Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:19 *Musique*
00:32 *Musique*
00:45 *Musique*
01:00 *Musique*
01:03 *Musique*
01:24 *Rires*
01:41 *Musique*
01:57 *Musique*
02:20 *Musique*
02:35 *Musique*
03:00 *Musique*
03:18 *Musique*
03:45 *Musique*
03:55 *Musique*
04:13 *Musique*
04:42 *Rires*
04:45 *Rires*
04:51 *Musique*
05:11 *Musique*
05:21 *Musique*
05:31 *Musique*
06:00 *Musique*
06:12 *Musique*
06:41 *Musique*
06:53 *Musique*
07:05 *Musique*
07:15 *Musique*
07:37 *Musique*
08:06 *Musique*
08:15 *Musique*
08:35 *Musique*
08:55 *Musique*
09:24 *Musique*
09:53 *Musique*
09:58 *Rires*
10:03 *Musique*
10:29 *Musique*
10:56 *Musique*
11:25 *Musique*
11:51 *Musique*
12:20 *Musique*
12:49 *Musique*
12:51 *Musique*
12:56 *Musique*
13:06 *Musique*
13:19 *Musique*
13:39 *Musique*
14:07 *Musique*
14:22 *Musique*
14:39 *Musique*
14:51 *Musique*
14:54 *Musique*
14:58 *Musique*
15:06 *Musique*
15:14 *Musique*
15:28 *Musique*
15:50 *Musique*
16:00 *Musique*
16:05 *Musique*
16:18 *Musique*
16:28 *Musique*
16:47 *Musique*
17:14 *Musique*
17:24 *Musique*
17:34 *Musique*
18:02 *Musique*
18:11 *Musique*
18:20 *Musique*
18:28 *Musique*
18:38 *Musique*
18:48 *Musique*
18:58 *Musique*
19:08 *Musique*
19:36 *Musique*
19:48 *Musique*
20:05 *Musique*
20:20 *Musique*
20:35 *Musique*
20:58 *Musique*
21:08 *Musique*
21:18 *Musique*
21:45 *Musique*
21:55 *Musique*
22:05 *Musique*
22:22 *Musique*
22:37 *Musique*
22:50 *Musique*
23:00 *Musique*
23:10 *Musique*
23:20 *Musique*
23:30 *Musique*
23:40 *Musique*
23:50 *Parle en italien*
24:10 *Musique*
24:26 *Soupir*
24:27 *Musique*
24:29 *Parle en italien*
24:38 *Musique*
24:40 *Parle en italien*
24:43 *Musique*
24:45 *Parle en italien*
24:48 *Musique*
24:52 *Parle en italien*
24:58 *Musique*
25:01 *Parle en italien*
25:03 *Musique*
25:05 *Musique*
25:07 *Parle en italien*
25:09 *Musique*
25:11 *Parle en italien*
25:13 *Musique*
25:15 *Parle en italien*
25:17 *Musique*
25:19 *Parle en italien*
25:21 *Musique*
25:23 *Parle en italien*
25:25 *Musique*
25:27 *Parle en italien*
25:29 *Musique*
25:31 *Parle en italien*
25:33 *Musique*
25:35 *Parle en italien*
25:37 *Musique*
25:39 *Parle en italien*
25:41 *Musique*
25:43 *Parle en italien*
25:45 *Musique*
25:47 *Parle en italien*
25:49 *Musique*
25:51 *Parle en italien*
25:53 *Musique*
25:55 *Parle en italien*
25:57 *Musique*
25:59 *Parle en italien*
26:01 *Musique*
26:03 *Parle en italien*
26:05 *Musique*
26:07 *Parle en italien*
26:09 *Musique*
26:11 *Parle en italien*
26:13 *Musique*
26:15 *Parle en italien*
26:17 *Musique*
26:19 *Parle en italien*
26:21 *Musique*
26:23 *Parle en italien*
26:25 *Musique*
26:27 *Parle en italien*
26:29 *Musique*
26:31 *Parle en italien*
26:33 *Musique*
26:35 *Parle en italien*
26:37 *Musique*
26:39 *Parle en italien*
26:41 *Musique*
26:43 *Parle en italien*
26:45 *Musique*
26:47 *Parle en italien*
26:49 *Musique*
26:51 *Parle en italien*
26:53 *Musique*
26:55 *Parle en italien*
26:57 *Musique*
26:59 "Andalusia"
27:02 "La Marseillaise"
27:06 "La Marseillaise"
27:10 "La Marseillaise"
27:15 "La Marseillaise"
