est-ce qu'il y a eu quelque chose avec Salvador ?
03:02 Vous avez discuté ?
03:03 Avec Salvador, tout est parfaitement.
03:05 C'est que comme tu étais dans la glorie,
03:07 avec tout ce qui est de la noite romantique,
03:09 maintenant je ne sais pas pourquoi tu es si...
03:11 attraversée, la verda.
03:12 C'est que c'est le problème.
03:13 Quel ?
03:14 Ou quel base ?
03:16 La noite romantique.
03:18 Qu'est-ce que Cruz a à voir avec nous nous porter mieux ?
03:21 Si vous essayez de vous rapprocher de moi,
03:23 je veux dire que vous voulez que nous soyons amis,
03:25 c'est parce que vous pensez que cette relation vous favorise
03:28 pour détramer ma soeur Cruz.
03:30 Qu'est-ce que vous avez entre vos mains ?
03:32 Que voulez-vous faire avec Cruz ?
03:34 Je ne sais pas à quoi tu parles.
03:41 Allons-y, Yala.
03:42 Ne me prends pas pour une folle.
03:43 Non, je vous assure que je ne le ferai pas.
03:45 Mais je ne comprends pas vos suspicions.
03:47 Cruz et moi, nous avons une amitié très proche depuis des décennies.
03:51 Bien sûr.
03:52 C'est pour cela que je vous informe
03:54 de votre intention d'inviter moi à la réception du duc de Medina Celi.
03:57 Si tu ne le dis pas,
03:58 c'est parce que je ne dois pas vous donner des explications
04:00 de tout ce que je fais,
04:01 tant que l'amitié ne nous unisse pas.
04:03 Tu sais ce que je regrette ?
04:05 Que ça te coûte tant de faire honnêtement avec moi.
04:08 Mais je vais être honnête avec vous,
04:11 et je vous donne mon approbation pour molester Cruz.
04:14 Et je crois que cette réception vous a molesté, et beaucoup.
04:17 Alors, en saluant cette sincérité qui me réclame autant,
04:21 je vous confie que je me sens heureux
04:24 de montrer à Cruz que je ne suis pas ce seul,
04:26 encoquillé, grouillard et antipathique que tout le monde croit.
04:29 Bien sûr que ce n'est pas ça, et je crois en ça.
04:33 Et je pense aussi que je garde un certain enchantement
04:36 pour visiter une réception
04:38 accompagnée d'une magnifique dame.
04:41 Vous avez un enchantement pour ça et beaucoup plus.
04:44 Merci.
04:45 Je dis la même chose.
04:47 Je dois reconnaître que j'ai beaucoup apprécié
04:49 votre compagnie à la réception.
04:51 Ah oui ?
04:52 Qu'est-ce qui se passe ? Je ne t'attendais pas ?
04:54 Disons que j'avais des doutes.
04:57 Bien, je comprends.
04:59 Accompagner une dame est un acte de chrétien charité,
05:02 mais ça peut être très fatiguant.
05:04 Dans son cas, c'était très différent de ce que j'attendais.
05:08 Ah, bien. Je ne sais pas si je dois prendre ça comme un accolade ou comme une affrontement.
05:12 On continue à jouer.
05:17 [Musique]
05:21 [Musique]
05:25 [Musique]
05:28 [Musique]
05:34 [Musique]
05:40 [Musique]
05:46 [Musique]
05:53 [Musique]
05:56 [Musique]
06:02 [Musique]
06:07 [Musique]
06:13 [Musique]
06:20 [Musique]
06:23 [Musique]
06:29 [Musique]
06:34 [Musique]
06:40 [Musique]
06:46 [Musique]
06:50 [Musique]
06:53 [Musique]
06:59 [Musique]
07:04 [Musique]
07:10 [Musique]
07:17 [Musique]
07:20 [Musique]
07:26 [Musique]
07:32 [Musique]
07:38 [Musique]
07:45 [Musique]
07:48 [Musique]
07:54 [Musique]
08:00 [Musique]
08:06 [Musique]
08:12 [Musique]
08:15 [Musique]
08:20 [Musique]
08:25 [Musique]
08:30 [Musique]
08:36 [Musique]
08:39 [Musique]
08:45 [Musique]
08:50 [Musique]
08:56 [Musique]
09:03 [Musique]
09:06 [Musique]
09:11 [Musique]
09:17 [Musique]
09:23 [Musique]
09:30 [Musique]
09:33 [Musique]
09:39 [Musique]
09:45 [Musique]
09:50 [Musique]
09:58 [Musique]
10:01 [Musique]
10:06 [Musique]
10:11 [Musique]
10:16 [Musique]
10:25 [Musique]
10:28 [Musique]
10:34 [Musique]
10:40 [Musique]
10:46 [Musique]
10:53 [Musique]
10:56 [Musique]
11:02 [Musique]
11:08 [Musique]
11:15 [Musique]
11:22 [Musique]
11:25 [Musique]
11:30 [Musique]
11:35 [Musique]
11:40 [Musique]
11:49 [Musique]
11:52 [Musique]
11:58 [Musique]
12:04 [Musique]
12:10 [Musique]
12:18 [Musique]
12:21 [Musique]
12:26 [Musique]
12:32 [Musique]
12:38 [Musique]
12:45 [Musique]
12:48 [Musique]
12:54 [Musique]
13:00 [Musique]
13:06 [Musique]
13:13 [Musique]
13:16 [Musique]
13:22 [Musique]
13:28 [Musique]
13:34 [Musique]
13:41 [Musique]
13:44 [Musique]
13:49 [Musique]
13:55 [Musique]
14:01 [Musique]
14:08 [Musique]
14:11 [Musique]
14:17 [Musique]
14:22 [Musique]
14:28 [Musique]
14:34 [Musique]
14:37 [Musique]
14:43 [Musique]
14:49 [Musique]
14:55 [Musique]
15:01 [Musique]
15:04 [Musique]
15:10 [Musique]
15:16 [Musique]
15:22 [Musique]
15:29 [Musique]
15:32 [Musique]
15:37 [Musique]
15:43 [Musique]
15:55 [Musique]
15:59 [Musique]
16:05 [Musique]
16:11 [Musique]
16:18 [Musique]
16:25 [Musique]
16:28 [Musique]
16:35 [Musique]
16:41 [Musique]
16:47 [Musique]
16:54 [Musique]
16:57 [Musique]
17:03 [Musique]
17:09 [Musique]
17:20 [Musique]
17:23 [Musique]
17:30 [Musique]
17:36 [Musique]
17:42 [Musique]
17:49 [Musique]
17:52 [Musique]
17:58 [Musique]
18:04 [Musique]
18:10 [Musique]
18:16 [Musique]
18:19 [Musique]
18:25 [Musique]
18:31 [Musique]
18:38 [Musique]
18:45 [Musique]
18:48 [Musique]
18:54 [Musique]
19:00 [Musique]
19:06 [Musique]
19:13 [Musique]
19:16 [Musique]
19:23 [Musique]
19:29 [Musique]
19:40 [Musique]
19:43 [Musique]
19:53 [Musique]
20:01 [Musique]
20:08 [Musique]
20:11 [Musique]
20:16 [Musique]
20:21 [Musique]
20:26 [Musique]
20:35 [Musique]
20:38 [Musique]
20:46 [Musique]
20:53 [Musique]
21:03 [Musique]
21:06 [Musique]
21:12 [Musique]
21:18 [Musique]
21:23 [Musique]
21:30 [Musique]
21:33 [Musique]
21:39 [Musique]
21:44 [Musique]
21:50 [Musique]
21:58 [Musique]
22:01 [Musique]
22:07 [Musique]
22:12 [Musique]
22:18 [Musique]
22:24 [Musique]
22:27 [Musique]
22:33 [Musique]
22:39 [Musique]
22:45 [Musique]
22:52 [Musique]
22:55 - Tu es occupée ?
