• 9 months ago
CEO Pampered Sweet wife HD ENG SUB
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:10 This video uploaded by English Movie Only in Dailymotion.com
00:00:17 [Music]
00:00:31 Where are you going?
00:00:33 [Music]
00:00:47 It's only worth this much.
00:00:49 I advise you to accumulate experience.
00:00:52 What's the matter?
00:00:53 Don't send it. I'm leaving.
00:00:55 [Music]
00:01:00 [Music]
00:01:08 What's the matter? You don't recognize me so soon?
00:01:11 [Music]
00:01:12 It's said that a day is worth a hundred people.
00:01:15 You are even faster than a book.
00:01:18 [Music]
00:01:25 Zou Qing, go to the CEO's office.
00:01:27 To find me?
00:01:30 Okay.
00:01:31 [Music]
00:01:38 CEO, you are looking for me?
00:01:40 [Music]
00:01:44 Why is it you?
00:01:46 [Music]
00:01:53 What are you doing?
00:01:54 Yesterday was really just an accident.
00:01:57 What are you doing?
00:01:59 Yesterday was really just an accident.
00:02:01 CEO Guan, this is the office.
00:02:03 You mean we went to the hotel?
00:02:06 I'm sorry.
00:02:08 I'm sorry. I won't do it again.
00:02:10 Next time.
00:02:11 Next time.
00:02:12 No, no. Definitely not.
00:02:14 [Music]
00:02:26 Lin Feng, help me with something.
00:02:30 [Music]
00:02:36 Hello, Mom.
00:02:38 [Music]
00:02:45 I know.
00:02:47 I'll go after work.
00:02:49 [Music]
00:02:58 Su Jianqiang, for this vixen,
00:03:01 you can't even say sorry to me.
00:03:03 You have been sick for so many years,
00:03:05 but you didn't even come to see me once.
00:03:07 Your conscience was eaten by a dog?
00:03:10 Why are you talking about yourself so highly?
00:03:14 You and Jianqiang are divorced,
00:03:16 and you still came to eat my dad.
00:03:18 Don't you want his pension?
00:03:20 A heartless person
00:03:22 sees heartless things.
00:03:24 Who are you?
00:03:25 You dog! I'll kill you!
00:03:27 Mom!
00:03:28 What are you doing?
00:03:30 What are you doing?
00:03:31 I'll kill you!
00:03:33 Xinxin, how are you?
00:03:35 I'm fine.
00:03:37 Are you okay?
00:03:39 Are you okay?
00:03:41 [Music]
00:03:45 Doctor, this is my test.
00:03:47 [Music]
00:03:52 Am I okay?
00:03:54 Yes, adults are fine.
00:03:56 The child has a problem.
00:03:58 You need to have a baby.
00:04:00 What?
00:04:01 Have a baby?
00:04:03 [Music]
00:04:16 Xinxin, this is your lunch.
00:04:18 Thank you.
00:04:20 What? You are pregnant?
00:04:29 Keep your voice down.
00:04:32 I want to have a baby.
00:04:34 The company wants to pay for the maternity leave.
00:04:35 You are pregnant now,
00:04:36 and you are not ready to have a baby.
00:04:38 I should have known better.
00:04:39 My mom was so hard to raise.
00:04:40 She raised me and my sister.
00:04:42 Suqing seems to drink baby soup.
00:04:52 My sister-in-law is pregnant.
00:04:54 She drinks this kind of baby soup.
00:04:56 Baby soup?
00:04:58 Why does Suqing drink this?
00:05:01 Lin Feng,
00:05:11 find someone to watch her.
00:05:13 Don't let her have any accident.
00:05:15 And,
00:05:16 you go to arrange
00:05:18 no hospital in Jiangzhou
00:05:21 is allowed to have a baby for her.
00:05:23 Okay.
00:05:24 Okay.
00:05:25 I have to have a check-up.
00:05:36 What should I do?
00:05:38 I should give money to the people who check me.
00:05:41 Or, I should pretend to have a stomachache.
00:05:43 Why are you here?
00:05:52 Where is the doctor?
00:05:53 You are pregnant.
00:05:55 I come to care about you.
00:05:56 Who said my baby is yours?
00:05:59 That was your first time.
00:06:02 Do I need to tell you this?
00:06:03 I won't let you be responsible anyway.
00:06:06 It's not a matter of my parents' responsibility.