27:19 "La Marseillaise"
27:23 "La Marseillaise"
27:27 "La Marseillaise"
27:31 "La Marseillaise"
27:35 "La Marseillaise"
27:39 "La Marseillaise"
27:44 "La Marseillaise"
27:48 "La Marseillaise"
27:52 "La Marseillaise"
27:56 "La Marseillaise"
28:00 "La Marseillaise"
28:04 "La Marseillaise"
28:09 "La Marseillaise"
28:13 "La Marseillaise"
28:17 "La Marseillaise"
28:21 "La Marseillaise"
28:25 "La Marseillaise"
28:29 "La Marseillaise"
28:34 "La Marseillaise"
28:39 "La Marseillaise"
28:44 "La Marseillaise"
28:49 "La Marseillaise"
28:54 "La Marseillaise"
28:58 "La Marseillaise"
29:03 "La Marseillaise"
29:08 "La Marseillaise"
29:13 "La Marseillaise"
29:18 "La Marseillaise"
29:23 "La Marseillaise"
29:27 "La Marseillaise"
29:32 "La Marseillaise"
29:37 "La Marseillaise"
29:42 "La Marseillaise"
29:47 "La Marseillaise"
29:53 Dis-moi, Elisa, tu te transformes aussi en un oiseau comme eux, ou non?
29:57 Oh non, non, je ne me transforme pas.
30:01 Mieux vaut, mieux vaut.
30:05 Ce n'est pas amusant d'être des oiseaux du jour et des hommes de la nuit.
30:09 Il y a le risque de se confondre les idées, de ne pas savoir bien ce qui est vraiment.
30:13 Moi, par exemple, je suis un corbeau et je sais que je suis un corbeau.
30:16 Oh, si seulement je pouvais rompre l'enchanté de mes frères.
30:21 Mais je ne sais pas vraiment d'où commencer.
30:24 Je le sais.
30:28 Il y a un système, mais c'est difficile, très difficile.
30:34 Tu ne le ferais jamais, donc il n'est pas utile de parler de ça.
30:38 Oh, oui, mais bien sûr que je le ferai.
30:41 Dis-moi, s'il te plaît.
30:43 Tu dis vraiment? Tu es sûre?
30:47 Alors écoute-moi bien.
30:50 Chou, chou, chou, chou, chou, chou.
30:55 Quel temps de loup! Il faut prendre un malin ce soir.
30:59 Oh, s'il te plaît, parle, dis-moi ce que je dois faire.
31:03 Ecoute-moi bien.
31:05 Dans les terres au-delà du mar,
31:07 tes frères vivent dans une grosse grotte.
31:10 C'est comme ça.
31:12 Proche de la grotte, il y a un grand bâtiment de terribles orteils.
31:18 Tu devrais prendre les orteils,
31:21 mais attention, il faut que ce soit le bon type.
31:24 Et pas d'autre, car c'est un orteil d'une espèce particulière
31:28 qui se développe seulement dans les places de la bête et dans les cimetières.
31:32 Fais attention, ma chère Elisa.
31:36 Ecoute bien ce que je te dis, car c'est important.
31:39 Tu devrais prendre les orteils et les faire à mains nudes.
31:44 Tu devrais les filer et les tisser pour en faire un tissu.
31:48 Avec cette matière, tu feras 11 armatures brillantes.
31:51 Quand tu auras toutes finies,
31:54 tu les mettrais sur tes frères,
31:57 et ils seront en forme de signe.
32:00 Dès que les armatures toucheront,
32:02 leur plume et leur enchantement seront cassés.
32:05 Mais il y a plus, ma pauvre Elisa.
32:08 Dès que tu commences ce travail difficile,
32:11 tu ne devras plus prononcer une seule parole.
32:14 Tu ne devras pas dire une seule parole,
32:17 jusqu'à ce que tu n'aies pas fini.
32:19 Tu devras toujours taire, Elisa,
32:21 quoi qu'il arrive.
32:23 Sinon, tous tes frères vont mourir.
32:28 Seulement si tu as le courage et le valeur nécessaire
32:33 pour terminer ce travail difficile,
32:36 tes frères vont vivre. Rappelle-toi.
32:39 C'est ce que tu veux dire ?
32:41 C'est ce que tu veux dire ?
32:43 C'est ce que tu veux dire ?
32:45 C'est ce que tu veux dire ?
32:47 C'est ce que tu veux dire ?
32:49 C'est ce que tu veux dire ?
32:51 C'est ce que tu veux dire ?
32:53 C'est ce que tu veux dire ?
32:55 C'est ce que tu veux dire ?
32:57 C'est ce que tu veux dire ?
32:59 C'est ce que tu veux dire ?
33:01 C'est ce que tu veux dire ?
33:03 C'est ce que tu veux dire ?
33:05 C'est ce que tu veux dire ?
33:07 C'est ce que tu veux dire ?
33:09 C'est ce que tu veux dire ?
33:11 C'est ce que tu veux dire ?
33:13 C'est ce que tu veux dire ?
33:15 C'est ce que tu veux dire ?
33:17 C'est ce que tu veux dire ?
33:19 C'est ce que tu veux dire ?
33:21 C'est ce que tu veux dire ?
33:23 C'est ce que tu veux dire ?
33:25 C'est ce que tu veux dire ?
33:27 C'est ce que tu veux dire ?
33:29 C'est ce que tu veux dire ?
33:31 C'est ce que tu veux dire ?
33:33 C'est ce que tu veux dire ?
33:35 C'est ce que tu veux dire ?
33:37 C'est ce que tu veux dire ?
33:39 C'est ce que tu veux dire ?
33:41 C'est ce que tu veux dire ?
33:43 C'est ce que tu veux dire ?
33:45 C'est ce que tu veux dire ?
33:47 C'est ce que tu veux dire ?
33:49 C'est ce que tu veux dire ?
33:51 C'est ce que tu veux dire ?
33:53 C'est ce que tu veux dire ?
33:55 C'est ce que tu veux dire ?
33:57 C'est ce que tu veux dire ?
33:59 C'est ce que tu veux dire ?
34:01 C'est ce que tu veux dire ?
34:03 C'est ce que tu veux dire ?
34:05 C'est ce que tu veux dire ?
34:07 C'est ce que tu veux dire ?
34:09 C'est ce que tu veux dire ?
34:11 C'est ce que tu veux dire ?
34:13 C'est ce que tu veux dire ?
34:15 C'est ce que tu veux dire ?
34:17 C'est ce que tu veux dire ?
34:19 C'est ce que tu veux dire ?
34:21 C'est ce que tu veux dire ?
34:23 C'est ce que tu veux dire ?
34:25 C'est ce que tu veux dire ?
34:27 C'est ce que tu veux dire ?
34:29 C'est ce que tu veux dire ?
34:31 C'est ce que tu veux dire ?
34:33 C'est ce que tu veux dire ?
34:35 C'est ce que tu veux dire ?
34:37 C'est ce que tu veux dire ?
34:39 C'est ce que tu veux dire ?
34:41 C'est ce que tu veux dire ?
34:43 C'est ce que tu veux dire ?
34:45 C'est ce que tu veux dire ?
34:47 C'est ce que tu veux dire ?
34:49 C'est ce que tu veux dire ?
34:51 C'est ce que tu veux dire ?
34:53 C'est ce que tu veux dire ?
34:55 C'est ce que tu veux dire ?
34:57 C'est ce que tu veux dire ?
34:59 C'est ce que tu veux dire ?
35:01 C'est ce que tu veux dire ?
35:03 C'est ce que tu veux dire ?
35:05 C'est ce que tu veux dire ?
35:07 C'est ce que tu veux dire ?
35:09 C'est ce que tu veux dire ?
35:11 C'est ce que tu veux dire ?
35:13 C'est ce que tu veux dire ?
35:15 C'est ce que tu veux dire ?
35:17 C'est ce que tu veux dire ?
35:19 C'est ce que tu veux dire ?
35:21 C'est ce que tu veux dire ?
35:23 C'est ce que tu veux dire ?
35:25 C'est ce que tu veux dire ?
35:27 C'est ce que tu veux dire ?
35:29 C'est ce que tu veux dire ?
35:31 C'est ce que tu veux dire ?
35:33 C'est ce que tu veux dire ?
35:35 C'est ce que tu veux dire ?
35:37 C'est ce que tu veux dire ?
35:39 C'est ce que tu veux dire ?
35:41 C'est ce que tu veux dire ?
35:43 C'est ce que tu veux dire ?
35:45 C'est ce que tu veux dire ?
35:47 C'est ce que tu veux dire ?
35:49 C'est ce que tu veux dire ?
35:51 C'est ce que tu veux dire ?
35:53 C'est ce que tu veux dire ?
35:55 C'est ce que tu veux dire ?
35:57 C'est ce que tu veux dire ?
35:59 C'est ce que tu veux dire ?
36:01 C'est ce que tu veux dire ?
36:03 C'est ce que tu veux dire ?
36:05 C'est ce que tu veux dire ?
36:07 C'est ce que tu veux dire ?
36:09 C'est ce que tu veux dire ?
36:11 C'est ce que tu veux dire ?
36:13 C'est ce que tu veux dire ?
36:15 C'est ce que tu veux dire ?
36:17 C'est ce que tu veux dire ?
36:19 C'est ce que tu veux dire ?
36:21 C'est ce que tu veux dire ?
36:23 C'est ce que tu veux dire ?
36:25 C'est ce que tu veux dire ?
36:27 C'est ce que tu veux dire ?
36:29 C'est ce que tu veux dire ?
36:31 C'est ce que tu veux dire ?
36:33 C'est ce que tu veux dire ?
36:35 C'est ce que tu veux dire ?
36:37 C'est ce que tu veux dire ?
36:39 C'est ce que tu veux dire ?
36:41 C'est ce que tu veux dire ?
36:43 C'est ce que tu veux dire ?
36:45 C'est ce que tu veux dire ?
36:47 C'est ce que tu veux dire ?
36:49 C'est ce que tu veux dire ?
36:51 C'est ce que tu veux dire ?
36:53 C'est ce que tu veux dire ?
36:55 C'est ce que tu veux dire ?
36:57 C'est ce que tu veux dire ?
36:59 C'est ce que tu veux dire ?
37:01 C'est ce que tu veux dire ?
37:03 C'est ce que tu veux dire ?
37:05 C'est ce que tu veux dire ?
37:07 C'est ce que tu veux dire ?
37:09 C'est ce que tu veux dire ?
37:11 C'est ce que tu veux dire ?
37:13 C'est ce que tu veux dire ?
37:15 C'est ce que tu veux dire ?
37:17 C'est ce que tu veux dire ?
37:19 C'est ce que tu veux dire ?
37:21 C'est ce que tu veux dire ?
37:23 C'est ce que tu veux dire ?
37:25 C'est ce que tu veux dire ?
37:27 C'est ce que tu veux dire ?
37:29 C'est ce que tu veux dire ?
37:31 C'est ce que tu veux dire ?
37:33 C'est ce que tu veux dire ?
37:35 C'est ce que tu veux dire ?
37:37 C'est ce que tu veux dire ?
37:39 C'est ce que tu veux dire ?
37:41 C'est ce que tu veux dire ?
37:43 C'est ce que tu veux dire ?
37:45 C'est ce que tu veux dire ?
37:47 C'est ce que tu veux dire ?
37:49 C'est ce que tu veux dire ?
37:51 C'est ce que tu veux dire ?
37:53 C'est ce que tu veux dire ?
37:55 C'est ce que tu veux dire ?
37:57 C'est ce que tu veux dire ?
37:59 C'est ce que tu veux dire ?
38:01 C'est ce que tu veux dire ?
38:03 C'est ce que tu veux dire ?
38:05 C'est ce que tu veux dire ?
38:07 C'est ce que tu veux dire ?
38:09 C'est ce que tu veux dire ?
38:11 C'est ce que tu veux dire ?
38:13 C'est ce que tu veux dire ?
38:15 C'est ce que tu veux dire ?
38:17 C'est ce que tu veux dire ?
38:19 Réponds-moi, ne fais pas peur.
38:21 Qui es-tu ?
38:23 Maître, ne voyez-vous pas que c'est aussi muté ?
38:27 Viens avec moi, ma fille.
38:29 Je te verrai en siècle et en vellum.
