• il y a 9 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:10 [Musique]
00:39 [Musique]
01:08 [Musique]
01:37 [Musique]
02:01 [Musique]
02:25 [Musique]
02:52 [Musique]
03:12 [Musique]
03:36 [Musique]
03:48 [Musique]
03:52 [Musique]
03:54 [Musique]
04:21 [Musique]
04:31 [Musique]
04:41 [Musique]
04:52 [Musique]
04:55 [Musique]
04:58 [Musique]
05:01 [Musique]
05:04 [Musique]
05:14 [Musique]
05:22 [Musique]
05:51 [Musique]
05:54 [Musique]
05:57 [Musique]
06:00 [Musique]
06:28 <i>He's a-hidin' when he comes ridin'</i>
06:30 <i>There's him and his sporty thieves</i>
06:33 <i>Your wife and children and money too</i>
06:36 <i>He'll steal 'em from you before he's through</i>
06:39 <i>He's outjohnin' so start him runnin'</i>
06:42 <i>From him and his sporty thieves</i>
06:44 <i>Abo Hassan</i>
06:47 <i>Abo Hassan</i>
06:50 <i>In every village he'll steal and pillage</i>
06:54 <i>There's love he'll spare</i>
06:56 <i>Abo Hassan</i>
06:59 <i>Abo Hassan</i>
07:01 <i>If he should spile, let me defile</i>
07:05 <i>To cross his path if you'll care</i>
07:07 <i>Abo Hassan</i>
07:15 <i>Abo Hassan</i>
07:19 <i>When things get quiet, I start a riot as I go by</i>
07:24 <i>Abo Hassan</i>
07:27 <i>Abo Hassan</i>
07:30 <i>And you'll discover they run to cover</i>
07:34 <i>'Cause I'm a terrible guy</i>
07:37 <i>Abo Hassan</i>
07:40 <i>Abo Hassan</i>
07:43 <i>Abo Hassan</i>
07:46 <i>Abo Hassan</i>
07:49 <i>Abo Hassan</i>
07:52 <i>Abo Hassan</i>
07:55 <i>Abo Hassan</i>
07:58 <i>Abo Hassan</i>
08:01 - Oh, les 40 filles! - C'est vrai!
08:04 - Attention! - Oh!
08:09 - Attention! - Quoi? Une autre illusion? Je ne comprends pas!
08:16 - Attention! - Oh!
08:20 - Allez! - Attention!
08:28 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:31 - Attention! - Qu'est-ce que vous faites ici?
08:34 - Attention! - Qu'est-ce que vous faites ici?
08:37 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:40 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:43 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:46 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:49 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:52 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:55 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
08:58 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:01 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:04 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:07 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:10 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:13 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:16 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:19 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Attention!
09:22 - Vous voulez me faire fou? - La nature me bat les doigts.
09:25 - Je vais vous montrer. - Oh!
09:28 Je les mets sur des poissons.
09:31 Vous me faites fou.
09:38 Je vais brûler les feux de chaque côté. Laissez-moi sortir de ce truc.
09:51 Un, deux, trois, quatre, cinq...
09:54 Il n'y a rien à voir.
10:00 Hop, hop, hop!
10:08 - Vi, vi, vi! - Non!
10:14 Vi, vi, vi!
10:20 Vi, vi, vi!
10:23 - Qu'est-ce que vous faites ici? - Je vais sortir de là.
10:26 Je dois me séparer.
10:29 C'est un boulot.
10:40 C'est un boulot.
10:43 Ils m'ont pris parce qu'ils m'aiment.
10:46 Ils m'aiment, ils m'aiment. Ils me prennent de l'autre côté et je n'aime pas.
10:49 - Je vais me faire fou. - Je vais me faire fou.
10:52 Je vais me faire fou.
10:55 Ne faites pas d'erreur.
10:58 Je suis le pire des terroristes de chaque village et de chaque ville.
11:01 Qu'est-ce que vous faites ici?
11:04 Allons-y.
11:07 C'est une bonne idée.
11:10 Attends que je les prenne.
11:13 Taxi! Taxi!
11:16 Suivez ce gars de Abacadaba Hassan.
11:19 Ils sont bien en avant de nous.
11:22 Apporte-les des coudes. Réveille-toi. Tu es en train de dormir?
11:25 Tu as quatre étages. Tu ne peux pas courir.
11:28 Allez, camelot. Appuie sur le boulot.
11:31 Qu'est-ce qui se passe?
11:34 Je pense que tu es en train de courir.
11:37 Tu enlèves beaucoup d'eau pour seulement deux cylindres.
11:40 C'est pas pour toi, jeune homme.
11:43 Allons-y.
11:46 On a fait le coup.
12:03 Allez, les 40 autres.
12:06 Ouvrez la porte.
12:09 Ouvrez.
12:12 Attends-moi.
12:21 Je me demande ce mot qu'il a utilisé quand il a ouvert cette porte.
12:24 Ouvrez la porte.
12:27 C'est moi qui l'ai donné.
12:31 Bien.
12:34 Allez.
12:59 Caché.
13:02 Lâché.
13:05 Lâché.
13:08 Châssis.
13:11 Lâché.
13:14 Lâché.
13:25 Lâché.
13:37 Lâché.
13:41 Hé, il doit y avoir des fées ici.
13:46 Bon, maintenant c'est la chance.
13:49 Hey, tu dois enlever ces bouteilles que les gens ont pris.
13:52 Oh, bonjour, Wimpy. Comment es-tu arrivé ici, mon gars?
13:55 Hé, je suis dehors.
13:58 Oh, cette boîte devient plus lourde et plus lourde.
14:01 Et je... Oh, papa! Mon amour! Mon amour!
14:06 Hé, hé, comment tu vas?
14:09 Oh.
14:12 Oh.
14:23 Hé, mon gars.
14:26 Hé, c'est quoi ça? Un bonheur ou quelque chose?
14:29 Je voudrais que je sois dans ce lieu. C'est ce que je veux.
14:32 Oh, juste un petit bâton.
14:35 Un petit bâton.
14:37 Hé, tu es capable de faire tanger tes doigts?
14:40 Oh, oui.
14:43 Oh, quelqu'un va s'en douter.
14:46 Open sesame.
14:56 Oh.
14:59 Oh, tiens.
15:21 Bonne chance.
15:24 Oh, oui.
15:27 Oh, oui.
15:30 Oh, c'est une bonne chance.
15:33 Oh, c'est une bonne chance.
15:36 Oh, je t'ai eu.
15:39 Hey, tu veux faire un petit tournage?
15:42 Oh, bonne chance.
15:45 Two times.
15:48 Oh, c'est bon.
15:52 Oh.
15:55 Oh.
16:08 Oh.
16:12 Oh.
16:15 Oh.
16:18 Oh, oui.
16:26 Oh.
16:29 Oh.
16:32 Oh.
16:35 Oh.
16:38 Oh.
16:41 Oh.
16:44 Oh.
16:47 Oh.
16:59 Oh.
17:02 Oh.
17:05 Oh.
17:08 Oh.
17:11 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations