• 8 months ago
Dahil sa matinding pagdurugo sanhi ng kanyang pagbubuntis, nag-aagaw buhay ang katawang lupa ni Jenny (Ina Feleo) ngunit ang kanyang kaluluwa ay patuloy lumalaban. Ginawang inspirasyon ang kanyang pamilya, siya’y lumaban at nagkaroon ng isang himala na siya’y biglang nabuhay!

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 Alex!
00:14 Alex!
00:22 Alex!
00:25 Please don't forget to proceed to the operating room.
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [MUSIC PLAYING]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [MUSIC PLAYING]
00:58 [MUSIC PLAYING]
01:02, [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [MUSIC PLAYING]
01:33 [MUSIC PLAYING]
01:37 [MUSIC PLAYING]
01:40 [PANTING]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [MUSIC PLAYING]
01:49 [PANTING]
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [MUSIC PLAYING]
01:58 [MUSIC PLAYING]
02:01 [SCREAMING]
02:05 [MUSIC PLAYING]
02:08 [MUSIC PLAYING]
02:12 [MUSIC PLAYING]
02:15 [MUSIC PLAYING]
02:19 [MUSIC PLAYING]
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:26 [MUSIC PLAYING]
02:28 [GUNSHOT]
02:29 [MUSIC PLAYING]
02:33 [PANTING]
02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [MUSIC PLAYING]
02:42 [MUSIC PLAYING]
02:45 [PANTING]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:51 [MUSIC PLAYING]
02:54 [GUNSHOT]
02:55 [MUSIC PLAYING]
02:58 [GUNSHOT]
02:59 [MUSIC PLAYING]
03:03 [TIRES SQUEALING]
03:05 [MUSIC PLAYING]
03:09 [INAUDIBLE]
03:13 Jenny.
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [MUSIC PLAYING]
03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:21 [MUSIC PLAYING]
03:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [MUSIC PLAYING]
03:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:33 [MUSIC PLAYING]
03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:37 [MUSIC PLAYING]
03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [MUSIC PLAYING]
03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:49 [MUSIC PLAYING]
03:52 [MUSIC PLAYING]
03:56 [MUSIC PLAYING]
03:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:06 [MUSIC PLAYING]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [MUSIC PLAYING]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [MUSIC PLAYING]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:31 [MUSIC PLAYING]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [MUSIC PLAYING]
04:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [MUSIC PLAYING]
04:48 [MUSIC PLAYING]
04:51 [CRYING]
04:54 [MUSIC PLAYING]
04:58 [MUSIC PLAYING]
05:01 [MUSIC PLAYING]
05:05 [CRYING]
05:08 [MUSIC PLAYING]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [MUSIC PLAYING]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [MUSIC PLAYING]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [MUSIC PLAYING]
05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [MUSIC PLAYING]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [MUSIC PLAYING]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [MUSIC PLAYING]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [MUSIC PLAYING]
05:53 [MUSIC PLAYING]
05:57 [MUSIC PLAYING]
06:00 [MUSIC PLAYING]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:06 [MUSIC PLAYING]
06:09 [MUSIC PLAYING]
06:12 [MUSIC PLAYING]
06:15 [MUSIC PLAYING]
06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [HORN HONKING]
06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:40 [SIGHS]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [speaking in Tagalog]
06:53 [speaking in Tagalog]
06:56 [speaking in Tagalog]
06:59 [speaking in Tagalog]
07:02 [speaking in Tagalog]
07:05 [speaking in Tagalog]
07:08 [speaking in Tagalog]
07:11 [speaking in Tagalog]
07:14 [speaking in Tagalog]
07:17 [speaking in Tagalog]
07:20 [speaking in Tagalog]
07:23 [speaking in Tagalog]
07:26 [speaking in Tagalog]
07:29 [speaking in Tagalog]
07:32 [speaking in Tagalog]
07:35 [music playing]
07:38 [music playing]
07:41 [birds chirping]
07:46 [knocking]
07:53 [speaking in Tagalog]
07:56 [papers rustling]
07:59 [speaking in Tagalog]
08:03 [speaking in Tagalog]
08:06 [speaking in Tagalog]
08:09 [music playing]
08:12 [speaking in Tagalog]
08:18 [music playing]
08:21 [speaking in Tagalog]
08:24 [music playing]
08:27 [speaking in Tagalog]
08:30 [music playing]
08:33 [music playing]
08:36 [speaking in Tagalog]
08:39 [music playing]
08:42 [speaking in Tagalog]
08:45 [music playing]
08:48 [speaking in Tagalog]
08:51 [music playing]
08:54 [speaking in Tagalog]
08:57 [music playing]
09:00 [speaking in Tagalog]
09:03 [speaking in Tagalog]
09:06 [music playing]
09:09 [speaking in Tagalog]
09:12 [music playing]
09:15 [speaking in Tagalog]
09:18 [music playing]
09:21 [speaking in Tagalog]
09:24 [music playing]
09:27 [speaking in Tagalog]
09:30 [music playing]
09:33 [speaking in Tagalog]
09:36 [music playing]
09:39 [speaking in Tagalog]
09:42 [music playing]
09:45 [speaking in Tagalog]
09:48 [music playing]
09:51 [music playing]
09:54 [music playing]
09:57 [speaking in Tagalog]
10:00 [music playing]
10:03 [speaking in Tagalog]
10:06 [music playing]
10:09 [speaking in Tagalog]
10:12 [music playing]
10:15 [speaking in Tagalog]
10:18 [music playing]
10:21 Then you will see her.
10:25 [Music]
10:53 Sir, the child is not allowed inside.
10:55 Is that so?
10:57 Miss, just for a moment.
10:59 Sir, it's really prohibited. I'm sorry.
11:02 I explained to him from the pulpit.
11:05 And he might get sick inside, sir.
11:07 Because Miss, my son really misses his mother.
11:12 I'll talk to him, just for a moment.
11:15 Sir, the hospital has a policy that needs to be followed.
11:22 Thank you.
11:23 Thank you.
11:24 I'm sorry.
11:33 I did everything. It's really prohibited.
11:37 There.
11:41 I'll let your mother know that you're here.
11:45 She will be happy when she finds out.
11:50 And I will tell her everything you want to say.
11:54 Just stay here.
11:58 Okay, father.
12:00 I'll just hug my mother.
12:03 Okay, son.
12:08 Just stay here.
12:14 [Music]
12:28 It's a waste.
12:30 I thought I would see my mother again.
12:34 I really miss her.
12:42 Son,
12:43 I'm just here, mother.
12:49 I'm just here, son.
12:55 I'm not gone from your side.
12:59 I'm not gone from your side.
13:01 [Music]
13:23 [Music]
13:46 [Music]
14:15 Rolex,
14:16 where is that kid?
14:18 Rolex, son.
14:20 Rolex.
14:23 Miss, have you seen the kid here?
14:26 Rolex.
14:30 Where is that kid?
14:33 Rolex.
14:35 Rolex.
14:43 Rolex.
14:44 Rolex, son.
14:47 Where are you going?
14:50 I was just walking around and I suddenly disappeared.
14:55 You're weird. You're making me nervous.
14:59 You'll tell me when you're done.
15:01 Okay.
15:03 Let's go home. I have to go to school.
15:06 I have to go to school tomorrow.
15:08 You're making me nervous. You're weird.
15:13 [Music]
15:30 Wait, I'll come with you.
15:32 You won't get away.
15:41 I opened my eyes. It was like a dream.
15:44 I saw everything.
15:47 I walked and walked and walked.
15:49 I didn't see anyone.
15:51 Later, I heard someone coming towards me.
15:54 I said, "There's someone."
15:56 I said, "Why can't I see his face?"
15:59 Did Delma's husband disappear?
16:02 I don't know why he disappeared.
16:06 Alex, why are you alone?
16:10 We went to the hospital.
16:11 We're here with Rolex.
16:13 We're at the ICU with Jenny.
16:15 But Rolex is not allowed in.
16:17 Why are you bringing the kid? You know that, right?
16:20 Yes, earlier.
16:22 I was afraid that Rolex might be allowed in.
16:25 Is she allowed in?
16:27 No.
16:29 What's the problem with your wife, Alex?
16:33 She has a heart attack.
16:37 The doctor said so.
16:39 Oh, no.
16:40 Your wife has been unconscious for days.
16:42 Do you think she still has hope?
16:44 Son, go inside.
16:49 Mrs. Martha, if you can talk.
16:54 Jenny is still breathing.
16:57 My wife is fighting.
16:59 Yes, I saw that too, Martha.
17:01 That's why the doctors agreed to let her stay in the hospital.
17:06 Oh, no. That's what happened to my father.
17:09 We were already admitted to the hospital.
17:11 We paid them a lot.
17:13 But in the end, he couldn't recover.
17:16 He died too.
17:18 Mrs. Martha, I believe that my husband will live.
17:22 If you don't have hope in life, don't involve me.
17:26 And Mrs. Martha, don't be rude.
17:29 But those words don't help me.
17:33 I'm just sharing what I know.
17:35 I'm not being selfish.
17:37 Mom, please take care of Alex.
17:43 Okay.
17:45 Just like before, I'll just take care of him at night.
17:47 Thank you.
17:49 Alex, add this to your hospital bill.
17:54 Thank you.
17:59 Okay, I'll take care of him.
18:01 I'll take care of him.
18:02 She's right.
18:07 Riton, take a rest.
18:19 It's almost noon.
18:22 You're sweating.
18:25 Don't do it at the same time.
18:28 Do it slowly.
18:29 Alex, be careful.
18:31 I told you to be careful.
18:37 I'm sorry.
18:40 I'll just pay for what I've done.
18:44 You're sweating. Have you eaten?
18:48 Not yet.
18:51 What's the matter?
18:53 I'm just worried about you.
18:55 I'm worried about you too.
18:58 You should eat first.
18:59 You can finish that later.
19:00 You should eat first.
19:03 Okay.
19:05 I'll just finish this.
19:07 Alex, listen to me.
19:11 Take care of yourself.
19:13 Your wife is sick.
19:16 What about your son?
19:18 If you're sick, don't worry.
19:19 You need to be strong.
19:22 Not only for yourself,
19:25 but also for Jenny and your son.
19:28 I'm sorry.
19:29 I don't know what to do.
19:43 We're like two people.
19:45 If she's gone, I'll be gone too.
19:48 You haven't changed.
19:55 You're still fond of Toron.
19:57 You're still not hardworking.
20:03 That's why I can't help but like you.
20:07 I don't know what to do.
20:15 I just want us to be together.
20:23 This won't happen to you.
20:25 I'm sorry, I'm so stupid.
20:31 You don't know how much I miss you, Ate.
20:43 I miss you too.
20:44 I miss you too.
21:12 I feel so bad.
21:13 I saw the driver.
21:17 He's so nice to me.
21:21 I'm so sorry.
21:24 That driver is so mean.
21:26 He left his car on the side of the road.
21:41 That animal is so calm.
21:43 He's so conscientious.
21:49 He's so nice.
21:50 I'm so sorry.
21:51 I'm so sorry.
21:53 [♪♪♪]
21:57 [♪♪♪]
22:00 [♪♪♪]
22:14 [♪♪♪]
22:17 Yeah.
22:27 I know.
22:41 Here.
22:42 Dad, did you see what happened earlier?
22:50 What?
22:52 Who told you?
22:54 Earlier, while we were on our way home,
22:57 I heard them talking about what happened.
23:02 I don't know.
23:08 When I went out of the juncture,
23:10 I saw the dead body.
23:13 Dad,
23:16 why do people die?
23:19 Rolex, what kind of question is that?
23:23 It's already late.
23:24 I just thought,
23:27 we're alive and we're going to die.
23:31 You know,
23:33 there's no such thing as permanency in this world.
23:37 When it's your time,
23:38 it's your time.
23:40 Maybe that's why you were so scared earlier.
23:43 It's your time, that's why.
23:45 Dad,
23:49 is Mom dead?
23:51 Rolex.
23:53 I heard earlier,
23:56 they were talking about
23:59 how long it's been since Mom died.
24:03 We just don't want to accept it.
24:07 Rolex, no.
24:08 Whoever heard that news,
24:11 it's not true.
24:13 Your mom is alive.
24:15 She just needs to rest in the hospital.
24:19 Why is it so long?
24:22 It's been a day since she was in the hospital.
24:26 But she hasn't woken up yet.
24:34 Rolex, go to sleep.
24:35 Go to sleep.
24:37 I miss your mom.
24:41 I always think about her.
24:43 I miss you too.
24:44 [Sighs]
24:45 [♪♪♪]
24:48 [♪♪♪]
24:51 [♪♪♪]
24:53 [♪♪♪]
24:55 [♪♪♪]
24:58 [♪♪♪]
25:00 [♪♪♪]
25:03 [♪♪♪]
25:06 [♪♪♪]
25:09 [♪♪♪]
25:12 [♪♪♪]
25:15 [♪♪♪]
25:18 [♪♪♪]
25:21 [♪♪♪]
25:25 [♪♪♪]
25:27 [♪♪♪]
25:30 [♪♪♪]
25:33 [♪♪♪]
25:36 [♪♪♪]
25:39 Son, you have to believe me.
25:46 Your mom is alive.
25:49 We just need to...
25:54 pray.
25:56 And wait for her.
25:59 She will come back to us.
26:04 Go to sleep.
26:20 [Speaking Filipino]
26:23 [Sighs]
26:36 [Speaking Filipino]
26:39 [Beeping]
26:41 [Speaking Filipino]
26:44 [Beeping]
26:46 [Speaking Filipino]
26:49 [Beeping]
26:50 [Speaking Filipino]
26:53 [Beeping]
26:55 [Beeping]
26:57 [♪♪♪]
27:00 [Beeping]
27:02 [♪♪♪]
27:05 [Beeping]
27:07 [♪♪♪]
27:10 [Beeping]
27:12 [Speaking Filipino]
27:15 [Speaking Filipino]
27:19 [Beeping]
27:20 [Speaking Filipino]
27:23 [Beeping]
27:25 [Speaking Filipino]
27:28 [Beeping]
27:30 [Speaking Filipino]
27:33 [Speaking Filipino]
27:36 [Speaking Filipino]
27:39 [♪♪♪]
27:42 [♪♪♪]
27:46 [Speaking Filipino]
27:48 [Speaking Filipino]
27:51 [Speaking Filipino]
27:54 [Speaking Filipino]
27:57 [Beeping]
27:59 [Speaking Filipino]
28:02 [Beeping]
28:04 [Speaking Filipino]
28:07 [Beeping]
28:09 [Speaking Filipino]
28:12 [Beeping]
28:15 [Speaking Filipino]
28:17 [Beeping]
28:19 [Speaking Filipino]
28:22 [Beeping]
28:24 [Speaking Filipino]
28:27 [Speaking Filipino]
28:30 [Beeping]
28:32 [Speaking Filipino]
28:35 [Beeping]
28:37 [Speaking Filipino]
28:39 [Beeping]
28:41 [Speaking Filipino]
28:44 [Speaking Filipino]
28:46 [Speaking Filipino]
28:48 [Speaking Filipino]
28:50 [Speaking Filipino]
28:52 [Speaking Filipino]
28:54 [Speaking Filipino]
28:56 [Speaking Filipino]
28:58 [Speaking Filipino]
29:00 [Speaking Filipino]
29:02 [Speaking Filipino]
29:04 [Speaking Filipino]
29:06 [Speaking Filipino]
29:08 [Speaking Filipino]
29:10 [Speaking Filipino]
29:13 [Speaking Filipino]
29:14 [Speaking Filipino]
29:16 [Speaking Filipino]
29:18 [Speaking Filipino]
29:20 [Speaking Filipino]
29:22 [Speaking Filipino]
29:24 [Speaking Filipino]
29:26 [Speaking Filipino]
29:28 [Speaking Filipino]
29:30 [Speaking Filipino]
29:32 [Speaking Filipino]
29:34 [Speaking Filipino]
29:36 [Speaking Filipino]
29:38 [Speaking Filipino]
29:41 [Speaking Filipino]
29:42 [Speaking Filipino]
29:44 Nurse!
29:46 Nurse!
29:48 [Speaking Filipino]
29:50 [Speaking Filipino]
29:52 [Speaking Filipino]
29:54 [Speaking Filipino]
29:56 [Speaking Filipino]
29:58 [Speaking Filipino]
30:00 [Speaking Filipino]
30:02 [Screaming]
30:04 [Speaking Filipino]
30:06 [Speaking Filipino]
30:08 [Speaking Filipino]
30:11 [Speaking Filipino]
30:12 [Speaking Filipino]
30:14 Nurse!
30:16 Nurse!
30:18 [Speaking Filipino]
30:20 [Speaking Filipino]
30:22 [Speaking Filipino]
30:24 [Speaking Filipino]
30:26 [Speaking Filipino]
30:28 [Speaking Filipino]
30:30 [Speaking Filipino]
30:32 [Screaming]
30:34 [Speaking Filipino]
30:36 [Screaming]
30:39 [Sobbing]
30:40 [Sobbing]
30:42 [Sobbing]
30:44 [Sobbing]
30:46 [Speaking Filipino]
30:48 [Speaking Filipino]
30:50 [Speaking Filipino]
30:52 [Speaking Filipino]
30:54 [Speaking Filipino]
30:56 [Speaking Filipino]
30:58 [Speaking Filipino]
31:00 [Speaking Filipino]
31:02 [Speaking Filipino]
31:04 [Speaking Filipino]
31:07 [Speaking Filipino]
31:08 [Speaking Filipino]
31:13 [Speaking Filipino]
31:15 [Speaking Filipino]
31:17 [Speaking Filipino]
31:19 [Speaking Filipino]
31:21 [Speaking Filipino]
31:23 [Speaking Filipino]
31:25 [Speaking Filipino]
31:27 [Speaking Filipino]
31:29 [Speaking Filipino]
31:31 [Speaking Filipino]
31:33 [Speaking Filipino]
31:36 [Speaking Filipino]
31:37 [Speaking Filipino]
31:39 [Speaking Filipino]
31:41 [Speaking Filipino]
31:43 [Speaking Filipino]
31:45 [Speaking Filipino]
31:47 [Speaking Filipino]
31:49 [Speaking Filipino]
31:51 [Speaking Filipino]
31:53 [Speaking Filipino]
31:55 [Speaking Filipino]
31:57 [Speaking Filipino]
31:59 [Speaking Filipino]
32:01 [Speaking Filipino]
32:04 [Speaking Filipino]
32:05 [Speaking Filipino]
32:07 [Speaking Filipino]
32:09 [Speaking Filipino]
32:11 [Speaking Filipino]
32:13 [Speaking Filipino]
32:15 [Speaking Filipino]
32:17 [Speaking Filipino]
32:19 [Speaking Filipino]
32:21 [Speaking Filipino]
32:23 [Speaking Filipino]
32:25 [Speaking Filipino]
32:27 [Speaking Filipino]
32:29 [Speaking Filipino]
32:31 [Speaking Filipino]
32:33 [Speaking Filipino]
32:34 [Speaking Filipino]
32:36 [Speaking Filipino]
32:38 [Speaking Filipino]
32:40 [Speaking Filipino]
32:42 [Speaking Filipino]
32:44 [Speaking Filipino]
32:46 [Speaking Filipino]
32:48 [Speaking Filipino]
32:50 [Speaking Filipino]
32:52 [Speaking Filipino]
32:54 [Speaking Filipino]
32:56 [Speaking Filipino]
32:58 [Speaking Filipino]
33:01 [♪♪♪]
33:04 [Speaking Filipino]
33:07 [♪♪♪]
33:11 [Speaking Filipino]
33:29 [♪♪♪]
33:32 [Crying]
33:44 [Crying]
33:49 [Speaking Filipino]
33:54 [Speaking Filipino]
33:56 [Speaking Filipino]
33:59 [Speaking Filipino]
34:00 [Speaking Filipino]
34:02 [Speaking Filipino]
34:04 [Speaking Filipino]
34:06 [Speaking Filipino]
34:08 [Speaking Filipino]
34:10 [Speaking Filipino]
34:12 [Speaking Filipino]
34:14 [Speaking Filipino]
34:16 [Speaking Filipino]
34:18 [Speaking Filipino]
34:20 [Speaking Filipino]
34:22 [Speaking Filipino]
34:24 [Speaking Filipino]
34:27 [Speaking Filipino]
34:28 [Speaking Filipino]
34:30 [Speaking Filipino]
34:32 [Speaking Filipino]
34:34 [Speaking Filipino]
34:36 [Speaking Filipino]
34:38 [Speaking Filipino]
34:40 [Speaking Filipino]
34:42 [Speaking Filipino]
34:44 [Speaking Filipino]
34:46 [Speaking Filipino]
34:48 [Speaking Filipino]
34:50 [Speaking Filipino]
34:52 [Speaking Filipino]
34:55 [Speaking Filipino]
34:56 [Speaking Filipino]
34:58 [Speaking Filipino]
35:00 [Speaking Filipino]
35:02 [Speaking Filipino]
35:04 [Speaking Filipino]
35:06 [Speaking Filipino]
35:08 [Speaking Filipino]
35:10 [Speaking Filipino]
35:12 [Speaking Filipino]
35:14 [Speaking Filipino]
35:16 [Speaking Filipino]
35:18 [Speaking Filipino]
35:20 [Speaking Filipino]
35:23 [Speaking Filipino]
35:24 [Speaking Filipino]
35:26 [Speaking Filipino]
35:28 [Speaking Filipino]
35:30 [Speaking Filipino]
35:32 [Speaking Filipino]
35:34 [Speaking Filipino]
35:36 [Speaking Filipino]
35:38 [Speaking Filipino]
35:40 [Speaking Filipino]
35:42 [Speaking Filipino]
35:44 [Speaking Filipino]
35:46 [Speaking Filipino]
35:48 [Speaking Filipino]
35:51 [Speaking Filipino]
35:52 [Speaking Filipino]
35:54 [Speaking Filipino]
35:56 [Speaking Filipino]
35:58 [Speaking Filipino]
36:00 [Speaking Filipino]
36:02 [Speaking Filipino]
36:04 [Speaking Filipino]
36:06 [Speaking Filipino]
36:08 [Speaking Filipino]
36:10 [Speaking Filipino]
36:12 [Speaking Filipino]
36:14 [Speaking Filipino]
36:16 [Speaking Filipino]
36:19 [Speaking Filipino]
36:20 [Speaking Filipino]
36:22 [Speaking Filipino]
36:24 [Speaking Filipino]
36:26 [Speaking Filipino]
36:28 [Speaking Filipino]
36:30 [Speaking Filipino]
36:32 [Speaking Filipino]
36:34 [Speaking Filipino]
36:36 [Speaking Filipino]
36:38 [Speaking Filipino]
36:40 [Speaking Filipino]
36:42 [Speaking Filipino]
36:44 [Speaking Filipino]
36:47 (sad music)
36:49 (crying)
36:51 (speaking in a foreign language)
36:56 (speaking in a foreign language)
37:00 (speaking in a foreign language)
37:05 (speaking in a foreign language)
37:10 (speaking in a foreign language)
37:14 (speaking in a foreign language)
37:18 (speaking in a foreign language)
37:22 (speaking in a foreign language)
37:27 (speaking in a foreign language)
37:32 (speaking in a foreign language)
37:36 (speaking in a foreign language)
37:44 (speaking in a foreign language)
37:59 (speaking in a foreign language)
38:03 (sad music)
38:28 (plane engine roaring)
38:31 (singing in a foreign language)
38:39 (singing in a foreign language)
38:43 (singing in a foreign language)
38:47 (singing in a foreign language)
38:51 (singing in a foreign language)
38:55 (singing in a foreign language)
38:59 (singing in a foreign language)
39:04 (singing in a foreign language)
39:08 (singing in a foreign language)
39:12 (sad music)
39:14 [Music]

Recommended