Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
00:02 Avant...
00:03 Oublie le passé !
00:05 Tu es là, maintenant !
00:07 Et tu as fait tout de mieux !
00:09 Velocius ! Non !
00:11 Oh, monsieur...
00:13 Je travaille sur un moyen...
00:16 ...de ne pas faire ce qui a été fait.
00:20 (Bruit de pas)
00:22 (Cri de femme)
00:33 (Explosion)
00:34 (Explosion)
00:45 (Explosion)
00:46 (Explosion)
00:47 (Explosion)
00:52 (Cri de femme)
00:53 (Explosion)
00:54 (Explosion)
00:57 (Explosion)
01:02 (Explosion)
01:04 (Explosion)
01:09 (Explosion)
01:15 (Explosion)
01:16 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
01:24 (Rugissement)
01:28 (Cri de femme)
01:34 (Cri de femme)
01:42 (Cri de femme)
01:43 (Explosion)
01:46 (Cri de femme)
01:53 (Explosion)
01:56 (Explosion)
02:02 (Cri de femme)
02:09 (Explosion)
02:10 (Cri de femme)
02:14 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
02:29 (Explosion)
02:33 (Explosion)
02:37 (Explosion)
02:38 (Explosion)
02:40 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
02:49 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
03:02 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
03:30 (Voix de l'homme qui parle en anglais)
03:32 (Rire)
03:38 (Bruit de porte qui s'ouvre)
03:39 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:03 (Expiration)
04:04 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:30 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:32 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:45 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:53 (Bruit de porte qui s'ouvre)
04:56 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:00 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:01 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:03 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:06 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:17 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:20 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:24 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:25 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:52 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:53 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:56 (Bruit de porte qui s'ouvre)
05:57 (Bruit de porte qui s'ouvre)
06:24 (Bruit de porte qui s'ouvre)
06:25 (Bruit de porte qui s'ouvre)
06:46 (Bruit de porte qui s'ouvre)
06:48 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:49 Vous et moi, nous devons parler en privé.
06:53 Ok, allez-y.
06:56 J'ai commencé à comprendre les vraies profondes puissances de Jean.
07:01 Mais Jean, je le connais très bien.
07:05 Et seulement dans des moments de stress, ce pouvoir se trouve.
07:10 Qu'est-ce que tu dis ?
07:12 La guerre, Logan.
07:15 Je crois fortement que c'est ce qui l'empêche de se débrouiller.
07:19 Et je crois aussi que par arrêter ça, tu arrêteras Jean.
07:26 Et si je ne peux pas ?
07:28 Alors, elle doit devenir ton objectif.
07:32 Charles, que me fais-tu attendre ?
07:35 Quoi qu'il en soit nécessaire.
07:38 Pourquoi avons-nous été coupés ?
07:43 C'est comme ça parfois.
07:45 Alors maintenant quoi ?
07:47 Moi et les X-Men, nous allons trouver une façon de sauver le monde.
07:52 Tu vas trouver si tu nous rejoins.
07:55 Cri.
08:03 Regarde.
08:05 Les enfants... courent.
08:07 Les enfants courent et crient.
08:11 Dis ça, Rover. Les enfants courent et...
08:14 Détruis-les.
08:16 Détruis-les.
08:27 Quoi ?
08:28 Détruis-les. Détruis-les ! Détruis-les ! Détruis-les !
08:31 Enlevez-moi !
08:35 Détruis-les !
08:36 Vite ! Mets-moi en bas !
08:55 C'est l'heure pour Nanai, Rover. Va, va, va !
09:03 On a des tracteurs à la perimètre.
09:05 On a des tracteurs à la perimètre.
09:07 Hein ?
09:09 Va, va, va !
09:11 Détruis-les.
09:39 Bishop, on est en confinement. Où est le Professeur X ?
09:43 Il est toujours sur son chemin.
09:45 Il est toujours sur son chemin.
09:47 Il est toujours sur son chemin.
09:48 Il est toujours sur son chemin.
09:50 Il est toujours sur son chemin.
09:51 Il est toujours sur son chemin.
09:53 Il est toujours sur son chemin.
09:55 Il est toujours sur son chemin.
09:57 Il est toujours sur son chemin.
09:59 Il est toujours sur son chemin.
10:00 Il est toujours sur son chemin.
10:01 Il est toujours sur son chemin.
10:02 Il est toujours sur son chemin.
10:03 Il est toujours sur son chemin.
10:04 Il est toujours sur son chemin.
10:05 Il est toujours sur son chemin.
10:06 Il est toujours sur son chemin.
10:07 Il est toujours sur son chemin.
10:08 Il est toujours sur son chemin.
10:09 Il est toujours sur son chemin.
10:10 Il est toujours sur son chemin.
10:11 Il est toujours sur son chemin.
10:12 Il est toujours sur son chemin.
10:13 Il est toujours sur son chemin.
10:14 Il est toujours sur son chemin.
10:15 Il est toujours sur son chemin.
10:16 Il est toujours sur son chemin.
10:17 Il est toujours sur son chemin.
10:18 Il est toujours sur son chemin.
10:19 Il est toujours sur son chemin.
10:20 Il est toujours sur son chemin.
10:21 Il est toujours sur son chemin.
10:22 Il est toujours sur son chemin.
10:23 Il est toujours sur son chemin.
10:31 Il est toujours sur son chemin.
10:38 Il est toujours sur son chemin.
10:45 Il est toujours sur son chemin.
10:50 Il est toujours sur son chemin.
10:55 Il est toujours sur son chemin.
11:02 Il est toujours sur son chemin.
11:07 Il est toujours sur son chemin.
11:12 Il est toujours sur son chemin.
11:17 Il est toujours sur son chemin.
11:22 Il est toujours sur son chemin.
11:23 Il est toujours sur son chemin.
11:24 Il est toujours sur son chemin.
11:25 Il est toujours sur son chemin.
11:26 Il est toujours sur son chemin.
11:27 Il est toujours sur son chemin.
11:28 Il est toujours sur son chemin.
11:29 Il est toujours sur son chemin.
11:30 Il est toujours sur son chemin.
11:31 Il est toujours sur son chemin.
11:32 Il est toujours sur son chemin.
11:33 Il est toujours sur son chemin.
11:34 Il est toujours sur son chemin.
11:35 Il est toujours sur son chemin.
11:36 Il est toujours sur son chemin.
11:37 Il est toujours sur son chemin.
11:38 Il est toujours sur son chemin.
11:39 Il est toujours sur son chemin.
11:40 Il est toujours sur son chemin.
11:41 Il est toujours sur son chemin.
11:42 Il est toujours sur son chemin.
11:43 Il est toujours sur son chemin.
11:44 Il est toujours sur son chemin.
11:45 Il est toujours sur son chemin.
11:46 Il est toujours sur son chemin.
11:47 Il est toujours sur son chemin.
11:48 Il est toujours sur son chemin.
11:56 Il est toujours sur son chemin.
12:01 Il est toujours sur son chemin.
12:06 Il est toujours sur son chemin.
12:11 Il est toujours sur son chemin.
12:16 Il est toujours sur son chemin.
12:21 Détruis-le.
12:23 Ils sont partis.
12:34 Ils ont dû te suivre ici.
12:43 Tue-le, Merrill.
12:46 Depuis qu'il est revenu, Mastermold a été en train de lui tirer.
12:49 Et ce n'est pas faire pour les autres.
12:51 Pourquoi ne nous laissez-vous pas seul ?
12:53 Prenez-vous du distance, maintenant !
13:02 Je me demande pourquoi son seul ami est un robot.
13:18 Je comprends ses sentiments.
