• il y a 9 mois
Bande annonce "Arrête-moi si tu peux"

https://tv-programme.com/arrete-moi-si-tu-peux_film/

Bande-annonce en partenariat avec notre fournisseur pour la promotion du programme

Category

📺
TV
Transcription
00:00 "Bienvenue à la Banque Mutuelle de Miami, que puis-je pour vous ?"
00:02 "J'aimerais...
00:03 encaisser ce chèque et aussi...
00:05 et aussi vous inviter ce soir à dîner."
00:08 "Oh ! Oh oh !"
00:12 "Vous êtes un pilote pour de vrai ?"
00:14 "Un vrai de vrai, jeune fille !"
00:15 "Le strapontin est libre."
00:16 "Ça fait un bout de temps que je n'ai pas fait ça.
00:18 Où est le strapontin, déjà ?"
00:19 "Le docteur Ponner s'est demandé aux urgences.
00:21 Docteur Ponner aux urgences."
00:23 "C'est la preuve irréfutable que l'accusé a été un pilote."
00:27 "C'est un pilote."
00:28 "C'est un pilote."
00:29 "C'est la preuve irréfutable que l'accusé a menti."
00:31 "Agent spécial Enrati FBI."
00:35 "Bonsoir, Carl."
00:36 "Vous serez arrêté.
00:38 C'est comme à Las Vegas, le casino gagne toujours."
00:40 "Un cinglé se balade en avion en se faisant passer pour un pilote.
00:43 On l'appelle James Bond du ciel."
00:45 "Hello, poupée."
00:46 "C'est de loin le rendez-vous le plus fantastique que j'ai eu avec une fille."
00:50 "C'est un gamin, c'est pour ça qu'il n'est pas fiché."
00:52 "30 mg de codéine toutes les 4 heures.
00:54 Vous confirmez ?"
00:55 "Je confirme."
00:56 "Docteur Harris."
00:57 "Oui ?"
00:58 "Confirmez quoi, monsieur ?"
00:59 "C'est une avraie, madame.
01:01 Votre fils fabrique de faux chèques."
01:03 "J'ai là un chèque de salaire que j'aimerais encaisser."
01:05 "Je travaille à mi-temps à l'église, maintenant.
01:07 Dites-moi combien il doit, je vais rembourser."
01:09 "1 300 000 dollars."
01:10 "Je vais sélectionner 8 jeunes femmes
01:14 qui deviendront les futures hôtesses de l'air de la Paname."
01:18 "Amérique du Sud, Australie, Singapour.
01:20 Ils sont tellement parfaits que la banque ne voit pas la différence."
01:22 "Qu'est-ce que vous voulez ?"
01:24 "J'aimerais m'excuser."
01:25 "Vous ne m'avez pas appelé pour vous excuser.
01:26 Vous n'avez personne à qui parler."
01:28 "Je cherche votre fils."
01:31 "Jamais je ne livrerai mon fils.
01:32 Si vous aviez des enfants, vous le sauriez."
01:34 "Arrêtez de me poursuivre."
01:36 "Je ne peux pas, c'est mon boulot."
01:38 "Tu vois tous ces gens qui te regardent ?
01:42 Tout le monde se retourne sur ton passage en se demandant
01:44 où tu vas ce soir.
01:46 Où tu vas, Franck ?"
01:47 "Don't tell me not to fly, I've simply got to.
01:50 If someone takes a spill, it's me and not you.
01:53 Don't bring around a cloud of terrain on my parade."
01:57 "Monsieur, on va le laisser s'échapper."
01:59 "Non, Carl, vous le laissez s'échapper."
02:01 "Nobody had a better parade on my parade."
02:09 "Why are you doing this ?"
02:11 "Je suis sur vos talons.
02:14 Vous irez en prison."
02:15 "Vous devez d'abord m'arrêter."
02:16 Arrêtez !
02:16 *Musique*
02:18 [Musique]