38:33 Vous ne devriez pas perdre votre temps avec cette fille, mon sobrano.
38:37 Notre sœur ne nous aurait jamais laissé.
38:43 Elle a certainement été rappelée.
38:45 Nous devons la trouver.
38:47 Nous allons la chercher.
38:49 Nous partons dès que nous aurons le temps.
38:51 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
38:54 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
38:57 et l'avait emportée dans son palais.
39:00 La fille, en suivant les instructions du corbeau,
39:03 continuait à ne pas parler,
39:05 sachant que une seule parole
39:08 aurait tué ses amants frères.
39:11 Au palais du roi, les courtiers étaient convaincus
39:16 que Elisa était mutée
39:18 et s'entraînaient pour essayer de la détruire,
39:21 au moins une seule parole.
39:23 Mais tout était inutile.
39:26 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
39:29 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
39:32 et l'avait emportée dans son palais.
39:35 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
39:38 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
39:41 et l'avait emportée dans son palais.
39:44 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
39:47 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
39:50 et l'avait emportée dans son palais.
39:53 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
39:56 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
39:59 et l'avait emportée dans son palais.
40:02 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:05 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:08 et l'avait emportée dans son palais.
40:11 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:14 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:17 et l'avait emportée dans son palais.
40:20 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:23 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:26 et l'avait emportée dans son palais.
40:29 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:32 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:35 et l'avait emportée dans son palais.
40:38 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:41 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:44 et l'avait emportée dans son palais.
40:47 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:50 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
40:53 et l'avait emportée dans son palais.
40:56 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
40:59 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
41:02 et l'avait emportée dans son palais.
41:05 Le roi des terres et de l'autre côté de la mer
41:08 avait été invadé à la première vue de la douce Elisa
41:11 et l'avait emportée dans son palais.
41:14 Même si tu ne parles pas, je vois ta douleur et ta souffrance.
41:19 Reste tranquille, je ferai tout pour te rendre heureuse.
41:23 Mon fils, tu dois battre le roi des terres.
41:28 Comme ça, tu ne pourras pas marier cette pauvre mute.
41:31 Tu devras t'envoler au promèdeur.
41:34 Tu devras maintenir l'ancienne promesse et marier Martha.
41:42 Le jeune roi est amoureux comme un simple garçon.
41:46 Même si dans ses veines se trouve le sang des conquérants bellicoses
41:51 qui étaient ses ancêtres, il se sent faible comme un enfant.
41:56 Toutes ses terres, ses propriétés, son pouvoir, son honneur,
42:02 tout donnerait en rechange le sourire de la douce Elisa.
42:06 Son cœur souffre, mais une espérance brille en lui
42:12 et le pousse à chanter son amour pour la belle fille.
42:17 (La chanson se traduit en russe.)
42:22 (La chanson se traduit en russe.)
42:27 (La chanson se traduit en russe.)
42:32 (La chanson se traduit en russe.)
42:37 (La chanson se traduit en russe.)
42:42 (La chanson se traduit en russe.)
42:47 (La chanson se traduit en russe.)
42:51 (La chanson se traduit en russe.)
42:56 (La chanson se traduit en russe.)
43:00 (La chanson se traduit en russe.)
43:04 (La chanson se traduit en russe.)
43:33 (La chanson se traduit en russe.)
44:00 (La chanson se traduit en russe.)
44:05 (La chanson se traduit en russe.)
44:10 (La chanson se traduit en russe.)
44:15 (La chanson se traduit en russe.)
44:20 (La chanson se traduit en russe.)
44:24 (Cri de la foule.)
44:47 (Cri de la foule.)
44:50 (Cri de la foule.)
44:53 (Cri de la foule.)
44:56 (Cri de la foule.)
44:59 (Cri de la foule.)
45:02 (Cri de la foule.)
45:05 (Cri de la foule.)
45:08 (Cri de la foule.)
45:11 (Cri de la foule.)
45:14 (Cri de la foule.)
45:17 (Cri de la foule.)
45:20 (Cri de la foule.)
45:23 (Cri de la foule.)
45:26 (Cri de la foule.)
45:29 (Cri de la foule.)
45:32 (Cri de la foule.)
45:35 (Cri de la foule.)
45:38 (Cri de la foule.)
45:41 (Cri de la foule.)
45:44 (Cri de la foule.)
45:47 (Cri de la foule.)
45:50 (Cri de la foule.)
45:53 (Cri de la foule.)
45:56 (Cri de la foule.)
45:59 (Cri de la foule.)
46:02 (Cri de la foule.)
46:05 (Cri de la foule.)
46:08 (Cri de la foule.)
46:11 (Cri de la foule.)
46:14 (Cri de la foule.)
46:17 (Cri de la foule.)
46:20 (Cri de la foule.)
46:23 (Cri de la foule.)
46:26 (Cri de la foule.)
46:29 (Cri de la foule.)
46:32 (Cri de la foule.)
46:35 (Cri de la foule.)
46:38 (Cri de la foule.)
46:41 (Cri de la foule.)
46:44 (Cri de la foule.)
46:47 (Cri de la foule.)
46:50 (Cri de la foule.)
46:53 (Cri de la foule.)
46:56 (Cri de la foule.)
46:59 (Cri de la foule.)
47:02 (Cri de la foule.)
47:05 (Cri de la foule.)
47:08 (Cri de la foule.)
47:11 (Cri de la foule.)
47:14 (Cri de la foule.)
47:17 (Cri de la foule.)
47:20 (Cri de la foule.)
47:23 (Cri de la foule.)
47:26 (Cri de la foule.)
47:29 (Cri de la foule.)
47:32 (Cri de la foule.)
47:35 (Cri de la foule.)
47:38 (Cri de la foule.)
47:41 (Cri de la foule.)
47:44 (Cri de la foule.)
47:47 (Cri de la foule.)
47:50 (Cri de la foule.)
47:53 (Cri de la foule.)
47:56 (Cri de la foule.)
47:59 (Cri de la foule.)
48:02 (Cri de la foule.)
48:05 (Cri de la foule.)
48:08 (Cri de la foule.)
48:11 (Cri de la foule.)
48:14 (Cri de la foule.)
48:17 (Cri de la foule.)
48:20 (Cri de la foule.)
48:23 (Cri de la foule.)
48:26 (Cri de la foule.)
48:29 (Cri de la foule.)
48:32 (Cri de la foule.)
48:35 (Cri de la foule.)
48:38 (Cri de la foule.)
48:41 (Cri de la foule.)
48:44 (Cri de la foule.)
48:47 (Cri de la foule.)
48:50 (Cri de la foule.)
48:53 (Cri de la foule.)
48:56 (Cri de la foule.)
48:59 (Cri de la foule.)
49:02 (Cri de la foule.)
49:05 (Cri de la foule.)
49:08 (Cri de la foule.)
49:11 (Cri de la foule.)
49:14 (Cri de la foule.)
49:17 (Cri de la foule.)
49:20 (Cri de la foule.)
49:23 (Cri de la foule.)
49:26 (Cri de la foule.)
49:29 (Cri de la foule.)
49:32 (Cri de la foule.)
49:35 (Cri de la foule.)
49:38 (Cri de la foule.)
49:41 (Cri de la foule.)
49:44 (Cri de la foule.)
49:47 (Cri de la foule.)
49:50 (Cri de la foule.)
49:53 (Cri de la foule.)
49:56 (Cri de la foule.)
49:59 (Cri de la foule.)
50:02 (Cri de la foule.)
50:05 (Cri de la foule.)
50:08 (Cri de la foule.)
50:11 (Cri de la foule.)
50:14 (Cri de la foule.)
50:17 (Cri de la foule.)
50:20 (Cri de la foule.)
50:23 (Cri de la foule.)
50:26 (Cri de la foule.)
50:29 (Cri de la foule.)
50:32 (Cri de la foule.)
50:35 (Cri de la foule.)
50:38 (Cri de la foule.)
50:41 (Cri de la foule.)
50:44 (Cri de la foule.)
50:47 (Cri de la foule.)
50:50 (Cri de la foule.)
50:53 (Cri de la foule.)
50:56 (Cri de la foule.)
50:59 (Cri de la foule.)
51:02 (Cri de la foule.)
51:05 (Cri de la foule.)
51:08 (Cri de la foule.)
51:11 (Cri de la foule.)
51:14 (Cri de la foule.)
51:17 (Cri de la foule.)
