01x12 - O fantástico mundo de Bobby-Bobby sai de Férias (See America Last) 1991

  • il y a 7 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 "La vie de Bob"
00:05 Bien, je pense que c'est tout.
00:07 Bonjour, bienvenue au monde de Bob. Je suis Howie.
00:10 Nous sommes presque prêts pour partir sur la route.
00:14 Nous allons sortir de vacances et tout.
00:16 Pourquoi nous devons sortir de vacances, papa?
00:24 Bien, c'est parce que c'est l'issue de l'épisode de cette semaine
00:29 et nous devons aller où l'écriture nous le demande.
00:32 Nous n'avons pas d'autre choix car nous sommes dans le dessin et vous regardez le dessin.
00:36 Et nous allons aussi vous faire des vidéos et des photos de bâtards de nos vacances,
00:40 ce qui est très important car quand nous avons des visites de bâtards,
00:43 elles veulent parfois faire des choses de bâtards, comme voir des vidéos de photos de bâtards.
00:48 Mais papa!
00:49 Nous sommes presque prêts pour partir sur la route,
00:52 excepté pour une chose, je n'ai pas encore fait de dessin.
00:57 C'est mieux comme ça.
00:59 Il ne faut pas sortir de vacances avec la famille en dessin si ce n'est pas un père de dessin, c'est vrai?
01:03 Papa!
01:04 Qu'est-ce qui s'est passé?
01:05 N'avons-nous pas d'autre choix que de mettre ça de retour dans le moteur d'abord?
01:08 Bien sûr, je te demanderais où ça était.
01:12 Mais qu'est-ce qu'on fait dans les vacances?
01:16 Bien, il suffit de se vêtre avec des vêtements,
01:18 de mettre une caméra sur le nez et d'écouter les gens qui parlent.
01:21 Mais pourquoi?
01:22 Bien, il suffit de se vêtre avec des vêtements,
01:24 de mettre une caméra sur le nez et d'écouter les gens qui parlent.
01:28 Et de où tu dis que c'est?
01:30 D'un dessin, bien sûr.
01:33 J'aime ce mec.
01:36 Sous-titrage: difuze
01:39 ...
02:08 ...
02:37 ...
02:44 ...
03:13 ...
03:41 ...
03:47 ...
03:53 ...
03:57 ...
03:59 ...
04:06 ...
04:14 ...
04:19 ...
04:29 ...
04:42 ...
04:55 ...
05:03 ...
05:05 ...
05:07 ...
05:08 ...
05:09 ...
05:13 ...
05:14 ...
05:24 Euh... on n'est pas encore arrivés.
05:26 Non !
05:27 Nous ne sommes pas encore des limites de la ville.
05:31 Ah, c'est mieux comme ça, loin de la ville, dans un champ ouvert.
05:35 Oui monsieur, c'est ce que l'on peut appeler des vacances !
05:40 Howard, Howard, je vous l'ai dit en étant mécanique, je vous l'ai dit de ne pas essayer de réguler le bateau seul.
05:46 Martha, ne commencez pas.
05:48 Où sommes-nous, après tout ?
05:53 Hein ?
05:54 On dirait que vous avez un problème avec la corée de la ventouille.
05:58 Et combien pensez-vous que ça va coûter ?
06:01 Je ne sais pas.
06:03 Ça dépend de combien de monde vous avez.
06:07 Combien de temps on va rester ici ?
06:12 Et je veux aller chez moi.
06:14 Oh, s'il vous plait, les enfants, nous allons nous amuser à Valais dans le musée de l'Ouest de Willis-Elvare.
06:20 Et regardez, il y a le plus grand indien de la loi de la maison du monde.
06:24 Qu'est-ce que c'est, un indien de la loi ?
06:27 Tout d'abord, nous faisons la danse de la pluie, ça donne des colleites de la pluie.
06:33 Allez, suivez-moi !
06:35 Je ne fais pas ça.
06:41 Contre la loi, on pourrait rester en chambre pendant des semaines, et on n'aurait pas de colleite.
06:47 Ah, d'accord, et si nous faisions la chasse aux ours ?
06:51 Ah, ah, ah, je ne ferais pas ça.
06:54 Contre la loi, nous pourrions nous perdre, passer des jours perdus dans la forêt, faire des collites, prendre la colite.
07:01 D'accord, alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
07:03 Rien, je suis un indien de la loi.
07:06 Ah, Bob, regarde, un indien de la loi !
07:09 Où ?
07:10 Là, regarde !
07:12 Oh !
07:13 Qu'est-ce qui s'est passé avec lui ?
07:16 Coupins ?
07:17 Hey, regarde ce tatouage !
07:19 Mais pourquoi il ne se mouche pas ?
07:21 Parce qu'il est en colite, imbécile !
07:23 Vous avez déjà remarqué comment nous voyons des choses bizarres pendant les vacances ?
07:28 Bien, 362 dollars pour le travail de mécanicien de 10 notes.
07:34 Oh, non !
07:36 Ça va durer un peu.
07:39 Ça va soutenir votre famille pendant un mois.
07:45 Je me demande ce que Roger et Tio-Ted font maintenant.
07:49 Roger, c'est la vie !
07:55 Hey, tu veux voir notre poste de mail de nouveau ?
07:59 Ah, non, pas celui-là, celui-là est mien !
08:08 "Chers Roger et Tio-Ted, comme je ne sais pas écrire, maman m'en a écrit cette carte.
08:15 Le véhicule a gagné une nouvelle courroie et je vois un indien de la loi.
08:19 J'aimerais que vous soyez ici, mon amour Bob.
08:26 Mon garçon, c'est beau, je veux une patate.
08:35 Regarde, mon amour, je t'ai dit que prendre un coup de poing serait une bonne idée.
08:39 Regarde, nous n'avons pas de véhicule devant nous.
08:42 Oui Howard, qui aurait imaginé que ce serait si bien d'être comme ça au milieu de la neige ?
08:47 Oh, non ! Notre véhicule se brise et nous sommes au milieu de la neige !
09:02 Ah, un beau coup de poing, papa !
09:04 Nous pourrions bien être vivant sur la lune, n'est-ce pas ?
09:08 Vivant sur la lune ?
09:11 Mon amour, mon amour, je suis sur la lune !
09:16 Bob, où veux-tu ces pierres ?
09:20 Où nous allons faire la piscine.
09:22 Là-bas !
09:23 Et n'oublie pas le décollageur.
09:27 Tout ce que tu veux, Bob !
09:29 Oh, Bob ! J'ai fait tes biscuits favoris sur la lune.
09:33 Oh, nous aimons beaucoup ici, Bob, spécialement quand la terre est à la nuit.
09:38 Nous n'aurions pas pu le faire sans toi.
09:43 Merci, Bob.
09:45 Regarde, nous avons un véhicule.
09:47 Un véhicule qui sent mal.
09:55 Je vais le faire.
09:57 Qu'est-ce que cela veut dire quand un véhicule a besoin d'une affination ?
10:07 Une affination ?
10:08 Est-ce que cela va devenir un véhicule musical ?
10:12 Le véhicule musical
10:16 Combien de temps ça va prendre ?
10:27 Un, deux, trois heures, peut-être plus, c'est bon ?
10:30 C'est bon.
10:31 Regarde, là-bas !
10:45 Un dinosaure d'Hollande !
10:49 Wow, c'est génial !
10:51 Un dinosaure d'Hollande
10:53 Oh, mon Dieu ! Un dinosaure !
11:19 Hey, Roger, tu ne me traiterais jamais comme ça !
11:22 Qu'est-ce qu'il y a, garçon ?
11:26 Ton père est allé au supermarché à trois heures pour acheter un litre de sorbet de mint,
11:31 et il n'est pas rentré.
11:33 Et tu penses que ton véhicule a brûlé et qu'il est perdu dans la forêt ?
11:38 Non !
11:39 Hey, Roger, ils ne nous ont pas oublié, nous avons reçu un autre carton.
11:46 Mon cher petit pied de Roger, notre véhicule est bien plus heureux après avoir été affiné.
11:52 Maman m'a dit qu'elle allait m'enseigner à écrire une carte.
11:55 J'aimerais qu'ils soient là, mon amour.
11:58 Si nous marchions quatre heures par jour et nous sauvions le musée de Sera-Kalboy,
12:03 nous arriverions rapidement au Grand Canyon.
12:06 Oh, je suis faim !
12:09 Faim ?
12:11 Vous avez mangé un pain au fromage, un sandwich, une balle, un réfrigérateur,
12:14 et six sacs de pommes ?
12:16 C'était juste un aperitif, maintenant nous voulons manger !
12:19 Ah, et pour ma chance, plus de camions.
12:26 Alors, qui avait faim ?
12:30 Salte deux torrades doradines dans la canoë, une portion de pommes,
12:33 amassées et nassées en huile.
12:36 Pommes nassées en huile ?
12:39 Pommes !
12:41 Nous savons danser !
12:43 Pommes !
12:45 Le tien est le prochain, papa.
12:49 Salte deux torrades doradines dans la canoë.
12:51 Quel est ton ami ?
12:53 Un hamburger avec des oignons.
12:56 Fais-en un et attends une rose en dessous.
12:58 Excusez-moi, madame, je voulais plus de café.
13:01 Le bully est bien là-bas, qu'est-ce que tu penses que je suis, un garçon ?
13:05 Hé, père, c'est ceux que tu disais n'avaient pas de cerveau ?
13:08 Derek, alors tu penses que les camionneurs n'ont pas de cerveau ?
13:13 Tu penses que tu peux conduire mieux que moi ?
13:16 Je tens un camion là-bas pour que tu puisses conduire.
13:19 Il y a une charge de nitro dedans aussi.
13:21 Tu voudrais faire une petite tour ?
13:23 Ou est-ce que je vais te donner des boulaches ?
13:25 Ah, non, non, non, non, non, non, merci.
13:29 Non, non, non, je préfère que les experts fassent ça.
13:32 Oui, oui, les camionneurs sont les meilleurs moteurs de la route,
13:36 je le dis toujours, on n'est pas des gens, on n'est pas des gens.
13:38 Oh, Bob, c'est l'heure de...
13:40 Je veux juste, je veux juste avoir le temps de dire merci à tous
13:44 pour l'immense travail que vous faites pour ma famille,
13:48 pour la belle tatouage de la sable, et pour notre grand pays.
13:52 Hé, qu'est-ce que vous pensez de ça ?
13:59 Éliminons les trois heures de sommeil
14:01 et on va couler à la façade du Coeur Petrifié.
14:03 Et là, on arrive au Grand Canyon.
14:05 C'est génial, il y a une ville fantôme là-devant, allons voir.
14:08 Non, non, non, il n'y a plus de stoppage aujourd'hui.
14:10 En plus, ça doit être une des armadilles pour les touristes.
14:13 Armadille pour les touristes ?
14:15 Non, non, arrêtez, c'est une armadille, je vous avise, c'est une armadille.
14:22 Je ne peux même pas regarder.
14:24 Je vous avais dit que c'était une armadille.
14:30 Maintenant, on va récupérer un peu de temps.
14:33 Voici le camp et la nature.
14:35 Vous savez, je ne vois pas un signe de vie humaine à des kilomètres.
14:39 Hé, ce n'était pas moi.
14:41 Moi non plus.
14:42 Le moteur est en fauteuil.
14:44 Qu'est-ce que ça signifie quand la tête est en erreur ?
14:47 Oh, pour l'amour de Sainte Marie,
14:51 nous sommes au milieu d'un désert sans sombre,
14:53 de pêche et de gaz à l'intérieur.
14:55 Choquant, c'est terrible.
14:58 Maintenant, fermez la bouche, je conduis le véhicule et tout va bien.
15:01 Vous m'entendez ? Tout va bien, si c'est un peu sauvage.
15:04 Le moteur a arrêté.
15:06 Ah, tu as réussi cette fois, Howard, et cette fois, tu as tout fait bien.
15:13 Ah, il n'a rien fait.
15:15 Il a raison, il n'a même pas mis de gaz dans la merde du tank.
15:18 Le problème est que vous n'avez pas un peu de fierté en moi.
15:26 Ah, je savais que tu allais le faire.
15:29 Oh, je voulais que Roger ait vu ça.
15:34 C'est l'heure du carton postal.
15:41 Chéri Roger, nous sommes au fond du poêle,
15:47 mais pour la chance, nous n'avons pas tombé dans l'armadille comme les autres touristes.
15:51 Nous avons déjà de l'aérosol, et maman m'a enseigné à écrire un peu.
15:55 C'est un L.
15:57 J'aimerais que tu sois là, mon amour.
16:02 C'est le 10ème motel sans vacances.
16:15 C'est le 10ème motel sans vacances.
16:18 Bonsoir, Bobby.
16:35 Qu'est-ce que c'est ?
16:40 Nous avons le meilleur lit, Bobby.
16:42 La machine de réfrigérateur et celle de gel sont bien à côté.
16:45 Ça ressemble à une batterie.
16:47 Eh, tu verras demain, Bobby.
16:49 Nous sommes ici. Nous sommes presque au Grand Canyon.
16:52 Tu es en train de t'éteindre, Bobby ?
16:54 Je pense que j'ai mal au ventre.
16:58 Howard, il a un peu de fiebrille.
17:04 Howard, Bobby se sent mal.
17:06 Il va bien.
17:07 Père ?
17:08 Nous sommes au Grand Canyon.
17:10 Rien ne nous arrêtera maintenant.
17:12 Père !
17:13 Pas de nourriture, pas de gaz, rien.
17:16 Maintenant !
17:18 Tous dehors, au Grand Canyon !
17:29 [Bruit de chien]
17:31 Oh, mon chéri, tu es encore un peu chaud.
17:52 Je suis encore bien, maman, je te jure.
17:54 Ah, si tu le dis.
17:57 Oh, mais attends, Bobby, ne regarde pas là-bas.
17:59 Tu vas avoir un vertige, tu sais.
18:01 Eh, vous tous, ne regardez pas là-bas, surtout toi, Bobby.
18:05 Oh, maman !
18:07 Oh, c'est beau.
18:11 Bon, Martha, nous l'avons enfin, chérie.
18:15 Bon, je ne sais pas si c'était vraiment une bonne idée.
18:21 Oh, Martha, chérie, ne t'en fais pas.
18:23 Bobby est super.
18:25 Oui, je suis super.
18:28 Je ne sais pas si c'était vraiment une bonne idée, Howard.
18:36 Howard ! Howard !
18:40 Oh, comment ça va ?
18:49 Je pense que je vais vomir de nouveau.
18:55 Je n'ai jamais imaginé que je dormirais un jour au fond du Grand Canyon.
18:59 Moi non plus, tu sais ça.
19:01 Où est le bain ?
19:03 Le bain ?
19:04 Martha, il n'y a pas de bain ici.
19:07 Il n'y a pas de bain.
19:09 Il n'y a pas de bain !
19:11 Eh, calmez-vous !
19:13 Je veux dormir !
19:15 Nous devons faire comme Roger, maman.
19:17 J'imagine ce que Roger doit faire maintenant.
19:22 Eh, grand Lance, ça va bien, Roger ?
19:25 J'ai déjà lu le dernier postal pour toi.
19:29 Viens de l'autre côté du Grand Canyon.
19:31 Qui es-tu, Lassie ?
19:35 Mon cher Roger, le Canyon est immense.
19:38 Mais le Bafou du Bourre est à peu près comme le tien.
19:41 J'aimerais qu'il soit ici, mon amour.
19:43 Ils devraient revenir un peu plus tard.
19:46 Je ne sais pas.
19:48 Le temps est bien, parfois.
19:50 Papa a dirigé sans arrêt depuis le Grand Canyon.
19:55 Où est ta mère ?
19:56 Dans le bain, elle sort d'ici une semaine.
19:58 Oh, Martha, désolé, mais je n'ai pas eu le temps de vous parler.
20:04 Désolé.
20:05 Eh, vous deux avez fait un gros boulot.
20:11 Oui.
20:12 C'est ce que je fais.
20:14 Eh, vous deux avez fait un gros boulot.
20:17 Sans commentaire, quand j'ai finalement connu quelqu'un de bien, nous avons dû partir.
20:22 Je voulais rester pour toujours.
20:25 Oh, mais et nous ?
20:26 Qui ?
20:27 Bon, je m'amuse pour le bien.
20:31 Et toi, Roger ?
20:33 Oui, c'était une voyage et tant.
20:38 C'était très bien.
20:41 Oh, tu te souviens de lui ?
20:43 C'était un mécanique qui était mauvais.
20:45 Papa, c'est le mouche.
20:49 Ah, oui.
20:55 C'était une super voyage, n'est-ce pas ?
20:58 Le seul problème avec moi, c'est que, après avoir dirigé 48 heures sans arrêt,
21:02 je suis prêt pour faire d'autres vacances.
21:04 Je joue, allons-y.
21:08 Sérieux ?
21:09 Bien sûr, découvrir de nouveaux endroits, faire de nouveaux amis et les chercher dans les trottoirs.
21:14 Eh, je suis Howard du monde de Bob, disant,
21:19 "Bonne nuit, mesdames et messieurs, l'orchestre est ici, nous avons une surprise spéciale,
21:24 la musique du final, non ?
21:26 Ah, ça n'a pas d'importance.
21:30 Eh, bien, merci, merci, merci d'avoir regardé le monde de Bob,
21:35 où il y a beaucoup d'allégries et de diversité.
21:38 Où il y a beaucoup d'allégries et de diversité.
21:41 [Musique]

Recommandée