00:06:11 Are you okay?
00:06:15 I'm fine. You go to call the doctor.
00:06:17 Okay.
00:06:18 Let's go.
00:06:19 What's going on?
00:06:26 Don't ask so many questions. Let's go.
00:06:27 Okay.
00:06:28 Cao Li, hurry up.
00:06:32 Let's go.
00:06:33 Let me go.
00:06:34 There are many people here. I don't want to embarrass you.
00:06:37 What do you want to do?
00:06:45 Do you want your baby to be a illegitimate child?
00:06:47 Of course not.
00:06:48 Okay.
00:06:49 This is the marriage agreement.
00:06:50 Take a look. If there is no problem, you can sign it.
00:06:52 Marriage agreement?
00:06:54 You want to marry me?
00:06:55 Open the door. I won't marry you.
00:06:59 How long do you think you can hide this?
00:07:01 How do you explain to your parents?
00:07:02 And, what do you think about the baby after it's born?
00:07:05 You are so cruel.
00:07:09 I agree to get married.
00:07:11 But I want to keep the right to raise the baby.
00:07:13 And I can't let others know.
00:07:15 I think it's okay to divorce your parents.
00:07:19 Deal.
00:07:22 Let's go.
00:07:25 Mom.
00:07:32 Are you really pregnant?
00:07:40 I taught you not to cherish yourself.
00:07:43 Mom, I'm not.
00:07:45 Look, this is my marriage certificate.
00:07:48 I went to get the certificate today.
00:07:50 When will you bring her back to let me see?
00:08:01 I'm married.
00:08:07 I'm going to send you money.
00:08:08 You can't go.
00:08:10 Come on.
00:08:11 I'm going to send you money.
00:08:13 You like to eat vegetables.
00:08:35 Shouldn't pregnant people eat something fresh?
00:08:39 I'm not.
00:08:40 Hello, Zhao Haoran.
00:08:45 I'm eating.
00:08:47 No, I'm not eating.
00:08:49 Tomorrow.
00:08:52 Okay.
00:08:53 Who?
00:08:57 My ex-boyfriend was my mom's boyfriend.
00:09:01 But I've rejected him.
00:09:03 You're married and you're still going to eat with your ex-boyfriend?
00:09:09 I'm not.
00:09:10 I'm not.
00:09:12 I'm not.
00:09:13 Hello, Professor Zheng, right?
00:09:17 I'm not.
00:09:19 I'm not.
00:09:21 Hello, Professor Zheng, right?
00:09:25 I'm eating with my wife, Su Xing.
00:09:28 She's pregnant now.
00:09:29 The taste is very strong.
00:09:31 So you don't have to worry about me.
00:09:33 Thank you.
00:09:36 What do you mean, Dr. Guan?
00:09:38 Don't forget your identity now.
00:09:42 I don't care what you used to be.
00:09:44 From now on,
00:09:46 You can't get in touch with any heterosexual people.
00:09:49 Why?
00:09:51 Do you know what respect is?
00:09:52 Su Xing.
00:09:55 Don't forget your identity.
00:09:57 I have a meeting.
00:10:04 I'm leaving.
00:10:05 Take your time.
00:10:06 Come to eat with me every noon.
00:10:08 Why should I listen to you?
00:10:12 Because your husband still raises you.
00:10:19 Insurance fee reimbursement.
00:10:34 These documents are not in compliance with the regulations.
00:10:36 The signature of Mr. Guan is the rule.
00:10:38 Hurry up.
00:10:39 I have a date.
00:10:40 You're still making these little money here.
00:10:45 Is it because you're not getting rich and you're abandoned?
00:10:49 Tell you.
00:10:52 I'm not in a good relationship with Mr. Guan now.
00:10:55 You'd better be careful.
00:10:56 Don't tell me this kind of ridiculous thing.
00:11:00 You.
00:11:02 You.
00:11:03 Meng Shen.
00:11:05 Look at the quality of this employee.
00:11:07 Let this unqualified employee write a review.
00:11:11 Give it to me to see for myself.
00:11:13 If it's not good,
00:11:15 Then rewrite it.
00:11:17 Team building.
00:11:24 Good afternoon, everyone.
00:11:28 Next, we will randomly select four men and four women to play a game.
00:11:31 Our first is Miss Su Qing.
00:11:34 Our second is Mr. Guan.