13:20 Ce monde, aucun d'entre nous ne devrait vivre dans.
13:25 En parlant de quoi ? Vous avez parlé à Wolverine.
13:30 Est-ce qu'il a des problèmes ?
13:32 Il a dépassé le temps, mais il n'a pas évité l'éclosion.
13:37 Maintenant, je crains que le countdown à 0 heure ait déjà commencé.
13:43 Si Logan savait le moment précis où le ciel se remplirait de feu,
13:49 peut-être que cela lui aiderait à le prévenir.
13:52 J'ai une idée.
13:54 Tu vois ?
14:01 Tu veux dire ce centre de détention ?
14:03 Ce n'est pas juste un centre, c'est l'original.
14:07 Le même centre où Mastermold s'est fait réparer.
14:10 Où il a commencé à réparer ses Sentinels.
14:13 Intéressant.
14:15 Mais comment cela nous aide ?
14:17 Parce que la dernière fois que j'étais à l'intérieur,
14:19 j'ai vu où Mastermold avait déchiré ses anciens components,
14:22 y compris son unité de stockage de données.
14:25 Bien sûr.
14:27 Il possèderait un record d'événements qui se déroulent à...
14:30 à peut-être même sa création.
14:33 Je dis que nous avons récolté le lieu.
14:35 C'est agréable.
14:37 Mais rentrer est une chose,
14:40 sortir quelque chose est une autre.
14:43 Pas si nous avons une distraction.
14:45 Il faudrait être un grand endroit.
14:48 Rover Large Enough ?
14:50 Tu peux oublier ça maintenant, Bishop.
14:54 Sarah, s'il te plaît,
14:56 laisse-nous expliquer.
14:58 Tu veux vraiment envoyer Rover pour combattre 5 Sentinels ?
15:01 Il peut s'en occuper, je l'ai vu.
15:04 Ouais, contre un !
15:06 C'est trop dangereux !
15:08 Ce truc n'est pas ton pote, Marrow.
15:10 Non, il ne l'est pas.
15:12 Il est l'un d'entre nous.
15:14 Et sa vie valait plus que n'importe quel plan fou pour l'aider !
15:17 Je n'ai pas besoin de ton permis.
15:19 Maintenant, vas-y, on part en 10.
15:22 Sarah...
15:27 Si quelque chose lui arrive,
15:29 je t'enverrai le responsable.
15:33 Je vais essayer de trouver un chemin.
15:36 J'ai un peu de vue par un fenêtre.
15:47 Je peux nous téléporter de cette façon.
15:49 Bien.
15:51 Marrow, est-ce que Rover est en position ?
15:54 Marrow !
15:55 Ouais, on est prêts.
15:58 Ok, Vanisher, allons-y.
16:01 C'est ici.
16:03 C'est ici.
16:09 Destruire.
16:27 C'est ici.
16:29 Depuis quand as-tu été ici, Bishop ?
16:47 La plupart de ma vie.
16:50 C'est là où je suis né.
16:54 C'est ici.
16:56 C'était toi ?
17:02 J'étais juste un enfant, pas très dangereux.
17:05 Je n'ai même pas eu mes pouvoirs jusqu'à mon 14e.
17:08 Non, ce cellulaire appartenait à un mutant que les machines étaient effrayées.
17:14 Wolverine.
17:20 Il chassait Master Molde,
17:23 et s'est capturé en essayant de le trouver ici.
17:26 A-t-il ?
17:28 Oui. Pourquoi pense-tu que Master Molde avait besoin d'un nouveau corps ?
17:32 Bien sûr.
17:34 Même après que Master Molde s'est emporté, Wolverine est toujours revenu.
17:39 Pourquoi ?
17:40 Pour moi.
17:42 Il a vu que mes parents étaient... morts.
17:45 Il t'a pris soin ?
17:48 Depuis combien de temps ?
17:50 Dix ans.
