• il y a 8 mois

Category

🗞
News
Transcription
00:00 [Générique]
00:14 Le compte-rendu du mois de ramadan commence
00:17 en préparation, dans les mosques et les maisons,
00:19 entre la pente.
00:21 Le mois de la fête, pour se dérouler, soit le 11 mars ou le dimanche,
00:25 sera marqué par la faste et les prières intenses.
00:28 Le ministre des Etats-Unis, le ministre de l'Enterrement et de la Tourisme,
00:33 Belo Bouba Maigari, officiellement commandant
00:36 du parc de recréation de Boulogne
00:38 au Conseil régional du Sud,
00:40 a appelé à la gestion efficace
00:43 pour obtenir les highlights de la cérémonie dans ce newscast.
00:46 Des applaudissements pour les femmes à travers le Cameroun,
00:49 pour marquer leur présence dans le canvas pour l'égalité et un arrêt à la violence,
00:53 comme ils observent l'édition 39 du Jour des Femmes internationales.
00:57 Nous vous apportons des échos de la fête d'hier dans ce newscast.
01:01 Bonsoir, mes chers spectateurs.
01:04 Heureux de vous avoir sur cette édition de 7.30 News.
01:07 Avec moi, Raihana Toussali.
01:10 Les musulmans faithuls au Cameroun ont préparé de plus en plus
01:15 pour le mois de ramadan,
01:18 qui commence soit le dimanche 11 mars, soit le dimanche,
01:21 selon l'heure de la lune.
01:23 Avant le mois de l'esprit, les musulmans au Yaoundé
01:26 ont été occupés de stocker leurs maisons
01:29 avec les objets nécessaires pendant ce temps,
01:31 ce qui implique la faste, du soleil au soleil,
01:35 et les actes de la prière.
01:37 Un rapporteur, Larry Naneh Porter,
01:39 a visité quelques maisons au Yaoundé
01:41 et dit que les préparations sont arrivées à la pente.
01:45 Moins de 48 heures pour les musulmans faithuls
01:50 de commencer à observer une faste
01:52 pour célébrer le mois de ramadan.
01:54 Ils ont déjà pris des mesures,
01:56 surtout dans le domaine de la nourriture,
01:58 car ils ont vu les objets nécessaires pour ce temps.
02:03 J'ai du riz, de la farine, de la plantaine et du poisson.
02:06 Je les ai déjà stockés dans ma maison.
02:08 Notre menu a changé, car nous n'avons pas mangé le jour entier.
02:13 Nous avons du pain, de la jus, des fruits.
02:15 Nous avons déjà acheté des produits alimentaires.
02:17 Nous avons les objets nécessaires, du sucre, du lait.
02:22 Nous avons du riz et de la corne pour faire du pain.
02:24 Des matières de prière, des extraits du Coran,
02:27 des chaplets et d'autres objets spirituels
02:29 ont été achetés par les faithuls.
02:32 Ils ont acheté du Coran pour nous,
02:34 des chaplets pour nous, pour nous remercier
02:36 pour les choses qu'ils nous ont donné.
02:38 Nous avons acheté des matières, des chaplets,
02:42 des petits objets et nous avons même peint notre mosquée.
02:44 Les moins privilégiés ne sont pas laissés
02:47 comme certains musulmans faithuls de la volonté de la faim
02:49 sont distribués des objets de nécessités basiques à eux.
02:53 Nous voulons que les moins privilégiés ne se sentent pas négligés.
02:58 Nous leur avons acheté du riz, de la farine,
03:00 des tomates et d'autres choses pour qu'ils commencent leur faim en bonne santé.
03:03 Le mois de Ramadan est caractérisé par l'expression de l'amour,
03:09 la réconciliation, la charité et l'enlèvement spirituel.
03:12 Les faithuls sont donc prêts à envoyer leurs différentes intentions de prière
03:16 à Allah, qui, ils croient,
03:18 donnera une réponse favorable.
03:21 Et comme le mois de Ramadan est très court,
03:25 les faithuls ont nettoyé la mosquée
03:27 afin de faire le meilleur de leur période de faim.
03:30 Un rapporteur, Isaac Gankoum,
03:32 a visité des maisons de prière dans la capitale de la nation,
03:35 a parlé avec des clérics musulmans
03:37 et a compilé les suivants rapports.
03:39 La main de Shaban dans le calendrier islamique
03:44 s'étend graduellement,
03:46 donnant lieu au mois de Ramadan,
03:48 pendant lequel les faithuls musulmans
03:50 de partout dans le monde
03:52 vont faire la faim et prier
03:54 pour recevoir des bonheurs spéciaux d'Allah.
03:57 Et donc, les préparations ont été intensifiées dans la mosquée
04:00 dans la capitale de la nation, Yaoundé.
04:03 À la mosquée centrale de Denkhozwa,
04:05 l'imam Suleyman Mefire
04:07 dit que cette dernière semaine de Shaban
04:10 a été consacrée à des conférences
04:12 sur les dons et les bénéfices
04:15 de prendre activement part à la faim du Ramadan.
04:18 Ces faithuls musulmans,
04:20 la plupart d'entre eux étudiants et femmes,
04:22 ont été entraînés sur le sujet.
04:25 Il ajoute que les préparations
04:27 ont aussi été faites logistiquement
04:29 avec un focus sur le faible déjeuner
04:32 pour briser les groupes de faim
04:34 après les déjeuners,
04:36 pour les moins privilégiés.
04:38 Il y a une ambiance similaire
04:40 à la mosquée centrale de Yaoundé.
04:42 Ici, les faithuls sont occupés
04:44 d'acheter des livres saints
04:46 pour la méditation et la prière,
04:48 de se laver les pieds
04:50 et de faire leurs routines de prière
04:52 en attendant le jour de la Dîner.
04:54 A la mosquée centrale de Dengosu,
04:56 l'emphasisme est placé
04:58 sur la sécurité du temple
05:00 et sur la préparation des faithuls
05:02 qui viennent pour les prières du Ramadan.
05:04 En tout cas,
05:06 la plupart, si pas toutes les mosquées de Yaoundé
05:09 mettent sur leurs meilleurs vêtements
05:11 à l'avance du début officiel
05:13 du mois saint du Ramadan.
05:17 En dehors de la religion,
05:19 deux Camerooniennes ont été honorées
05:21 par le président français Emmanuel Macron
05:23 avec des médailles pour la service rendue
05:25 à l'humanité.
05:27 Ils sont le directeur général
05:29 à l'Université internationale de la guerre
05:31 le général André-Patrice Bittautin
05:33 et le coordonnateur de l'organisation
05:35 du programme de développement national
05:37 Marie Madalenga.
05:39 Les médailles ont été données à eux
05:41 par le grand-chancelleur
05:43 de l'Ordre de la Légion d'honneur de France
05:45 le général François Lecontre
05:47 hier à la résidence de l'ambassade française.
05:50 Charles Ebouné a le rapport.
05:53 Les résidents de l'ambassade française
05:55 sont ici à Cameroun le 7 mars
05:57 le jour de la fête des femmes de l'année 2024.
06:02 Un par un, les officiers de la famille diplomatique
06:05 le gouvernement et les familles de la communauté française
06:08 sont arrivés à Cameroun pour un événement unique
06:11 qui honore deux Camerooniennes
06:13 pour les services rendus à la nation
06:15 avec la reconnaissance internationale.
06:20 Le général Patrice Bittoutin,
06:23 le directeur général de l'Université internationale
06:26 et Marie Madalenga,
06:28 le coordonnateur de l'organisation
06:30 du programme de développement national
06:32 sont rendus des médailles
06:34 des plus grandes distinctions françaises
06:36 par le président français.
06:38 Les médailles sont données à eux
06:43 en tant que président français,
06:45 le grand-maître, par le grand-chancelleur
06:47 de l'Ordre de la Légion d'honneur
06:49 de la France,
06:51 le ancien chef de staff militaire français
06:53 le général François Lecoint.
06:55 Les médailles sont encore une autre justification
06:57 de la relation de qualité
06:59 entre Cameroun et la France.
07:01 Le ministre de l'État,
07:05 ministre de l'Environnement et de la Tourisme
07:07 Belobouba Maigari a dénoncé
07:09 le président du Conseil régional du Sud
07:11 pour s'assurer de la gestion efficace
07:13 et d'améliorer les parcs recréationnels
07:15 de l'Ebola
07:17 afin de donner du sens
07:19 au processus de décentralisation
07:21 en cours en Cameroun.
07:23 Il parlait lors d'une cérémonie
07:25 à Ebola pour officiellement
07:27 offrir le parc amusant
07:29 au Conseil régional du Sud
07:31 au présent du ministre de la décentralisation
07:33 et de la développement locale
07:35 Georges Elanga Obama.
07:37 Les détails avec Clarence Azay.
07:39 C'était avec grand plaisir
07:41 que le président du Conseil régional du Sud
07:43 a récupéré les clés du parc recréationnel
07:45 Belobouba
07:47 comme le ministre de l'État,
07:49 ministre de la Tourisme et de la Décentralisation
07:51 a confié son gestion
07:53 à l'Autorité régionale.
07:55 Nous sommes extrêmement heureux
07:57 et cet acte est en effet
07:59 l'implémentation de la décentralisation.
08:01 Le centre de décentralisation
08:05 est situé en bas du hôtel Bengo
08:07 à l'entrée nord de la ville.
08:09 Il occupe environ 40 hectares
08:11 pour de nombreux workshops d'amusements
08:13 y compris des jeux collectifs et individuels,
08:15 des parcs pour enfants,
08:17 des swings,
08:19 un lieu de récréation,
08:21 une station de bain, entre autres,
08:23 et le secteur de la tourisme de la ville.
08:25 Nous sommes très heureux
08:27 comme citoyens
08:29 de Belobouba
08:31 et pour certain, la population
08:33 de Belobouba prendra des bénéfices
08:35 de ces équipements,
08:37 surtout les jeunes.
08:39 Le ministre de l'État, le ministre de la Tourisme
08:41 a confié son gestion
08:43 à l'Autorité régionale
08:45 pour la mise en place
08:47 de l'amusement parc.
08:49 Pour maintenir, d'abord,
08:51 cette infrastructure,
08:53 pour l'expandir
08:55 avec de nouveaux équipements
08:57 parce que nos jeunes
08:59 demandent des équipements
09:01 de standard international.
09:03 Le secteur de la tourisme
09:05 de Belobouba
09:07 a une production
09:09 de plus de 1 milliard de francs.
09:11 Le transfert de son gestion
09:13 au Conseil régional
09:15 est une réalité
09:17 de la décentralisation.
09:19 La localité de Mengeme,
09:21 qui s'occupe bientôt
09:23 de l'École nationale de santé publique,
09:25 le modèle de bâtiment
09:27 a été présenté récemment
09:29 au public.
09:31 Le directeur de l'Ecole nationale
09:33 de santé publique
09:35 a reçu
09:37 un symbole de progrès.
09:39 L'École nationale de santé publique
09:41 est une révolution
09:43 dans le entraînement professionnel
09:45 de la santé publique.
09:47 Le travail sur le projet
09:49 sera diffusé pendant 18 mois.
09:51 Un mélange d'efforts
09:53 et d'enthousiasme
09:55 pour transformer ce rêve
09:57 en réalité tangible.
09:59 Le bâtiment, qui apporte la vie
10:01 et la connaissance,
10:03 va étendre les horizons
10:05 des habitants de Mengeme,
10:07 offrant accès privilégié
10:09 à une éducation de qualité
10:11 et à un soutien de santé.
10:13 La municipalité,
10:15 en main-à-main avec le projet BEGAS,
10:17 nourrit les aspirations
10:19 pour le progrès et la solidarité,
10:21 en voyant dans ce projet
10:23 un témoignage vivant du commitment
10:25 au bien-être et au développement de tous.
10:27 Dans ce projet,
10:29 les bâtiments administratifs
10:31 et les structures éducatives
10:33 sont expectés de prendre
10:35 place sur le site choisi,
10:37 en ouvrant les portes
10:39 à un avenir prometteur
10:41 pour Mengeme et ses habitants.
10:43 Et sur l'écho
10:45 des fêtes des femmes,
10:47 les femmes de la région du Nord
10:49 ont célébré leur jour
10:51 avec un rappel
10:53 qu'elles peuvent atteindre
10:55 les cérémonies de la Fête des Femmes
10:57 au site de la cérémonie de la Rue de l'Ajac.
10:59 En l'œil de Jean Abate,
11:01 le gouverneur du Nord.
11:03 Julius Nebahasmo.
11:05 Les fêtes des Femmes du Gardoua
11:07 ont été plus que des femmes
11:09 qui ont dévoilé des designs
11:11 de la fabrique du jour
11:13 qui déposent les couleurs du pays.
11:15 En représentant les différentes stratégies sociales,
11:17 les femmes ont envoyé des messages
11:19 inspirants et résilients
11:21 à travers les différentes
11:23 agro-cultures, la santé, l'éducation, la sécurité
11:25 et un nombre de produits et objets
11:27 qu'elles ont choisis de marcher avec.
11:29 Les délégués du Nord de l'Empowerment des Femmes
11:31 et des Familles et d'autres parlementaires
11:33 ont montré que pour être des portes-portes
11:35 pour la création de la nation,
11:37 elles doivent être des compagnons
11:39 aux hommes et non pas des instruments
11:41 de fun ou de compétition.
11:43 Les femmes sont le pilier de la paix.
11:45 Et si les femmes sont éducées,
11:47 nous pourrons être sûrs
11:49 d'avoir des enfants,
11:51 des enfants bons
11:53 et une très très bonne et belle nation.
11:55 Les fêtes au Gardoua ont été dévoilées
11:57 avec la participation des femmes
11:59 en représentant la République Centrale Africaine,
12:01 et les BAYAKS,
12:03 en démontrant l'esprit de solidarité
12:05 et de relations internationales
12:07 que les femmes camerooniennes
12:09 ont avec leurs soeurs à travers le continent.
12:11 Les femmes de Gaoundéria
12:13 et de la région d'Amara
12:15 ont été réunies en 124 associations
12:17 pour célébrer la Journée des Femmes
12:19 internationale avec un débat
12:21 passé au terrain de la cérémonie.
12:23 C'était une occasion pour le gouverneur
12:25 de Damaoua, Kildali Tagieke-Bukhar,
12:27 de réitérer les efforts
12:29 du gouvernement pour investir
12:31 en femmes pour leur bien-être.
12:33 Alice Wajibamnia nous en a plus
12:35 de Gaoundéria.
12:37 Il est souvent dit
12:39 « Où il y a une femme, il y a de la magie »
12:41 et il y a eu beaucoup de magie
12:43 au terrain de la cérémonie de Gaoundéria
12:45 quand les femmes d'Amara ont été réunies
12:47 pour célébrer la Journée des Femmes internationale.
12:49 C'est un jour où les femmes peuvent s'exprimer,
12:51 montrer leurs talents.
12:53 La plupart des activités
12:55 sont coordonnées par les femmes.
12:57 Je vois que les femmes ont été données l'opportunité.
12:59 Cela symbolise la union
13:01 entre les femmes et les hommes.
13:03 Quand nous travaillons
13:05 en main en main,
13:07 cela montre que nous sommes en unité.
13:09 Dans différentes paroles,
13:11 y compris celle du gouverneur
13:13 d'Adamawa qui a présidé sur l'événement,
13:15 il a été souligné que le gouvernement
13:17 s'est engagé à fostérer un environnement
13:19 où les voix des femmes ne sont pas seulement écoutées,
13:21 mais valorisées et amplifiées.
13:23 Je veux exhorter les femmes
13:25 de l'adamawa à se fostérer
13:27 parce que le gouvernement
13:29 est en train de les aider
13:31 à faire tout ce qui est possible
13:33 pour améliorer leurs conditions.
13:35 Les femmes ont leur place
13:37 et nous voulons relier
13:39 leur effort pour nous
13:41 pour avancer.
13:43 Avant que les 124 groupes femmes
13:45 marchent à travers la tribune officielle
13:47 pour marquer le jour,
13:49 des prix spéciaux et des cadeaux
13:51 ont été donnés aux femmes et aux hommes
13:53 et à certaines personnes vulnérables
13:55 dans la région.
13:57 Dans Betwa, les femmes ont été
13:59 créées avec des activités de semaine longue
14:01 et c'était une occasion pour le gouverneur
14:03 Grégoire Vongo de demander aux femmes
14:05 de continuer d'inspirer,
14:07 de guider et de briller dans ce qu'elles font
14:09 pour faire de la société
14:11 un meilleur endroit.
14:13 Tala Elty a rapporté.
14:15 39 ans plus tard,
14:17 les femmes de la région orientale
14:19 continuent toujours d'advocater
14:21 pour un meilleur traitement,
14:23 en particulier pour ceux dans les zones rurales.
14:25 L'édition 39 du jour des femmes
14:27 internationales a été
14:29 une grande réussite
14:31 et nous prions
14:33 que le rythme que nous voulons
14:35 soit accéléré
14:37 en défendant les droits des femmes,
14:39 en créant plus d'opportunités
14:41 pour nos jeunes filles
14:43 et en essayant d'atteindre
14:45 l'égalité sexuelle.
14:47 Ces femmes, que ce soit dans le secteur
14:49 public, parapublic ou privé,
14:51 qui marchent à travers le terrain de la Betwa,
14:53 ont utilisé l'occasion
14:55 d'advocater pour un meilleur traitement
14:57 et pour donner plus de lumière
14:59 à ce thème de célébration de cet année.
15:01 Le gouverneur Grégoire Vongo,
15:03 qui a dévoilé la 39e célébration,
15:05 a appelé ces femmes de la région
15:07 pour inspirer et guider leurs collègues
15:09 dans les zones rurales
15:11 à cause de la bondage socio-économique
15:13 qui empêche toujours leur émancipation.
15:15 Des prix d'excellence ont été donnés
15:17 aux individus et aux structures
15:19 qui ont participé à des activités
15:21 de la semaine organisées en prélude à cet événement.
15:25 Des femmes de Banguem ont dédié
15:27 ce jour de la Femmes de l'année
15:29 à la promotion de la paix et de l'unité
15:31 à travers la division Kupimanigumba.
15:33 Ils ont exprimé leur gratitude
15:35 à l'assistant-secrétaire général
15:37 de la ministre
15:39 à la présidence de la République,
15:41 l'honorable Cécilia Ngumbé,
15:43 qui a fait une donation
15:45 de trois repas de terre
15:47 à des associations de femmes.
15:49 Éwané Hépaulé a le rapport.
15:51 Des centaines de femmes
15:53 de la division Kupimanigumba
15:55 ont participé à la fête
15:57 de la Femmes de l'année
15:59 au stade Paul Beers.
16:01 Ils ont dédié leur travail
16:03 à la promotion de la paix
16:05 et de l'unité.
16:07 Nous leur demandons
16:09 d'être résilients,
16:11 d'être dévoués,
16:13 de s'engager
16:15 à la cause de la développement.
16:17 Quand vous promenez une femme,
16:19 vous promenez une famille,
16:21 vous promenez une agriculture.
16:23 La cérémonie a été accueillie
16:25 avec la présence du membre du Parlement
16:27 pour la tombelle et la banque.
16:29 Les femmes sont toujours en retard.
16:31 Les premières femmes qui sont arrivées
16:33 à la grande fête ont reçu
16:35 des petits prix, les premières 100 femmes.
16:37 J'ai pris beaucoup de sacs,
16:39 d'équipements,
16:41 pour soutenir leurs époux,
16:43 leurs enfants, leur nation.
16:45 Les femmes ont été étonnées
16:47 à recevoir trois repas de terre
16:49 donnés par le ministre
16:51 et l'assistante secrétaire général
16:53 à la présidence de la République,
16:55 Alain Paul J., un élite
16:57 de la division Kupé-Monunguba.
16:59 La dernière fois que le ministre était là,
17:01 il a reçu les femmes en audience
17:03 et ils ont exprimé leurs peurs.
17:05 Il a donc fait une promesse à elles.
17:07 C'est en fulfillant cette promesse
17:09 qu'il m'a envoyée.
17:11 Il a décidé d'investir
17:13 dans ces femmes
17:15 en leur donnant ces outils
17:17 pour les aider.
17:19 Il a donné des nourritures à grindre
17:21 pour les épices secs
17:23 et les épices moches.
17:25 Il a aussi donné
17:27 une nourriture pour Gary,
17:29 pour la procédure de cassava.
17:31 Les célébrations à Bangui
17:33 ont terminé avec l'award
17:35 de prix et des trophées
17:37 à certaines femmes qui ont participé
17:39 aux activités de la Journée internationale
17:41 de la Femme.
17:43 Et à la chambre d'hôte,
17:45 les femmes ont été rappelées
17:47 d'être la cible
17:49 du Sénat.
17:51 La célébration a été accueillie
17:53 par le secrétaire général du Sénat,
17:55 Florence Awasum,
17:57 au centre de la conférence Yaoundé.
17:59 Des détails avec Pontaños Laung.
18:01 Le Sénat du Cameroun
18:03 se distingue de lui-même
18:05 comme un exemple à émuler
18:07 en ce qui concerne l'inclusion.
18:09 Il compte 31 femmes sénateurs,
18:11 un vice-président,
18:13 160 femmes de travail,
18:15 un secrétaire général,
18:17 deux conseillers techniques
18:19 et quatre directeurs.
18:21 Le secrétaire général Florence Awasum a dit
18:23 que c'est suffisant de célébrer,
18:25 surtout au moment
18:27 du Journée des femmes de 2024.
18:29 Nous, les femmes du Sénat,
18:31 soutenons le président
18:33 du Sénat,
18:35 le Président Paul Bierre,
18:37 pour son politique d'inclusivité
18:39 des femmes à tous les niveaux
18:41 de la gouvernance.
18:43 Ce n'est pas tout un déjeuner.
18:45 Les femmes ont été rappelées
18:47 que le Parlement des Hautes-Elles compte sur elles
18:49 pour réussir son tâche très importante
18:51 et demandante.
18:53 Le secrétaire général Bernard Wongolo,
18:55 qui a atteint la cérémonie,
18:57 a dit que ce serait possible seulement
18:59 grâce à la conscience du travail dur et du travail.
19:01 Le 39ème Journée des femmes au Sénat,
19:03 accueilli par le président d'une groupe de sénateurs,
19:05 a été une occasion
19:07 de montrer la diversité socioculturelle de Cameroun
19:09 en l'afflux des dîners
19:11 offerts et dans la musique
19:13 sur l'écran.
19:15 À l'Assemblée nationale,
19:17 où l'assiduité, l'expertise
19:19 et la discrétion sont nécessaires,
19:21 peu importe le sexe,
19:23 les femmes ont réussi à traverser
19:25 le Sénat.
19:27 Le résultat est l'augmentation du nombre de femmes
19:29 représentées au Parlement
19:31 et l'appointement à la position de responsabilité.
19:33 Esther Kima a atteint
19:35 le dîner du 8 mars.
19:37 Et maintenant, les rapports.
19:39 Les femmes de l'Assemblée nationale,
19:41 qui ont toujours dit
19:43 que la Loi sur la Répression
19:45 est crédible et une vraie représentation
19:47 de la population,
19:49 célèbrent leur travail et leurs accomplissements.
19:51 Le député,
19:53 l'honorable Mary Mouyali Mivouka,
19:55 qui représente Mme Fadima Tukavai,
19:57 les présidents honoraires
19:59 et les représentants de la Loi sur la Répression
20:01 sont un témoignage des efforts
20:03 qui ont permis de surpasser
20:05 la quota de 30% des femmes
20:07 représentées au Parlement.
20:09 Pour les personnels,
20:11 c'est un moment de réflexion et d'advocatie
20:13 pour endowmer les femmes
20:15 avec la part qui s'en occupe.
20:17 Les femmes de l'Assemblée nationale
20:19 célèbrent l'amour
20:21 et la égalité.
20:23 En termes d'amour,
20:25 nous avons été aux orphelins.
20:27 Quand il s'agit d'égalité,
20:29 nous voulons seulement voir
20:31 plus de femmes
20:33 se lever pour les positions de haut rangement.
20:35 En tant qu'accompagnante
20:37 de la claque et d'autres officiers
20:39 de l'Assemblée nationale,
20:41 ils soutiennent l'idée que l'éducation
20:43 et l'égalité permettront aux femmes
20:45 d'explorer leur potentiel
20:47 et de devenir des matchs forts
20:49 pour le changement que les femmes souhaitent.
20:51 Une discussion ronde
20:53 sur les méthodes de prévention
20:55 de l'hépatite
20:57 a marqué les activités des femmes
20:59 au Suprême Court.
21:01 Après la marche traditionnelle,
21:03 nous avons parlé avec des officiers
21:05 de l'Institut Sidonie Jobmandie.
21:07 Ils étaient tous invités,
21:09 les femmes du Suprême Court,
21:11 à des activités marquant
21:13 l'Internationale des Femmes du Jourdain
21:15 en présence du procureur général
21:17 du Suprême Court, Luc Njodo,
21:19 et d'autres officiers de l'Institut Sidonie Jobmandie.
21:21 Les femmes de différents sièges
21:23 du Suprême Court ont montré
21:25 leurs talents différents en dansant.
21:27 En tant qu'activités pour marquer
21:33 la 29e édition du Jourdain des Femmes,
21:35 les officiers de l'Institut Sidonie Jobmandie
21:37 ont fait une énorme donation
21:39 de nourriture et de nécessités
21:41 aux enfants abandonnés.
21:43 Avant de commencer la fête,
21:45 les femmes du Suprême Court
21:47 ont organisé des discussions
21:49 sur les infections causées
21:51 par le virus de l'hépatite A et B.
21:53 Le bien-être d'une femme
21:55 pour un environnement inclusif
21:57 a aussi été abordé.
21:59 Le bien-être d'une femme est très important
22:01 parce que quand une femme est bien traitée,
22:03 elle donne mieux que ce que les autres
22:05 peuvent attendre dans la famille.
22:07 Elle apporte joie.
22:09 Elle apporte vie partout dans son travail.
22:11 Les exercices physiques pour
22:13 maintenir le bien-être
22:15 ont aussi marqué l'événement.
22:17 Les femmes camerooniennes
22:19 qui servent dans le domaine diplomatique
22:21 ont été demandées
22:23 de continuer à travailler fort.
22:25 Le appel a été fait par le délégué ministre
22:27 au ministre des Relations Externes
22:29 en charge de la coopération
22:31 avec la Communauté de Felix Bayou
22:33 pour célébrer l'événement
22:35 de mardi 8 juin.
22:37 Charles Ebuneh a le rapport.
22:39 Parmi les plus de 20 000 femmes
22:41 qui ont marché hier
22:43 à la rue de la 20e rue de la Maire
22:45 à l'établissement de la politique étrangère,
22:47 et à quelques minutes après leur communion
22:49 avec la première dame, Chantal Dia,
22:51 ils se sont réunis
22:53 au courriel du ministère des Relations Externes
22:55 pour mesurer à quel point le gouvernement
22:57 a investi dans leurs efforts
22:59 pour faire de l'avance mondial.
23:01 C'est une occasion de fête.
23:03 Aujourd'hui, il y a des ambassadeurs,
23:05 des conseillers, des directeurs
23:07 et des inspecteurs généraux
23:09 dans la politique étrangère du pays,
23:11 ainsi que des femmes camerooniennes
23:13 qui ont servi dans des positions
23:15 de plus haut niveau dans les organisations
23:17 internationales, comme le directeur général
23:19 de l'Organisation pour la Prohibition
23:21 des Armes Chimiques et le secrétaire général
23:23 de l'Organisation internationale de la Défense civile.
23:25 Les femmes ont été réunies
23:35 dans leurs fêtes par le délégué ministre
23:37 au ministère des Relations Externes
23:39 en charge de l'accord
23:41 avec le groupe commun Phélix Mbaye.
23:43 Et alors que les femmes du ministère
23:47 de la décentralisation et du développement local
23:49 ont été applaudies pour leur rôle important
23:51 dans l'atteinte des missions
23:53 du ministère, leurs collègues
23:55 du Fonds de Stabilisation des prix du carbone hydro
23:57 ont été encouragés
23:59 à montrer leur engagement dans leurs différentes tâches
24:01 pour le développement de l'entreprise.
24:03 Voyons ce rapport
24:05 de Victor Sigar et Gracias Berini.
24:07 Une double célébration,
24:09 l'année des femmes internationales,
24:11 une opportunité pour saluer
24:13 les efforts des femmes
24:15 et célébrer l'anniversaire du ministère
24:17 de la décentralisation et du développement local.
24:19 Regardez comment elles sont créatives.
24:21 L'implémentation de la politique publique
24:23 de la décentralisation
24:25 sera un succès
24:27 si les femmes sont impliquées,
24:29 mais vraiment impliquées.
24:31 Et quand je regarde ce que nous faisons
24:33 au ministère de la décentralisation et du développement local,
24:35 je peux dire que les femmes
24:37 sont à l'avant de l'action.
24:39 Elles le font très bien.
24:41 La célébration des années des femmes internationales
24:43 a été une remise en compte
24:45 de l'indispensable rôle des femmes
24:47 au ministère de la décentralisation et du développement local.
24:49 C'était également un moment
24:51 qui a permis de parler de six ans d'existence
24:53 ainsi que d'une chance de projeter dans le futur.
24:55 La femme-fois de l'argent
24:57 du fonds de stabilisation
24:59 de prix de l'hydrocarbone
25:01 exprime leur ensemble
25:03 comme la commune avec leur boss
25:05 pour l'édition 39 du Journée des femmes internationales.
25:07 Ce que j'ai vu au Grand Stade,
25:09 ce que j'ai vu les femmes faire,
25:11 c'est juste un message d'espoir,
25:13 d'engagement et de discipline.
