Dilan and Baran's forced marriage due to blood feud turned into a true love over time.
On that dark day, when they crowned their marriage on paper with a real wedding, the brutal attack on the mansion separates Baran and Dilan from each other again. Dilan has been missing for three months. Going crazy with anger, Baran rouses the entire tribe to find his wife. Baran Agha sends his men everywhere and vows to find whoever took the woman he loves and make them pay the price. But this time, he faces a very powerful and unexpected enemy. A greater test than they have ever experienced awaits Dilan and Baran in this great war they will fight to reunite. What secrets will Sabiha Emiroğlu, who kidnapped Dilan, enter into the lives of the duo and how will these secrets affect Dilan and Baran? Will the bad guys or Dilan and Baran's love win?
Production: Unik Film / Rains Pictures
Director: Ömer Baykul, Halil İbrahim Ünal
Cast:
Barış Baktaş - Baran Karabey
Yağmur Yüksel - Dilan Karabey
Nalan Örgüt - Azade Karabey
Erol Yavan - Kudret Karabey
Yılmaz Ulutaş - Hasan Karabey
Göksel Kayahan - Cihan Karabey
Gökhan Gürdeyiş - Fırat Karabey
Nazan Bayazıt - Sabiha Emiroğlu
Dilan Düzgüner - Havin Yıldırım
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Dilek Güler - Cevriye Demir
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Buse Bedir - Gül Soysal
Nuray Şerefoğlu - Kader Soysal
Oğuz Okul - Seyis Ahmet
Alp İlkman - Cevahir
Hacı Bayram Dalkılıç - Şair
Mertcan Öztürk - Harun
#vendetta #kançiçekleri #bloodflowers #baran #dilan #DilanBaran #kanal7 #barışbaktaş #yagmuryuksel #kancicekleri #episode90
On that dark day, when they crowned their marriage on paper with a real wedding, the brutal attack on the mansion separates Baran and Dilan from each other again. Dilan has been missing for three months. Going crazy with anger, Baran rouses the entire tribe to find his wife. Baran Agha sends his men everywhere and vows to find whoever took the woman he loves and make them pay the price. But this time, he faces a very powerful and unexpected enemy. A greater test than they have ever experienced awaits Dilan and Baran in this great war they will fight to reunite. What secrets will Sabiha Emiroğlu, who kidnapped Dilan, enter into the lives of the duo and how will these secrets affect Dilan and Baran? Will the bad guys or Dilan and Baran's love win?
Production: Unik Film / Rains Pictures
Director: Ömer Baykul, Halil İbrahim Ünal
Cast:
Barış Baktaş - Baran Karabey
Yağmur Yüksel - Dilan Karabey
Nalan Örgüt - Azade Karabey
Erol Yavan - Kudret Karabey
Yılmaz Ulutaş - Hasan Karabey
Göksel Kayahan - Cihan Karabey
Gökhan Gürdeyiş - Fırat Karabey
Nazan Bayazıt - Sabiha Emiroğlu
Dilan Düzgüner - Havin Yıldırım
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Dilek Güler - Cevriye Demir
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Buse Bedir - Gül Soysal
Nuray Şerefoğlu - Kader Soysal
Oğuz Okul - Seyis Ahmet
Alp İlkman - Cevahir
Hacı Bayram Dalkılıç - Şair
Mertcan Öztürk - Harun
#vendetta #kançiçekleri #bloodflowers #baran #dilan #DilanBaran #kanal7 #barışbaktaş #yagmuryuksel #kancicekleri #episode90
Category
📺
TVTranscript
00:00:00 (dramatic music)
00:00:02 (dramatic music)
00:00:05 (dramatic music)
00:00:08 (dramatic music)
00:00:11 (dramatic music)
00:00:13 (dramatic music)
00:00:16 (dramatic music)
00:00:19 (dramatic music)
00:00:22 (dramatic music)
00:00:24 (dramatic music)
00:00:43 (dramatic music)
00:00:49 (dramatic music)
00:00:52 (dramatic music)
00:00:56 (dramatic music)
00:01:03 (dramatic music)
00:01:12 (dramatic music)
00:01:16 (dramatic music)
00:01:19 (speaking in foreign language)
00:01:37 (speaking in foreign language)
00:01:41 (dramatic music)
00:01:44 (dramatic music)
00:01:47 (speaking in foreign language)
00:01:52 (dramatic music)
00:01:56 (speaking in foreign language)
00:02:01 (dramatic music)
00:02:12 (dramatic music)
00:02:15 (dramatic music)
00:02:35 (dramatic music)
00:02:38 (dramatic music)
00:02:41 (dramatic music)
00:02:50 (dramatic music)
00:03:06 (dramatic music)
00:03:09 (speaking in foreign language)
00:03:14 (dramatic music)
00:03:29 (speaking in foreign language)
00:03:36 (speaking in foreign language)
00:03:40 (speaking in foreign language)
00:03:55 (dramatic music)
00:03:58 (dramatic music)
00:04:14 (dramatic music)
00:04:17 (dramatic music)
00:04:42 (speaking in foreign language)
00:04:47 (dramatic music)
00:04:50 (speaking in foreign language)
00:05:00 (dramatic music)
00:05:03 (speaking in foreign language)
00:05:07 (speaking in foreign language)
00:05:12 (dramatic music)
00:05:15 (speaking in foreign language)
00:05:44 (dramatic music)
00:05:47 (speaking in foreign language)
00:05:54 (dramatic music)
00:06:13 (dramatic music)
00:06:16 (speaking in foreign language)
00:06:23 (dramatic music)
00:06:27 (speaking in foreign language)
00:06:32 (speaking in foreign language)
00:06:36 (dramatic music)
00:06:38 (speaking in foreign language)
00:06:42 (dramatic music)
00:06:45 (speaking in foreign language)
00:06:51 (dramatic music)
00:07:03 (speaking in foreign language)
00:07:11 (dramatic music)
00:07:14 (speaking in foreign language)
00:07:20 (dramatic music)
00:07:37 (dramatic music)
00:07:40 (speaking in foreign language)
00:07:51 (dramatic music)
00:08:06 (speaking in foreign language)
00:08:10 (dramatic music)
00:08:14 (speaking in foreign language)
00:08:22 (dramatic music)
00:08:29 (speaking in foreign language)
00:08:37 (dramatic music)
00:08:40 (speaking in foreign language)
00:08:45 (dramatic music)
00:08:49 (speaking in foreign language)
00:09:06 (dramatic music)
00:09:09 (speaking in foreign language)
00:09:13 (dramatic music)
00:09:16 (speaking in foreign language)
00:09:22 (dramatic music)
00:09:36 (dramatic music)
00:10:05 (speaking in foreign language)
00:10:09 (dramatic music)
00:10:12 (speaking in foreign language)
00:10:16 (speaking in foreign language)
00:10:20 (speaking in foreign language)
00:10:24 (dramatic music)
00:10:27 (speaking in foreign language)
00:10:30 (speaking in foreign language)
00:10:34 (speaking in foreign language)
00:10:38 (dramatic music)
00:10:41 (speaking in foreign language)
00:10:45 (dramatic music)
00:10:48 (speaking in foreign language)
00:10:52 (dramatic music)
00:10:54 (speaking in foreign language)
00:11:00 (dramatic music)
00:11:02 (speaking in foreign language)
00:11:06 (dramatic music)
00:11:11 (speaking in foreign language)
00:11:19 (speaking in foreign language)
00:11:26 (dramatic music)
00:11:30 (speaking in foreign language)
00:11:34 (speaking in foreign language)
00:11:38 (speaking in foreign language)
00:11:42 (dramatic music)
00:11:45 (speaking in foreign language)
00:11:49 (dramatic music)
00:11:51 (speaking in foreign language)
00:12:00 (dramatic music)
00:12:02 (speaking in foreign language)
00:12:06 (dramatic music)
00:12:09 (laughing)
00:12:11 (speaking in foreign language)
00:12:16 (dramatic music)
00:12:21 (speaking in foreign language)
00:12:27 (dramatic music)
00:12:36 (dramatic music)
00:12:39 (dramatic music)
00:12:42 (dramatic music)
00:12:55 (door opening)
00:13:07 (speaking in foreign language)
00:13:11 (speaking in foreign language)
00:13:15, (speaking in foreign language)
00:13:20 (dramatic music)
00:13:23 (speaking in foreign language)
00:13:27 (dramatic music)
00:13:30 (speaking in foreign language)
00:13:34 (dramatic music)
00:13:36 (speaking in foreign language)
00:13:40 (dramatic music)
00:13:43 (door opening)
00:13:45 (speaking in foreign language)
00:13:49 (speaking in foreign language)
00:13:53 (speaking in foreign language)
00:14:00 (speaking in foreign language)
00:14:05 (dramatic music)
00:14:08 (footsteps tapping)
00:14:11 (dramatic music)
00:14:36 (speaking in foreign language)
00:14:39 (speaking in foreign language)
00:14:45 (speaking in foreign language)
00:14:51 (speaking in foreign language)
00:15:05 (dramatic music)
00:15:07 (speaking in foreign language)
00:15:11 (dramatic music)
00:15:14 (speaking in foreign language)
00:15:20 (dramatic music)
00:15:36 (speaking in foreign language)
00:15:40 (dramatic music)
00:15:45 (speaking in foreign language)
00:15:52 (dramatic music)
00:15:55 (speaking in foreign language)
00:16:00, (dramatic music)
00:16:05 (speaking in foreign language)
00:16:09 (dramatic music)
00:16:27 (footsteps tapping)
00:16:30 (gentle music)
00:16:46 (gentle music)
00:16:55 (speaking in foreign language)
00:16:59 (gentle music)
00:17:15 (gentle music)
00:17:18 (speaking in foreign language)
00:17:22 (gentle music)
00:17:46 (gentle music)
00:17:49 (knocking)
00:18:10 (speaking in foreign language)
00:18:14 (gentle music)
00:18:17 (speaking in foreign language)
00:18:25 (gentle music)
00:18:42 (gentle music)
00:18:45 (dramatic music)
00:19:01 (dramatic music)
00:19:04 (dramatic music)
00:19:08 (dramatic music)
00:19:10 (dramatic music)
00:19:13 (dramatic music)
00:19:16 (speaking in foreign language)
00:19:43 (gentle music)
00:19:46 (speaking in foreign language)
00:19:50 (dramatic music)
00:20:05 (gentle music)
00:20:08 (clearing throat)
00:20:13 (speaking in foreign language)
00:20:33 (dramatic music)
00:20:36 (sighing)
00:20:39 (speaking in foreign language)
00:20:43 (dramatic music)
00:20:59 (knocking)
00:21:04 (speaking in foreign language)
00:21:07 (gentle music)
00:21:10 (door closing)
00:21:13 (gentle music)
00:21:15 (speaking in foreign language)
00:21:19 (dramatic music)
00:21:46 (phone beeping)
00:21:48 (speaking in foreign language)
00:21:54 (dramatic music)
00:21:58 (speaking in foreign language)
00:22:02 (speaking in foreign language)
00:22:06 (dramatic music)
00:22:09 (speaking in foreign language)
00:22:13 (speaking in foreign language)
00:22:17, (coughing)
00:22:22 (speaking in foreign language)
00:22:26 (coughing)
00:22:46 (coughing)
00:22:48 (speaking in foreign language)
00:23:04, (coughing)
00:23:09 (speaking in foreign language)
00:23:13 (dramatic music)
00:23:16 (speaking in foreign language)
00:23:20 (speaking in foreign language)
00:23:24 (dramatic music)
00:23:26 (speaking in foreign language)
00:23:30 (dramatic music)
00:23:34 (speaking in foreign language)
00:23:38 (dramatic music)
00:23:41 (speaking in foreign language)
00:23:44 (dramatic music)
00:23:47 (speaking in foreign language)
00:23:51, (dramatic music)
00:23:56 (speaking in foreign language)
00:24:00, (dramatic music)
00:24:03 (speaking in foreign language)
00:24:07 (dramatic music)
00:24:10 (speaking in foreign language)
00:24:13 (dramatic music)
00:24:16 (speaking in foreign language)
00:24:27 (dramatic music)
00:24:30 (door opening)
00:24:33 (speaking in foreign language)
00:24:52 (speaking in foreign language)
00:24:57 (dramatic music)
00:25:00 (speaking in foreign language)
00:25:05 (sighing)
00:25:08 (speaking in foreign language)
00:25:12 (speaking in foreign language)
00:25:16 (speaking in foreign language)
