• 9 months ago
Roberto (Gabby Eigenmann) could not condone the cruelty committed by strangers against his girlfriend, Melissa (Bianca King).

Watch the episodes of ‘Broken Vow’ starring Bianca King, Gabby Eigenmann, Adrian Alandy, & Rochelle Pangilinan, The plot revolves around the lifelong sweethearts, Mellisa and Roberto. The couple's romance will be jeopardized as Mellisa encounters a horrific experience that will change her life forever. What could it possibly be?

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [SCREAMING]
00:18 [SCREAMING]
00:22 [MUSIC PLAYING]
00:25 [MUSIC PLAYING]
00:29 [MUSIC PLAYING]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [MUSIC PLAYING]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 [MUSIC PLAYING]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [MUSIC PLAYING]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 [MUSIC PLAYING]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 [MUSIC PLAYING]
01:51 Roberto.
02:12 Lisa.
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [MUSIC PLAYING]
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:21 [MUSIC PLAYING]
02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:36 [MUSIC PLAYING]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:41 [MUSIC PLAYING]
02:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [MUSIC PLAYING]
02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [MUSIC PLAYING]
02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 [MUSIC PLAYING]
03:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:02 [MUSIC PLAYING]
03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:06 [MUSIC PLAYING]
03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:10 [MUSIC PLAYING]
03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [MUSIC PLAYING]
03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [MUSIC PLAYING]
03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [MUSIC PLAYING]
03:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:26 [MUSIC PLAYING]
03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:31 [MUSIC PLAYING]
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:37 [MUSIC PLAYING]
03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [MUSIC PLAYING]
03:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 [MUSIC PLAYING]
03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:53 [MUSIC PLAYING]
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:57 [MUSIC PLAYING]
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:00 [MUSIC PLAYING]
04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:05 [MUSIC PLAYING]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [MUSIC PLAYING]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:17 [MUSIC PLAYING]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [MUSIC PLAYING]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [MUSIC PLAYING]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:37 [MUSIC PLAYING]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:41 [MUSIC PLAYING]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:45 [MUSIC PLAYING]
04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:49 [MUSIC PLAYING]
04:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [MUSIC PLAYING]
04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:57 [MUSIC PLAYING]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:01 [MUSIC PLAYING]
05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [MUSIC PLAYING]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 [MUSIC PLAYING]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:13 [MUSIC PLAYING]
05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [MUSIC PLAYING]
05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:21 [MUSIC PLAYING]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 [MUSIC PLAYING]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:29 [MUSIC PLAYING]
05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:35 My God, look at that!
05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:51 Where's your compassion, Rosana?
05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:59 Why? What kind of tone do you want?
06:02 Do you want to pity him?
06:04 Of course not.
06:07 For all you know,
06:09 he's the one who went up to that guy and raped him.
06:12 I'm sorry for what happened earlier.
06:15 I made a reservation at the hospital and no one should know that we are going out.
06:20 I really don't know why the press had a leakage.
06:27 What happened to me is already spread.
06:29 I'm the one who's being gossiped by people.
06:33 No one knows, Lisa.
06:37 Even if my name wasn't reported on TV,
06:40 everyone knows that I'm the woman who was raped.
06:44 Son, no.
06:46 Don't think about it, son.
06:48 No one knows.
06:50 Mom, look at the people outside.
06:53 How can you explain that?
06:56 Son, it's her fault.
06:59 I can't believe you.
07:01 Your son's wife will be the woman you're going to rape.
07:05 Well, I didn't vote for her before.
07:09 Now, Melissa is a bad woman.
07:14 And she doesn't deserve my love.
07:20 [sighs]
07:21 It's not safe for you to live here anymore.
07:33 You might go to the press anytime.
07:36 Or you might go back to the rape scene.
07:39 But where are we going?
07:43 We don't have a house but this.
07:46 This is the only place.
07:47 Let's go back.
07:54 Huh?
07:56 Where are we going?
07:58 Come with us.
08:00 Why do you look like you're in a mood?
08:11 Nothing.
08:15 I just want to forget the shame our family is facing.
08:19 Why don't you marry my son?
08:25 You're the one who suits him.
08:29 Not that piece of junk.
08:32 If I could control Roberto's heart,
08:37 I would have done it back then.
08:39 I feel ashamed.
08:42 I used to control him.
08:44 Now, Melissa is the one I love.
08:48 Thank you.
08:55 Roberto, I don't want to stay here anymore.
08:59 You're embarrassing your parents.
09:01 Why would I be?
09:03 They'll be your parents when we get married.
09:06 What the hell!
09:09 Let's go.
09:10 Let's go.
09:16 But Roberto...
09:17 Just trust me, Melissa.
09:19 I'm sure they'll be happy to see you here.
09:23 Let's go.
09:25 What are they doing here?
09:27 Look, they're bringing stuff.
09:30 Don't tell me they're going to stay here.
09:33 No way!
09:35 Over my dead beautiful body.
09:39 Dad, I'm sorry.
09:41 Let's go.
09:43 Rosana,
09:45 don't make a scene.
09:47 You know this?
09:49 Your son called me earlier.
09:53 He's being chased by the press and gossip about Melissa.
09:56 He needs to stay away from this.
09:58 Stay here.
10:00 I won't let him.
10:01 Do this for him.
10:03 This is what your son wants.
10:05 Just support him.
10:07 They've been through a lot.
10:08 Don't add to Roberto's problems.
10:12 Your son might lose us.
10:14 Do you want that to happen?
10:16 I'll take care of them.
10:18 Roberto,
10:28 let them continue.
10:30 It's late, Mayor.
10:31 It's late? Come in.
10:33 It's late.
10:34 Mom,
10:36 let them stay here.
10:37 I'll take care of them.
10:39 Sure.
10:44 We have a lot of guest rooms.
10:48 Okay,
10:52 you take care of them.
10:54 I'll take care of the kids.
10:56 Okay.
10:58 I'll take care of the kids.
11:01 You take care of them.
11:02 I'll prepare food for you.
11:05 Excuse me.
11:07 Excuse me.
11:11 I'll leave you here.
11:15 Thank you, Roberto.
11:18 You're welcome.
11:20 I told you,
11:30 you shouldn't be shy or afraid.
11:33 Mom and dad are kind.
11:36 I'll go ahead so you can rest.
11:40 It's been a very long time.
11:43 Roberto, wait.
11:50 About our marriage,
11:57 we don't need to continue it.
12:00 Why?
12:03 You don't want to marry me?
12:06 No, Roberto.
12:08 I'm not worthy of you.
12:13 I have a lot of women.
12:17 I'm getting old.
12:19 I'm not worthy of you.
12:26 You have a lot of women.
12:27 You're more worthy of me.
12:29 Melissa,
12:35 you're the only woman for me.
12:40 I don't have anyone else but you.
12:44 That's why we'll continue our marriage.
12:48 Thank you.
12:54 Thank you very much.
12:55 For what?
12:58 Despite everything,
13:04 you still left me.
13:07 I know, Roberto.
13:10 I know I'm not worthy of you.
13:12 But you're still there.
13:15 You're not giving up.
13:17 And you're not leaving me.
13:19 Melissa,
13:22 I promise you,
13:24 I will never leave you.
13:27 Nothing will change between us.
13:30 Because you're the only woman I love.
13:36 And you're the only woman
13:39 who will bring my children.
13:41 And whoever did that to you,
13:50 I will make sure
13:51 that they will pay.
13:53 I will find those bastards.
13:58 And I will make sure that they will pay for everything they did to you.
14:04 [music]
14:26 Bro, what are we doing here?
14:29 We've been here for so long.
14:33 Melissa was hanged here.
14:34 Just wait, maybe we'll find a clue
14:38 to find out who hanged Melissa.
14:41 Are you afraid, sir?
14:56 Don't touch me!
14:57 [punch]
14:58 [punch]
14:59 Are you afraid?
15:01 [punch]
15:02 [punch]
15:03 [punch]
15:05 [punch]
15:07 [punch]
15:08 [punch]
15:09 [punch]
15:11 [punch]
15:13 [punch]
15:15 [punch]
15:17 [punch]
15:19 [punch]
15:21 [punch]
15:23 [punch]
15:25 [punch]
15:27 [punch]
15:30 [punch]
15:31 [punch]
15:33 My child, why?
15:36 Mom, I had a dream again.
15:41 I had a dream again.
15:43 Mom, it's all true.
15:47 Mom.
15:50 It's enough.
15:53 It's enough.
15:56 It's enough.
15:59 [sobbing]
16:00 Are you sure?
16:12 Sir, I'm sure that he's not Melissa's rapist.
16:16 The evidence we got doesn't match his.
16:19 Then why is he there?
16:21 Because his house is near.
16:25 You know sir, if you want to catch Melissa's rapist,
16:29 you have to be very careful.
16:31 It's good that you talked to the man earlier.
16:34 He told you not to demand anything from him.
16:36 Why would he demand anything?
16:39 If he demands anything, I don't care.
16:41 Sir, you're just strong.
16:43 It looks like you're not sleeping yet.
16:44 Go to sleep first.
16:46 You know what, my head is getting hotter.
16:48 Because you're not doing your job.
16:50 The case is already two months, and you're still not in the lead in my girlfriend's rapist case?
16:54 What kind of police are you?
16:55 Police officer?
16:56 Do your job properly.
16:58 Sir, I'm sorry for my friend.
17:04 Son, didn't you sleep well last night?
17:15 No, I didn't.
17:18 I was closing my eyes.
17:23 I just remember everything that happened.
17:25 That's why I didn't sleep.
17:28 I'm worried about you.
17:30 It's been a few months already.
17:33 Is it better if we consult a doctor?
17:38 Mom, don't.
17:40 It's already past.
17:41 Do you want us to cancel the fitting of your gown now?
17:46 Mom, I need to go there.
17:48 My wedding is tomorrow.
17:52 Don't worry.
17:53 It's already past.
17:55 Really?
17:58 Yes.
17:59 Okay, let's go.
18:00 So, that witch's wedding is really going to happen.
18:10 It's a disaster.
18:12 If I could only do something.
18:16 Do something.
18:18 [sobs]
18:19 I'm not going there.
18:42 I have to go to Casual.
18:46 Okay.
18:47 Bye, baby. I love you.
18:48 I love you too.
18:50 Okay, bye.
18:52 I'm getting butterflies to the highest level.
18:56 They're really like that.
18:58 They really love each other.
18:59 You're so surety-surety, sister.
19:01 And you know, the veil that I made really suits you.
19:05 Do you want to try on your wedding gown?
19:07 Oh, my!
19:09 Don't do that.
19:11 Isn't there a saying that if you try on your wedding gown,
19:15 the wedding will not last?
19:17 Mother, what's the matter?
19:19 It's been a long time.
19:20 You're still having stone age.
19:21 I'm already old-fashioned.
19:23 The wedding should last.
19:25 The wedding can't be stopped.
19:27 Really?
19:28 Yes.
19:29 Son, run!
19:33 Hurry up!
19:35 Hurry up!
19:38 [dramatic music]
19:40 You know, everything will really change when you give birth.
19:46 That's what I've been dreaming of.
19:48 That will happen, too, brother.
19:50 You'll give birth to Melissa.
19:51 I'm positive, Melissa.
19:53 You're pregnant.
19:55 As long as they're not married, I still have hope, Sheila.
19:58 You know I'm not a quitter.
20:01 If she accepted you when you were pregnant,
20:04 she will accept you now that you're pregnant.
20:07 She's not right for you.
20:08 I should be the one you're getting married to.
20:10 Why did you choose Melissa?
20:11 Because I'm a demon.
20:15 I'm a rapist.
20:16 I'm a bad kid.
20:17 I'm a pervert.
20:19 Forgive me.
20:20 [dramatic music]
20:22 (dramatic music)

Recommended