17:52 À ce moment-là, il m'a appris à être un X-Men,
17:55 juste sous les lèvres de Sentinel.
17:58 Quand j'étais prêt, il m'a cassé.
18:01 C'est tout.
18:03 Hellion ?
18:06 Oh, non.
18:08 C'est nouveau.
18:32 Ça veut dire qu'on a environ une minute.
18:34 Il vaut mieux que nous le répètions.
18:36 Marrow ?
18:40 Marrow, réponds-moi !
18:47 C'est ici.
19:12 Ça ne semble pas que Marrow soit venu.
19:14 Vanisher, peux-tu nous téléporter ?
19:16 Pas sans voir notre destination.
19:19 Il faut qu'on l'éloigne d'ici.
19:22 C'est ce que nous ferons.
19:24 Mutants identifiés.
19:32 Tous mutants.
19:38 Tardigrades.
19:52 Reste derrière moi.
20:06 Tuez-le.
20:08 Non, Rover. Tu ne peux pas.
20:11 Tu ne survivras pas.
20:13 Tu...
20:15 Tu ne peux pas.
20:17 Je vais tirer sur leur feu.
20:26 Mutants identifiés.
20:32 Tous mutants.
20:36 Reste derrière moi.
20:38 Mutants identifiés.
20:42 Target acquis.
20:44 Retirez et sécurisez les propriétés.
21:02 Je vais le faire.
21:05 Je vais le faire.
21:08 Rover !
21:11 Rover !
21:14 Rover !
21:16 Rover !
21:36 Rover !
21:38 Tous mutants.
21:55 Tardigrades.
21:57 Vanisher, réveille-toi. Nous avons besoin de toi.
22:11 Tardigrades.
22:14 Tardigrades.
22:16 Tuez-le.
22:30 Rover !
22:32 Je l'ai.
22:46 Mutants identifiés.
22:52 Target acquis.
22:55 Rover !
22:58 Tardigrades.
23:01 Tardigrades.
23:29 Rover ! Non !
23:31 Tuez-le !
23:41 Rover ! Réveille-toi !
23:56 Tardigrades.
23:58 Tardigrades.
24:20 Tuez-le !
24:22 Tuez-le !
24:31 Tuez-le !
24:39 Tuez-le !
24:48 Tuez-le !
24:50 Nous devons partir.
25:01 Non ! On ne peut pas le laisser partir !
25:05 Rover !
25:16 J'ai des nouvelles coûteuses, Logan.
25:19 Au cours de grands sacrifices, nous avons découvert combien de temps tu as demain.
25:26 Qu'est-ce qu'on regarde ?
25:28 Une tempête brûlante va dépasser la Terre à exactement 9h43.
25:35 8 jours de maintenant.
25:44 Dis-moi que c'était bien.
25:47 Tu connais Wolverine aussi bien que moi.
25:53 Maintenant qu'il est conscient du temps, il fera les dures décisions.
25:59 Marrow avait raison sur Rover. Il était un d'entre nous.
26:04 Il nous a tous donné... comme un X-Men.
26:10 Le X-Men est un des plus grands héros de la histoire.
26:14 Merci, Rover.
26:20 Dis-leur que je peux le conduire vers Charles Xavier.
26:38 Je peux le faire.
26:40 Je peux le faire.
26:43 Je peux le faire.
26:46 Je peux le faire.
26:49 Je peux le faire.
26:52 Je peux le faire.
26:55 Je peux le faire.
26:58 Je peux le faire.
27:00 Je peux le faire.
27:02 Je peux le faire.
27:04 Je peux le faire.
27:07 Le X-Men est un des plus grands héros de la histoire.
27:12 Le X-Men est un des plus grands héros de la histoire.
27:16 Le X-Men est un des plus grands héros de la histoire.
27:20 Le X-Men est un des plus grands héros de la histoire.
27:25 Sous-titrage Société Radio-Canada
27:27 [SILENCE]