00:25:20 (speaking in foreign language)
00:25:48 (dramatic music)
00:25:50 (speaking in foreign language)
00:26:04 (dramatic music)
00:26:06 (door opening)
00:26:21 (dramatic music)
00:26:26 (dramatic music)
00:26:29 (dramatic music)
00:26:32 (dramatic music)
00:27:01 (speaking in foreign language)
00:27:05 (dramatic music)
00:27:08 (speaking in foreign language)
00:27:12 (dramatic music)
00:27:15 (dramatic music)
00:27:18 (speaking in foreign language)
00:27:22 (speaking in foreign language)
00:27:27 (speaking in foreign language)
00:27:31 (dramatic music)
00:27:34 (speaking in foreign language)
00:27:38 (dramatic music)
00:27:40 (speaking in foreign language)
00:27:44 (dramatic music)
00:27:47 (speaking in foreign language)
00:27:51 (dramatic music)
00:27:54 (speaking in foreign language)
00:27:58 (speaking in foreign language)
00:28:01 (dramatic music)
00:28:04 (speaking in foreign language)
00:28:08 (dramatic music)
00:28:11 (speaking in foreign language)
00:28:16 (speaking in foreign language)
00:28:20 (dramatic music)
00:28:22 (speaking in foreign language)
00:28:36 (dramatic music)
00:28:39 (speaking in foreign language)
00:28:59 (dramatic music)
00:29:03 (speaking in foreign language)
00:29:07 (dramatic music)
00:29:22 (dramatic music)
00:29:25 (sighing)
00:29:35 (dramatic music)
00:29:42 (dramatic music)
00:29:44 (clearing throat)
00:30:08 (speaking in foreign language)
00:30:12 (dramatic music)
00:30:14 (dramatic music)
00:30:17 (dramatic music)
00:30:42 (dramatic music)
00:30:45 (dramatic music)
00:30:50 (dramatic music)
00:30:59 (speaking in foreign language)
00:31:11 (dramatic music)
00:31:14 (speaking in foreign language)
00:31:41 (dramatic music)
00:31:44 (dramatic music)
00:31:46 (dramatic music)
00:32:16 (speaking in foreign language)
00:32:20 (dramatic music)
00:32:23 (speaking in foreign language)
00:32:27 (speaking in foreign language)
00:32:32 (dramatic music)
00:32:34 (speaking in foreign language)
00:32:38 (dramatic music)
00:32:41 (speaking in foreign language)
00:32:46 (speaking in foreign language)
00:32:50 (dramatic music)
00:32:53 (speaking in foreign language)
00:32:57 (speaking in foreign language)
00:33:01 (speaking in foreign language)
00:33:04 (dramatic music)
00:33:07 (speaking in foreign language)
00:33:11, (speaking in foreign language)
00:33:15, (speaking in foreign language)
00:33:19 (speaking in foreign language)
00:33:23 (car horn honking)
00:33:43 (dramatic music)
00:33:47 (dramatic music)
00:33:49 (speaking in foreign language)
00:34:16 (speaking in foreign language)
00:34:20 (dramatic music)
00:34:33 (speaking in foreign language)
00:34:41 (dramatic music)
00:34:44 (speaking in foreign language)
00:34:55 (dramatic music)
00:34:58 (speaking in foreign language)
00:35:06 (speaking in foreign language)
00:35:10 (dramatic music)
00:35:33 (speaking in foreign language)
00:35:37 (gentle music)
00:36:00 (gentle music)
00:36:02 (speaking in foreign language)
00:36:07 (gentle music)
00:36:10 (speaking in foreign language)
00:36:14 (speaking in foreign language)
00:36:18 (speaking in foreign language)
00:36:22 (speaking in foreign language)
00:36:26 (speaking in foreign language)
00:36:30 (speaking in foreign language)
00:36:34 (speaking in foreign language)
00:36:37 (gentle music)
00:36:40 (speaking in foreign language)
00:36:45 (gentle music)
00:36:48 (speaking in foreign language)
00:36:52 (speaking in foreign language)
00:36:56 (speaking in foreign language)
00:37:00 (gentle music)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:06 (gentle music)
00:37:09 (speaking in foreign language)
00:37:17 (gentle music)
00:37:20 (speaking in foreign language)
00:37:25 (gentle music)
00:37:40 (dramatic music)
00:37:43 (gentle music)
00:37:56 (phone ringing)
00:38:09 (phone thuds)
00:38:11 (speaking in foreign language)
00:38:16 (speaking in foreign language)
00:38:21 (gentle music)
00:38:26 (gentle music)
00:38:29 (speaking in foreign language)
00:38:50 (gentle music)
00:38:54 (gentle music)
00:38:56 (speaking in foreign language)
00:39:07 (gentle music)
00:39:09 (speaking in foreign language)
00:39:13 (dramatic music)
00:39:36 (dramatic music)
00:39:39 (speaking in foreign language)
00:39:48 (dramatic music)
00:39:51 (dramatic music)
00:39:54 (dramatic music)
00:39:57 (speaking in foreign language)
00:40:02 (dramatic music)
00:40:05 (speaking in foreign language)
00:40:09 (dramatic music)
00:40:12 (speaking in foreign language)
00:40:41 (phone ringing)
00:40:43 (speaking in foreign language)
00:40:49 (dramatic music)
00:41:07 (gentle music)
00:41:10 (speaking in foreign language)
00:41:17 (dramatic music)
00:41:22 (laughing)
00:41:37 (speaking in foreign language)
00:41:41 (speaking in foreign language)
00:41:45 (dramatic music)
00:41:47 (speaking in foreign language)
00:41:52 (dramatic music)
00:41:56 (speaking in foreign language)
00:42:00 (dramatic music)
00:42:03 (speaking in foreign language)
00:42:07 (speaking in foreign language)
00:42:11 (dramatic music)
00:42:14 (speaking in foreign language)
00:42:19 (laughing)
00:42:21 (speaking in foreign language)
00:42:25 (dramatic music)
00:42:28 (speaking in foreign language)
00:42:32 (dramatic music)
00:42:36 (speaking in foreign language)
00:42:40 (dramatic music)
00:42:43 (speaking in foreign language)
00:42:47 (dramatic music)
00:42:50 (phone ringing)
00:43:16 (speaking in foreign language)
00:43:20 (laughing)
00:43:44 (speaking in foreign language)
00:43:48 (dramatic music)
00:43:52 (gentle music)
00:43:54 (gentle music)
00:43:57 (gentle music)
00:44:00 (gentle music)
00:44:28 (speaking in foreign language)
00:44:32 (gentle music)
00:44:35 (speaking in foreign language)
00:44:39 (gentle music)
00:44:41 (speaking in foreign language)
00:44:54 (gentle music)
00:44:58 (speaking in foreign language)
00:45:01 (gentle music)
00:45:05 (gentle music)
00:45:08 (speaking in foreign language)
00:45:19 (gentle music)
00:45:22 (speaking in foreign language)
00:45:25 (gentle music)
00:45:51 (gentle music)
00:45:54 (speaking in foreign language)
00:46:08 (gentle music)
00:46:11 (speaking in foreign language)
00:46:15 (gentle music)
00:46:37 (gentle music)
00:46:40 (speaking in foreign language)
00:46:45 (gentle music)
00:46:49 (door opening)
00:46:55 (door closing)
00:46:58 (water flowing)
00:47:04 (gentle music)
00:47:06 (speaking in foreign language)
00:47:21 (gentle music)
00:47:23 (speaking in foreign language)
00:47:33 (gentle music)
00:47:37 (door opening)
00:47:49 (door closing)
00:47:51 (gentle music)
00:48:17 (gentle music)
00:48:20 (gentle music)
00:48:23 (speaking in foreign language)
00:48:49 (gentle music)
00:48:52 (coughing)
00:49:00 (speaking in foreign language)
00:49:04 (gentle music)
00:49:07 (birds chirping)
00:49:16 (gentle music)
00:49:20 (birds chirping)
00:49:22 (gentle music)
00:49:25 (birds chirping)
00:49:28 (gentle music)
00:49:31 (birds chirping)
00:49:59 (speaking in foreign language)
00:50:04 (speaking in foreign language)
00:50:08 (gentle music)
00:50:11 (speaking in foreign language)
00:50:22 (speaking in foreign language)
00:50:26 (gentle music)
00:50:29 (speaking in foreign language)
00:50:33 (gentle music)
00:50:35 (birds chirping)
00:50:38 (speaking in foreign language)
00:50:44 (speaking in foreign language)
00:50:48 (speaking in foreign language)
00:50:52 (gentle music)
00:50:55 (speaking in foreign language)
00:51:00 (gentle music)
00:51:03 (speaking in foreign language)
00:51:07 (gentle music)
00:51:10 (speaking in foreign language)
00:51:14 (gentle music)
00:51:17 (speaking in foreign language)
00:51:26 (gentle music)
00:51:34 (birds chirping)
00:51:36 (gentle music)
00:51:39 (birds chirping)
00:51:42 (gentle music)
00:51:45 (birds chirping)
00:51:48 (gentle music)
00:51:51 (birds chirping)
00:51:54 (gentle music)
00:51:57 (birds chirping)
00:52:01 (gentle music)
00:52:03 (gentle music)
00:52:11 (gentle music)
00:52:26 (gentle music)
00:52:29 (speaking in foreign language)
00:52:38 (gentle music)
00:52:50 (gentle music)
00:52:52 (gentle music)
00:52:55 (door closing)
00:52:58 (speaking in foreign language)
00:53:20 (gentle music)
00:53:23 (speaking in foreign language)
00:53:45 (speaking in foreign language)
00:53:49 (gentle music)
00:53:52 (speaking in foreign language)
00:53:57 (speaking in foreign language)
00:54:01 (gentle music)
00:54:03 (gentle music)
00:54:30 (speaking in foreign language)
00:54:35 (speaking in foreign language)
00:54:40 (gentle music)
00:54:43 (speaking in foreign language)
00:55:10 (gentle music)
00:55:12 (gentle music)
00:55:16 (gentle music)
00:55:18 (speaking in foreign language)
00:55:22 (speaking in foreign language)
00:55:26 (speaking in foreign language)
00:55:30 (gentle music)
00:55:33 (speaking in foreign language)
00:55:37 (gentle music)
00:56:01 (gentle music)
00:56:04 (gentle music)
00:56:15 (gentle music)
00:56:17 (speaking in foreign language)
00:56:45 (gentle music)
00:56:47 (speaking in foreign language)
00:56:51 (gentle music)
00:56:54 (speaking in foreign language)
00:56:58 (speaking in foreign language)
00:57:02 (gentle music)
00:57:25 (speaking in foreign language)
00:57:29 (gentle music)
00:57:31 (speaking in foreign language)
00:57:43 (gentle music)
00:57:58 (speaking in foreign language)
00:58:02 (gentle music)
00:58:06 (speaking in foreign language)
00:58:10 (gentle music)
00:58:30 (gentle music)
00:58:33 (gentle music)
00:58:41 (gentle music)
00:59:08 (speaking in foreign language)
00:59:12 (gentle music)
00:59:14 (gentle music)
00:59:18 (speaking in foreign language)
00:59:22 (gentle music)
00:59:24 (speaking in foreign language)
00:59:41 (gentle music)
00:59:43 (speaking in foreign language)
01:00:03 (speaking in foreign language)
01:00:07 (upbeat music)
01:00:18 (upbeat music)
01:00:21 (gentle music)
01:00:40 (gentle music)
01:00:42 (gentle music)
01:00:54 (gentle music)
01:00:57 (gentle music)
01:01:15 (speaking in foreign language)
01:01:21 (gentle music)
01:01:24 (dramatic music)
01:01:48 (dramatic music)
01:01:51 (speaking in foreign language)
01:01:58 (dramatic music)
01:02:06 (speaking in foreign language)
01:02:17 (dramatic music)
01:02:21 (dramatic music)
01:02:24 (speaking in foreign language)
01:02:31 (dramatic music)
01:02:35 (dramatic music)
01:02:37 (speaking in foreign language)
01:02:41 (dramatic music)
01:02:45 (dramatic music)
01:02:49 (dramatic music)
01:03:17 (dramatic music)
01:03:19 (dramatic music)
01:03:33 (speaking in foreign language)
01:03:47 (dramatic music)
01:03:49 (dramatic music)
01:03:52 (dramatic music)
01:03:55 (dramatic music)
01:03:58 (dramatic music)
01:04:08 (dramatic music)
01:04:24 (dramatic music)
01:04:27 (dramatic music)
01:04:42 (dramatic music)
01:04:44 (dramatic music)
01:05:11 (dramatic music)
01:05:13 (dramatic music)
01:05:16 (dramatic music)
01:05:22 (dramatic music)
01:05:37 [BLANK_AUDIO]