Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 *Bruit de téléphone*
00:02 *Bruits de téléphone*
00:04 *Bruit de téléphone*
00:06 *Bruits de téléphone*
00:08 *Bruits de téléphone*
00:10 *Bruits de téléphone*
00:12 *Bruit de téléphone*
00:14 *Bruit de téléphone*
00:16 *Bruit de téléphone*
00:18 *Bruit de téléphone*
00:20 *Bruit de téléphone*
00:22 *Bruit de téléphone*
00:24 *Bruit de téléphone*
00:26 *Bruit de téléphone*
00:28 *Bruit de téléphone*
00:30 Mais qu'est ce que...
00:32 Tu veux te saluer ?
00:34 Allez, salue Christy
00:36 Ce qui s'est passé quand on était petit
00:48 je ne me souviens de rien
00:50 Qu'il fasse ce qu'il fasse, il s'alimentait de la peur
00:59 Quant de plus d'attention il lui donnait ?
01:01 Il a été tué
01:03 Il a été tué
01:06 Il a été tué
01:34 Attendez, qui êtes-vous ?
01:36 Quelqu'un qui préfère ne pas s'y mettre
01:38 Vous appelez ces spécialistes comme votre équipe, vos soldats, vous et vos amis
01:45 Vous ne pouvez pas mettre la main sur les spécialistes
01:49 Et maintenant ils sont tous en trouble
01:52 Ils ont été torturés
02:01 Je me suis fait chier
02:03 Je me suis fait chier
02:06 Ça fait un moment que un patient vous a pris un coup de main, je peux regarder ?
02:09 Je me suis fait chier
02:11 Cette fin d'année, employez un équipe
02:14 Le Docteur Greg House est en tâche d'employer
02:17 Au bout de 6 semaines, l'un d'entre vous sera mort, ainsi que 28 autres
02:21 Et trouver un nouveau staff
02:23 Me faire étudier pendant le jugement de Judy n'est pas la meilleure façon de gagner mon affection
02:27 Il y a un patient à l'intérieur
02:29 Vous êtes de retour ?
02:31 J'ai entendu parler de la nouvelle classe
02:33 Le homme que vous aime est là
02:36 Ça fait 6 mois
02:37 Ça a été un très difficile 6 mois
02:39 J'ai dormi avec un intern, mais je ne savais pas qu'il était un intern
02:43 Je n'ai pas de position à vous juger sur ça
02:45 Je vous recommande de vous éloigner des escaliers
02:47 Qu'est-ce que c'est ? Amener votre enfant au travail ?
02:50 Nous avons enfin de nouveaux interns
02:52 Le bus a été dépassé
02:54 Nous avons un nombre de patients qui ont des blessures du cerveau
02:56 [Bruit de feu]