X Men The Animated Series Season 4 Episode 4 Full Episode (2)

  • il y a 7 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:02 *Musique épique*
00:04 *Musique épique*
00:06 *Musique épique*
00:08 *Musique épique*
00:10 *Musique épique*
00:12 *Musique épique*
00:14 *Musique épique*
00:16 *Musique épique*
00:18 *Musique épique*
00:20 *Musique épique*
00:22 *Musique épique*
00:24 *Musique épique*
00:26 *Musique épique*
00:28 *Musique épique*
00:30 *Musique épique*
00:32 *Musique épique*
00:34 *Musique épique*
00:36 *Musique épique*
00:38 *Musique épique*
00:41 *Musique épique*
00:43 *Musique épique*
00:57 *Cris de l'Empereur*
00:59 *Cris de l'Empereur*
01:01 *Cris de l'Empereur*
01:03 *Cris de l'Empereur*
01:05 *Cris de l'Empereur*
01:07 *Cris de l'Empereur*
01:09 *Cris de l'Empereur*
01:11 *Cris de l'Empereur*
01:13 *Cris de l'Empereur*
01:15 *Cris de l'Empereur*
01:17 *Cris de l'Empereur*
01:19 *Cris de l'Empereur*
01:21 *Cris de l'Empereur*
01:23 *Cris de l'Empereur*
01:25 *Cris de l'Empereur*
01:27 *Cris de l'Empereur*
01:29 *Cris de l'Empereur*
01:31 *Cris de l'Empereur*
01:33 *Cris de l'Empereur*
01:35 *Cris de l'Empereur*
01:37 *Cris de l'Empereur*
01:39 *Cris de l'Empereur*
01:41 *Musique de l'ambiance*
01:53 *Musique de l'ambiance*
02:19 *Explosion*
02:21 Je n'en sais rien !
02:23 Je pense qu'on pourrait juste attirer des gens comme des gens normaux.
02:26 Tu vas bien, Don ?
02:39 Qu'est-ce que c'était ?
02:40 L'objectif des humains est de s'améliorer.
02:46 Gestados !
02:49 Je vais te faire un cadeau.
02:51 Qu'est-ce que ça donne ?
02:52 Peut-être que la prochaine fois, tu vas m'écouter.
02:58 Qu'est-ce que tu fais ici, McCoy ?
03:00 La crème et les pâtes sont sortis de l'office de Teddy.
03:03 Mauvaise nouvelle.
03:04 Les humains ont envoyé une autre vague de crânes de terre.
03:11 Je vais te faire un cadeau.
03:14 Je vais te faire un cadeau.
03:16 Regarde !
03:41 Ils ont le leader entouré.
03:43 Allez !
03:44 Attends, Logan !
03:45 On ne peut pas espérer les empêcher !
03:47 Pas d'option, Darla.
03:52 On doit aider le leader.
03:54 Si on perd Magneto, on perd la guerre.
03:57 Attends, General !
04:03 La cavalière est là !
04:09 Attrapez-les !
04:10 Appuyez-les dans le rivier !
04:12 Le vent du monde, arrivez !
04:23 Logan !
04:29 Prends garde !
04:32 Non !
04:33 Non !
04:35 Non !
04:37 Non !
04:39 Non !
04:41 Non !
04:43 Non !
04:44 Non !
04:45 Non !
05:11 Un ouvrage, sir !
05:12 Bien joué, McCoy !
05:14 En avant !
05:15 Tenez bon, mon ami.
05:25 Storm !
05:34 Allez, Storm.
05:37 Ne me laisse pas.
05:39 Wolverine, ne t'inquiète pas.
05:42 Tu seras avec moi un peu plus longtemps.
05:45 Tu le sais, ma chérie.
05:47 L'armée a envoyé une autre vague de super-humains.
06:03 Non !
06:04 Docteur !
06:22 Où est Dr. Summer ?
06:24 Au bout !
06:26 Attends !
06:27 Attends !
06:28 Je vais bien, Logan.
06:34 Juste...
06:35 ...faire le tour.
06:36 Tu as raison.
06:37 Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:42 On est trop tard !
06:43 Pendant notre voyage, Fitzroy et Nimrod ont déjà tué Xavier et changé tout.
06:47 Dans ce monde, il y a des X-Men qui nous aident.
06:50 Puis on retourne en 1959 et on arrête l'assassinat.
06:53 Mais maintenant, on va seul.
06:55 Parle, maintenant !
06:56 Tout ce que tu peux respirer.
06:58 Tu devrais le faire.
06:59 Storm !
07:00 Il a une petite fuse.
07:02 Et il y a encore des X-Men.
07:04 Comment sais-tu que notre nom est Roadkill ?
07:06 Et quels sont les X-Men ?
07:08 Ils sont notre héritage.
07:10 Tu le sais.
07:11 On a voyagé dans le futur pour sauver ton temps et le nôtre.
07:14 Qu'est-ce que tu parles ?
07:19 Pourquoi devrions-nous croire en toi ?
07:20 Demande-toi, Storm.
07:22 Comment sommes-nous arrivés ici, derrière tes lignes ?
07:24 Comment savons-nous que tu es là ?
07:25 Pourquoi risquerons-nous notre vie pour te parler ?
07:27 Je ne sais pas.
07:28 C'est trop difficile à croire.
07:31 Regarde ce monde.
07:33 Comment vas-tu nous sauver ?
07:35 Avec ta soutien, nous allons sauver le vie de Charles Xavier.
07:41 Qui est Charles Xavier ?
07:44 Il est là !
07:47 Il est là !
07:50 Il est là !
07:53 Il est là !
07:55 C'est le mutin qui doit être protégé.
08:21 Le Professeur Charles Xavier a utilisé ses pouvoirs pour unir mutants et non-mutants.
08:26 Il a établi une école ici,
08:28 où il et son équipe de X-Men ont vécu et lutté pour les droits humains.
08:31 Jusqu'à ce que quelqu'un de notre temps revienne et l'emprisonne.
08:35 Xavier a envoyé son message aux gens de partout dans le monde.
08:40 Et quand les groupes anti-mutants ont explosé, il a mis sa vie en ligne.
08:44 Wolverine, Storm et toi avez travaillé avec lui.
08:49 C'était une constante lutte.
08:50 Mais c'était mieux que ça.
08:52 Beaucoup mieux.
08:53 C'est difficile à imaginer.
08:55 Je ne peux pas croire.
08:56 Toute cette destruction, toute cette misère,
08:59 est-ce que c'est à cause de l'absence d'un seul homme ?
09:01 L'un des meilleurs hommes de l'histoire.
09:04 Je ne le comprends pas.
09:05 C'est fou.
09:06 Tout ceci, cette guerre,
09:08 tout ce que vous savez a été causé par un voyageur de temps de notre futur.
09:12 Nous devons retourner, sauver Xavier et empêcher que ça ne se produise.
09:16 C'est un truc.
09:17 Retournez !
09:18 La nouvelle Wolverine est aussi dense que l'ancienne.
09:21 Je les crois, Logan.
09:23 Si ça termine cette guerre perpétuelle...
09:25 Tout ce qui est en ce moment ?
09:26 Vous avez vu les tapes.
09:28 Si nous trouvons un moyen de sauver ce clown Xavier,
09:31 nous allons finir en travaillant ensemble.
09:33 Mais pas en étant ensemble.
09:34 Désolé, mon ami.
09:35 Mais tu as raison.
09:37 Mon amour,
09:38 tu condamnerais le monde entier juste pour garder notre amour ?
09:41 Tu as dit que je le ferais.
09:43 Pourquoi je me soucierais d'autre chose ?
09:47 Logan, je suis désolée.
09:49 Je suis prête à partir.
09:53 Tu es avec nous ?
09:54 Oui, tu sais que je suis.
09:58 Merci.
09:59 C'est notre futur.
10:05 Avant que Fitzroy ne l'arrange.
10:07 Nous étions en guerre,
10:14 mais avec la résistance que nous avions à la maison...
10:17 Dites-nous ce que nous devons faire.
10:24 Arrêtez le traître mutant Fitzroy.
10:27 Cette tape de surveillance nous a alerté de son mission.
10:30 Alors, avons-nous un accord ?
10:33 Si nous pouvions voyager dans le temps sans vous, mutant, nous le ferions.
10:36 Mais je ne vous crois pas, Fitzroy.
10:38 Nimrod va vous rejoindre dans le temps pour que vous puissiez faire votre mission.
10:42 Et revenir.
10:44 Bantam n'aime pas ça.
10:46 Fais chier, toi !
10:47 Laissez-moi partir de ce professeur.
10:49 Et sa légende de résistance mutante s'arrête.
10:53 Documentez votre voyage, car si vous réussissez, je ne sais pas.
10:57 Successez, et vous serez le mutant le plus puissant au monde.
11:00 Je serai le seul mutant au monde.
11:02 Bien dit.
11:04 Tu sais ce que je dois faire.
11:06 Je vais te faire un coup de main.
11:08 Tu vas bien dans quelques jours.
11:14 Quoi qu'il en soit.
11:15 Doucement, Maître. Je m'en fiche facilement.
11:22 Ça et leur destination étaient tout ce dont nous avions besoin avant de trouver la caméra.
11:25 Ils sont allés à un petit collège à New England.
11:27 Le 11 mai 1959, 9h00.
11:30 Nous devons y être quand ils arriveront.
11:32 Nous devons toucher le base avant que le portail nous envoie de plus en plus en arrière.
11:36 Nous devons nous dépasser. Si le temps change, il sera 2055.
11:39 Nos efforts ne seront pas en vain.
11:41 Prêt, Logan ?
11:42 Allons-y.
11:43 Maintenant !
11:44 Charles, je pense que tu as pris une vue trop éloignée.
11:52 Professeur Gray, je ne peux pas voir le monde populé par des mutants humains.
11:57 Rappelez-vous, quand un scientifique dit que quelque chose est possible, il est presque toujours bien.
12:03 Mais quand il dit que quelque chose est impossible, il est presque toujours mal.
12:07 Oui, mais l'évolution n'est pas si perverse.
12:12 Nous changeons graduellement pour un but.
12:15 En plus, Cindy est votre chercheuse de futur.
12:18 Je veux juste être un docteur de famille simple.
12:21 Je ne peux pas disagrer avec tes motifs.
12:23 Prends soin de toi, Charles. Je te verrai demain en classe.
12:26 Tu es en train de faire la mauvaise chose, Charles.
12:28 Les mutations de génération en seule sont possibles.
12:31 Nous sommes tous les deux prouvés.
12:33 Qui es-tu ? Et comment sais-tu de moi ?
12:36 J'ai lu un livre que tu as écrit sur le sujet en 1978.
12:39 Tu vois, le voyage dans le temps est aussi possible.
12:42 Tu es fou !
12:43 Et qui es-tu ?
12:46 Désolé, Xavier. Pas le temps pour de la chit-chat.
12:49 Le futur dépend de nous de te garder en vie.
12:51 En vie ?
12:52 Ce sont les jours des hippies.
12:54 Les jours de Beatnik, Charles. Les hippies sont arrivés plus tard, mon gars.
12:58 Prends-les pour ce spectacle de fou dans la zone.
13:02 Voyage dans le temps, futures parallèles, mutants et assassins...
13:09 Tu ne peux pas m'attendre à croire tout ça.
13:11 Cependant, c'est vrai.
13:13 Je prends ceux-là.
13:15 Un vrai café.
13:18 C'est un peu trop dur pour moi.
13:20 Je me suis dit que tu pourrais lire nos pensées.
13:22 Cherche la tête du bishops. Tu verras la vérité de ce que nous disons.
13:26 Je n'aime pas utiliser mes puissances, mais si tu insistes...
13:29 Je ne sais pas comment je suis venu être un mutant.
13:44 Je ne serais pas choisi d'en être un.
13:46 Et je ne peux pas imaginer comment je serais devenu un mutant.
13:49 Et je ne peux pas imaginer être le leader de tout.
13:51 Je veux être un médecin.
13:53 En tout cas, si ce que tu dis est vrai, il paraît que je suis destiné à aider l'humanité.
13:58 Ils font quoi ?
14:00 Ça, ça y est !
14:02 D'accord, bon gars.
14:03 Toi et tes amis fricots peuvent juste tomber sur la route.
14:06 Je ne comprends pas. Est-ce qu'il y a un problème ?
14:08 Je ne veux pas vous asservir, les mecs de l'université.
14:10 Mais je ne vais pas me faire de la peine de leur genre.
14:12 Le peau couleur préjudice ?
14:14 C'est pas si pathétique, c'est presque un peu moche.
14:17 C'est pas moche ?
14:19 C'est pas pathétique ?
14:20 Vous, mongols, vous devez être un genre d'expériment médical.
14:23 Je pense que vous avez juste insulté la femme que j'aime, Lowlife.
14:27 Vous n'êtes pas en danger, professeur ?
14:28 Oui, et s'il vous plaît, arrêtez de me le dire.
14:31 Maintenant, vous pouvez entre-même vous excuser,
14:34 ou je vais vous montrer à quel point je suis intolérant.
14:39 Vous ne l'arrêterez pas ?
14:40 Logan, ne le tuez pas !
14:42 Vous devriez remercier la dame.
14:44 Elle a juste sauvé votre vie inutile.
14:47 Oh !
14:48 Désolé pour le rucus.
14:53 Vous avez dû faire ça ?
14:54 Oubliez ça.
14:55 On parle de l'avenir du monde.
14:57 Si vous ne nous laissez pas aider, dans quelques heures vous serez morts,
15:00 et tout ce que nous savons sera perdu.
15:02 Je ne sais pas.
15:04 Tout est si impensable.
15:06 Personne ne détruit mon lieu.
15:09 Moose, Rocko, les prendez !
15:11 Envoie-les loin d'Xavier !
15:15 Avec plaisir.
15:16 C'est parti !
15:23 C'est aussi impensable.
15:27 On ne vient pas te tuer.
15:32 Béatrice.
15:33 Allons-y !
15:39 Je ne suis pas encore fini.
15:40 Oui, tu es, Logan.
15:41 Vite, avant que tu ne rendes les choses pire.
15:43 Professeur ?
15:45 Il part !
15:46 Dépêchez-vous !
15:48 Nous devons le trouver avant que Fitzroy ne le fasse.
15:50 Vous l'avez fait encore, Logan.
15:54 Vous avez perdu votre temps et le homme que vous deviez protéger.
15:57 Je suis désolé, chérie.
15:58 Penser à perdre toi m'a fait un peu égoïste.
16:01 Je sais.
16:02 Allons chercher Xavier.
16:04 Xavier ?
16:13 Xavier ?
16:14 Tu vas bien ?
16:15 Oui.
16:16 Je t'ai eu.
16:18 Nimrod !
16:20 Alors, c'est Nimrod.
16:23 Non, Tin Can.
16:36 L'homme va me tuer.
16:41 Allez !
16:42 Crac, les cieux !
16:48 Retirez cette abomination !
16:51 Fitzroy !
17:05 Ne tirez pas !
17:06 Nous nous en supprimons !
17:08 Oubliez-le !
17:10 C'est bon.
17:11 Allez !
17:12 Je t'aime !
17:19 Monstre sans âme !
17:26 Tellement de pouvoir et de destruction.
17:32 Je ne suis pas capable de maîtriser quelque chose comme ça.
17:36 Je ne peux pas.
17:38 Je ne peux pas.
17:40 Fuse électrique !
17:46 Quelle est ta vie ?
17:54 Non !
18:01 [Musique]

Recommandée