25:15 Ensemble, nous travaillons
25:17 pour une meilleure performance et pour des résultats.
25:19 Je suis très satisfait
25:21 avec mes femmes.
25:23 Par les chants qui s'éclairent
25:25 des parleurs, elles ont célébré.
25:27 Les femmes veulent arrêter de donner
25:29 ce qu'elles ont pris
25:31 pour faire de la société un lieu meilleur.
25:33 Nous accélérons à la pointe de l'unité.
25:35 En tant que femmes, nous devons
25:37 s'assurer que notre société soit paixfuelle.
25:39 Nous devons s'assurer que tout le monde soit en bonne santé.
25:41 Les hommes prennent le forefront en leadership.
25:43 Ils ont été défisés pour
25:45 le double effort pour le développement
25:47 du Fonds pour la stabilisation des prix du carbone hydrocarbone.
25:49 Les femmes de la Commission nationale
25:51 pour la promotion du bilingualisme
25:53 et du multiculturalisme
25:55 ont aussi participé à la fête
25:57 après le débat
25:59 de la 20e année de la fête de la Marie.
26:01 Gilbert Ngongene a été là et a maintenant des rapports.
26:03 Hier, à la Commission nationale
26:05 pour la promotion du bilingualisme
26:07 et du multiculturalisme,
26:09 les femmes de la Commission
26:11 ont convergé dans le hall de la structure
26:13 pour communiquer avec les collègues
26:15 et les héros.
26:17 C'est une occasion pour la fête
26:19 après la fête de la 20e année de la fête de la Marie
26:21 à Boulevard.
26:23 C'est une occasion pour les femmes de la Commission
26:25 pour la promotion du bilingualisme
26:27 et du multiculturalisme
26:29 pour soutenir les efforts mis en place
26:31 par la Commission nationale
26:33 pour ne pas seulement investir dans les femmes
26:35 mais aussi améliorer leurs valeurs.
26:38 En dehors des fêtes
26:40 marquant l'anniversaire
26:42 des Fêtes des femmes internationales,
26:44 nous parlons maintenant de la deuxième édition
26:46 du tournoi Cameroon Mix Martial Arts
26:48 et Grappling.
26:50 Ce samedi,
26:52 le 10 mars,
26:54 il y a eu 10 combats,
26:56 dont 3 professionnels et 7 amateurs
26:58 qui ont organisé le tournoi
27:00 organisé par la Fédération Cameroon
27:02 de Martial Arts Mix et des disciplines affiliées.
27:04 Ici, Gilbert Ngongene,
27:06 avec les highlights du tournoi.
27:08 Ce premier combat professionnel
27:10 du tournoi Cameroon MMA
27:12 voit Alex Junior Kamgang
27:14 battre son adversaire du jour
27:16 dans la deuxième ronde.
27:18 Ce qui a fait la différence
27:26 est le fait que je suis bien
27:28 quand il s'agit de combats sur le sol.
27:30 Je suis bien,
27:32 mais je suis bien,
27:34 mais je suis bien,
27:36 mais quand il s'agit de combats sur le sol,
27:38 je n'ai jamais perdu un combat dans ma carrière.
27:40 Les autres combats
27:42 sont aussi très engagants,
27:44 avec des tournois et des tournois
27:46 et des ups et des downs pour les différents contendants.
27:48 La plupart des gagnants
27:50 croient qu'ils avaient un secret
27:52 qui les a vus.
27:54 Où j'ai dépassé mes adversaires
27:58 est au niveau technique.
28:00 J'étais plus à l'aise techniquement.
28:02 Cette deuxième édition
28:04 du tournoi Cameroon MMA
28:06 et du tournoi de grappage
28:08 a rassemblé
28:10 20 combattants du centre,
28:12 du côté et de l'ouest
28:14 avec 10 combats
28:16 sur le schéma.
28:18 Cameroon a secouru
28:20 sa première médaille
28:22 aux Jeux Africains
28:24 à Accra, en Ghana.
28:26 La médaille de bronze a été gâtée
28:28 par Johan Ndasi Junior au karaté
28:30 qui a défendu son adversaire tunisien
28:32 à l'épreuve de sa dernière médaille.
28:34 Il a gagné la dernière fois
28:36 à la fin de la sémifinale.
28:38 Johan a eu sa dernière bataille
28:40 à la fin de la médaille de bronze
28:42 contre Hamza.
28:44 Il a gagné la dernière fois
28:46 en tant que champion.
28:48 Il a gagné la dernière fois
28:50 en tant que champion.
28:52 Il a gagné la dernière fois
28:54 en tant que champion.
28:56 Il a gagné la dernière fois
28:58 en tant que champion.
29:00 Il a gagné la dernière fois
29:02 en tant que champion.
29:04 Il a gagné la dernière fois
29:06 en tant que champion.
29:08 Il a gagné la dernière fois
29:10 en tant que champion.
29:12 Il a gagné la dernière fois
29:14 en tant que champion.
29:16 Il a gagné la dernière fois
29:18 en tant que champion.
29:20 Il a gagné la dernière fois
29:22 en tant que champion.
29:24 Il a gagné la dernière fois
29:26 en tant que champion.
29:28 La situation n'était pas facile
29:30 mais on a essayé de donner le meilleur.
29:32 Avec l'aide des coaches,
29:34 on a réussi à gagner cette médaille.
29:36 On se prépare à la prochaine
29:38 championnate africaine.
29:40 Je pense que je reviendrai
29:42 avec une bonne médaille.
29:44 Les hôpes pour une autre médaille
29:46 ont été élevées en tant que équipe de karaté
29:48 après avoir passé la course de la sémifinale
29:50 à l'Egypte,
29:52 avant de perdre à la fin de la médaille de bronze
29:54 à Morocco, 3 points contre 8.
29:56 Pour moi,
29:58 cette compétition était très bonne
30:00 parce qu'on a appris beaucoup.
30:02 Je remercie
30:04 le gouvernement du Cameroun
30:06 qui nous a donné l'opportunité
30:08 de faire face
30:10 à d'autres compétiteurs.
30:12 Cette compétition nous a aidés
30:14 à savoir comment
30:18 se débrouiller la prochaine fois.
30:20 Plus on va aux compétitions,
30:22 plus on se rend bien.
30:24 Si on se rend bien,
30:26 le combat et le développement de poids
30:28 vont commencer à compétir pour Cameroun
30:30 qui, jusqu'ici, a gagné une seule médaille.
30:32 (Voix de l'interprète)
30:34 (Voix de l'interprète)
30:36 (Voix de l'interprète)
30:38 (Voix de l'interprète)
30:40 (Voix de l'interprète)
30:42 (Voix de l'interprète)
30:44 (Voix de l'interprète)
30:46 (Voix de l'interprète)
30:48 (Voix de l'interprète)
30:50 (Voix de l'interprète)
30:52 (Voix de l'interprète)
30:54 (Voix de l'interprète)
30:56 (Voix de l'interprète)
30:58 (Voix de l'interprète)
31:00 (Voix de l'interprète)
31:02 (Voix de l'interprète)
31:04 (Voix de l'interprète)
31:06 (Voix de l'interprète)
31:08 (Voix de l'interprète)
31:10 (Voix de l'interprète)
31:12 (Voix de l'interprète)
31:14 (Voix de l'interprète)
31:16 (Voix de l'interprète)
31:18 (Voix de l'interprète)
31:20 (Voix de l'interprète)
31:22 (Voix de l'interprète)
31:24 (Voix de l'interprète)
31:26 (Voix de l'interprète)
31:28 (Voix de l'interprète)
31:30 (Voix de l'interprète)
31:32 (Voix de l'interprète)
31:34 (Voix de l'interprète)
31:36 (Voix de l'interprète)
31:38 (Voix de l'interprète)
31:40 (Voix de l'interprète)
31:42 (Voix de l'interprète)
31:44 (Voix de l'interprète)
31:46 (Voix de l'interprète)
31:48 (Voix de l'interprète)
31:50 (Voix de l'interprète)
31:52 (Voix de l'interprète)
31:54 (Voix de l'interprète)
31:56 (Voix de l'interprète)
31:58 (Voix de l'interprète)
32:00 (Voix de l'interprète)
32:02 (Voix de l'interprète)
32:04 (Voix de l'interprète)
32:06 (Voix de l'interprète)
32:08 (Voix de l'interprète)
32:10 (Voix de l'interprète)
32:12 (Voix de l'interprète)
32:14 (Voix de l'interprète)
32:16 (Voix de l'interprète)
32:18 (Voix de l'interprète)
32:20 (Voix de l'interprète)
32:22 (Voix de l'interprète)
32:24 (Voix de l'interprète)
32:26 (Voix de l'interprète)
32:28 (Voix de l'interprète)
32:30 (Voix de l'interprète)
32:32 (Voix de l'interprète)
32:34 (Voix de l'interprète)
32:36 (Voix de l'interprète)
32:38 (Voix de l'interprète)
32:40 (Voix de l'interprète)
32:42 (Voix de l'interprète)
32:44 (Voix de l'interprète)
32:46 (Voix de l'interprète)
32:48 (Voix de l'interprète)
32:50 (Voix de l'interprète)
32:52 (Voix de l'interprète)
32:54 (Voix de l'interprète)
32:56 (Voix de l'interprète)
32:58 (Voix de l'interprète)
33:00 (Voix de l'interprète)
33:02 (Voix de l'interprète)
33:04 (Voix de l'interprète)
33:06 (Voix de l'interprète)
33:08 (Voix de l'interprète)
33:10 (Voix de l'interprète)
33:12 (Voix de l'interprète)
33:14 (Voix de l'interprète)
33:16 (Voix de l'interprète)
33:18 (Voix de l'interprète)
33:20 (Voix de l'interprète)
33:22 (Voix de l'interprète)
33:24 (Voix de l'interprète)
33:26 (Voix de l'interprète)
33:28 (Voix de l'interprète)
33:30 (Voix de l'interprète)
33:32 (Voix de l'interprète)
33:34 (Voix de l'interprète)
33:36 (Voix de l'interprète)