PJ Masks Super Pigiamini - 01x12 I gatti non volano Geco e il raffreddore

  • il y a 6 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique épique*
00:05 *chante en italien*
00:34 *musique épique*
00:36 *chante en italien*
00:39 Les chats ne volent pas
00:41 Salut Connor!
00:45 Alors, tu es prêt pour notre tour dans la montgolfière?
00:47 Bien sûr! Je n'ai pas hâte de voler sur la ville!
00:50 Ce sera spectaculaire!
00:52 Voler est incroyable!
00:56 Hey, mais d'où vient ce sac?
00:59 Magnifique!
01:03 C'est un monopattin incroyable!
01:05 *musique épique*
01:07 Un cadeau de ma proxie Cynthia?
01:10 Fantastique!
01:12 Attends, tu as une proxie?
01:14 En fait, je ne me souviens pas d'en avoir une, mais maintenant c'est ma préférée!
01:18 *rire*
01:19 C'est étrange, ce monopattin a vraiment un air familial!
01:21 Oui, il serait mieux de contrôler sa provenance avant d'en utiliser, Connor.
01:25 Rien du tout, tout est en place. Je n'avais jamais reçu un cadeau si incroyable.
01:29 Allons, les oiseaux!
01:32 *musique épique*
01:35 *musique épique*
01:38 Oh non!
01:39 C'est un peu pire!
01:41 Qu'est-ce qui se passe?
01:43 La montgolfière est disparue, nous ne pouvons plus voler.
01:45 Comment ça s'est passé?
01:47 Personne ne le sait, la montgolfière a disparu la nuit.
01:50 Je n'avais pas l'espoir de faire un tour.
01:53 Le vent pourrait l'avoir emportée.
01:55 Ou peut-être que quelqu'un a coupé la corde pour la prendre.
02:00 Très bien, et nous allons découvrir qui a été le coupable.
02:03 Super Pijamini, prêts à l'action!
02:05 Nous sauverons la situation!
02:07 C'est la nuit dans la ville.
02:10 Et un courageux troisième des héros est prêt à affronter les mauvaises
02:14 afin qu'ils ne vous détruisent pas la journée.
02:16 Amaya devient...
02:21 Goupette!
02:24 Si!
02:27 Greg devient...
02:29 Gatoubouille!
02:30 Les Pijamax!
02:39 Attends, tu portes un nouveau manopatin?
02:44 Oui, ça nous sera utile.
02:46 Mais c'est juste un normal manopatin.
02:48 C'est un manopatin.
02:49 C'est un manopatin.
02:50 C'est un manopatin.
02:51 C'est un manopatin.
02:52 C'est un manopatin.
02:53 C'est un manopatin.
02:54 C'est un manopatin.
02:55 C'est un manopatin.
02:56 C'est un manopatin.
02:57 C'est un manopatin.
02:58 C'est un manopatin.
02:59 C'est un manopatin.
03:00 C'est un manopatin.
03:01 C'est un manopatin.
03:02 C'est un manopatin.
03:03 C'est un manopatin.
03:04 C'est un manopatin.
03:05 C'est un manopatin.
03:06 C'est un manopatin.
03:07 C'est un manopatin.
03:08 C'est un manopatin.
03:09 C'est un manopatin.
03:10 C'est un manopatin.
03:11 C'est un manopatin.
03:12 C'est un manopatin.
03:13 C'est un manopatin.
03:14 C'est un manopatin.
03:15 C'est un manopatin.
03:16 C'est un manopatin.
03:17 C'est un manopatin.
03:18 C'est un manopatin.
03:19 C'est un manopatin.
03:21 Visto?
03:22 È facile.
03:23 Mi viene naturale.
03:24 Ops!
03:26 Ok.
03:27 Ma fa molta attenzione.
03:29 Al guffaliante!
03:30 Certo!
03:31 Voi due prendete il guffaliante,
03:33 ma seguite me!
03:34 Potreste imparare qualcosa
03:35 della mia abilità di volo.
03:37 Si!
03:43 Yippee!
03:47 Oh!
03:48 Oh!
03:50 Oh!
03:54 Forte!
04:01 Oh!
04:02 Si!
04:05 Pour tous les guffalini!
04:14 Où va-t-il?
04:15 Viste la guffette!
04:16 Regarde!
04:20 Il y a une étape!
04:21 Pour tous les règles,
04:27 je vais toujours à pied,
04:28 trois fois.
04:29 Tu as vu comment je volais bien?
04:32 Tiens-moi à l'œil, guffette!
04:33 Comme ça, tu apprendras
04:34 mes acrobaties.
04:35 Quoi?
04:36 Mais tu étais en train de tomber!
04:37 Oui, je suis grand
04:38 à bord de cette merveille.
04:39 Le fait que je sache voler
04:40 nous aidera.
04:41 Tu voles?
04:42 N'oublie pas que quelqu'un d'autre
04:44 sait voler.
04:45 Allons, les garçons!
04:46 En volant, vous pouvez
04:47 tous aider la équipe.
04:48 Bien joué, guffettes!
04:52 C'est assez de tourner
04:53 la montgolfière
04:54 pour ces petits chauds.
04:55 Maintenant, le ballon de lunaire
04:57 est seulement le mien!
04:58 Vous deux faites la garde.
05:00 Je plomberai sur elle
05:01 et je prendrai la montgolfière.
05:03 Ce plan demande de l'habilité.
05:05 Pas de peur, laissez-moi le faire.
05:07 Je sais bien voler,
05:08 pour moi, ça sera très facile.
05:09 Vraiment?
05:10 Les garçons, ne vous en faites pas.
05:11 Je pourrais prendre la montgolfière
05:13 en utilisant le super jacquot mimétisme.
05:15 Mimétiser, c'est fort,
05:16 mais pas autant que voler
05:17 sur mon monobattis.
05:18 Regardez!
05:19 Hey, lunette!
05:20 Retirez la montgolfière!
05:22 Oh, il est arrivé le petit chaud!
05:24 Et ainsi, tu veux la montgolfière?
05:26 Bien, s'il te plaît!
05:27 Essaye de la prendre.
05:30 Tout va bien, je le fais!
05:32 Maintenant, le petit chaud va faire un bon tour de la montgolfière.
05:48 C'est parti!
05:49 Oh non!
05:50 Serpents et chauves-nourris,
05:53 Gato Boy, tu vas bien?
05:54 Oui, comme je vous l'avais dit, c'est facile.
05:56 Pourquoi n'utilises-tu pas la vitesse super jacquot
05:58 pour distraire la lunette
05:59 pendant que je récupère la montgolfière?
06:01 C'est parce que je suis un super chauve-nourris.
06:03 Je ne sais pas pourquoi,
06:04 mais je suis un super chauve-nourris.
06:06 Je ne sais pas pourquoi,
06:07 mais je suis un super chauve-nourris.
06:09 Je ne sais pas pourquoi,
06:10 mais je suis un super chauve-nourris.
06:12 Je ne sais pas pourquoi,
06:13 mais je suis un super chauve-nourris.
06:15 Je ne sais pas pourquoi,
06:16 mais je suis un super chauve-nourris.
06:18 Je récupère la montgolfière.
06:19 Non, je peux le faire.
06:21 Ma capacité de vol
06:22 va sauver la situation aujourd'hui.
06:24 Non, c'est trop dangereux.
06:26 Tout est bien, je le fais, je vole très bien.
06:28 Gouffette, Gato Boy,
06:29 il est important que tu voles.
06:31 Pas maintenant, Jaco.
06:32 Attends.
06:33 Ok, vous deux continuez à vous battre.
06:36 Je reprends la montgolfière.
06:38 Il n'est pas nécessaire que tu voles, Gouffette.
06:40 Je suis déjà si bon, n'est-ce pas, Jaco?
06:42 Hey, il est disparu.
06:44 Je vole à lui.
06:45 Gato Boy, attends.
06:47 Tranquille, Jaco.
06:48 Je vais le faire.
06:49 Quoi?
06:50 Oh, le petit mouche veut prendre une autre leçon de vol.
06:59 Mais qu'est-ce qui se passe?
07:01 Gato Boy!
07:04 C'est l'ounette qui le fait voler de cette façon.
07:11 Voyons.
07:12 Regarde, Gouffette.
07:13 Oui, c'est elle.
07:15 Elle utilise le luna-magnète.
07:17 Attends un instant.
07:18 Je savais que j'avais déjà vu ce monopattin.
07:20 C'est un monopattin camouflé.
07:22 Tu as envoyé le monopattin à Connor
07:26 et la prouessia sintia n'existe pas, n'est-ce pas?
07:28 Tu le contrôles depuis le début.
07:30 Non, ce n'est pas vrai.
07:31 Tu l'as fait tout de suite.
07:35 Ok, au final vous l'avez compris.
07:37 Mais c'est trop tard.
07:38 Vous ne prenez pas mon ballon lunaire
07:40 parce que vous devriez aider ce gâchage.
07:44 Aidez-moi!
07:46 Voyez comment j'ai tourné le monopattin, Faleine.
07:49 C'est un espace.
07:50 Allons, Jacob.
07:51 Nous devons sauver Gato Boy.
07:53 Qui a dit que les chats ne volent pas?
07:56 Maintenant, j'ai de quoi faire.
07:58 Quand ils le rachèveront,
08:01 moi et le ballon lunaire serons très loin.
08:04 Voyons, Faleine.
08:06 Qu'est-ce qui s'est passé?
08:08 Comment les cordes se sont lacérées
08:11 quand le monopattin s'est resté empilé?
08:13 Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit tout de suite?
08:15 La mongolfière!
08:21 Gouffette, tu suis Gato Boy.
08:23 Je prends la mongolfière.
08:25 Je peux le faire!
08:35 Ou peut-être pas.
08:38 Je ne peux pas.
08:39 Aidez-moi!
08:48 Gato Boy!
08:49 Ouaouh!
08:54 Mais où as-tu appris à voler comme ça?
08:56 Je n'aurais jamais pu le faire.
08:58 Tu es incroyable!
08:59 Merci.
09:02 Aujourd'hui, j'ai commis un très folle acte.
09:04 Je suis très désolé.
09:06 Ce n'est rien, Gato Boy.
09:07 Luna Board!
09:08 Oh, mon cher Luna Board!
09:11 C'est tellement beau de te revoir!
09:13 C'est le moment des héros.
09:15 Il me faut ta capacité de vol
09:17 pour reprendre la mongolfière et sauver Géco.
09:19 Merci, mais faisons-le ensemble.
09:21 Super Gato, à velocité!
09:22 J'ai le super Gouffette!
09:23 Fais-moi passer, Lunette.
09:26 Je dois sauver Géco.
09:28 Va!
09:29 Vent de super Gouffette!
09:32 Géco!
09:36 Ah! C'est tellement bruyant!
09:38 Je suis en trouble!
09:40 Super Gouffette!
09:46 Mon ballon de lunaire!
10:00 Comment on fait pour le tenir?
10:04 C'est pas facile.
10:06 Ah, c'est Gato Boy!
10:12 Je suis là, Géco!
10:17 Je ne suis pas assez fort pour le faire.
10:22 J'ai besoin d'aide, Géco!
10:24 Ok, je vais essayer.
10:26 Muscles de super Géco!
10:31 Eh ben!
10:33 Mon ballon de lunaire!
10:36 Vous l'avez détruit!
10:38 Non!
10:39 Le luna-magnète!
10:40 Peut-être qu'un monopatte ne peut pas nous servir, après tout.
10:43 Arrêtez-le!
10:46 Super Gouffette, vous détruisez toujours mes plans!
10:49 Pointez le luna-magnète vers le bas, Palene!
10:56 Comme ça, je ne peux pas contrôler le luna-board!
11:00 Peut-être que ça ne se verra pas pour un moment.
11:03 Maintenant, on améliore la monopatte et la restaurons.
11:06 Comme ça, tout le monde pourra voler.
11:08 Super Gouffette, faites la fête!
11:10 Ce sera une belle journée, aussi!
11:13 Hurra! Hurra!
11:19 Je n'ai pas vraiment fait un bon travail avec cette réparation.
11:24 Allez, c'est parfait, Connor!
11:26 Ce n'était pas simple.
11:27 Oui, comme voler.
11:28 Au moins, vous ne vous entendez plus à ce point.
11:31 Maintenant, quelqu'un d'autre va nous faire voler.
11:33 Oui!
11:36 Hurra! Hurra!
11:38 Le magasin de fumettes est le premier numéro de la belle Saïtah.
11:46 Je ne peux pas croire!
11:47 Finalement, nous saurons comment a eu ses pouvoirs.
11:50 C'est la dernière copie restée dans tout le monde.
11:52 Beaucoup voudront la voir.
11:54 Il est mieux de contrôler les horaires du magasin.
11:56 Bonne idée!
11:58 Désolé.
12:01 Tu as vraiment un mauvais réfrigérateur, Greg.
12:04 Tu ne devrais pas rester chez toi pour aujourd'hui.
12:06 Je...
12:07 Hey! Un message du magasin de fumettes!
12:12 Le premier numéro de la belle Saïtah est disparu.
12:15 Oh non! Ce n'est pas possible!
12:17 Nous devons découvrir qui l'a pris et le retrouver.
12:19 Tu as le réfrigérateur. Tu ne te sens pas bien, Greg.
12:21 Ce n'est pas mieux si tu restes chez toi pour aujourd'hui.
12:23 Pour une fois, nous ne pourrons nous occuper que d'eux.
12:26 Quelques flics ne vont pas nous arrêter, Jacob.
12:28 Je viens avec vous.
12:29 Super-Pijamini, prêts à l'action!
12:32 De nuit, nous savons la situation!
12:35 C'est la nuit dans la ville.
12:38 Et un courageux tricot d'héros
12:40 est prêt à se battre contre les mauvais
12:42 afin qu'ils ne vous détruisent pas la journée.
12:44 Amaya devient...
12:49 Poufette!
12:53 Greg devient...
12:55 Jacob!
12:59 Si!
13:02 Connor devient...
13:04 Gatte-fous!
13:06 Les Pijamax!
13:16 Poufette!
13:18 Excusez-moi!
13:20 Excusez-moi!
13:22 C'est bon!
13:25 Wow! Maintenant que tu es Jacob, tu fais des supers-stars nus!
13:29 Avec ce super-froid, tu ne devrais absolument pas rester dehors.
13:33 Rien du tout! Je veux venir avec vous!
13:35 Non! C'est mieux si tu restes ici avec le visualisateur.
13:38 Au bouffon liant, Gato-boy!
13:40 Tu peux te tenir en contact avec les super-communicateurs!
13:47 Prova, prova!
13:49 Bien!
13:50 On vous reçoit fort et clair!
13:52 Et maintenant, on vole!
13:54 Regarde, regarde! Les super-Pijapestiens ont laissé Jacob à la base.
13:59 Ok, Faleine, je m'occupe de ces deux.
14:02 Vous vous occupez de Zamp et de Lucertole.
14:05 Tu sais, ici tout seul, c'est vraiment dégoûtant.
14:12 Lune, je dois informer les autres.
14:14 Mais, un instant, si ils ont besoin d'aide...
14:17 Oui, je dois aller en personne.
14:20 Wow, il nous manque peu.
14:29 Minou!
14:37 Minou!
14:38 Minou!
14:39 Minou!
14:41 Oh!
15:07 Rien! Pas un indice!
15:09 Attends, un gâteau!
15:11 Je ne sais pas ce que c'est. Allons voir!
15:22 Il y a plein de semblables!
15:26 Cet eau-de-froid est super-puissant!
15:29 Musculin, super-sage!
15:34 Qu'est-ce qui s'est passé à Lampion?
15:36 Utilise ta vue de gouffre. Peut-être qu'il y a un malvage!
15:40 Blondie!
15:56 On t'a cru un malvage!
15:59 Je voulais seulement dire que Lune est allée à l'école.
16:03 Pourquoi n'as-tu pas utilisé les super-communicateurs?
16:05 J'ai pensé que ça vous aiderait.
16:07 Tu ne te cuireras jamais de ce super-froid si tu ne restes pas au chaud.
16:10 Je...
16:11 Je sais. Je retourne à la base.
16:18 Ok. Nous, on va à l'école.
16:20 Notons-nous si tu vois quelque chose.
16:22 Non.
16:23 Fallannez-les à proximité. Ça signifie qu'il y a Lune.
16:51 Mais c'est juste là-haut. Je devrais noter aux autres.
16:54 Mais si je les suis, je peux découvrir ce qu'ils sont en train de planifier.
16:58 Oui, c'est la meilleure idée.
17:00 Hey!
17:02 Je dois suivre la Fallanne et elle me portera droit vers Lune.
17:06 Attends-moi, Fallanne!
17:08 [bruits d'alarmes]
17:37 Ça sera aussi le premier numéro, mais c'est une mort de boire.
17:40 Jack est en train de te suivre. Il est donc hors du quartier général.
17:44 Toutes les autres Fallannes essayent de l'ouvrir.
17:48 Maintenant que Jack est sorti de la base, mon plan fonctionne.
17:52 Bientôt, la base des super-pijamins sera mienne.
17:55 Toute mienne!
17:57 Là-bas!
17:59 Tantôt, tu ne me prendras pas.
18:04 Ha! Ha!
18:05 Où est la Fallenne?
18:09 Je le savais, tu as besoin de moi.
18:13 Pense avec mimétisme.
18:15 Quoi?
18:18 Vent de super-pijamins!
18:20 Ok, Lunette, restitue le premier numéro de la belle saillie.
18:27 [bruits d'alarmes]
18:29 Hey!
18:38 Ha! Ha! Ha!
18:43 Jack, que fais-tu à la base avec le contrôle des véhicules?
18:49 Mais qu'est-ce que c'est?
18:51 Mes Fallannes sont dans votre base, gâtine.
18:54 C'est exactement ce que j'attendais.
18:56 Maintenant, la base m'appartient.
18:58 Super-gâteau à vitesse!
19:00 Ne courrez pas, Lunette!
19:02 Vos Fallennes ne pouvaient pas entrer.
19:04 Il y a Jack à notre base.
19:06 Excusez-moi, je suis ici.
19:08 Dites au revoir à votre base, super-pijamins!
19:12 Ha! Ha! Ha!
19:13 Jack, tu devais rester là-dedans, n'est-ce pas?
19:16 Je sais, je suis désolé.
19:18 Mais Lunette n'est pas encore à notre base.
19:20 Nous devons arriver avant elle.
19:22 Je sais comment me rendre utile.
19:24 Ha! Ha! Ha!
19:25 Ha! Ha!
19:26 Fallenne, pourquoi n'es-tu pas encore ouverte?
19:30 Faites-le tout de suite!
19:32 Oh non! Lunette va entrer!
19:37 Ha! Ha! Ha!
19:38 Jack!
19:40 J'ai dû rester au chaud, comme prévu.
19:42 Nous aurions récupéré le fumet et la base serait en sécurité.
19:45 Mais maintenant, c'est le moment des héros!
19:48 Vous êtes là-bas, j'espère?
19:50 C'est le moment des héros!
19:52 Vous pensez à Lunette, je vais vous aider de l'intérieur.
19:55 Allez, Jack!
19:56 Ha! Ha! Ha!
20:00 Qu'il s'éloigne de notre base, Lunette!
20:02 Quand la porte sera ouverte, je m'entraînerai et vous resterez dehors.
20:06 En arrière!
20:09 Ou la belle Saïtta fera une mauvaise fin.
20:11 Chao! Chao!
20:19 Oh, les Fallennes!
20:20 Gato, Bay, Coupette, une Fallenne a fait s'ouvrir la porte, elle ne se ferme pas.
20:24 Essayez de la bloquer pendant que je la répare.
20:26 Pas si vite, Lunette!
20:31 Vent de Super Coupette!
20:33 J'ai votre précieux fumet, Super Pijapesti!
20:38 Si vous ne voulez pas que je fasse une mauvaise fin, n'essayez pas de me faire arrêter.
20:42 Lunette!
20:47 Mais qui a les commandes?
20:49 Je suis là!
20:50 Très bien, Jack!
20:51 Aide-moi, Gouffette, Gato, Bay!
20:52 Je pense à Lunette!
20:54 Chao! Chao!
20:56 Vous l'avez cherché, Super Pijapesti!
21:01 Je vous donne votre fumet!
21:03 Non!
21:04 Super Gato Balso!
21:07 Oh non!
21:13 Vous êtes trop puissant!
21:14 Je ne le fais plus!
21:16 Merci, Jack!
21:17 Pas de problème!
21:18 Toutes les bonnes!
21:20 Cette fois, vous avez laissé la porte ouverte, donc je gagne, Super Pijapesti!
21:26 Oubliez quelqu'un!
21:28 Laissez-moi y aller, Lucette Rosleale!
21:35 Seulement quand la base sera sûre et la porte sera fermée.
21:38 Et maintenant, passez-moi la porte!
21:43 Et maintenant, passez-moi la porte!
21:45 Oui!
21:49 Je ne crois pas!
21:51 J'ai été battue par une Lucette avec un réfrigérateur!
21:53 Même si il doit rester au chaud, c'est un super réfrigérateur!
21:56 Jack fait partie de l'équipe!
21:58 Allons, Falemi!
21:59 La prochaine fois, vous ne me fermez pas, Super Gouffetesti!
22:03 Super Pijapesti, fêtez-vous!
22:06 Ce sera une belle journée, cette fois aussi!
22:12 Pauvre Greg!
22:13 Il a récupéré le premier numéro de la belle saette, mais le réfrigérateur est pire!
22:17 Il devrait rester à la maison un peu plus!
22:19 Faisons en sorte que ce ne soit pas nous!
22:21 Salut Greg!
22:22 Comment vas-tu?
22:23 Je vais bien!
22:24 A la grande!
22:25 Rester à la maison, c'est amusant!
22:27 J'ai inventé mon super héros des comics, regardez!
22:31 L'incroyable bébé Star-Nude!
22:33 Il sait tirer en arrière avec ses Super Star-Nudes!
22:37 Hop!
22:39 Hop!
22:40 Ha! Ha! Ha!
22:42 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:44 ♪ ♪ ♪
22:57 ♪ ♪ ♪
22:59 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée