Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 You're about to lose this company.
00:07 972 millions dollars.
00:10 I'm sorry.
00:11 I got fired by a film.
00:14 I cry a lot lately.
00:17 I got dumped by an Ellen.
00:20 Do you love me ?
00:21 Yes.
00:23 Good. I'll call...
00:25 And then, when things couldn't get any worse...
00:29 Drew, it's your sister.
00:32 I have some really bad news.
00:35 Je vais le ramener chez lui.
00:36 Louisville, Kentucky, hein ?
00:38 - C'est la maison de sa famille. - Mon père.
00:41 Il va bien, non ?
00:42 Il...
00:43 Tu ressembles à ton père !
01:02 J'espère que tu vas rester.
01:03 Oncle Mitch a toujours voulu qu'on se rencontre.
01:05 Tout le monde dit qu'on ressemble.
01:07 C'est bizarre, hein ?
01:08 En regardant dans le miroir, c'est ton sang.
01:10 La vie, la mort et la vie...
01:12 En face de l'autre !
01:14 Ici, c'est ton grand-père.
01:19 Il avait trois nipples.
01:20 Il avait trois nipples.
01:22 - Bonjour. - Bonjour, étranger.
01:26 Attends, je reviendrai.
01:30 - Bonjour. - Tu dois rentrer.
01:31 - Elle est hors contrôle. - Tu ne me verras pas.
01:33 - On y va. - Je dois te réappeler.
01:38 Pas de problème. Appuie sur "Hell" et je réponds.
01:40 On allait venir ici ensemble.
01:46 On devait se connaître mieux comme adultes.
01:49 L'année prochaine.
01:50 J'ai ceci pour toi.
01:56 C'est un map très unique.
01:58 C'est pour ton voyage à la maison.
02:01 Mets ton feuille de verre.
02:02 C'est ton vie.
02:15 Faisons quelque chose d'intéressant.
02:17 On devrait avoir fait ça il y a des années.
02:24 Je t'aime !
02:27 - Quoi ? - Tu devrais manger quelque chose.
02:29 Je t'aime.
02:30 Ne le considère pas comme un rejet.
02:37 Je ne le le fais pas.
02:39 Sous-titrage ST' 501
02:41 ...