00:11:38 Welcome Mr. Guan.
00:11:39 Boss is coming.
00:11:41 It's really a fire.
00:11:45 Okay, let's start the game.
00:11:50 You're all right.
00:11:58 It's a pity.
00:12:07 Our last name is Miss Guan and Su Qing.
00:12:10 So what do you say is the last name punishment?
00:12:12 A bucket of ice water.
00:12:14 A bucket of ice water.
00:12:15 A bucket of ice water.
00:12:17 Good.
00:12:19 Good.
00:12:20 Good.
00:12:21 The review is good.
00:12:28 Why are you in my room?
00:12:42 You forgot our relationship.
00:12:47 What are you doing?
00:12:48 Hurry up and wash your hands.
00:12:51 No, you're pregnant.
00:12:54 What can we do to you?
00:12:55 Come on.
00:13:09 What are you doing?
00:13:10 What are you doing?
00:13:20 I don't know.
00:13:21 I don't know.
00:13:24 Did you drink Guancong last night?
00:13:35 What are you talking about?
00:13:37 Okay, I won't make fun of you.
00:13:38 This is the financial statement of last month.
00:13:40 Remember to let you give Guancong.
00:13:41 Send it to me.
00:13:43 Okay.
00:13:44 What do you want to do?
00:13:59 If you say a few good words,
00:14:00 make me happy.
00:14:01 Maybe I'll consider taking care of you in the holy month.
00:14:05 No need.
00:14:07 Mu Shen likes me very much now.
00:14:09 You'd better not mess with me.
00:14:11 Otherwise, I'll make you roll over and get out of here.
00:14:13 You?
00:14:14 You?
00:14:15 You hide so fast.
00:14:20 Let that Hu Pei disappear immediately.
00:14:28 In addition, the previous interview is in advance.
00:14:31 I'm afraid I can't make it.
00:14:32 The big news.
00:14:38 Guancong took part in the interview.
00:14:39 And he said he was married.
00:14:41 In fact, I think the capitalist family is very special.
00:14:45 Do you think he took part in the interview because he wanted to get Hu Pei?
00:14:48 I know.
00:14:49 Anyway, it has nothing to do with me.
00:14:50 He's a husband, okay?
00:14:52 In my heart, he's just my child's father.
00:14:55 Hello, mom.
00:15:00 I know.
00:15:01 You're a third party who's ruining someone else's family.
00:15:08 Who are you worried about?
00:15:09 Su Qin, are you going to piss me off?
00:15:12 Su Qin, I heard you're pregnant.
00:15:23 Whose child is this?
00:15:25 Don't bother you.
00:15:28 Su Qin, I'm worried about you.
00:15:30 You're a third party who's ruining someone else's family.
00:15:33 Who are you worried about?
00:15:34 Su Qin, are you going to piss me off?
00:15:37 Daughter, don't say that.
00:15:40 Don't make your dad angry.
00:15:42 Mom, I've said it.
00:15:43 My dad died 15 years ago.
00:15:45 Dead.
00:15:47 Pre-marital pregnancy.
00:15:48 Aunt, if I were you,
00:15:50 I would have given birth to such a bad daughter.
00:15:52 I would have been resurrected.
00:15:53 You beat me early.
00:15:55 Su Qin, you dare to hit me.
00:15:58 You dare to hit my daughter.
00:16:00 You dare to hit my daughter.
00:16:01 Stop it.
00:16:02 Are you okay?
00:16:05 I'm fine.
00:16:07 Is mom okay?
00:16:09 Mother, you and Su Qin?
00:16:12 Yes, Su Qin is my only wife.
00:16:15 And, Miss Fu,
00:16:19 we're not yet familiar with the point where we can call each other by name.
00:16:23 It's not true.
00:16:25 It's true.
00:16:26 Qin Qin, come back more often.
00:16:31 Why don't you ask me if I want to live with my mom?
00:16:38 We are a legal couple now.
00:16:40 So you have to adapt to this life as soon as possible.
00:16:44 You're so carefree before you get home.
00:16:48 You can talk about it when you're back.
00:16:50 Don't move.
00:16:52 Mom, look at you.
00:16:54 Hug me.
00:16:55 Kiss me.
00:16:58 You've done so much for me lately.
00:17:05 You're welcome. We're doing things according to the contract.
00:17:08 You're right.
00:17:10 Let's go.
00:17:11 You're a grown-up.
00:17:19 Why don't you know how to do things?
00:17:22 You're pregnant now, you know?
00:17:24 Why do you have to treat yourself like this?
00:17:27 Mosheng, have breakfast before you go.
00:17:33 I'm not hungry. I'm in a hurry.
00:17:35 You have to have breakfast in a hurry. I've already prepared it.
00:17:38 I'm going to Hong Kong to catch a flight at nine o'clock.
00:17:40 How long will you be back?
00:17:42 About three or four days.
00:17:44 Anything else?
00:17:46 I don't like the decoration of this house.
00:17:50 Can you change it?
00:17:52 You're the hostess of this house.
00:17:56 As long as you don't tear it down,
00:17:58 you can do whatever you want.
00:18:01 Let's go to eat.
00:18:02 Hello.
00:18:17 I know. I'm going to catch a flight.
00:18:20 What's wrong with her?
00:18:45 You're a grown-up.
00:18:47 Why don't you know how to do things?
00:18:49 You're pregnant now, you know?
00:18:52 Why do you have to treat yourself like this?
00:18:54 I'm sorry.
00:18:56 I'll go ask the doctor how the checkup is going.
00:19:01 Where's Changli?
00:19:07 He was taken away by the boss's mother.
00:19:10 How can he be so narrow-minded?
00:19:13 Madam, Mr. Tang really cares about you.
00:19:16 He rushed back to the airport yesterday before the meeting was over.
00:19:19 He stayed up all night last night.
00:19:22 Young master, young grandma.
00:19:32 This is Mrs. Chen.
00:19:34 She's the one who's been taking care of me since I was a kid.
00:19:36 You're not feeling well this time.
00:19:37 I'm here to take care of you.
00:19:39 Thank you, Mrs. Chen.
00:19:40 You're welcome.
00:19:41 I'm going upstairs.
00:19:43 Young grandma,
00:19:49 Young master is a man of his word.
00:19:51 You just need to go upstairs and comfort him.
00:19:53 Okay.
00:19:54 You can do it.
00:19:56 Are you okay?
00:20:09 I'm a little dizzy.
00:20:11 I know I was wrong.
00:20:26 It's good to admit your mistake.
00:20:30 You're a good man.
00:20:32 He's not doing his job.
00:20:43 He's not studying.
00:20:45 What did you see in him?
00:20:47 He's not better than you.
00:20:49 Mom.
00:20:59 This is my wife, Su Xing.
00:21:00 Mom.
00:21:01 Mrs. Chen.
00:21:02 Have some tea.
00:21:04 Mom,
00:21:06 I thought I was going to take Su Xing to see you in a couple of days.
00:21:08 Why did you come here yourself?
00:21:10 Mrs. Chen,
00:21:11 this is the man you're going to marry.
00:21:13 He's not good enough.
00:21:15 Mom,
00:21:16 you should take a break.
00:21:19 Mom,
00:21:27 I know what I'm doing.
00:21:29 Can you not worry about it?
00:21:30 It's good to admit your mistake.
00:21:32 He's not studying.
00:21:34 What did you see in him?
00:21:36 He's not better than you.
00:21:39 I'm sorry.
00:21:41 I'm going on a business trip tomorrow.
00:22:02 Where are you going?
00:22:07 America.
00:22:09 Okay.
00:22:12 [Su Xing's phone rings]
00:22:14 [Su Xing's phone rings]
00:22:16 [Su Xing's phone rings]
00:22:39 [Su Xing's phone rings]
00:22:41 Hello?
00:22:45 Is this Miss Su Xing?
00:22:48 Yes, I am.
00:22:49 Who is this?
00:22:51 My name is Wang Yi.
00:22:53 I'm Mu Sheng's ex-girlfriend.
00:22:55 Mu Sheng came to America for me.
00:23:01 I hope you don't mind.
00:23:03 Hurry up.
00:23:05 Actually, no matter who says it first,
00:23:17 the result is the same.
00:23:18 There is no difference.
00:23:20 What are you talking about?
00:23:22 Haoran,
00:23:27 I'm really sorry about last time.
00:23:29 My husband was too busy.
00:23:31 It's okay.
00:23:32 I just didn't expect you to get married so soon.
00:23:35 It's quite sudden.
00:23:37 I also think it's a bit sudden.
00:23:39 You're going to be a mother?
00:23:42 Yes.