23:02 - Tant que j'ai l'occasion d'être occupée, je peux pas rester une heure durant mon travail.
23:05 - Tu ne te passe pas la même chose ?
23:07 - Oui, bien sûr, j'ai beaucoup de tâches aussi.
23:09 - Mais je veux parler avec toi.
23:11 - Comme tu vois, j'ai peu de temps.
23:13 - Vera, ça va juste prendre un instant.
23:15 - Tu vas l'étudier ?
23:19 - Je voulais te demander de m'excuser.
23:21 - C'est pas nécessaire.
23:23 - Oui, c'est nécessaire.
23:25 - Vera, je veux pas te voir en colère.
23:28 - Je veux pas que nous soyons en colère, Lupe.
23:35 - Bien, c'est un bon début, non ?
23:40 - Oui, mais si tu n'as rien à dire...
23:46 - Non, je n'ai pas terminé.
23:48 - Et à risque que tu te fâches de moi, je veux te dire pourquoi j'ai insisté tellement sur toi
23:52 pour que tu réglisses les choses avec ton père.
23:54 - Au moins, tu reconnais que tu l'as fait ?
23:56 - Oui, je le reconnais, je t'admets.
23:59 Mais si je l'ai fait, c'était pour un bon motive.
24:01 - Tu veux vraiment te risquer ?
24:04 - Oui, pour moi c'est important.
24:08 - D'accord, alors tu iras.
24:11 - Vera, si j'ai insisté tellement sur toi pour faire une visite à ton père,
24:14 c'est parce que je ne peux pas permettre que tu ne réglisses pas les choses avec lui.
24:16 - Encore ? Je t'ai dit de le laisser. Tu ne sais même pas de quoi tu parles.
24:20 - Bien sûr que je ne sais pas de quoi je parle, car je n'ai pas de pères.
24:23 Et je ferais ce que je pouvais pour qu'ils soient là avec moi.
24:29 Mais je les ai perdus quand j'étais seul.
24:31 - Je ne le savais pas.
24:33 - Bien, tu ne le savais pas parce que je ne t'ai jamais raconté.
24:35 - Je suis très désolée, Lopé.
24:38 Qu'est-ce qui s'est passé ?
24:43 - Mes parents travaillaient dans une conservée,
24:46 comme beaucoup d'autres gens du village, comme les parents de Salvador.
24:49 - Salvador est aussi... - Oui.
24:51 Salvador est aussi orphan.
24:54 Un jour, il y a eu un feu et ils sont tous morts.
24:59 - Mon Dieu.
25:00 - Je me souviens que la même maison, Vera, mes parents se sont dépoussés comme tous les jours de moi.
25:06 Mais je, comme tous les jours, je ne les ai pas beaucoup écoutés.
25:10 - Je suis très désolée, Lopé.
25:12 - Je me souviens de ne pas avoir eu un embras ou de ne pas leur dire combien je les voulais.
25:17 Et c'est dur.
25:20 C'est dur de ne pas pouvoir partager mes joies ou mes peines avec eux.
25:25 Et de ne pas ressentir leur soutien, ni d'avoir leurs conseils.
25:29 - Je suis sûre que, dans le ciel, ils seront très fiers de tout ce que tu as réussi.
25:40 - C'est pour ça que je ne me suis pas rendu compte que tu ne veux pas réparer les choses avec ton père.
25:44 - Lopé, c'est une autre situation.
25:47 - Non, ce n'est pas une autre situation, et surtout en s'entendant que tu as aussi perdu ta mère.
25:50 Un jour, ça passera.
25:53 Et si, tu as tes frères.
25:55 Mais je ne veux pas que,
25:57 quand ton père meurt, tu te répondes de ne pas avoir réparé les choses avec lui.
26:01 Et je suis désolé d'être si cruel.
26:03 - Je comprends.
26:07 Je comprends ton souffle et je remercie ta préoccupation,
26:10 mais, en vrai, mon problème est une autre situation.
26:13 Et tu dois le respecter.
26:17 - Et je le respecte.
26:20 Vraiment.
26:21 Mais j'ai besoin que tu comprennes pourquoi j'ai insisté autant sur le sujet.
26:25 - Je l'ai compris.
26:28 Je suis très reconnaissante que tu aies compris.
26:31 - Et maintenant, je vais à la cuisine.
26:35 - Je vais à la cuisine.
26:37 - Je vais à la cuisine.
26:39 - Je vais à la cuisine.
26:42 - Je vais à la cuisine.
26:44 - Je vais à la cuisine.
26:47 - Alors, tu as vu mieux ?
26:49 - Je crois que je ne l'ai pas vu depuis qu'elle est retournée.
26:51 - Bon, c'est la chance que tu as eu.
26:53 Je l'ai vu plus tranquille.
26:56 Et espérons que ça continue comme ça.
26:59 - Oui, j'espère.
27:01 - Si je te dis tout ça, tu ne vas pas me dire que tu as vu mieux.
27:04 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:06 - Je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:08 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:10 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:11 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:12 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:13 - Non, je ne vais pas me dire que tu as vu mieux.
27:14 - Bonjour.
27:15 - Je te dis tout ça parce que la Sra. Darre m'a demandé de tenir compte de tout ça.
27:19 - Je te dis que je n'ai pas senti rien.
27:23 - Et malheureusement, cette fois-ci, je n'ai pas fait la tâche seule.
27:27 Alors, tu sais.
27:31 - Si je sens quelque chose, je sais.
27:35 - Oui ? Quelque chose de imprudent ?
27:37 Comme par exemple, que je refasse un essai de brûler la maison.
27:41 - Oui, je te le dis.
27:43 - Maria, tu vas me dire de une fois que tu as eu quoi ?
27:46 - Rien. La Sra. Gimena. Elle nous a tout le cœur en vélo.
27:51 - Tout ce que je t'ai raconté de la Sra. Gimena,
27:53 tu as compris et tu as compris l'autre.
27:55 - C'est vrai. C'est la Sra. qui m'a fait la tête.
27:59 - Et alors ?
28:01 - Teresa, si je te raconte quelque chose, ça va rester entre nous ?
28:05 - Oh mon Dieu, Maria. Bien sûr que oui.
28:07 - C'est que ça me fait beaucoup de mal à le dire.
28:10 - Tu sais que l'autre nuit, Salvado a préparé une scène romantique pour les deux.
28:14 Dans l'habitacle de Hannah.
28:16 - Et je l'ai mis de mon côté.
28:18 - Oui, merci beaucoup.
28:19 Le fait est que, après le dessert,
28:22 qui, par ailleurs, était très bon,
28:24 on s'est mis plus en amour.
28:34 - Tu lui as mis la guinda du pain.
28:36 - C'est exactement ce qui s'est passé.
28:38 - Oui.
28:40 On n'était pas très sensibles, moi la première.
28:44 Et maintenant, je ne sais pas si je fais bien.
28:46 - Mais pourquoi est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
28:49 - A vers Teresa, il s'est passé beaucoup de choses.
28:52 Beaucoup de choses très jolies.
28:54 Mais le décor ne fait pas partie de la réalité.
28:56 Tu comprends ?
28:58 - A voir, Maria, si ce qui te fait mal
29:01 c'est de le dire à M. Fermin, pense que...
29:04 il a fait des années de soins de santé.
29:06 Et il a un corps curé de peur.
29:08 - Oui.
29:10 Je sais que je dois en parler à M. Fermin, bien sûr.
29:13 Mais il me fait du mal de te le dire.
29:16 Imagine, en parler avec un homme qui est caché,
29:18 là-bas, derrière une chaleur.
29:20 - Tu sais que je te dis que tu as tout raison.
29:23 Et qu'il vaut mieux que tu ne le racontes pas.
29:25 C'est quelque chose qui doit rester entre Salvadorino
29:28 et que vous êtes à bout de vous marier.
29:30 - En plus, ce n'est pas la salvation de mon âme
29:32 ce qui me préoccupe en ce moment.
29:33 Ne me le prends pas mal.
29:35 Je suis très prudente.
29:37 Mais je regarde plus à court terme.
29:40 En particulier les prochains 9 mois.
29:44 - Mais que dis-tu, Maria ?
29:47 - Je crois que je suis enceinte.
29:48 - Comment tu vas être enceinte si c'est très tôt ?
29:50 - C'est ce que m'a dit Hannah aussi.
29:52 Mais j'ai un palpitant avec ça.
29:54 - Alors, fais attention à Hannah,
29:56 elle sait beaucoup de ces choses.
29:58 - Comment que tu sais beaucoup de ces choses ?
30:00 Tu m'appelles franchement ma amie ?
30:02 - Maria, mais quelles choses as-tu ?
30:04 - Ce que je veux dire, c'est que Hannah sait beaucoup de médecine.
30:07 - Mais tu ne peux pas prendre que du wasaï.
30:09 - Je sais.
30:11 - Alors, quand va venir le temps ?
30:14 - Je ne sais pas.
30:15 Mais que va t'en venir, toi ?
30:18 - Maria, je crois que ça va beaucoup t'en venir.
30:20 - Oui, beaucoup t'en viendra.
30:22 Tout va t'en venir.
30:23 L'un avec l'autre, tout va t'en venir.
30:26 - Maria, s'il te plaît, dis-moi.
30:27 - Que va t'en venir ?
30:29 - Nous te remercions beaucoup pour ton compréhension.
30:33 - Ça m'a pris du temps, mais je comprends.
30:36 - Ça dit beaucoup de toi, Abel.
30:39 - Bon, ne me fais pas du mal.
30:41 Il n'y a pas besoin. Je ne vais pas dire rien.
30:43 - Merci de comprendre notre amour et de ne pas le juger.
30:47 - Mais comment faire, Hannah ?
30:49 Je sais que vous vous aimez de toute façon et que vous le méritez d'être ensemble,
30:52 même si ça semble impossible.
30:54 - Oui, c'est impossible.
30:56 - Oui, et non seulement parce que Manuel est avec Jimena,
30:58 mais aussi parce que la différence sociale...
31:01 - Croyez-moi, Abel, nous sommes pleinement conscients de ça.
31:04 - Je sais, et je ne veux pas aller plus loin sur ce sujet.
31:07 Je veux seulement vous montrer mon soutien et...
31:10 et vous demander pardon.
31:14 - Il n'y a rien à désculper.
31:17 - Je suis sûr qu'il y a beaucoup de choses que j'ai faites de mal,
31:20 dont ne vous soutenir depuis le début.
31:22 - C'était compréhensible.
31:24 - J'ai réagi mal quand je me suis rendu compte,
31:27 et en fait j'ai fait tout ce possible pour terminer votre relation.
31:30 - J'ai fait tout ce que je pouvais pour vous.
31:32 - Tout est oublié, Abel.
31:36 - C'est très généreux de votre part, mais...
31:39 il y a d'autres choses de qui je ne suis pas fier.
31:43 - Qu'autres choses ?
31:47 - Alors...
31:51 Je...
31:54 - C'est bien, Abel.
31:57 - Peut-être que c'est compliqué de vous le dire en ce moment,
32:00 mais si c'est important, vous le ferez plus tard.
32:03 - Je dois vous parler de Gimena.
32:06 - Qu'est-ce qui se passe avec elle ?
32:10 - Je vous avais prévenu.
32:12 - Ne vous en faites pas, docteur.
32:16 Je suis venue suivre vos instructions.
32:18 Je me suis dit que je ne me sentais pas bien,
32:20 et je me suis reposée.
32:22 Et oui, une fois que je suis allée seule,
32:24 quand tout le monde pensait que je dormais,
32:26 tout le monde me disait que je dormais.
32:28 Je n'ai pas dû attendre que Thérèse me réveillera,
32:31 et que je lui ai donné la voix d'alarme.
32:33 Que faisons-nous maintenant ?
32:35 - Maintenant, je vais vérifier que vous avez perdu le bébé.
32:38 Tout sera un mensonge.
32:40 Un théâtre pour la farce.
32:42 Je vous dis que la retour de Gimena va compliquer tout.
32:49 - C'était tout ?
32:54 - Je veux que vous sachiez que vous devez être prudents.
32:57 - On le sait, Adèle, grâce à la compte qu'on a.
33:00 - Non, Manuel, je parle sérieusement.
33:02 - Moi aussi, Adèle.
33:04 Rassurez-vous, personne d'autre que moi souffre de sa présence ici,
33:07 à l'exception, si vous m'en appuyez, de ma soeur Catalina.
33:10 - Alors, tu penses que sa récupération n'est pas réelle ?
33:14 - Adèle, tu sais aussi comme moi que...
33:17 que les mystères de la tête sont très difficiles à déciprer.
33:20 J'aimerais penser que si, qu'elle est récupérée, mais...
33:23 - La réalité, c'est que...
33:25 - C'est imprévisible.
33:27 - Oui, et c'est pour ça que je vous le dis,
33:30 ne baissez pas la garde.
33:32 - Alors, lui et sa fille, ils sont bien, de tout ?
33:41 - Il est super. C'est le monde qui est en haut.
33:45 - Pourquoi vous avez fait ça ?
33:47 Mme Candela, M. Caron vous a raconté quelque chose de mal ?
33:50 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
33:52 - Rien de mal.
33:54 Il m'a raconté qu'ils sont en train de faire des meurtres.
33:57 Des meurtriers qui frappent les gens
33:59 avec une frappe qui s'appelle...
34:01 "le meurtre des feuilles de feuilles".
34:03 - Allez, allez.
34:05 Mais il est déjà dans le prison ?
34:07 Quand je suis allé à Madrid, je l'ai entendu parler.
34:10 - Et en quoi consiste la traite ?
34:12 Je dis ça pour être sur la bonne, si vous voulez me faire jouer.
34:15 - Ne vous en faites pas, personne ne va vous faire jouer.
34:18 - Vous avez raison.
34:20 - Ne soyez pas plus ou moins prudente.
34:23 C'est une bonne traite.
34:25 Et Mme Simona n'en a pas assez.
34:27 - Elle a tout le droit.
34:29 - Arrêtez de parler de moi et dites-moi en quoi consiste.
34:32 - Mme Simona, le crime en question a deux complices.
34:35 - Un passe par Lila
34:37 et porte un sac plein de billets
34:39 auxquels il n'a pas d'importance.
34:41 - Ce sont supposément les "stampes".
34:43 - Ah, c'est là où vient le nom.
34:45 - C'est ça. Regarde ta tête.
34:47 - Ah, d'accord.
34:49 - Lila parle avec son cousin,
34:51 qui doit être très gentil.
34:53 Et si je ne me trompe pas,
34:55 quand il apparaît, il y a un autre fraudeur.
34:58 - Il n'a rien de Lila.
35:00 - C'est un fou qui dit à son cousin
35:03 de faire chier Lila pour se garder avec le money.
35:07 - Mais c'est très mauvais.
35:09 - Vous avez vu ce qu'il lui disait ?
35:11 - Alors le cousin lui laisse un quart
35:14 pour se garder avec les "stampes",
35:16 avec l'aide de Lito.
35:18 Mais quand le cousin arrive chez lui,
35:20 avec son sac plein de billets...
35:22 - Il découvre qu'il y a des "stampes"
35:24 dans son sac.
35:26 - Il est bien employé pour tenter de tromper Lila.
35:29 Quelle peu de remise.
35:31 ...
35:47 - Do-Do-DoÏe Gimena ?
35:49 Que fait-il ici ?
35:51 Si il a besoin de quelque chose,
35:53 il peut juste demander et on le lui emmène.
35:56 - Non, c'est pas ça.
35:58 - Je voulais vous saluer et voir comment vous étiez.
36:01 - Ah...
36:03 Merci beaucoup.
36:05 Je vous en remercie.
36:07 - Par ailleurs, bienvenue à la promesse.
36:12 - Bienvenue, madame.
36:14 - Merci.
36:16 Je dois reconnaître que j'ai manqué de plats.
36:19 - C'est un honneur que vous nous faites.
36:22 - Bien, étant là,
36:24 je peux vous demander de préparer un bœuf bourguignon
36:28 qui vous sera exquisit.
36:30 - Comment ?
36:32 Pour cette nuit ?
36:34 - Oui.
36:37 - Merci beaucoup pour vos mots,
36:39 mais ce n'est pas possible pour cette nuit.
36:42 - Pour nous, ce serait un plaisir de le préparer, madame.
36:46 Mais il faudra attendre.
36:49 Demain.
36:51 - Bien.
36:53 J'ai attendu plusieurs jours.
36:55 Je peux attendre quelques heures.
36:57 - C'est fait.
36:59 Vous souhaitez autre chose ?
