• il y a 10 mois
Transcription
00:00 An diesem Weihnachten...
00:02 *sonnerie de téléphone*
00:03 Allô, Dad ?
00:04 Ich kann nur sagen, in dem Jungen stecken mehr Schrauben als irgendein Traktor von uns hat.
00:07 Is alles klar, Dad ?
00:08 Es geht ihm gut.
00:09 Hat tapfer durchgehalten.
00:10 Ja.
00:11 ...wird ein Mann entdecken...
00:13 Dr. Der.
00:15 Wie geht's ihm denn ?
00:16 Er ist ganz weit weg.
00:17 Wie geht es Ihnen ?
00:18 In Umständen entsprechend.
00:20 ...dass die große Liebe, auf die er nicht mehr gehofft hatte, ihm begegnen wird.
00:25 Feiern Sie doch Weihnachten einfach mit uns !
00:27 Bien sûr, nous aimerions vous bienvenue chez nous, mais vous devez savoir à quoi vous vous inclinerez.
00:31 Nous fêtons très modeste, c'est juste un bon, ancien festif familial.
00:35 Tu aimes bien, n'est-ce pas ?
00:37 Je trouve ça bien que tu aimes, Dad.
00:39 Mais quand il a à se battre avec ses souvenirs...
00:42 A Weihnachten, nous avons perdu Betsy.
00:43 ...il se rend compte qu'il doit laisser partir.
00:45 Si tu me donnais un peu plus de temps...
00:47 Bonne vie à Daniel.
00:48 Avant qu'il puisse l'aimer encore.
00:50 Tu n'étais jamais si heureux après la mort de Maman.
00:53 Quelque chose nous a toujours réussi à comprendre.
00:55 S'en occuper, ça ne veut pas dire que tu veux le faire.
00:57 Si quelqu'un peut l'aider, c'est elle.
01:01 Mais je n'ai pas le droit de rester devant ta porte sans te demander.
01:04 Je te demande de venir.
01:06 Elle aurait quelque chose à dire ?
01:18 Elle ne voulait pas que tu restes seul pour toujours, Dad.
01:21 Il y a-t-il un meilleur moment que Noël ?
01:23 Oui.
01:24 Dans une histoire où le plus beau des cadeaux...
01:29 Même si tu es complètement mort, tu dois faire de ce fête un moment beau.
01:32 ...vient du cœur.
01:33 Et ça veut dire que Noël, c'est de donner tout ce que tu veux vraiment donner,
01:37 si seulement le cœur peut le faire.
01:40 Sous-titrage FR : VNero14
01:45 Sous-titrage FR : VNero14
01:50 [SILENCE]