51:20 (Cri de la foule.)
51:23 (Cri de la foule.)
51:26 (Cri de la foule.)
51:29 (Cri de la foule.)
51:32 (Cri de la foule.)
51:35 (Cri de la foule.)
51:38 (Cri de la foule.)
51:41 (Cri de la foule.)
51:44 (Cri de la foule.)
51:47 (Cri de la foule.)
51:50 (Cri de la foule.)
51:53 (Cri de la foule.)
51:56 (Cri de la foule.)
51:59 (Cri de la foule.)
52:02 (Cri de la foule.)
52:05 (Cri de la foule.)
52:08 (Cri de la foule.)
52:11 (Cri de la foule.)
52:14 (Cri de la foule.)
52:17 (Cri de la foule.)
52:20 (Cri de la foule.)
52:23 (Cri de la foule.)
52:26 (Cri de la foule.)
52:29 (Cri de la foule.)
52:32 (Cri de la foule.)
52:35 (Cri de la foule.)
52:38 (Cri de la foule.)
52:41 (Cri de la foule.)
52:44 (Cri de la foule.)
52:47 (Cri de la foule.)
52:50 (Cri de la foule.)
52:53 (Cri de la foule.)
52:56 (Cri de la foule.)
52:59 (Cri de la foule.)
53:02 (Cri de la foule.)
53:05 (Cri de la foule.)
53:08 (Cri de la foule.)
53:11 (Cri de la foule.)
53:14 (Cri de la foule.)
53:17 (Cri de la foule.)
53:20 (Cri de la foule.)
53:23 (Cri de la foule.)
53:26 (Cri de la foule.)
53:29 (Cri de la foule.)
53:32 (Cri de la foule.)
53:35 (Cri de la foule.)
53:38 (Cri de la foule.)
53:41 (Cri de la foule.)
53:44 (Cri de la foule.)
53:47 (Cri de la foule.)
53:50 (Cri de la foule.)
53:53 (Cri de la foule.)
53:56 (Cri de la foule.)
53:59 (Cri de la foule.)
54:02 (Cri de la foule.)
54:05 (Cri de la foule.)
54:08 (Cri de la foule.)
54:11 (Cri de la foule.)
54:14 (Cri de la foule.)
54:17 (Cri de la foule.)
54:20 (Cri de la foule.)
54:23 (Cri de la foule.)
54:26 (Cri de la foule.)
54:29 (Cri de la foule.)
54:32 (Cri de la foule.)
54:35 (Cri de la foule.)
54:38 (Cri de la foule.)
54:41 (Cri de la foule.)
54:44 (Cri de la foule.)
54:47 (Cri de la foule.)
54:50 (Cri de la foule.)
54:53 (Cri de la foule.)
54:56 (Cri de la foule.)
54:59 (Cri de la foule.)
55:02 (Cri de la foule.)
55:05 (Cri de la foule.)
55:08 (Cri de la foule.)
55:11 (Cri de la foule.)
55:14 (Cri de la foule.)
55:17 (Cri de la foule.)
55:20 (Cri de la foule.)
55:23 (Cri de la foule.)
55:26 (Cri de la foule.)
55:29 (Cri de la foule.)
55:32 (Cri de la foule.)
55:35 (Cri de la foule.)
55:38 (Cri de la foule.)
55:41 (Cri de la foule.)
55:44 (Cri de la foule.)
55:47 (Cri de la foule.)
55:50 (Cri de la foule.)
55:53 (Cri de la foule.)
55:56 (Cri de la foule.)
55:59 (Cri de la foule.)
56:02 (Cri de la foule.)
56:05 (Cri de la foule.)
56:08 (Cri de la foule.)
56:11 (Cri de la foule.)
56:14 (Cri de la foule.)
56:17 (Cri de la foule.)
56:20 (Cri de la foule.)
56:23 (Cri de la foule.)
56:26 (Cri de la foule.)
56:29 (Cri de la foule.)
56:32 (Cri de la foule.)
56:35 (Cri de la foule.)
56:38 (Cri de la foule.)
56:41 (Cri de la foule.)
56:44 (Cri de la foule.)
56:47 (Cri de la foule.)
56:50 (Cri de la foule.)
56:53 (Cri de la foule.)
56:56 [Musique]
56:58 *Bruit de mouette*