37:05 - Oui.
37:07 Je peux goûter à ces almendres ?
37:10 Celles-là.
37:12 - Oui, bien sûr.
37:15 - Pardon.
37:17 - Qu'est-ce qu'ils parlaient ?
37:28 - Vous connaissez le timbre de la table ?
37:32 - Non.
37:34 - C'est la table de la maîtresse.
37:37 - Ah.
37:39 - Vous avez vu ?
37:41 - Oui.
37:43 - C'est la table de la maîtresse.
37:46 - Ah.
37:48 - C'est la table de la maîtresse.
37:51 - Oui.
37:53 - C'est la table de la maîtresse.
37:56 - Oui.
37:58 - C'est la table de la maîtresse.
38:01 - Oui.
38:03 - C'est la table de la maîtresse.
38:06 - Oui.
38:08 - C'est la table de la maîtresse.
38:11 - Oui.
38:13 - C'est la table de la maîtresse.
38:16 - Oui.
38:18 - C'est la table de la maîtresse.
38:21 - Oui.
38:23 - C'est la table de la maîtresse.
38:26 - Oui.
38:28 - C'est la table de la maîtresse.
38:31 - Oui.
38:33 - C'est la table de la maîtresse.
38:36 - Oui.
38:38 - C'est la table de la maîtresse.
38:41 - Oui.
38:43 - C'est la table de la maîtresse.
38:46 - Oui.
38:48 - C'est la table de la maîtresse.
38:51 - Oui.
38:53 - C'est la table de la maîtresse.
38:56 - Oui.
38:58 - C'est la table de la maîtresse.
39:00 - Oui.
39:02 - C'est la table de la maîtresse.
39:05 - Oui.
39:07 - C'est la table de la maîtresse.
39:10 - Oui.
39:12 - C'est la table de la maîtresse.
39:15 - Oui.
39:17 - C'est la table de la maîtresse.
39:20 - Oui.
39:22 - C'est la table de la maîtresse.
39:25 - Oui.
39:27 - C'est la table de la maîtresse.
39:30 - Oui.
39:32 - C'est la table de la maîtresse.
39:35 - Oui.
39:37 - C'est la table de la maîtresse.
39:40 - Oui.
39:42 - C'est la table de la maîtresse.
39:45 - Oui.
39:47 - C'est la table de la maîtresse.
39:50 - Oui.
39:52 - C'est la table de la maîtresse.
39:55 - Oui.
39:57 - C'est la table de la maîtresse.
40:00 - Oui.
40:02 - C'est la table de la maîtresse.
40:05 - Oui.
40:07 - C'est la table de la maîtresse.
40:10 - Oui.
40:12 - C'est la table de la maîtresse.
40:15 - Oui.
40:17 - C'est la table de la maîtresse.
40:20 - Oui.
40:22 - C'est la table de la maîtresse.
40:25 - Oui.
40:27 - C'est la table de la maîtresse.
40:30 - Oui.
40:32 - C'est la table de la maîtresse.
40:35 - Oui.
40:37 - C'est la table de la maîtresse.
40:40 - Oui.
40:42 - C'est la table de la maîtresse.
40:45 - Oui.
40:47 - C'est la table de la maîtresse.
40:50 - Oui.
40:52 - C'est la table de la maîtresse.
40:55 - Oui.
40:57 - C'est la table de la maîtresse.
41:00 - Oui.
41:02 - C'est la table de la maîtresse.
41:05 - Oui.
41:07 - C'est la table de la maîtresse.
41:10 - Oui.
41:12 - C'est la table de la maîtresse.
41:15 - Oui.
41:18 - Et c'est pour ça que la victime de la mort ne dénonce pas.
41:21 - Bien sûr.
41:22 - Parce que sinon, elle devait reconnaître qu'elle voulait mourir.
41:26 - Intéressant.
41:29 - Bien. Je crois que c'est temps de partir.
41:32 - Je n'ai pas encore dit à Thérèse comment je veux que j'organise mon armaire.
41:35 - Bien, madame.
41:37 - Merci beaucoup pour la visite.
41:39 - Et soyez prudente, vous aurez votre buff bourguignon demain.
41:42 - Merci beaucoup.
41:44 - Je vais me coucher.
41:46 - C'est tout.
41:48 - Gimena.
41:54 - Bonjour, docteur.
41:55 - Je suis très heureux de la voir ici à nouveau.
41:57 - Comment allez-vous ?
41:59 - Bien.
42:01 - Merci.
42:02 - Je t'aime bien entendre ça.
42:06 - Au sujet de votre santé,
42:09 - Je crois que vous et moi avons un sujet à discuter.
42:13 - Je suis désolée, mais je n'ai pas le temps pour m'entraîner.
42:17 - Je vous attendrai à une meilleure occasion.
42:21 - Je ne sais pas pourquoi,
42:24 - Mais je pense que je ne peux pas m'en occuper.
42:28 - Bien.
42:41 - Et à cause de ce qu'a dit Curro, il ne savait pas la vérité sur la mort de ma mère.
42:47 - Ce type ne semble pas savoir beaucoup.
42:49 - Bonjour.
42:51 - Et ?
42:53 - Je voudrais qu'il nous dise quelque chose, mais il ne savait rien.
42:58 - Ou qu'il ment, en disant qu'il croit que sa famille et ses enfants ont été tués.
43:03 - Maria, ne me déranges pas.
43:06 - Non, non.
43:07 - Ça peut être, non ?
43:08 - Non, ça ne peut pas être. Je te dis que Don Alonso ne ment pas.
43:12 - Je voudrais parler directement avec lui, pas de rester derrière une porte.
43:15 - Bien sûr. Demain, quand il lui servira le déjeuner,
43:18 au lieu de lui demander si il était froid ou chaud,
43:20 tu lui demandes si il avait quelque chose à voir avec la mort de ta mère.
43:23 - Et ?
43:24 - Tu sais parfaitement que ce n'est pas ça.
43:26 Mais je crois que Don Alonso sait des choses sur ma mère que je n'ignore, tu comprends ?
43:29 - Ça, ce n'est pas possible, Hannah. Il le sait, non ?
43:31 - Je ne sais pas. C'est seulement un souhait.