00:23:44 Congratulations.
00:23:48 [Su Xing's phone rings]
00:23:50 Why did you come back suddenly?
00:24:15 I came back.
00:24:17 I thought you would be happy to see me.
00:24:27 I was worried about you.
00:24:36 I took a flight back for more than 10 hours.
00:24:39 Is this your attitude?
00:24:40 Why?
00:24:44 What happened?
00:24:45 Say something.
00:24:46 Actually, no matter who says it first,
00:24:48 the result is the same.
00:24:49 There is no difference.
00:24:51 What are you talking about?
00:24:53 It's ridiculous.
00:24:55 You went to Nanfang University, right?
00:25:04 You went to see Zheng Haoran, right?
00:25:06 I'm asking you.
00:25:07 Right?
00:25:10 [Su Xing's phone rings]
00:25:12 Where did you go?
00:25:18 I went back to my mother's house.
00:25:19 You're lying.
00:25:20 You went to Nanfang University, right?
00:25:22 You went to see Zheng Haoran, right?
00:25:24 I'm asking you.
00:25:26 Right?
00:25:28 Why did you follow me?
00:25:31 Why did you go to see Zheng Haoran?
00:25:34 Zheng Haoran and I are innocent.
00:25:36 Not like you and Fang Yi.
00:25:39 I and Fang Yi...
00:25:40 You don't have to explain.
00:25:41 I don't want to hear it.
00:25:43 Why don't you want to hear it?
00:25:45 Don't you care?
00:25:47 Director Guan, I think you are too confident.
00:25:49 I don't want to know anything about you.
00:25:51 I don't care.
00:25:52 What did you say?
00:25:53 Say it again.
00:25:54 What are you doing?
00:25:56 Young Master.
00:25:58 Where are you going with Young Mistress?
00:26:02 [Su Xing's phone rings]
00:26:04 You should live here before the war.
00:26:18 So you don't have to run around and look for people.
00:26:20 What nonsense are you talking about?
00:26:21 Are you crazy?
00:26:23 I will arrange someone to take care of you.
00:26:25 I'll tell you the phone number.
00:26:27 Don't forget.
00:26:30 You have Hu Tianshan.
00:26:32 He is your friend.
00:26:34 What?
00:26:36 Hello, Wang Mu Shan.
00:26:44 Send someone to pick me up.
00:26:45 I'm going back to Jiangzhou.
00:26:46 I don't want to stay here.
00:26:48 Say something.
00:26:49 Hello?
00:26:50 You bastard.
00:26:52 You can't restrict my freedom.
00:26:55 You bastard.
00:26:56 You can't restrict my freedom.
00:26:59 Hello?
00:27:00 The air in the mountains is good.
00:27:04 It's especially suitable for cultivation and nourishment.
00:27:07 I'll take the voice you just shouted as your lung capacity.
00:27:12 Hello?
00:27:19 Mu Shan, I'm back.
00:27:22 Aren't you coming to see me?
00:27:24 It's almost ten o'clock now.
00:27:25 Why haven't you come yet?
00:27:26 Aunt Fang.
00:27:27 I won't see you if I have something to do.
00:27:29 Miss Su Qing.
00:27:39 President Guan brought me to do a prenatal examination for you today.
00:27:42 This way, please.
00:27:45 OK.
00:27:47 [President Guan's Residence]
00:27:49 Doctor, how is his result?
00:28:01 Everything is normal.
00:28:02 This way, please.
00:28:03 [President Guan's Residence]
00:28:05 Don't touch me.
00:28:17 Do you think I want to touch you?
00:28:21 I just want to see my baby.
00:28:23 Guan Mu Shan.
00:28:27 Since you like Fang Yi, why don't you divorce me?
00:28:30 Is it for the baby?
00:28:32 Even if we divorce, I'll still give birth to the baby.
00:28:35 Su Qing.
00:28:36 You are the most self-righteous woman I've ever seen.
00:28:39 You...
00:28:40 You are so anxious to divorce me.
00:28:46 Is it for Zheng Hao Ran?
00:28:48 What does it have to do with Zheng Hao Ran?
00:28:49 You are unreasonable.
00:28:50 It's you and Fang Yi.
00:28:52 I'm unreasonable.
00:28:53 I'm telling you.
00:28:54 During your pregnancy, I won't see any men.
00:28:57 You...
00:28:58 Guan Mu Shan.
00:29:00 You are a jerk.
00:29:02 Hello?
00:29:19 Mu Shan, I'm back.
00:29:21 Aren't you coming to see me?
00:29:23 It's almost 10 o'clock now.
00:29:24 Why haven't you come yet?
00:29:25 Fang Yi, I have something to do today.
00:29:27 I won't go to see you.
00:29:29 What?
00:29:30 Is it a business or a private matter?
00:29:34 I'm very busy these days.
00:29:35 I can't go to see you.
00:29:36 If you have anything,
00:29:37 you can call Lin Feng.
00:29:39 She will arrange it for you.
00:29:40 Okay, that's it.
00:29:42 Hello, aunt.
00:29:58 I'm Fang Yi.
00:29:59 Hello, madam.
00:30:05 No, no, no.
00:30:12 No.
00:30:25 I found this photo when I was packing up when I came back.
00:30:29 I want to give it to you in person.
00:30:32 How did you get this photo?
00:30:34 This is not the point.
00:30:35 Aunt, if I marry Mu Shan,
00:30:39 we are a family.
00:30:40 I will definitely consider it for you.
00:30:43 But Mu Shan is already married.
00:30:46 But he doesn't love Su Qing at all.
00:30:48 The one he loves is me.
00:30:49 Aunt.
00:30:55 You should think about it again.
00:30:57 I'm leaving now.
00:30:58 Hello, madam.
00:31:21 No, no, no.
00:31:23 No.
00:31:24 Aunt Chen, why are you so careless?
00:31:32 Is he okay?
00:31:33 It's okay.
00:31:37 I'm cleaning up.
00:31:38 It's okay.
00:31:39 I'm cleaning up.
00:31:40 Mr. Wan.
00:31:52 I'm here to see her.
00:31:53 Don't tell her I'm here.
00:31:56 Don't tell her I'm here.
00:31:58 Don't tell her.
00:31:59 I'm sorry.
00:32:01 I'm sorry.
00:32:02 I'm sorry.
00:32:04 I'm sorry.
00:32:05 I'm sorry.
00:32:06 I'm sorry.
00:32:07 I'm sorry.
00:32:08 [Mu Shan]
00:32:10 [Mu Shan]
00:32:12 [Mu Shan]
00:32:13 [Music]
00:32:42 [Music]
00:33:07 [Chinese]
00:33:21 [Music]
00:33:23 [Chinese]
00:33:36 [Chinese]
00:33:38 [Chinese]
00:33:40 [Chinese]
00:33:42 [FOREIGN]
00:33:52 [FOREIGN]
00:34:02 [FOREIGN]
00:34:12 [FOREIGN]
00:34:22 [FOREIGN]
00:34:32 [FOREIGN]
00:34:42 [FOREIGN]
00:34:52 [FOREIGN]
00:35:02 [FOREIGN]
00:35:12 [MUSIC]
00:35:22 [FOREIGN]
00:35:41 [FOREIGN]
00:35:51 [FOREIGN]
00:36:01 [FOREIGN]
00:36:11 [MUSIC]
00:36:21 [FOREIGN]
00:36:31 [FOREIGN]
00:36:41 [FOREIGN]
00:36:51 [FOREIGN]
00:37:01 [FOREIGN]
00:37:11 [FOREIGN]
00:37:21 [FOREIGN]
00:37:31 [FOREIGN]
00:37:41 [FOREIGN]
00:37:51 [FOREIGN]
00:38:01 [FOREIGN]
00:38:11 [FOREIGN]
00:38:21 [MUSIC]
00:38:31 [FOREIGN]
00:38:41 [MUSIC]
00:38:51 [FOREIGN]
00:39:01 [FOREIGN]
00:39:11 [FOREIGN]
00:39:21 [FOREIGN]
00:39:31 [MUSIC]
00:39:41 [FOREIGN]
00:39:51 [FOREIGN]
00:40:01 [FOREIGN]
00:40:11 [MUSIC]
00:40:21 [FOREIGN]
00:40:31 [FOREIGN]
00:40:41 [FOREIGN]
00:40:51 [FOREIGN]
00:41:01 [FOREIGN]
00:41:11 [MUSIC]
00:41:21 [FOREIGN]
00:41:31 [MUSIC]
00:41:41 [FOREIGN]
00:41:51 [MUSIC]
00:42:01 [FOREIGN]
00:42:11 [MUSIC]
00:42:21 [FOREIGN]
00:42:29 [FOREIGN]
00:42:39 [FOREIGN]
00:42:49 [MUSIC]
00:42:59 [FOREIGN]
00:43:09 [FOREIGN]
00:43:19 [FOREIGN]
00:43:29 [FOREIGN]
00:43:39 [MUSIC]
00:43:49 [FOREIGN]
00:43:59 [FOREIGN]
00:44:09 [MUSIC]
00:44:19 [FOREIGN]
00:44:29 [FOREIGN]
00:44:39 [FOREIGN]
00:44:49 [FOREIGN]
00:44:59 [FOREIGN]
00:45:09 [MUSIC]
00:45:19 [FOREIGN]
00:45:29 [MUSIC]
00:45:39 [FOREIGN]
00:45:49 [FOREIGN]
00:45:59 [FOREIGN]
00:46:09 [FOREIGN]
00:46:19 [FOREIGN]
00:46:29 [FOREIGN]
00:46:39 [MUSIC]
00:46:49 [FOREIGN]
00:46:57 [FOREIGN]
00:47:07 [FOREIGN]
00:47:17 [MUSIC]
00:47:27 [FOREIGN]
00:47:37 [MUSIC]
00:47:47 [FOREIGN]
00:47:57 [MUSIC]
00:48:07 [FOREIGN]
00:48:17 [MUSIC]
00:48:27 [FOREIGN]
00:48:37 [MUSIC]
00:48:47 [FOREIGN]
00:48:57 [MUSIC]
00:49:07 [FOREIGN]
00:49:17 [FOREIGN]
00:49:27 [MUSIC]
00:49:37 [FOREIGN]
00:49:47 [MUSIC]
00:49:52 [FOREIGN]
00:50:02 [FOREIGN]
00:50:12 [MUSIC]
00:50:22 [FOREIGN]
00:50:33 [FOREIGN]
00:50:41 [FOREIGN]
00:50:51 [MUSIC]
00:51:01 [FOREIGN]
00:51:11 [FOREIGN]
00:51:21 [FOREIGN]
00:51:31 [MUSIC]
00:51:41 [FOREIGN]
00:51:51 [FOREIGN]
00:52:01 [FOREIGN]
00:52:11 [FOREIGN]
00:52:21 [MUSIC]
00:52:31 [FOREIGN]
00:52:41 [FOREIGN]
00:52:51 [FOREIGN]
00:53:01 [FOREIGN]
00:53:11 [FOREIGN]
00:53:21 [FOREIGN]
00:53:31 [FOREIGN]
00:53:41 [FOREIGN]
00:53:51 [FOREIGN]
00:54:01 [FOREIGN]
00:54:11 [FOREIGN]
00:54:21 [FOREIGN]
00:54:31 [FOREIGN]
00:54:41 [MUSIC]
00:54:51 [FOREIGN]
00:55:01 [MUSIC]
00:55:11 [FOREIGN]
00:55:21 [FOREIGN]
00:55:31 [MUSIC]
00:55:41 [FOREIGN]
00:55:51 [MUSIC]
00:56:01 [FOREIGN]
00:56:11 [MUSIC]
00:56:21 [FOREIGN]
00:56:31 [FOREIGN]
00:56:41 [MUSIC]
00:56:51 [FOREIGN]
00:57:01 [MUSIC]
00:57:11 [FOREIGN]
00:57:21 [FOREIGN]
00:57:31 [FOREIGN]
00:57:41 [MUSIC]
00:57:51 [FOREIGN]
00:58:01 [FOREIGN]
00:58:11 [FOREIGN]
00:58:21 [FOREIGN]
00:58:31 [MUSIC]
00:58:41 [FOREIGN]
00:58:51 [MUSIC]
00:59:01 [FOREIGN]
00:59:11 [MUSIC]
00:59:21 [FOREIGN]
00:59:31 [MUSIC]
00:59:41 [FOREIGN]
00:59:51 [FOREIGN]
01:00:01 [FOREIGN]
01:00:11 [MUSIC]
01:00:21 [FOREIGN]
01:00:31 [MUSIC]
01:00:41 [FOREIGN]
01:00:51 [MUSIC]
01:01:01 [FOREIGN]
01:01:11 [FOREIGN]
01:01:21 [MUSIC]
01:01:31 [FOREIGN]
01:01:41 [MUSIC]
01:01:51 [FOREIGN]
01:02:01 [MUSIC]
01:02:11 [FOREIGN]
01:02:21 [FOREIGN]
01:02:31 [FOREIGN]
01:02:41 [FOREIGN]
01:02:51 [MUSIC]
01:03:01 [FOREIGN]
01:03:11 [FOREIGN]
01:03:21 [MUSIC]
01:03:31 [FOREIGN]
01:03:41 [FOREIGN]
01:03:51 [FOREIGN]
01:04:01 [FOREIGN]
01:04:11 [MUSIC]
01:04:21 [FOREIGN]
01:04:31 [FOREIGN]
01:04:41 [FOREIGN]
01:04:51 [FOREIGN]
01:05:01 [MUSIC]
01:05:11 [FOREIGN]
01:05:21 [FOREIGN]
01:05:31 [MUSIC]
01:05:41 [FOREIGN]
01:05:51 [FOREIGN]
01:06:01 [FOREIGN]
01:06:11 [FOREIGN]
01:06:21 [MUSIC]
01:06:31 [FOREIGN]
01:06:41 [MUSIC]
01:06:51 [FOREIGN]
01:07:01 [MUSIC]
01:07:11 [FOREIGN]
01:07:21 [MUSIC]
01:07:31 [FOREIGN]
01:07:41 [MUSIC]
01:07:51 [FOREIGN]
01:08:01 [MUSIC]
01:08:11 [FOREIGN]
01:08:21 [MUSIC]
01:08:31 [FOREIGN]
01:08:41 [MUSIC]
01:08:51 [FOREIGN]
01:09:01 [MUSIC]
01:09:11 [FOREIGN]
01:09:21 [MUSIC]
01:09:31 [FOREIGN]
01:09:41 [MUSIC]
01:09:51 [FOREIGN]
01:10:01 [MUSIC]
01:10:11 [FOREIGN]
01:10:21 [MUSIC]
01:10:31 [FOREIGN]
01:10:41 [FOREIGN]
01:10:51 [FOREIGN]
01:11:01 [MUSIC]
01:11:11 [FOREIGN]
01:11:21 [MUSIC]
01:11:31 [FOREIGN]
01:11:41 [MUSIC]
01:11:51 [FOREIGN]
01:12:01 [MUSIC]
01:12:11 [FOREIGN]
01:12:21 [MUSIC]
01:12:31 [FOREIGN]
01:12:41 [MUSIC]
01:12:51 [MUSIC]
01:13:01 [FOREIGN]
01:13:11 [MUSIC]
01:13:21 [FOREIGN]
01:13:31 [MUSIC]
01:13:41 [FOREIGN]
01:13:51 [MUSIC]
01:14:01 [FOREIGN]
01:14:11 [MUSIC]
01:14:21 [FOREIGN]
01:14:31 [MUSIC]
01:14:41 [FOREIGN]
01:14:51 [MUSIC]
01:15:01 [FOREIGN]
01:15:11 [MUSIC]
01:15:21 [FOREIGN]
01:15:31 [FOREIGN]
01:15:41 [MUSIC]
01:15:46 [FOREIGN]
01:15:56 [MUSIC]
01:16:06 [FOREIGN]
01:16:16 [MUSIC]
01:16:26 [FOREIGN]
01:16:36 [MUSIC]
01:16:46 [FOREIGN]
01:16:56 [FOREIGN]
01:17:06 [FOREIGN]
01:17:16 [MUSIC]
01:17:26 [FOREIGN]
01:17:36 [MUSIC]
01:17:46 [FOREIGN]
01:17:56 [FOREIGN]
01:18:06 [FOREIGN]
01:18:16 [MUSIC]
01:18:26 [FOREIGN]
01:18:36 [FOREIGN]
01:18:46 [MUSIC]
01:18:56 [FOREIGN]
01:19:06 [FOREIGN]
01:19:16 [MUSIC]
01:19:26 [FOREIGN]
01:19:36 [MUSIC]
01:19:46 [FOREIGN]
01:19:56 [MUSIC]
01:20:06 [FOREIGN]
01:20:16 [MUSIC]
01:20:26 [MUSIC]
01:20:36 [FOREIGN]
01:20:46 [MUSIC]
01:20:56 [MUSIC]
01:21:06 [MUSIC]

Recommended