43:33 - Mais je voudrais aussi pouvoir être sincère avec Manuel et lui dire tout ce qui se passe.
43:36 - C'est une fantaisie.
43:37 - Non, ce n'est pas une fantaisie, Maria. Ce n'est pas ça.
43:39 Tu ne sais pas ce qui se passe à l'intérieur quand je sais qu'il ne sait rien de tout ça.
43:44 - Mais allons voir. Qu'est-ce que tu veux lui dire ?
43:47 - Que vais-je lui dire, Maria ?
43:49 Pourquoi je suis venue à la promesse ?
43:51 - Ne t'en fais pas, hein ? C'est le moment de tenir le piquet serré.
43:54 - Mais pourquoi ? Maintenant, j'ai beaucoup d'informations.
43:56 - Parce que c'est le moment le plus inopportune que la Doña Ximena a eu ici.
43:59 - Peut-être que tu as raison.
44:02 Et je dois attendre un moment plus opportun.
44:04 - Oui, je l'aurais attendu aussi.
44:07 - De quoi tu parles ?
44:09 - Je ne peux pas croire que tu es encore enceinte.
44:12 - Je ne peux pas éviter ça.
44:13 - Que ne peux-tu pas éviter, Maria ? Tu n'es pas enceinte.
44:15 - On ne sait pas ça. Tu le disais toi-même.
44:17 - Je t'ai dit que tu n'étais probablement pas enceinte.
44:20 - Thérésa dit la même chose.
44:22 - Tu ne lui as pas raconté ça, Thérésa ?
44:24 - Bien oui, parce qu'elle m'a vu rare et je lui ai dû le confier.
44:27 - Confier quoi, Maria ? Tu n'as rien.
44:29 - Oui, c'est ce qu'elle m'a dit.
44:31 - Tu ne vas pas lui faire attention ?
44:33 - Qu'il me le dise, je suis enceinte et je lui dis le contraire.
44:36 - Mais qu'est-ce que tu racontes, Maria ?
44:38 - Ici, Anna, la ventre...
44:40 - C'est bien. Je pense que c'est mieux que tu prennes une manzanilla avec des anis.
44:44 - Une manzanilla ?
44:45 - Oui.
44:46 - Pour quoi ?
44:47 - Pour les flatulences, c'est la seule chose que tu as.
44:49 - Attends, va dormir.
44:50 - Allez.
44:51 - Bonne nuit.
44:52 - Bonne nuit, fille.
44:54 Flatulence.
44:56 - Bonne nuit.
44:58 - Bonne nuit.
45:00 - Bonne nuit.
45:02 - Martina, tu t'es cachée de quelqu'un ?
45:16 - Oui, précisément de l'conde d'Ayala.
45:21 - Je vois.
45:24 - Et qu'a-t-il fait, cette fois ?
45:28 - Je ne sais pas.
45:30 - Tu sais, j'ai entendu deux lacailles dire que demain, dans le village,
45:37 ils célébreront une offrande florale à la Vierge.
45:41 - Fascinant.
45:42 - On pourrait y aller et passer par l'armita.
45:45 - Je ne sais pas si je vais être en mode humour.
45:48 - Je crois que nous le passerons bien sûr.
45:51 En plus, je comprends que toutes les filles cassadaires doivent offrir un rang de fleurs
45:56 pour qu'elles puissent trouver un mari tôt.
45:59 - Bien sûr, parce que c'est mieux de le faire tôt que de le faire bien.
46:05 Non ?
46:06 - Que veux-tu dire ?
46:08 - Je trouve que c'est un rituel humiliant et archaïque.
46:11 Les femmes sont exposées comme si elles étaient en canard
46:13 pour que les hommes choisissent la femme qu'ils aiment le plus.
46:16 - Mais tu crois que...
46:17 - C'est exactement ça.
46:19 - Je ne sais pas.
46:23 - Je ne le vois pas comme ça.
46:25 Et je crois que personne ne le voit comme ça, Martina.
46:27 Et si tu ne voulais pas me faire un tour, tu aurais dû me le dire.
46:30 - Ce n'est pas ça.
46:31 - Ce n'est pas pareil.
46:33 Cette partie t'a agréé le caractère.
46:37 Et tu ne veux plus rien faire avec moi.
46:38 - Ce n'est pas ça.
46:40 - Personne ne dirait ça.
46:41 - Je travaille vraiment.
46:43 J'ai assez à endure les stupides de la Vierge d'Ayala
46:45 pour endure les tiennes aussi.
46:48 - Bien.
46:50 Merci.
46:52 - Je ne savais pas que je me comportais comme ce type.
46:54 - Tu ne te comportes pas comme ça.
46:55 C'est impossible.
46:56 Je veux lire tranquillement.
46:59 - Non.
47:19 Non.
47:21 Mais qu'est-ce que...
47:23 - Merde !
47:34 Mère,
47:36 est-ce que quelqu'un peut me dire pourquoi il est arrivé ?
47:39 - Je ne sais pas à quoi tu parles, mon fils,
47:40 comme tu n'es pas plus précis.
47:42 - Précis ?
47:44 Est-ce que tu peux m'expliquer ce que c'est ?
47:46 - La vérité, je n'ai pas la meilleure idée.
47:49 Je lui ai donné des instructions concrètes à Pia
47:51 pour qu'ils l'aient installé dans une autre chambre.
47:53 Où est-ce que tu penses qu'il a dormi ce soir ?
47:55 - Il semble que c'est lui qui a décidé de se déplacer ici.
47:58 - Ne te mets pas comme ça, mon fils.
47:59 Je suis aussi surprenue.
48:00 - Oui, tu es surprenue,
48:01 mais je vais être celui qui va devoir vivre avec elle.
48:03 - Et que t'attends-tu ? C'est ta femme.
48:06 - C'est absurde.
48:08 - Non, ce n'est pas ça, Manuel.
48:10 En fait, si tu m'avais appris,
48:11 je ferais la même chose.
48:12 - Fabuleux.
48:14 - Manuel,
48:15 partie de ce qui se passe est de ta faute.
48:17 Je t'ai dit d'aller voir sa mère
48:19 et d'essayer de réparer les choses,
48:21 mais tu n'as pas voulu.
48:22 - Mais qu'est-ce que je dois réparer, mère ?
48:25 - Maintenant, elle a pris l'initiative
48:27 et tu dois réparer ses désirs.
48:30 - De quoi tu parles ?
48:31 - De tes obligations comme mari.
48:33 - Mes obligations ?
48:37 Tu sais, il y a une phrase qui dit
48:39 "à grandes mâles, grandes remédios", n'est-ce pas ?
48:42 Bien,
48:43 si Jimena a décidé de se déplacer ici,
48:46 je serai le seul à partir.
48:49 - Et maintenant tu es en colère ?
48:51 Tu ne vas pas réparer rien, si ?
48:53 - Tu ne vas pas réparer rien, si ?
48:55 - C'est vraiment pour moi ?
49:18 - Bien sûr que oui !
49:19 - Ce sont des bonbons à la maison,
49:21 et nous, avec l'aide de Lupe.
49:23 - On ne peut pas être plus reconnaissante.
49:26 - Mais pourquoi ?
49:27 - Pourquoi ?
49:28 Parce que tu m'aides à faire des virtudes.
49:31 - Il n'en fallait pas.
49:33 En voulez-vous un ?
49:34 - Oui, oui, attends.
49:36 - En plus, Virtudes est une très bonne fille,
49:38 et je crois qu'on est en train de faire une très belle amie.
49:40 - Ah, c'est une très bonne nouvelle.
49:42 - Bien, je vais en garder un bonbon,
49:44 parce qu'elle a aussi une bonne palade.
49:48 - Et comment se passe ma Virtudes ?
49:51 - Elle s'efforce beaucoup pour faire les choses bien.
49:53 - C'est ma Virtudes.
49:55 - C'est vrai qu'elle a un peu hâte,
49:58 et parfois elle se met la patte.
50:00 - C'est aussi ma Virtudes.
50:02 - Tu es une main dure, hein ?
50:04 Tu ne te laisses pas partir ?
50:05 - Candela.
50:06 - Quoi ? Je l'ai dit pour qu'elle apprenne bien.
50:08 - Ne t'en fais pas, Madame Simona.
50:09 - Bien, fais attention à Candela.
50:11 Que ce soit une bonne criante,
50:13 parce que ça dépend de ses lentilles.
50:15 - Mais c'est normal qu'elle soit nerveuse.
50:17 - Au lieu de dire "pas les doigts",
50:18 ce qu'il faut faire dans ces cas,
50:19 c'est donner des bons conseils et de l'encouragement.
50:22 - Madame Petra, vous voulez un bonbon ?
50:26 - C'est une recette de Lope.
50:27 - Et ils sont faits ici ?
50:29 - Je vais en goûter un,
50:31 vu que tu es si amiable.
50:33 - Je les ai préparés, Madame Simona et Madame Candela,
50:36 pour me remercier d'être en train d'instruire Virtudes.
50:39 - Alors, bien mérité le son,
50:41 parce que je comprends
50:42 que tu fais un travail excellent avec elle.
50:44 En plus de...
50:46 de regarder de près Madame Jimena.
50:48 - Oui, je passe beaucoup de temps en haut.
50:51 - Ne doute pas de me demander de l'aide quand il en faut.
50:54 Parce que nous ne pouvons pas permettre
50:55 qu'elle fasse un autre coup de fou.
50:57 - Ne vous en faites pas.
50:58 Je me suis bien amusée.
51:00 - Oui, mais ne te confiez pas.
51:02 Parce que...
51:03 tu verras si c'est vrai
51:04 qu'elle est totalement recoupée
51:06 de la crise nerveuse qu'elle a eu.
51:08 - Il faut confier aux médecins, Madame Arcos.
51:13 - Vous croyez, Madame Simona ?
51:15 - Madame Jimena était ici hier.
51:22 Elle ressemblait à une autre personne.
51:24 - Ah oui ?
51:25 - Oui, elle n'est pas la seule à avoir changé de camion.
51:28 - Nous avons discuté toute la soirée.
51:32 Des choses quotidiennes.
51:33 - Je ne lui ai pas perdu l'œil
51:35 pour ne pas avoir perdu les couteaux.
51:37 - Candela...
51:38 - Une femme privilégiée, c'est un double.
51:39 - Je ne crois pas que Madame Jimena
51:41 puisse faire quelque chose comme ça.
51:43 - Si tu es fière de la Virgine,
51:45 elle te courra.
51:46 - Avec cette femme,
51:47 on ne sait jamais où elle va.
51:49 - Oui.
51:50 - C'est très bon.
51:55 - C'est bon, hein ?
51:56 - Je vais me mettre à la main.
51:58 - Je dois vraiment faire ça en son présence ?
52:06 - C'est toujours fait.
52:08 - Je vois.
52:09 - Pour éviter la tentation
52:11 de me retenir avec quelqu'un.
52:12 - On évite que personne ne se retrouve.
52:14 C'est ça.
52:15 - Je ne saurais pas faire avec une jolie comme celle-là.
52:18 - Pour la donner à quelqu'un, par exemple.
52:20 - Oui, c'est vrai que je donnerais à Maria
52:23 tout l'or du monde et toutes les jolies.
52:25 Mais on n'a pas besoin de tout ça pour être heureux.
52:28 - Je trouve cette conclusion très sensible.
52:31 - Ce que nous avons besoin, M. Baeza,
52:34 c'est de se marier tôt.
52:35 - Que je lui dise.
52:37 Mais vous l'avez de plus en plus proche.
52:39 - Oui.
52:40 Maintenant que la petite Catalina et le conde de Daigne
52:43 vont se marier, on le voit de plus près.
52:45 - C'est ça.
52:46 Dépassé, avec des bonnes lettres, M. Roméa.
52:48 - Quelle remède !
52:50 Maria, la pauvre, ne veut pas se faire plus d'illusions.
52:53 - Elle est étonnée.
52:55 - Après le dernier coup de main.
52:56 - Il faut avoir de la patience.
52:58 - Mais c'est terrible pour moi d'avoir de la patience, M. Baeza.
53:00 Si c'était pour moi, je me marierais avec elle aujourd'hui.
53:03 - Je suis heureux de voir que tu es si convaincu.
53:06 - Je n'ai pas été plus convaincu de rien dans ma vie.
53:09 Je veux que Maria devienne ma femme,
53:12 la mère de mes enfants.
53:14 - Je n'en doute pas que vous vous aimez beaucoup.
53:17 Mais les normes de la maison sont celles qu'elles sont.
53:19 On ne peut pas y accomplir certaines
53:21 et arrêter d'y accomplir d'autres selon ce qui nous convient.
53:24 Tout d'abord, il faut se marier avec la petite Catalina.
53:26 - Ou non ?
53:30 - Comment que non ? Que veux-tu dire ?
53:32 - Parce que j'ai juste eu une idée.
53:36 - Alors, ce n'est pas pareil ?
53:38 - Non, non, bien sûr que non.
53:40 L'infanterie de ligne de Votre Majesté Alfonso XIII
53:42 est utilisée seulement pour le combat en terre.
53:44 - Et les chasseurs ?
53:46 - Les chasseurs opèrent les informations de Scaramuza.
53:49 Son travail est d'observer, attraper et flanquer l'ennemi.
53:52 - Intéressant. Je ne le savais pas.
53:54 Et vous, vous connaissiez le nombre ?
53:57 Vous vous y cachiez ?
53:58 - Non, je ne le savais pas.
54:00 - Que se passe-t-il, Pellayo ?
54:02 Il ne répond pas à notre conversation.
54:04 - C'est Jerónimo. Je ne sais pas pourquoi il se déplace.
54:07 - Il viendra, ne vous en faites pas.
54:09 - Il n'est pas indispensable de se présenter.
54:11 Nous pouvons discuter de l'enfant et nous le donnerons à l'enfant.
54:15 - Un homme résultive, capitaine.
54:18 - D'accord.
54:20 Le premier qu'il faut faire, c'est le jour de l'envoi d'armes.
54:24 - Ça me semble très bien. Quand il veut le faire.
54:26 - Je pense que demain à midi serait le moment idéal.
54:29 - Vous en êtes d'accord, capitaine ? - Bien sûr.
54:32 - Messieurs, je vous dépose de l'attente.
54:36 - Que se passe-t-il, Jerónimo ?
54:37 - Je vous porte de mauvaises nouvelles.
54:39 - Quelle putain de chose se passe-t-il ?
54:41 - Il n'y a pas d'armes.
54:43 - Quoi ?
54:44 - De quoi tu parles ?
54:45 - Tu disais que tu les avais en main.
54:47 - Ils y en avaient, mais ça a duré trop longtemps.
54:50 - Ils nous ont fait avancer, il n'y a plus d'armes.
54:53 - Ils nous ont fait avancer, il n'y a plus d'armes.
54:55 - Pardonnez-moi de vous le dire, mais je pense que vous avez tout le sens du monde.
55:11 - Non, non, je vous pardonne, mais je ne vous vois plus ce sens.
55:14 - Prenez-le comme une façon de tuer le bois.
55:17 - Vous comprenez ?
55:18 - C'est une façon de garder la jalousie vivante, pour ainsi dire.
55:21 - De quoi tu parles ?
55:22 - Je parle de ta mère et du conde Dajala.
55:25 - Curro, arrête ça, s'il te plaît.
55:27 - C'est à toi, qui doit accepter la réalité.
55:30 - Et quelle est cette réalité ?
55:32 - Que tu as une bonne synchronisation, Martina.
55:34 - Plus d'argent.
55:35 - Oui.
55:36 - Et j'ai déjà un accord fermé avec ses partenaires.
55:39 - Tu vas être d'accord avec moi, même si les circonstances ont changé ?
55:43 - Je pense que c'est une idée brillante.
55:45 - Ici, oui.
55:46 - Oui, et très originale.
55:47 - En fait, je crois que c'est trop original, Salvador.
55:49 - Comment trop original ?
55:51 - Je n'ai jamais pensé qu'on pouvait préparer quelque chose comme ça.
55:54 - Moi non plus.
55:55 - C'est toi qui a pensé ça, Berluzzo.
55:57 - Je connais assez bien. Je n'ai pas besoin de détails.
56:01 - Pour moi, c'est clair que tu as été si préoccupé par cette stupide fête
56:05 que tu n'as même pas vu venir que notre entreprise allait au bordel.
56:08 - Abel, ça n'a absolument rien à voir avec Hanna.
56:11 Je ne peux pas être avec quelqu'un comme ça.
56:14 Je ne peux pas être avec quelqu'un comme Ximena.
56:17 - Manuel, attends, où vas-tu ?
56:19 - On a le garçon de l'Inaja qui était mon grand-père
56:22 et qui a démontré qu'il n'était pas mon grand-père.
56:25 - Le seul que nous savons, c'est qu'il a pu emprunter notre mère, c'est-à-dire toi,
56:29 et le donner à sa fille.
56:31 - Il n'y a rien d'autre.
56:32 - Le garçon de l'Inaja savait que ce garçon était le fils de son fils-enfant.
56:36 - Madame, si vous le trouvez bien, je vais me peindre.
56:39 - Non !
56:40 - Bien, et comment ça va ces derniers jours après votre retour ?
56:45 - Les changements ne sont jamais faciles.
56:47 - C'est très vrai.
56:49 - Je suis sûre que je me sentirai aussi à l'aise que j'étais.
56:54 - Moi aussi, je suis à l'aise.
56:56 - J'espère que vous aussi vous sentez à l'aise avec moi.
57:00 - Pedalho et moi avons signé une clause ajoutée au contrat de la conservation
57:05 pour l'incorporation de Lorenzo, vous le savez.
57:07 - Oui.
57:08 - Mais ce n'est pas ce que nous parlions.
57:15 - Alors, tu as trouvé un gâteau dans le jardin, tu l'as gardé là-bas, tu veux le garder ?
57:19 - Tu veux te calmer ?
57:20 - Elle est préparée.
57:23 - Préparée, moi ?
57:25 - Et que je me porte la surprise de ma vie.
57:28 - Tu ris, ris, mais je vais te la porter.
57:30 - Ce n'est pas bien ?
57:33 - Non, c'est pas bien ?
57:34 Sous-titrage Société Radio-Canada
57:36 ...
57:38 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée