• il y a 8 mois
Cassandra vient juste d'emménager dans une maison de sinistre réputation : d'après les habitants, elle serait hantée par son défunt propriétaire. De mystérieux évènements se produisent.


★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet, Mystère, Drame
#FilmComplet
Transcription
00:00:00 [sonnerie de porte]
00:00:01 Cassie ?
00:00:01 Cassie ?
00:00:04 [sonnerie de porte]
00:00:04 [musique]
00:00:12 Les cartons, c'est...
00:00:13 De la magie.
00:00:14 [musique]
00:00:18 De la magie ?
00:00:18 Que... Comment ça ?
00:00:20 J'ai découvert un trésor d'anciens objets ayant partenu à des magiciens.
00:00:23 Le prix était correct et c'est idéal pour la fête d'Halloween,
00:00:26 qui refuserait un bon tour de magie un 31 octobre.
00:00:29 Mais ces cartons sont déballés alors qu'ils sont arrivés il y a une minute.
00:00:33 Comment est-ce que tu...
00:00:34 Un jour, je ne me laisserai plus surprendre.
00:00:36 [rire]
00:00:37 Je me laisserai toujours surprendre par la classe que tu as dans cet uniforme.
00:00:41 Ah !
00:00:42 Tu vas fermer bientôt ? Je te ramène si tu veux.
00:00:45 Oui, avec joie. Laisse-moi une minute le temps que je range.
00:00:48 Ah, au fait, j'ai réservé une table pour jeudi prochain.
00:00:51 Au manoir. Alors ne prévois rien d'autre.
00:00:54 Pourquoi tu as fait ça ? Il y a quelque chose jeudi ?
00:00:57 Ce sera le 24 octobre.
00:01:00 Ton anniversaire.
00:01:01 En fait, Jake, je me disais qu'on pourrait faire quelque chose de différent cette année.
00:01:05 Ah ? C'est un grand restaurant, le manoir.
00:01:08 Je pensais organiser une fête.
00:01:09 C'est peut-être la dernière fois qu'on pourra voir notre famille au grand complet,
00:01:12 vu que Laurie va partir étudier à l'étranger l'année prochaine.
00:01:15 Oui.
00:01:16 Je sais que Brandon ne lancera pas sa carrière musicale à Middleton.
00:01:19 Je ne m'en suis pas rendu compte, mais mes enfants sont des adultes maintenant.
00:01:25 J'ai tellement bougé dans ma vie que je n'ai jamais pu réunir toute ma famille au même endroit.
00:01:29 C'est ça que je veux pour mon anniversaire.
00:01:32 Mon mari, mes enfants et tous ceux que j'aime réunis autour de moi.
00:01:37 Pour faire une grande fête avant que chacun ne suive son propre chemin.
00:01:40 Ça me convient. D'accord.
00:01:43 Enfin, j'espère que tout se passera comme prévu.
00:01:47 [musique]
00:02:04 [rires]
00:02:06 La relève vient d'arriver.
00:02:09 Oh, merci beaucoup de garder Grace aujourd'hui,
00:02:12 sans vous j'étais dans un sacré pétrin.
00:02:14 Elle a conquis cette petite commande, on aurait pu refuser.
00:02:17 Et votre lune de miel ?
00:02:18 Le chalet que tu nous as conseillé était parfait.
00:02:21 Encore lui ?
00:02:28 Décroche pas, c'est pas la peine. Il va se lasser.
00:02:31 J'aurais voulu te proposer de fêter ton anniversaire à Greyhouse,
00:02:38 mais des clients ont réservé une chambre la semaine dernière sur Internet.
00:02:42 Mais si votre chambre d'hôte est prise, est-ce que vous pourrez quand même venir ?
00:02:45 Évidemment. On doit seulement leur donner les clés, ça ne prendra pas beaucoup de temps.
00:02:49 Oh, et surtout n'hésite pas à nous demander si tu as besoin d'un coup de main.
00:02:53 C'est très gentil à vous, merci.
00:02:54 D'ailleurs, à ce sujet, pourriez-vous garder Grace demain ?
00:02:58 J'ai beaucoup de choses à faire pour préparer la maison d'ici jeudi.
00:03:01 Notre week-end est déjà bien rempli, mais on peut toujours essayer de...
00:03:05 Non, je demandais au cas où, ne vous embêtez pas.
00:03:07 Je peux vous conseiller une babysitter ?
00:03:09 Ça me rendrait bien service. Merci encore.
00:03:12 Et n'hésitez pas à faire comme chez vous.
00:03:15 Par contre, il n'y a rien à manger, je n'ai pas fait de course depuis quelques temps.
00:03:19 Ne vous en faites pas pour nous. On ira au resto.
00:03:22 D'accord.
00:03:23 Allez, à plus tard ma chérie. Maman revient tout à l'heure.
00:03:27 Merci.
00:03:29 On devrait fêter l'anniversaire de Cassie dans la maison que je mets en location.
00:03:36 C'est une bonne idée, ça. Mais tu es sûre qu'elle est libre ?
00:03:40 Il n'y a personne intéressé, mais je vous dirais qu'elle est prise.
00:03:44 Une fête de famille. Ça fait des années que je n'en ai pas eu.
00:03:47 Depuis qu'il est parti.
00:03:49 Alors, dites-moi tout. Pourquoi avez-vous choisi Middleton pour votre mariage ?
00:04:03 Merci.
00:04:04 Pour tout vous dire, c'est le travail.
00:04:05 Drew a décroché un énorme contrat près d'ici.
00:04:08 C'est drôle, je pourrais jurer que je vous ai déjà vu avant.
00:04:13 Madame Tinsdale, votre mari était mon entraîneur de baseball.
00:04:16 Ah ! Alors je dois connaître vos parents.
00:04:19 Si vous le voulez bien, je n'ai pas vu ma mère depuis longtemps.
00:04:23 Je ne voudrais pas qu'elle apprenne que je suis de retour par hasard en entendant une rumeur.
00:04:26 Non, dites pas plus.
00:04:28 Quand vous engagez Martha Tinsdale, vous engagez aussi la discrétion.
00:04:32 Je suis sincèrement navrée pour les mauvaises odeurs.
00:04:37 La boutique d'à côté a eu une fuite d'un tuyau dont je préfère ne pas discuter.
00:04:42 Ils ont tout nettoyé, mais l'odeur persiste surtout avec les températures actuelles.
00:04:46 Ce n'est rien, nous ne pouvons pas rester longtemps ici. C'est un peu... un peu trop... étouffant.
00:04:52 Merci beaucoup. Alors ne perdons pas de temps et entrons dans le vif du sujet.
00:04:56 Je vais commencer par vous demander ce que vous envisagez tous les deux.
00:05:00 En fait, c'est Hélène qui a tout envisagé.
00:05:03 Si une idée lui plaît, ça me fait plaisir de lui payer.
00:05:06 Je veux que tout soit parfait.
00:05:09 Et vous le méritez.
00:05:11 C'est pour ça que je pense que ce dont ce mariage a besoin, c'est une calèche tirée par deux chevaux.
00:05:17 C'est mon rêve de me marier comme ça depuis que je suis toute petite.
00:05:21 Vous avez l'air d'avoir les choses en main, je vais vous laisser discuter entre filles.
00:05:25 Est-ce que vous pourriez commencer les préparatifs ? Je vous paierai le restant la semaine prochaine.
00:05:29 Oh, avec joie, oui !
00:05:32 Je voudrais commencer par la danse d'ouverture du bal. Je voudrais que ce soit vraiment mémorable.
00:05:37 Qu'est-ce que vous en dites ?
00:05:40 Je sais ce qu'il faut. Un feu d'artifice. On va ouvrir le bal avec un beau café d'âle.
00:05:46 Ça va être le plus beau de tous les mariages !
00:05:48 Tu voudrais manger plutôt français ou italien ce midi ?
00:05:54 J'ai plus envie de thaï.
00:05:56 Trop épicé, allons au français.
00:05:58 On va au français.
00:06:00 Ce jeu de cartes a l'air authentique, c'est pas une copie.
00:06:06 Vous voudriez le voir de plus près ?
00:06:09 Oui.
00:06:10 Il a plus de cent ans.
00:06:20 Et il ne manque pas une seule carte.
00:06:23 Il appartenait à Erich Weiss en personne.
00:06:26 Oudini ?
00:06:28 On dit que ce sont les cartes qui choisissent leur propriétaire.
00:06:31 Waouh, elles sont en parfait état.
00:06:35 Drew aimait beaucoup faire des tours de magie avant, mais maintenant il est trop occupé pour ce petit passe-temps.
00:06:39 Oui. Il y a un an je vous les aurais achetées sans hésiter.
00:06:43 On peut y aller, je meurs de faim.
00:06:45 On y va.
00:06:46 Oh, désolé.
00:06:48 Euh, vous devez être...
00:06:54 Mia ?
00:06:55 Drew ? Ça alors. Tu devais plus jamais revenir à Middleton ?
00:07:00 En fait...
00:07:03 Je m'appelle Hélène, la fiancée de Drew.
00:07:06 Drew a inventé une application géniale pour le secteur financier, et il doit la vendre à une entreprise du coin.
00:07:12 Donc quand j'ai su qu'il avait grandi ici, c'était comme si le destin nous appelait.
00:07:15 C'est le moment idéal, le lieu idéal, et l'homme idéal.
00:07:19 Tu te maries ?
00:07:21 Oui.
00:07:22 Je suis... je suis vraiment contente que les choses aillent bien pour toi.
00:07:31 Ma mallette porte-bonheur a fait son temps.
00:07:33 Ça devient urgent que Drew change de mallette.
00:07:35 C'est quoi ça ?
00:07:39 Ça, c'est une sacoche qui vient de la même collection que le jeu de cartes.
00:07:45 Elle appartenait à un autre grand magicien. Certains prétendent qu'il était aussi doué que Odini, jusqu'à ce qu'un tour raté mette fin à sa carrière.
00:07:51 Ah oui ?
00:07:52 Oui, je vais la prendre.
00:07:54 Vous êtes sûr qu'elle est pour vous ? Vous allez prendre la magie d'un autre ?
00:07:59 Je ne suis pas superstitieux.
00:08:01 Voilà ce qu'on va faire. Vous n'avez qu'à l'emprunter, et si elle vous plaît, vous venez me la payer.
00:08:06 D'accord, marché conclu.
00:08:08 T'as fini ? On peut y aller ?
00:08:09 Oui.
00:08:10 J'ai le ventre qui commence à gargouiller.
00:08:12 Oui, on va manger. Et il faut que je travaille ensuite. Dites, est-ce que vous savez où je pourrais me poser sans être interrompu ?
00:08:17 L'espresso café, très tranquille à cette heure-ci.
00:08:21 Le café est aussi bon que dans mes souvenirs ?
00:08:23 Vos souvenirs ne seront pas déçus.
00:08:25 Merci.
00:08:29 Génial, j'ai été ravie de vous connaître. On se croisera en ville sans doute.
00:08:33 Au revoir.
00:08:35 Au revoir.
00:08:36 Vous cherchez un travail de baby-sitter d'après ce que Gwen m'a dit ?
00:08:44 Oui, tout à fait. Je suis un peu entre deux eaux depuis quelques années.
00:08:49 J'ai grandi à Middleton, je me suis dit que je pouvais revenir ici et retrouver mes racines.
00:08:54 Je pensais que ça m'aiderait à savoir quoi faire comme travail et dans la vie.
00:08:57 Vous avez fait quoi comme études ?
00:08:59 En fait, je crois que j'aurais mieux fait d'écouter mon entourage qui me disait qu'un diplôme en arts me mènerait tout droit au chômage de longue durée.
00:09:05 C'est pas parce qu'on aime quelque chose qu'il faut forcément en faire son métier.
00:09:10 Mais j'ai toujours aimé les enfants alors je fais du baby-sitting à mi-temps.
00:09:15 Je crois que vous serez parfaite pour ce travail. Je vous engage.
00:09:20 Quelque chose me dit que vous êtes exactement ce que je recherche.
00:09:24 Je t'écoute. Que puis-je faire pour toi, Laurie ?
00:09:27 Je voudrais savoir pourquoi je n'ai eu que cette note au dernier devoir.
00:09:31 Parce que je n'avais que d'excellentes notes au lycée et en lettres je faisais partie des étudiants d'honneur.
00:09:35 Alors je pense que vous avez dû confondre mon devoir avec celui d'un autre étudiant.
00:09:39 Ah d'accord.
00:09:41 Eh bien, désolée que tu n'aies pas eu la note que tu souhaitais.
00:09:45 Mais écrire un bon article journalistique ne veut pas dire seulement enchaîner des faits.
00:09:49 Je veux de la profondeur, de la passion.
00:09:51 Connaître ton point de vue.
00:09:53 Mais si je n'ai que 10 dans votre matière, je vais perdre ma bourse d'études
00:09:56 et je n'ai pas les moyens de rester à l'université sans cette aide.
00:09:59 Je suis navrée, ce n'est pas mon problème.
00:10:01 Ton prochain devoir est à rendre pour vendredi 25.
00:10:05 Il te reste une semaine.
00:10:07 Alicia Queens ?
00:10:10 Non, vous ne me dérangez pas du tout.
00:10:12 Que puis-je faire pour vous ?
00:10:14 Je ne sais pas.
00:10:15 Je vais vous donner un coup de main.
00:10:17 Merci, au revoir.
00:10:18 Oh !
00:10:19 Bonjour, Martha.
00:10:22 Ma petite, votre nouvelle vitrine est vraiment très originale.
00:10:26 Vous parvenez toujours à illustrer l'esprit de la saison.
00:10:29 J'ai remarqué que vous aussi vous avez fait des changements.
00:10:32 Vous êtes la première au courant.
00:10:34 Martha's Sweet Beginnings se lance dans l'organisation de Maria.
00:10:37 C'est un projet qui a été réalisé en 2018.
00:10:39 C'est un projet qui a été réalisé en 2018.
00:10:41 C'est un projet qui a été réalisé en 2018.
00:10:43 Martha's Sweet Beginnings se lance dans l'organisation de Maria.
00:10:46 Oh, Martha, c'est merveilleux.
00:10:47 Jack et moi sommes ravis de ce que vous avez fait pour le nôtre.
00:10:50 Bien, je vais devoir retourner dans cette fournaise.
00:10:52 Il doit faire 30 degrés dehors et la météo annonce 37.
00:10:55 Avec cette vague de chaleur,
00:10:57 l'odeur qui s'échappe de la fuite des égouts du voisin
00:10:59 reste un tantinet trop longtemps à mon goût.
00:11:02 Je vais tout essayer.
00:11:04 Je crois que j'ai quelque chose qui pourrait vous aider
00:11:07 à épurer votre atmosphère.
00:11:10 C'est un désodorisant naturel à base d'extraits de pommiers sauvages.
00:11:13 On s'en sert pour chasser les mauvaises odeurs et les mauvaises visions.
00:11:16 Je peux vous le prêter.
00:11:17 Et ça fonctionne ?
00:11:19 Vous verrez quand la fumée sera partie.
00:11:22 La seule raison pour laquelle j'accepte,
00:11:26 c'est parce que j'ai littéralement et absolument tout essayé.
00:11:29 Comment ça marche ?
00:11:30 Vous devez mettre un cône dansant à l'intérieur.
00:11:32 Un cône dansant à l'intérieur ?
00:11:34 Vous allumez et dirigez la fumée vers l'endroit où l'odeur est la plus forte.
00:11:38 Il paraît que les énergies fonctionnent sur le principe de la redirection.
00:11:41 La redirection.
00:11:43 Bien, c'est ce que j'ai dit, j'ai tout essayé.
00:11:45 Merci beaucoup, Cassie.
00:11:49 Oh !
00:11:53 Martha.
00:11:54 Quel galopin.
00:11:55 Jake.
00:11:56 Coucou.
00:11:57 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:11:58 Eh bien, Middleton souffrait d'une de ces crises de non-criminalité.
00:12:02 Alors j'ai cherché une distraction.
00:12:03 T'as pas besoin d'un garde du corps ?
00:12:06 J'ai pensé que tu devrais être à l'aéroport.
00:12:08 Non, l'avion de Brandon n'atterrit que dans trois heures.
00:12:11 Brandon a pris l'avion plus tôt que prévu.
00:12:17 Il arrive dans environ une heure.
00:12:19 Et tu n'avais aucun moyen de le savoir.
00:12:23 Bon, ben dans ce cas, je ferais mieux d'y aller.
00:12:26 On sera tous là pour le dîner, finalement.
00:12:28 Génial.
00:12:29 Oh, ça t'ennuie pas, j'espère ?
00:12:31 Si ça m'ennuie, pas du tout.
00:12:34 [Musique]
00:12:36 Je peux vous aider ?
00:12:51 Oui, je voudrais un sandwich au jambon,
00:12:54 une salade aux oeufs et un yaourt pour cette petite coquine.
00:12:58 Je vous prépare ça.
00:12:59 Je vais attendre dehors.
00:13:02 Maman ?
00:13:03 Salut.
00:13:08 J'ai essayé de te joindre, mais chaque fois que j'appelais, je tombais sur ton répondeur.
00:13:14 George, voici mon fils, Drew.
00:13:17 Drew, voici mon mari, George.
00:13:20 Enchanté.
00:13:23 Je m'excuse de ne pas être venu au mariage.
00:13:27 Je n'étais même pas sûre que tu aies reçu l'invitation, vu que tu ne m'as pas répondu.
00:13:31 Oui, je voulais le faire, mais c'est que je suis débordé ces temps-ci.
00:13:35 Pour être honnête, je ne m'attendais pas à une réponse.
00:13:38 Après tout, tu ne m'as pas donné de nouvelles depuis si longtemps.
00:13:42 Oublions tout ça, c'est du passé.
00:13:45 Les choses ont changé aujourd'hui.
00:13:47 Il faut que je te montre mon projet. Regarde.
00:13:49 Ça a l'air pas mal.
00:13:53 Merci. Je l'ai créé moi-même.
00:13:55 Regardez, les lignes pointillées sont des projections du cours des actions en fonction de leur historique.
00:13:59 Maman, quand tu verras ce que ça va m'apporter, tu pourras être fière de moi.
00:14:02 Ce logiciel, c'est l'avenir de la finance.
00:14:05 J'espère que ça marchera.
00:14:08 Cette fois.
00:14:10 Cassie, pourquoi t'as mis une assiette en plus ?
00:14:23 Une famille, ça prend de la place. En particulier quand elle déborde d'amour.
00:14:28 Ça va les études, Laurie ?
00:14:30 En réalité, c'est très différent de ce que j'imaginais.
00:14:34 On est rentrés.
00:14:37 Est-ce qu'on a de la place pour une invitée surprise ?
00:14:40 Bonjour Cassie.
00:14:44 Salut.
00:14:45 Ça va ?
00:14:46 Ça va ma belle.
00:14:48 Je voulais te faire une surprise et amener Tara pour ton anniversaire.
00:14:50 Oh, merci beaucoup. Et pile à l'heure pour le dîner.
00:14:55 Salut Grace. Ça roule ?
00:14:57 On s'est pas vues depuis longtemps.
00:14:59 Tiens, attends.
00:15:02 Merci.
00:15:03 On dirait que ces vacances commencent juste à temps.
00:15:07 À propos de temps, y a ma meringue à la citrouille qui m'appelle.
00:15:11 J'en reviens tout de suite.
00:15:12 Papa, je me suis trouvé un stage pour le début du prochain semestre.
00:15:17 Oh, félicitations. C'est à Nashville ?
00:15:22 Euh... Non.
00:15:24 Je pars vivre à Portland.
00:15:27 En Oregon ?
00:15:30 Oui, j'ai été admise à l'université pour un master en psychologie.
00:15:33 C'est l'une des meilleures facs de psycho du pays.
00:15:35 Oui.
00:15:36 Y a des opportunités musicales à Portland ?
00:15:40 Ben, je les provoquerai.
00:15:42 Je me sens vraiment prête à finir mes études et à me lancer dans la vie.
00:15:47 J'ai énormément de temps pour m'amuser.
00:15:51 J'ai énormément de chance d'avoir Tara à mes côtés.
00:15:53 Oh, c'est trop romantique.
00:15:56 Ça m'inquiète un peu. J'ai peur que vous alliez un peu trop vite.
00:16:00 Pour se faire une carrière, il faut du temps, du travail et de la concentration.
00:16:03 Où est le problème, papa ?
00:16:05 Eh bien, je...
00:16:06 J'espère que vous savez ce que vous faites.
00:16:09 Je suis contente d'avoir lancé la minuterie. Je n'aurais pas voulu qu'elle soit trop cuite.
00:16:15 Ça sent super bon cassé.
00:16:18 Il y a un moment idéal pour tout. Il faut savoir le reconnaître et le saisir.
00:16:22 Hum, voyons voir.
00:16:33 On met un cône dans l'incensoir.
00:16:36 Trois. Trois cônes. Dans l'incensoir.
00:16:46 Trois.
00:16:47 Oh non ! Non, non, bon sang !
00:17:13 Trop fort, c'est trop fort ! Il faut aérer.
00:17:15 Vite !
00:17:16 Oh, d'or ! Lâchez-moi d'or !
00:17:19 Bonjour.
00:17:24 Drô, ravi de vous revoir.
00:17:25 Il faut que je vous parle.
00:17:26 Moi aussi, quelle coïncidence.
00:17:28 J'ai une question.
00:17:30 J'ai eu l'idée de faire des tranches de bœuf élevées en plein air pour l'entrée.
00:17:33 Laissez tomber.
00:17:34 Mais ils ferment le dimanche, donc je dois passer commande aujourd'hui.
00:17:37 Non, c'est...
00:17:38 Laissez tout tomber.
00:17:40 J'ai pas les moyens de payer.
00:17:42 Comment ?
00:17:43 Ça alors, que s'est-il passé ?
00:17:44 Eh ben, c'est cette sacoche que j'ai eue à clochette, grimoire et chandelle.
00:17:47 L'une des feuilles de mon contrat s'est perdue dans un compartiment secret.
00:17:51 Je m'en suis pas rendu compte et j'ai signé le contrat en cédant tous les droits de mon application.
00:17:56 Je peux plus offrir à Hélène le mariage de ses rêves.
00:18:00 C'est quoi cette odeur ?
00:18:05 C'est la pire odeur que j'ai sentie de toute ma vie.
00:18:11 C'est un cauchemar.
00:18:12 Je n'aurais jamais pensé que l'ensemble que Cassie m'avait donné empirerait les choses.
00:18:17 Ouais.
00:18:19 Ouais, c'est comme la sacoche qu'elle m'a donnée.
00:18:21 Ça a détruit ma carrière.
00:18:22 Mais pourquoi c'est encore pire ?
00:18:29 Il a dû réagir à quelque chose dans l'air.
00:18:31 Je n'avais jamais entendu parler d'une telle réaction avant.
00:18:33 Je peux toujours essayer un extrait d'une autre planche.
00:18:36 Non, merci, Cassie.
00:18:37 C'est vous qui avez proposé votre aide.
00:18:39 Je n'ai rien demandé et votre aide n'a fait qu'empirer les choses.
00:18:42 Alors, pardonnez-moi si une nouvelle solution me laisse dubitative.
00:18:45 Martha, je ne ferai rien qui puisse nuire à votre boutique.
00:18:48 Qu'est-ce qu'il y a à l'itravailleur, alors ?
00:18:50 Je n'ai pas de réponse, je n'en sais rien.
00:18:53 Bien.
00:18:55 En attendant, peut-être que vous devriez laisser votre magie de côté.
00:18:58 En fait, j'apprécierais que vous me laissiez gérer mes affaires toute seule comme une grande.
00:19:03 Merci.
00:19:05 [Musique]
00:19:08 [Musique]
00:19:11 [Musique]
00:19:13 [Musique]
00:19:39 [Musique]
00:19:41 Elles sont très jolies.
00:19:43 On dirait un jardin de fleurs, mais en brillant.
00:19:46 Il n'y en a pas de pareil.
00:19:48 Celle-là, c'est pour la chance.
00:19:50 Celle-là, c'est pour résoudre les problèmes.
00:19:52 Et celle-là, pour la créativité.
00:19:54 Je peux te parler ?
00:19:56 Bien sûr, viens t'asseoir.
00:19:57 J'ai trouvé un livre aujourd'hui à la bibliothèque, qui parle d'Elizabeth Merriwick.
00:20:04 La Dame en gris, c'est intéressant.
00:20:07 Je sens que j'ai des liens très forts avec ma grand-tante.
00:20:09 Il est écrit qu'elle a disparu, évanouie dans la nature sans laisser de traces.
00:20:13 Je n'en savais rien.
00:20:14 Et je vais continuer mes recherches, et si j'arrive à trouver, j'aurai mon sujet pour la classe de journalisme.
00:20:20 Tu trouveras, j'en suis persuadée.
00:20:22 Il y a quelque chose qui me dérange.
00:20:25 Une étrange coïncidence.
00:20:27 En fait, la Dame en gris et toi avez le même anniversaire, le 24 octobre.
00:20:31 Ça nous donne une raison de plus de faire la fête.
00:20:35 Non, pas tout à fait.
00:20:37 Le 24, c'est aussi le jour où elle a disparu.
00:20:40 J'espère que mon anniversaire ne sera pas aussi excitant.
00:20:45 [Musique]
00:21:05 Désolé de vous déranger, Georges.
00:21:06 C'est Monsieur Oanran.
00:21:09 Oui, pardon, Monsieur Oanran.
00:21:13 Je me demandais si ma mère était là.
00:21:15 Même si elle était là, je ne suis pas sûr qu'elle aurait envie de te voir.
00:21:19 Je...
00:21:22 J'ai besoin de parler à quelqu'un.
00:21:25 Je viens tout juste de faire du café.
00:21:31 Entre, je t'en prie.
00:21:33 [Sonnerie de téléphone]
00:21:37 Gwen !
00:21:39 Oui, Georges, je croyais que vous étiez inséparables.
00:21:41 Oh, c'est un lève-tard alors que moi je me lève aux aurores.
00:21:44 Vous avez rencontré Drew ?
00:21:47 Oui, il est venu ici vendredi.
00:21:49 J'espère qu'il ne vous a pas causé de problème.
00:21:51 On dirait qu'il vous en a causé beaucoup dans le passé.
00:21:53 Il est comme ça.
00:21:55 Il n'assume jamais ses responsabilités quand les choses tournent mal.
00:21:58 Il cherche toujours un responsable.
00:22:00 On dirait que votre famille a un passé très lourd à surmonter.
00:22:04 C'est la première fois que je leur vois depuis cinq ans.
00:22:08 Et laquelle de ces pierres vous semblerait plus à sa place dans la vitrine ?
00:22:11 Je pensais en mettre une en évidence.
00:22:13 Celle-ci.
00:22:21 Oh ! Elles sont magnifiques.
00:22:25 Les cartes me rappellent toujours les longues soirées passées avec ma famille.
00:22:29 On faisait un saladier de pop-corn et on jouait à la Dame de Pique toute la soirée.
00:22:34 Quel que soit le jeu qu'il avait dans les mains, Drew gagnait toujours.
00:22:37 Ça nous rendait tous dingues.
00:22:39 Mais j'étais admirative du courage qu'il avait.
00:22:42 Je vous les achète.
00:22:47 Je vous fais un prix.
00:22:50 Et ce contrat pour ton logiciel, c'en est où ?
00:22:54 On vous a rien dit.
00:22:56 J'ai cédé les droits de mon application et maintenant j'ai une nouvelle.
00:23:01 J'ai cédé les droits de mon application et maintenant j'ai plus un rond.
00:23:04 Ah non, j'en savais rien.
00:23:06 Je suis navré de la prendre.
00:23:08 Mais c'est pas ça le pire.
00:23:10 Ma fiancée est partie.
00:23:12 Quand je lui ai dit ce qui s'était passé, elle m'a rendu la bague et m'a souhaité bon vent.
00:23:17 Oh !
00:23:19 Eh bien, si elle ne peut pas endurer les difficultés d'un couple,
00:23:24 c'est que ce n'est pas une fille pour toi, voilà tout.
00:23:27 Cette cassie.
00:23:30 Elle a l'air de se mêler de la vie de tous les habitants de la ville.
00:23:33 C'est vrai ce que tout le monde dit sur elle ?
00:23:35 Elle est capable de faire des choses incroyables, des choses inexplicables.
00:23:39 Tu devrais peut-être lui rendre visite.
00:23:43 Vous avez beaucoup de choses à l'intérieur.
00:23:49 C'est une si belle journée, que diriez-vous de parler affaires en faisant un petit tour ?
00:23:57 Je tiens à être claire, je vais rencontrer d'autres personnes que vous.
00:24:00 Il ne s'agit pas seulement d'organiser mon mariage,
00:24:02 mais de montrer au lecteur de mon magazine ce qui se fait de mieux et de plus chic.
00:24:06 Je suis abonnée depuis des années.
00:24:08 Je crois que j'ai tous les numéros depuis 1992.
00:24:10 Il n'y a personne qui connaisse votre magazine mieux que moi.
00:24:13 Ce que je demande, c'est la totale.
00:24:15 Je veux que chaque détail y radie de luxe et de style.
00:24:18 La livraison a été reportée à demain.
00:24:22 Oui, je vais fermer dans une vingtaine de minutes.
00:24:26 Vous pourriez m'amener Grace ?
00:24:27 Merci Emilia.
00:24:30 Drew, est-ce que la sacoche vous convient ?
00:24:33 Non, pas vraiment.
00:24:35 Si je suis là, c'est que je n'ai plus rien à perdre.
00:24:37 Je peux vous poser une question ?
00:24:40 Vous saviez que cette sacoche a un compartiment secret ?
00:24:44 Eh bien, elle appartenait à un magicien, donc je ne suis pas surpris.
00:24:47 Et est-ce que vous saviez que ma fiancée me quitterait quand mon contrat m'a laissé sur la paille ?
00:24:51 Comment vouliez-vous que je le sache ?
00:24:53 Vous savez toujours tout.
00:24:56 On dit que vous avez des pouvoirs particuliers,
00:24:58 que les choses que vous donnez aux gens changent leur vie et…
00:25:01 Je voudrais savoir pourquoi j'ai reçu de mauvaises cartes.
00:25:04 Vous vous faites des idées à mon sujet.
00:25:06 Prouvez-moi que j'ai tort.
00:25:08 Réparer ma vie.
00:25:10 Ce n'est pas à moi de le faire.
00:25:12 Ce n'est pas terminé.
00:25:15 Je vais vous dire,
00:25:19 si jamais je retrouve ma vie, personne n'est perdant.
00:25:22 Dans le cas contraire,
00:25:25 dites-vous que je suis doué pour faire disparaître des choses.
00:25:27 Vous avez raison, cette ville est tout à fait charmante.
00:25:32 Cette ville est capable d'attirer les bonnes personnes au bon moment.
00:25:36 Un jour, vous aussi, vous perdrez quelque chose.
00:25:39 Comme ça, vous saurez ce que ça fait.
00:25:41 C'est tout ce que je vous souhaite. Je vous souhaite de tout perdre.
00:25:44 J'aurais jamais dû accepter de marier à Middleton.
00:25:47 Je hais cette ville !
00:25:52 Ce genre de choses n'arrivent jamais à Middleton.
00:25:54 Je vais arranger ça, c'est promis.
00:25:57 Je vais être honnête avec vous.
00:25:59 Je n'aime pas ce que je vois.
00:26:01 Drew ?
00:26:14 Est-ce que ça va ?
00:26:16 Ma vie est détruite grâce à ta patronne.
00:26:21 Grâce à ta patronne.
00:26:22 Drew, tout n'est pas toujours la faute des autres.
00:26:25 Je parie que tu es contente qu'on se soit séparés.
00:26:29 C'est une période de ma vie que je voudrais oublier.
00:26:32 Incroyable !
00:26:35 C'est fou ça, tout le monde trouve ça normal de m'effacer de leur vie,
00:26:37 mais vous ne pourrez pas m'oublier !
00:26:39 Middleton sera obligé de me remarquer.
00:26:50 Ça va ma puce ?
00:26:51 Justement, j'espérais te croiser avant de repartir.
00:26:56 On a besoin de combien de citrouilles pour la fête ?
00:26:59 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:01 Lis ça.
00:27:04 Brandon et Tara sont partis.
00:27:08 Lis jusqu'au bout.
00:27:10 Tara et moi sommes fous l'un de l'autre.
00:27:13 Comme Cassie l'a dit, c'est le moment idéal pour nous,
00:27:16 on l'a reconnu et on le saisit.
00:27:19 Écoute Jake, je suis persuadée qu'ils vont revenir et...
00:27:21 Cassie, tu les as fait se rencontrer,
00:27:23 et tu leur as donné l'idée de fugir ensemble.
00:27:25 On les retrouvera ?
00:27:28 Non.
00:27:30 Je vais m'en occuper tout seul.
00:27:32 La proposition est adoptée.
00:27:41 À présent, nous pouvons passer au point suivant de cette réunion de la Ligue des Citoyens de Middleton.
00:27:48 Il semblerait que Middleton, en ce moment,
00:27:50 ne soit pas le petit coin de paradis sur terre qu'elle est d'habitude.
00:27:54 Je propose de commencer par traiter le cas de Clochette Grimoire et Chaubel.
00:27:57 Ma boutique ?
00:27:59 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:28:01 Vous m'avez donné une bombe fumigène et maintenant mon magasin sent le renard.
00:28:04 Quant à Gwen, son pauvre fils est dévasté, il a le cœur brisé,
00:28:08 et il pleure la faim de ses espoirs et de ses rêves,
00:28:10 tout ça parce que vous lui avez proposé une sacoche.
00:28:12 Ce n'est pas la faute de Cassie.
00:28:14 Non Gwen, personne n'accuse personne.
00:28:17 Franchement, Cassie, en tant que mère,
00:28:19 quand apprendrez-vous que Middleton n'est pas l'endroit pour s'adonner à la...
00:28:23 ...sorcellerie ?
00:28:25 Nous avons clairement l'impression qu'on s'en serait mieux sortis tous les deux sans votre coup de main.
00:28:30 J'y penserai pour la prochaine fois.
00:28:33 Je crois que nous penserons tous à beaucoup de choses entre aujourd'hui et la prochaine réunion.
00:28:38 La séance est levée.
00:28:41 Oui.
00:28:42 Ça va ? Vous tenez le coup ?
00:28:49 Moi oui, ça va, mais je sais que Jake envisage le pire.
00:28:53 Je m'accroche à l'idée que Brandon fera le bon choix.
00:28:56 Vous voyez toujours le bien chez tout le monde.
00:28:59 Je vous remercie de nous prêter votre maison de vacances pour la fête.
00:29:05 Il n'y a pas meilleur endroit pour un anniversaire et pour réunir tout le monde.
00:29:09 [Musique]
00:29:12 [Musique]
00:29:14 [Musique]
00:29:17 [Musique]
00:29:45 Salut grand-père.
00:29:46 Je voudrais chercher quelque chose à la cave, est-ce que je peux y aller ?
00:29:50 Bien sûr, si t'as besoin de moi, tu m'appelles.
00:29:52 Merci.
00:29:53 [Musique]
00:29:58 [Musique]
00:30:01 [Musique]
00:30:03 [Musique]
00:30:16 [Musique]
00:30:18 [Musique]
00:30:31 [Musique]
00:30:38 [Musique]
00:30:40 [Musique]
00:30:52 [Musique]
00:30:57 [Musique]
00:31:07 [Musique]
00:31:09 Journal intime 1927.
00:31:15 Est-ce que je peux les voir ?
00:31:33 Oui.
00:31:34 Prenez une carte.
00:31:45 [Musique]
00:31:47 [Musique]
00:31:50 [Musique]
00:31:53 [Musique]
00:31:56 [Musique]
00:31:59 [Musique]
00:32:02 [Musique]
00:32:05 Il doit y avoir un truc qui m'échappe.
00:32:08 Je m'entraîne depuis ce matin et je n'ai toujours pas réussi.
00:32:11 Si vous voulez, je peux vous montrer comment on fait.
00:32:13 C'est super facile.
00:32:14 Et une fois qu'on en connaît un, les autres sont encore plus simples.
00:32:17 Je te remercie.
00:32:20 De rien.
00:32:21 On peut s'aider mutuellement.
00:32:23 Drew, il se trouve justement que j'ai un ami avocat.
00:32:30 Si tu veux, je peux lui montrer ton contrat et lui demander ce qu'ils ont dit.
00:32:36 Oui, avec plaisir.
00:32:39 J'aimerais beaucoup faire annuler la vente.
00:32:41 Oh, ne te fais pas de faux espoirs.
00:32:44 Je vais lui faire lire et il verra ce qu'il peut faire.
00:32:46 Vous feriez ça pour moi ?
00:32:49 Oui, je le fais surtout pour ta mère.
00:32:52 C'est le journal intime d'Elizabeth Merriwick.
00:32:59 La Dame Angrée en personne.
00:33:01 J'ai passé la moitié de la nuit à le lire et je suis tombée sur ça.
00:33:04 C'est daté du 21 octobre.
00:33:07 C'est aujourd'hui ?
00:33:09 Trois jours avant son anniversaire.
00:33:11 Et le tien.
00:33:13 Elle écrit
00:33:16 Cette chaleur est insoutenable.
00:33:19 On n'a jamais connu de telle température en cette saison à Middleton.
00:33:22 Ni même dans les comtés voisins.
00:33:24 Je n'ose pas parler de ce que je ressens à qui que ce soit.
00:33:28 Mais je l'écris ici car je sais que personne ne me jugera.
00:33:31 Au moment même où je pense que je pourrais enfin connaître le bonheur,
00:33:36 j'ai l'impression d'étouffer et j'ai peur.
00:33:39 Si jamais quelque chose venait gâcher mon anniversaire...
00:33:43 Non, je ne veux plus écrire ce que je pense.
00:33:47 Elle avait peur de son anniversaire.
00:33:52 Et elle avait raison d'avoir peur parce que...
00:33:55 il lui est vraiment arrivé un malheur ce jour-là.
00:33:58 Je dois admettre qu'il y a beaucoup de similitudes avec notre situation.
00:34:04 Est-ce que tu crois qu'il va se produire quelque chose pour ton anniversaire ?
00:34:09 A ton avis ?
00:34:10 Ce n'est pas un anniversaire s'il n'y a pas de surprise.
00:34:14 Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:34:32 On le protège.
00:34:34 Du moins, on essaie.
00:34:37 Je sais qu'il filtre mes appels exprès et il ignore mes SMS.
00:34:57 Ne t'en fais pas, il va revenir.
00:35:00 Non, pas avant de faire la plus grosse bêtise de toute sa vie.
00:35:03 Je n'arrive pas à croire qu'il veuille se marier.
00:35:05 Tu sais, Cassie sait toujours ce qu'elle fait. Je suis persuadé que tout finira bien.
00:35:10 Tu ne connais pas Brandon.
00:35:12 Il va le faire uniquement pour prouver qu'il avait raison.
00:35:15 C'est une vraie tête de mule.
00:35:17 Préviens-moi si tu as du nouveau, tu veux bien ?
00:35:20 Oui, entendu.
00:35:21 Je croyais que Jake serait rentré mais il doit travailler tard.
00:35:28 Je rentre dès que je peux me libérer.
00:35:30 Ça ne vous dérange pas de rester plus longtemps ?
00:35:32 Non, je n'avais rien d'autre à faire.
00:35:34 D'accord.
00:35:35 Il doit faire chaud encore demain.
00:35:38 Grace pourrait jouer avec l'arrosage pour se rafraîchir.
00:35:41 Hum ?
00:35:42 J'ai fini.
00:36:09 La peinture aura séché demain matin.
00:36:11 Merci infiniment. Je ferai attention la prochaine fois que je déplace mes herbes.
00:36:15 Bonsoir, Drew.
00:36:20 Cassie Nightingale.
00:36:24 Je ne savais pas que les magasins des petites villes de banlieue restaient ouverts si tard.
00:36:29 Je dépoussière la magie.
00:36:31 Là, vous voyez ?
00:36:38 Il est… disparu.
00:36:40 Je suis venu pour vous donner une dernière chance d'arranger les choses.
00:36:47 Et qu'est-ce qui vous fait croire que c'est la dernière chance ?
00:36:50 Je sais que je n'ai plus de travail, je sais que ma fiancée m'a quitté et je sais aussi que c'est de votre faute.
00:36:57 Il n'y a personne qui puisse se mettre en travers du destin.
00:37:01 Mais si quelque chose est important pour vous, vous devez tout essayer pour le récupérer.
00:37:07 [Musique]
00:37:09 Comment vous avez fait ?
00:37:13 Vous pouvez le garder si vous voulez.
00:37:16 [Musique]
00:37:45 [Soupir]
00:37:46 [Musique]
00:37:52 Oh, c'est pas vrai !
00:37:55 [Musique]
00:38:24 [Musique]
00:38:37 Bonjour, Madame Queens. Je peux vous parler ?
00:38:45 Bien sûr. C'est à propos de ton prochain devoir.
00:38:49 J'ai trouvé un grand nombre de coïncidences. D'abord, les dates d'anniversaire et les vagues de chaleur et maintenant l'incendie.
00:38:55 Heureusement que les pompiers sont arrivés à temps.
00:38:57 C'est une photo de Grey House après l'incendie.
00:39:00 Je dois admettre que ta passion est admirable.
00:39:05 Merci beaucoup.
00:39:06 Mais je crains que tu te donnes tout ce mal pour rien.
00:39:08 Ces coïncidences te donneront pas un vin au devoir.
00:39:11 Mais vous n'avez pas fini de le dire…
00:39:13 Sincèrement, si j'étais toi, je prendrais un autre sujet. Tu as encore le temps.
00:39:17 Écoute, je sais que c'est difficile d'être obligé de jeter un article et de repartir de zéro.
00:39:22 Tiens, tu pourrais partir de ça.
00:39:25 À partir de la page 17, il y a un article qui manque cruellement de recherche.
00:39:31 Entre nous, je trouve que le journaliste n'est pas terrible.
00:39:33 Écris-moi une version améliorée de son reportage et je l'accepterai.
00:39:36 Sinon, tu peux reprendre ton premier projet du moment que tu découvres les faits à temps.
00:39:42 Mais est-ce que tu es prête à prendre ce risque ?
00:39:45 Est-ce que tu es prête à prendre ce risque ?
00:39:47 Georges, je m'inquiète pour la fête d'anniversaire.
00:39:57 Georges ?
00:39:59 Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:02 Je… Je me suis trouvé un hobby.
00:40:06 Je savais pas que tu faisais de la magie.
00:40:08 Eh bien, en fait, je prends des leçons avec Drou.
00:40:11 Drou ?
00:40:14 Je ne veux pas qu'il se serve de toi.
00:40:16 Non, non, ça n'a rien à voir.
00:40:18 On se découvre, on apprend à mieux se connaître.
00:40:20 Je me dis que c'est le mieux à faire pour vous deux.
00:40:22 Ça vous aide à vous rapprocher.
00:40:24 Et Drou ne donnera jamais les résultats que tu attends.
00:40:27 Il y a cinq ans environ, il a demandé l'argent qu'on avait économisé pour l'université.
00:40:34 Il voulait la payer lui-même.
00:40:35 On lui a donné et au lieu de ça, il a tout dépensé dans une idée folle.
00:40:41 Je savais pas, ça a pas dû être évident.
00:40:43 Nous nous sommes endettés pour qu'il finisse ses études et qu'il ait quand même son diplôme.
00:40:47 Mais après, il nous a demandé encore plus pour lancer son entreprise.
00:40:51 On a dit non.
00:40:53 Je crois que c'était le mieux que vous puissiez faire.
00:40:57 Il n'a pas vu ça comme ça.
00:40:58 C'est épuisant, Georges.
00:41:01 Je serais prête à tout faire, s'il y avait la moindre chance qu'il revienne.
00:41:05 Mais il ne veut rien entendre, je ne sais pas comment lui faire comprendre.
00:41:11 On laisse tomber les tours de cartes.
00:41:13 On n'a pas besoin de ça pour que Cassie ait une fête digne de son nom.
00:41:16 On devrait annuler maintenant que Brandon est parti.
00:41:20 Ce n'est pas vraiment une fête si tout le monde n'est pas là.
00:41:23 Tu as eu des nouvelles de Brandon ?
00:41:33 Pas encore, mais tu n'as pas de raison d'avoir peur.
00:41:36 Cassie, je suis inquiète pour toi.
00:41:39 À cause de l'incendie ?
00:41:40 S'il y avait une malédiction contre la Dame en gris, il y en a peut-être une contre toi et...
00:41:45 J'ai déjà perdu ma mère.
00:41:48 Je ne veux pas te perdre aussi.
00:41:50 Oh, Laurie.
00:41:51 Tu sais que ton père me protégera du moindre petit danger.
00:41:56 Oh.
00:41:57 J'ai besoin de quelque chose pour ramasser ça.
00:42:07 Tiens.
00:42:10 Tu peux prendre ça.
00:42:14 Merci.
00:42:16 J'avais ce vase depuis tellement longtemps.
00:42:18 Elle est belle cette petite chasseuse.
00:42:21 Elle est belle.
00:42:23 Elle est belle.
00:42:25 Elle est belle.
00:42:27 Elle est belle.
00:42:29 Elle est belle.
00:42:31 Elle est belle.
00:42:33 Elle est belle.
00:42:35 Elle est belle.
00:42:37 Elle est belle.
00:42:39 Elle est belle.
00:42:41 Elle est belle.
00:42:44 Elle est belle cette pierre.
00:42:45 Elle sert à quoi ?
00:42:47 Force.
00:42:50 Et protection.
00:42:53 Notre rendez-vous est en dix minutes.
00:42:55 Je vais te montrer un peu.
00:42:57 Je vais te montrer un peu.
00:42:59 Je vais te montrer un peu.
00:43:01 Je vais te montrer un peu.
00:43:03 Je vais te montrer un peu.
00:43:05 Je vais te montrer un peu.
00:43:07 Je vais te montrer un peu.
00:43:09 Je vais te montrer un peu.
00:43:11 Je vais te montrer un peu.
00:43:13 Je vais te montrer un peu.
00:43:15 Je vais te montrer un peu.
00:43:17 Je vais te montrer un peu.
00:43:19 Je vais te montrer un peu.
00:43:21 Notre rendez-vous est dans dix minutes.
00:43:22 On est dans les temps.
00:43:24 Tu veux le faire aussi, non ?
00:43:31 Bien sûr que oui.
00:43:34 Je t'aime, Brandon.
00:43:36 Moi aussi, je t'aime.
00:43:38 Comme le disait Cassie,
00:43:41 c'est notre moment idéal.
00:43:44 Et nous devons le saisir.
00:43:46 Je suis prête.
00:43:51 Je suis prête.
00:43:52 On va faire la sieste.
00:44:06 Oui.
00:44:08 Et quand tu te réveilleras,
00:44:10 on ira jouer avec le rosage comme ta maman l'a dit.
00:44:12 Oui.
00:44:14 Au dodo.
00:44:16 Et regarde qui va rester avec toi.
00:44:19 Je reste juste à côté, d'accord ?
00:44:20 Oui.
00:44:22 Oui.
00:44:23 Oui.
00:44:25 Je vais te montrer un peu.
00:44:27 Je vais te montrer un peu.
00:44:29 Je vais te montrer un peu.
00:44:30 Je vais te montrer un peu.
00:44:59 Je suis désolé.
00:45:00 Est-ce que Brandon a téléphoné ?
00:45:01 Non.
00:45:02 Non, il fait chaud ici.
00:45:03 On devrait allumer la ventilation, non ?
00:45:04 Qu'est-ce que c'était ?
00:45:07 Ça, j'en sais rien.
00:45:09 Cassie ?
00:45:14 Cassie ?
00:45:18 Cassie ?
00:45:25 Cassie ?
00:45:28 C'est qui, là ?
00:45:29 Cassie ?
00:45:30 Appelle une ambulance.
00:45:33 Ma chérie, tu m'entends ?
00:45:40 C'est qui ?
00:45:41 C'est qui ?
00:45:43 C'est qui ?
00:45:45 C'est qui ?
00:45:47 C'est qui ?
00:45:49 C'est qui ?
00:45:51 C'est qui ?
00:45:53 C'est qui ?
00:45:55 C'est qui ?
00:45:57 C'est qui ?
00:45:59 C'est qui ?
00:46:01 C'est qui ?
00:46:03 C'est qui ?
00:46:05 C'est qui ?
00:46:08 C'est qui ?
00:46:09 C'est qui ?
00:46:11 C'est qui ?
00:46:13 C'est qui ?
00:46:15 C'est qui ?
00:46:16 C'est qui ?
00:46:18 C'est qui ?
00:46:20 C'est qui ?
00:46:22 C'est qui ?
00:46:24 C'est qui ?
00:46:26 C'est qui ?
00:46:28 C'est qui ?
00:46:30 C'est qui ?
00:46:32 C'est qui ?
00:46:34 C'est qui ?
00:46:37 C'est qui ?
00:46:38 Mais...
00:46:41 On a fixé une date après son anniversaire.
00:46:44 Oh. J'avais encore l'espoir que vous changiez d'avis.
00:46:48 Ben...
00:46:50 Notre décision est prise.
00:46:53 Euh...
00:46:57 Ça me rassure que vous alliez mieux.
00:46:59 Merci.
00:47:01 T'en fais pas, on va discuter et trouver une solution avant la fête.
00:47:04 Jake, je ne vois pas quelle solution on peut trouver.
00:47:08 Nous avons tous un avis différent.
00:47:11 Salut.
00:47:12 Salut.
00:47:14 Je suis là pour te parler.
00:47:17 Je suis là pour te parler.
00:47:20 Je suis là pour te parler.
00:47:23 Je suis là pour te parler.
00:47:26 Je suis là pour te parler.
00:47:29 Je suis là pour te parler.
00:47:32 Je suis là pour te parler.
00:47:35 Je suis là pour te parler.
00:47:39 Salut.
00:47:40 Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:47:42 Est-ce que je peux entrer ?
00:47:45 C'est sympa, chez toi.
00:47:55 Je loue une chambre à l'étage en attendant de trouver un nouveau boulot.
00:47:58 Depuis quand tu vis ici ?
00:48:01 Quatre mois. Mais j'ai quelques pistes.
00:48:03 Peut-être que je ferai du secrétariat.
00:48:05 Du secrétariat ?
00:48:07 Mais tu t'es remise à la restauration.
00:48:09 Ça, c'est seulement un projet à côté.
00:48:12 C'est un tableau de la Dame en gris.
00:48:15 Il ne se rende pas compte à quel point il a de la valeur.
00:48:19 Et à quel point est-ce qu'il en a ?
00:48:22 Il a été peint par Élise Ratburn au début de sa carrière.
00:48:26 Ensuite, elle est devenue une portraitiste très connue.
00:48:29 C'est vrai que tu as toujours été passionnée par l'histoire de l'art.
00:48:33 Oui, mais la passion n'est pas un métier.
00:48:35 Ce n'est pas ce que tu disais avant.
00:48:37 Qu'est-ce qui a changé ?
00:48:39 Toi, Drô.
00:48:41 C'est parce que tout est allé de travers quand tu me fais sortir de ta vie.
00:48:47 Tu as dit que tu viendrais en Italie avec moi, mais tu n'es jamais venue.
00:48:49 Et tu ne m'as jamais dit pourquoi.
00:48:50 Rien de tout ça serait arrivé si tu avais décidé de rester à Middleton.
00:48:53 Si ça peut te rassurer, l'Italie n'a vraiment pas été une partie de plaisir.
00:48:56 Apparemment, je ne suis pas à la hauteur.
00:48:58 Comme toujours.
00:49:00 Pardon de t'avoir dérangée.
00:49:05 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:07 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:10 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:13 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:16 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:19 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:22 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:25 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:28 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:32 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:34 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:37 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:40 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:43 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:46 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:49 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:52 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:55 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:49:58 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:01 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:03 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:06 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:09 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:12 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:15 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:18 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:21 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:24 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:27 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:30 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:32 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:35 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:38 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:41 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:44 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:47 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:50 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:53 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:56 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:50:59 Je ne peux pas te dire pourquoi.
00:51:01 Vous avez du nouveau ?
00:51:20 Les analyses sont positives.
00:51:22 Il y a de nombreuses traces de liquide inflammable.
00:51:25 Ça veut dire quoi ?
00:51:26 Ça veut dire que ce n'était peut-être pas un accident.
00:51:29 C'est ça.
00:51:31 Le monde est en danger.
00:51:59 Drouvaïat.
00:52:00 C'est moi.
00:52:03 Vous êtes en état d'arrestation.
00:52:05 Pourquoi ?
00:52:07 Vous rôdez autour d'une scène de crime.
00:52:09 Attendez, je ne fais rien d'illégal.
00:52:11 C'est ce que tout le monde dit.
00:52:13 Est-ce que Middleton est si parfaite
00:52:15 qu'elle peut gâcher ses ressources policières
00:52:17 pour arrêter les gens qui marchent dans la rue ?
00:52:19 Peu importe.
00:52:20 En tout cas, ça suffit pour vous mettre en garde à vue
00:52:22 pendant qu'on enquête sur l'incendie de la boutique de Cassie.
00:52:24 Et j'ajouterai que quelqu'un qui menace la gérante
00:52:26 et qui est le dernier à quitter les lieux avant l'incendie
00:52:28 est à minima un suspect potentiel.
00:52:30 D'accord, bien.
00:52:32 Je ne suis pas surpris.
00:52:33 Je suis sûr que Cassie est derrière tout ça.
00:52:35 Jeune homme,
00:52:37 vous avez le droit de garder le silence.
00:52:38 C'est ça.
00:52:39 Je suis bien contente de pouvoir passer du temps avec toi.
00:52:46 Tu m'as manqué depuis ton départ.
00:52:47 C'est vrai ?
00:52:48 Vous tous aussi, vous m'avez manqué.
00:52:50 Je parie que mon père n'a qu'une envie,
00:52:51 c'est que je rentre à la maison quand j'aurai fini mes études
00:52:53 pour qu'il continue à me dire comment vive ma vie.
00:52:57 Quand je serai marié,
00:52:58 il ne pourra plus me traiter comme un enfant.
00:53:00 Mais ce n'est pas seulement pour ça que tu as pris cette décision.
00:53:02 Rien ne peut changer ta destinée.
00:53:05 C'est quoi cette affiche ?
00:53:11 Je ne sais pas, mais je vais me renseigner.
00:53:18 Je suis désolé de vous dire ça,
00:53:24 mais certains gérants des boutiques voisines se sont plaints à votre propriétaire.
00:53:27 Si vous avez des produits dangereux à l'intérieur de votre boutique,
00:53:30 il a tout à fait le droit de vous mettre dehors.
00:53:32 La seule solution, c'est de trouver une preuve
00:53:35 que c'était un acte de vandalisme et que ce n'était pas votre faute.
00:53:37 Ça, je ne m'y attendais pas.
00:53:40 Ce que vous me dites me surprend énormément en venant de vous.
00:53:43 Je pensais que vous saviez toujours tout.
00:53:45 Vous semblez porter un lourd fardeau.
00:53:47 Je ne suis pas une femme de la maison.
00:53:49 Je suis une femme de la maison.
00:53:51 Je suis une femme de la maison.
00:53:53 Je suis une femme de la maison.
00:53:55 Je suis une femme de la maison.
00:53:57 Je suis une femme de la maison.
00:53:59 Je suis une femme de la maison.
00:54:01 Je suis une femme de la maison.
00:54:03 Je suis une femme de la maison.
00:54:05 Je suis une femme de la maison.
00:54:07 Je suis une femme de la maison.
00:54:09 Je suis une femme de la maison.
00:54:11 Je suis une femme de la maison.
00:54:13 Vous semblez porter un lourd fardeau.
00:54:15 Je peux vous aider ?
00:54:16 Merci, mais vous en avez déjà bien assez fait comme ça.
00:54:18 Vous vous doutez que je n'ai pas eu d'autre choix
00:54:22 que de contacter le syndicat des commerçants à propos de l'incendie.
00:54:24 Je l'ai fait pour Middleton.
00:54:26 Ça n'a rien de personnel.
00:54:28 C'est peut-être mieux comme ça.
00:54:31 Avec tout ce qui se passe en ce moment,
00:54:32 ne plus avoir à m'inquiéter de la boutique,
00:54:34 ça me laissera le temps de remettre un peu d'ordre.
00:54:37 Bonjour, Derek.
00:54:38 Bonjour, Gwen.
00:54:39 Comment va Drew ?
00:54:40 Il va bien.
00:54:41 Il doit surtout s'ennuyer à mourir tout seul dans sa cellule.
00:54:43 Vous venez le libérer ?
00:54:44 Hum.
00:54:45 Voyons voir.
00:54:47 Le montant de sa caution s'élève à...
00:54:51 30 000 dollars.
00:54:52 Donc pour le libérer,
00:54:53 vous devez payer 3 000 dollars.
00:54:54 On accepte les espèces ou les chèques de l'entreprise.
00:54:56 C'est tout ?
00:54:57 Oui.
00:54:58 C'est tout ?
00:54:59 Oui.
00:55:00 C'est tout ?
00:55:01 Oui.
00:55:02 C'est tout ?
00:55:03 Oui.
00:55:04 C'est tout ?
00:55:05 Oui.
00:55:06 On accepte les espèces ou les chèques de banque.
00:55:07 C'est extrêmement cher.
00:55:09 Que se passe-t-il si personne ne l'a payé ?
00:55:11 Eh bien, il devra rester ici en attendant qu'un juge traite son dossier.
00:55:14 Avant...
00:55:15 Vendredi au plus tôt.
00:55:16 Il doit rester deux jours en cellule ?
00:55:19 Cassie, t'as à peine touché à ton assiette.
00:55:32 C'est pas bon ?
00:55:33 Je sais que je suis pas aussi bon cuisinier que toi.
00:55:35 Non, non, c'est délicieux.
00:55:36 Tu y as mis tout ton amour.
00:55:38 C'est moi, j'ai pas très faim.
00:55:39 Brandon est passé aujourd'hui.
00:55:45 Tu devrais lui parler, Jake.
00:55:47 Il a besoin de ton assentiment plus que tu ne le crois.
00:55:49 Ce dont Brandon a besoin, c'est de quelqu'un qui lui fasse entendre raison
00:55:53 plutôt que de lui farcir la tête
00:55:54 avec des idées romantiques et naïves à propos de l'amour naissant.
00:55:57 Toi-même, tu sais que l'amour naissant peut devenir un grand amour.
00:56:00 Tu l'as vécu.
00:56:01 Oui, mais j'ai aussi laissé passer plusieurs opportunités
00:56:03 parce que j'étais exactement comme lui.
00:56:04 Je n'avais qu'une hâte, c'était de me lancer dans la vie.
00:56:06 Brandon s'est lancé dans la vie le jour où tu as rencontré sa mère.
00:56:10 Bonjour, Cassie.
00:56:19 Avec George, on s'est rendu compte qu'on ne t'avait pas demandé
00:56:22 quand tu voulais commencer la fête demain.
00:56:24 On hésite entre 18h et 20h.
00:56:25 Faites ce qui arrange le plus de monde, ça me convient.
00:56:27 Quand est-ce que je peux venir décorer ?
00:56:29 On ne peut pas y aller avant demain, quand les locataires actuels seront partis.
00:56:33 Il voulait rester un mois entier, mais ta fête est plus importante pour moi.
00:56:36 Ça m'aidera à me vider la tête.
00:56:38 La situation de Drew n'est pas évidente.
00:56:42 Tu sais, je m'en veux énormément que mon fils vous ait causé autant de soucis.
00:56:47 Maintenant, il est en prison.
00:56:50 S'il doit y avoir un bon côté à tout ça, c'est qu'il ne pourra plus fuir ses problèmes.
00:56:55 C'est beaucoup trop d'argent pour que je prenne le risque de le voir disparaître à nouveau.
00:57:02 Ou pire encore.
00:57:03 Peu importe ce que les enfants deviennent, la responsabilité d'une mère ne change jamais.
00:57:09 J'ai l'impression que c'était hier qu'il partait à l'université,
00:57:13 rempli de projets, d'espoirs, de rêves et de promesses.
00:57:16 Enfin bon, je suis impatiente d'être à la fête.
00:57:21 Je nous imagine tous réunis en train de nous amuser.
00:57:24 Enfin, peut-être pas tous.
00:57:31 Pour réunir nos proches, notre seule volonté ne suffit pas toujours.
00:57:34 Il faut avoir un plan.
00:57:36 Et il faut savoir s'adapter.
00:57:40 Je vous aime.
00:57:41 Je remarque que vous avez fait quelques aménagements ici.
00:58:06 Que s'est-il passé ?
00:58:08 J'ai eu des complications et j'ai été obligée de redécorer.
00:58:13 Il ne reste plus rien de ce qu'il y avait avant ?
00:58:16 Oui, j'ai du tout jeter.
00:58:18 Je suis tout simplement sous le charme.
00:58:20 Je vais être honnête, quand je suis arrivée la première fois, je ne savais pas trop quoi penser de vous.
00:58:27 Mais avec votre nouvelle décoration, c'est parfait.
00:58:31 Je n'ai plus besoin de chercher ailleurs.
00:58:33 Mes quatre pleines pages sur l'organisation de mon mariage seront pour Middleton et le nouveau départ de Martha.
00:58:38 Oh, vous savez, c'est vrai que j'ai un don certain pour le Feng Shui.
00:58:44 Mais j'ai une question.
00:58:46 Pourquoi êtes-vous revenue me voir ?
00:58:48 C'est à cause d'un paquet de Madame Le Maire qui contenait un assortiment délicieux de truffes au chocolat.
00:58:54 Cassie.
00:58:58 Merci.
00:59:02 Merci.
00:59:03 Merci pour ce petit déjeuner.
00:59:10 Je suis contente que ce soit moi qui fasse quelque chose pour toi, ça change.
00:59:14 Et où en est ton projet ?
00:59:16 Ben, j'ai l'impression d'avoir toutes les données, sauf que je n'arrive toujours pas à les mettre dans l'ordre.
00:59:22 Et ta professeure, elle en dit quoi ?
00:59:25 Elle préférait que je laisse tomber.
00:59:28 Ce sont ses propres mots ?
00:59:31 Je dois me remettre au travail.
00:59:33 Oh, et Cassie, sois très prudente.
00:59:40 Madame Quinns ?
00:59:44 Madame Quinns ?
00:59:46 J'ai fait beaucoup de recherches au sujet de mon article.
00:59:49 Je croyais t'avoir conseillé de laisser tomber, bonjour.
00:59:52 Oui, mais ensuite je me suis souvenu d'une citation.
00:59:56 Ne laissez jamais qui que ce soit vous dire d'abandonner un article, ça signifie au contraire qu'il en vaut la peine.
01:00:00 Tu as lu mon livre ?
01:00:02 Elisabeth Meriwick a disparu sans laisser de traces.
01:00:06 Et tout le monde a supposé qu'elle était morte, mais on n'a jamais retrouvé son corps.
01:00:10 Et absolument personne, pas même l'homme qui la suivait partout, Andrew Weimark, n'a été arrêté.
01:00:14 Elle s'est évaporée du jour au lendemain, et je refuse que son histoire se termine de cette façon.
01:00:19 Laurie, les affaires non élucidées sont les plus difficiles à résoudre.
01:00:25 Ça va te rendre folle.
01:00:26 Et plus sérieusement, je m'inquiète parce que tu ne parviendras jamais à tenir les délais.
01:00:30 Tu peux me croire, je peux t'en parler, j'en suis passée par là.
01:00:33 Dans quel livre en avez-vous parlé ? Je n'ai pas dû le lire.
01:00:36 C'est parce que j'ai pris un pseudonyme.
01:00:38 Quand j'étais plus jeune, on m'a dit que mon nom était trop féminin pour parler d'une affaire criminelle.
01:00:43 Donc je me suis fait appeler Alex Queen.
01:00:45 Comme à l'époque victorienne, quand les femmes ne devaient pas avoir d'activité en dehors de la maison.
01:00:51 Mia, vous êtes en congé aujourd'hui ?
01:00:53 Oui, c'est vrai. Je voulais vous apporter un cadeau.
01:00:56 Eh bien, entrez.
01:00:59 Vous l'avez restauré ?
01:01:10 Mia, c'est un cadeau.
01:01:12 C'est un cadeau ?
01:01:14 Oui, c'est un cadeau.
01:01:17 Vous l'avez restauré ? Mia, c'est extraordinaire.
01:01:20 La restauration de peinture m'a toujours passionnée.
01:01:26 Ça me manque énormément.
01:01:28 Si seulement il y avait un moyen que j'en fasse mon métier.
01:01:31 En tout cas, c'est un magnifique cadeau, Mia.
01:01:35 Non seulement vous avez réparé la peinture, mais vous avez ramené la dame en gris à la vie.
01:01:39 Je suis soulagée qu'elle retrouve enfin sa place.
01:01:45 [Musique]
01:01:52 Ta caution a été payée.
01:01:59 C'est vrai. Par qui ?
01:02:01 Maman, je suis vraiment désolé.
01:02:12 Je t'assure que ce qu'ils disent que j'ai fait, c'est faux. Je suis innocent.
01:02:15 J'en suis persuadée.
01:02:18 Mais… Avec quoi t'as payé ?
01:02:24 J'ai une villa que je loue à des touristes.
01:02:28 On prévoyait d'y faire l'anniversaire de Cassie, mais je…
01:02:32 Je ne voulais pas te laisser ici, alors je l'ai louée à des gens.
01:02:36 Et… Pourquoi maintenant ?
01:02:42 Cassie m'a aidée à réaliser qu'il était temps pour ma famille d'être de nouveau réunie.
01:02:46 Je crois qu'il est temps pour moi d'aller lui rendre visite.
01:02:55 On peut toujours fêter l'anniversaire de Cassie.
01:03:01 Il faut simplement le faire dans un restaurant ou bien à la maison.
01:03:04 Le plus important, c'est qu'on soit ensemble.
01:03:09 Laurie, je ne suis pas certain que ce soit le moment idéal pour fêter un anniversaire.
01:03:12 Pour moi, si c'est essentiel.
01:03:15 S'il y a vraiment une malédiction sur Cassie, on a encore le temps de la briser.
01:03:18 La dame en gré a disparu avant son anniversaire, alors on doit empêcher qu'il arrive la même chose à Cassie.
01:03:24 Écoute ça.
01:03:28 Nous sommes tous très tendus aujourd'hui. Nous nous disputons.
01:03:31 Je suis toute seule dans ma chambre, mais je sais que Grey House ne sera plus ma maison très longtemps.
01:03:37 Mon séjour ici va bientôt toucher à sa fin.
01:03:39 Et qu'est-ce que ça dit d'autre ?
01:03:42 Rien, ça s'arrête là.
01:03:44 Elle savait que quelque chose de mal allait arriver et que personne ne pourrait la protéger.
01:03:49 Tu imagines à quel point ça a dû être effrayant pour elle ?
01:03:53 Et regarde ça.
01:03:56 C'est Andrew Weimark, l'homme qui suivait la dame en gré partout et qui l'a fait disparaître.
01:04:06 Il ressemble énormément à Drew.
01:04:08 Laurie, ma chérie, tu vois des choses là où il n'y a rien.
01:04:14 Pourquoi est-ce que tu as l'esprit aussi étroit ?
01:04:18 Tu es tellement convaincue d'avoir raison que tu n'es même pas capable de voir ce qui est le mieux pour moi, Brandon, ni même pour Cassie.
01:04:24 Je vais prendre un peu l'air.
01:04:31 Pourquoi ? Où est-ce que tu vas ?
01:04:34 Je vais me promener, mais je ne rentrerai pas tard.
01:04:36 Surprise de me voir ?
01:04:57 Est-ce que je devrais l'être ?
01:05:01 Ma mère a dû annuler votre petite fête pour me faire sortir.
01:05:04 Mais vous le savez déjà, vu que vous vous mêlez de tout dans cette ville.
01:05:08 Quand il s'agit de ma famille, je m'en mêle toujours, oui.
01:05:12 Ça ne vous a pas trop réussi ces derniers temps ?
01:05:15 Il y a encore du travail.
01:05:17 Même vous, vous ne pouvez pas prédire l'avenir.
01:05:19 Non, mais on peut apprendre du passé.
01:05:21 Au premier moment où elle vous a vu, elle a voulu passer sa vie avec vous.
01:05:25 Hélène...
01:05:29 On se souvient toujours de ceux qui savent qui on est avant que nous ne le sachions nous-mêmes.
01:05:33 Et qui suis-je, dites-moi ?
01:05:35 Un magicien.
01:05:37 C'est vrai, Cassie Nightingale.
01:05:39 Et j'ai encore quelques cartes dans ma manche.
01:05:43 Derek ?
01:05:51 Oui, est-ce que Cassie est avec toi ?
01:05:54 Non, elle était censée rentrer à la maison il y a deux heures.
01:05:59 Bon, d'accord, tu m'appelles si tu as du nouveau. Merci.
01:06:01 Je n'arrive toujours pas à la joindre.
01:06:05 Je sais, c'est parce qu'elle est partie en laissant son téléphone portable ici.
01:06:08 Je suis très inquiète, papa.
01:06:12 Oui, moi aussi, ma chérie.
01:06:15 C'est comme si elle s'était envolée.
01:06:18 Tout comme la toile de la Dame en gris.
01:06:27 [Musique]
01:06:29 Derek, je veux que tu lances un avis de recherche sur Cassie.
01:06:34 On dirait que Drew a quitté la ville.
01:06:37 Trouve-le.
01:06:39 Je vais faire une ronde en ville.
01:06:41 Je peux t'accompagner ?
01:06:43 D'accord.
01:06:46 On est toujours plus efficace quand on est deux.
01:06:48 George et Gwen doivent rester à Greyhouse pour accueillir les locataires.
01:06:52 Laurie, tu peux rester avec moi.
01:06:55 Je dois retourner à la bibliothèque pour chercher quelque chose.
01:06:57 C'est vraiment très important.
01:06:59 Moi, je peux la garder.
01:07:01 Tu en es sûre ?
01:07:03 Oui, je ferai ce qu'il faudra pour aider la famille de Brandon.
01:07:05 D'accord.
01:07:07 Merci.
01:07:09 On se retrouve ici à 7h.
01:07:11 Espérons qu'on l'aura retrouvée d'ici là.
01:07:13 [Musique]
01:07:16 [Musique]
01:07:18 [Musique]
01:07:20 [Musique]
01:07:21 [Musique]
01:07:23 [Musique]
01:07:25 [Musique]
01:07:27 [Musique]
01:07:29 [Musique]
01:07:31 [Musique]
01:07:33 [Musique]
01:07:35 [Musique]
01:07:37 [Musique]
01:07:39 [Musique]
01:07:41 [Musique]
01:07:43 [Musique]
01:07:45 [Musique]
01:07:48 Ok, ouvre l'œil et cherche tout ce qui sort de l'ordinaire, n'importe quoi. On ne sait jamais quel indice nous mettra sur la bonne voie.
01:07:54 Oui, je pense que si elle était ici, elle chercherait pas à nous éviter.
01:07:58 Peut-être oui, mais quand on mène une enquête, il ne faut préjuger de rien.
01:08:02 Ok.
01:08:05 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:08 Je suis inquiet.
01:08:11 Euh, papa, t'en fais pas, on la retrouvera.
01:08:17 Tu sais, Brandon,
01:08:19 en dehors des jours où toi et tes sœurs aient nés,
01:08:22 les meilleurs moments que j'ai passés, de toute ma vie, c'est le jour où j'ai rencontré Cassie et celui où j'ai rencontré ta mère.
01:08:31 Je peux pas revivre tout ça.
01:08:35 Perdre Cassie comme on a perdu ta mère...
01:08:46 Allô ?
01:08:48 Oui.
01:08:49 Ok.
01:08:51 Non, oui, une minute, on arrive.
01:08:53 Qui c'était ?
01:08:55 C'était grand-père George. Il vient de rentrer à Greyhouse. Quelqu'un y a pénétré et est peut-être encore là, en route.
01:08:59 Restez là.
01:09:01 Sois prudent, Jack.
01:09:21 [Musique]
01:09:23 [Musique]
01:09:25 [Musique]
01:09:28 [Musique]
01:09:31 [Musique]
01:09:34 [Musique]
01:09:36 [Musique]
01:10:05 [Musique]
01:10:10 Laurie, t'es arrivé quand ?
01:10:12 Brandon m'a prévenu.
01:10:14 Je voulais être présente avec vous.
01:10:16 Bien, il y a personne.
01:10:19 Suivez-moi.
01:10:21 [Musique]
01:10:30 Restez près de moi quand même.
01:10:33 On sera toujours tous près de toi.
01:10:35 C'est dans notre nature.
01:10:37 Cassie !
01:10:41 Finalement nous sommes tous réunis au même endroit.
01:10:47 Où étais-tu passé ? Est-ce que ça va ?
01:10:52 Je ne me suis jamais sentie aussi bien.
01:10:54 Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:10:59 Je suis là pour exactement la même raison que vous.
01:11:03 Suivez-moi.
01:11:05 Waouh !
01:11:14 Nous sommes ici pour ma fête d'anniversaire.
01:11:17 Waouh !
01:11:20 Cassie, c'est incroyable !
01:11:22 Waouh ! C'est superbe !
01:11:24 Quand as-tu trouvé le temps de préparer tout ça ?
01:11:28 Je trouve toujours du temps pour ma famille.
01:11:31 La vie nous emmène chacun sur des chemins différents et c'est normal.
01:11:34 Mais notre famille est soudée.
01:11:36 Et dans les moments importants, on trouve toujours le moyen d'être réunis.
01:11:41 J'adore ton costume.
01:11:44 Ce ne serait pas une fête d'Halloween sans déguisement.
01:11:47 Il y en a un pour chacun d'entre vous.
01:11:49 Et...
01:11:57 Où sont les personnes qui voulaient louer la maison ce soir ?
01:12:01 C'était toi depuis le début.
01:12:03 Tu avais tout prévu depuis longtemps.
01:12:06 J'ai peut-être organisé mon anniversaire moi-même.
01:12:09 Mais le plus important a été fait par vous tous.
01:12:12 Être présents et réunis.
01:12:14 Oh...
01:12:16 Oh !
01:12:28 Je l'avais dit !
01:12:30 Je vous remercie beaucoup de m'avoir invitée à votre anniversaire.
01:12:34 Je vous considère comme un membre de la famille.
01:12:36 J'espère que vous retrouverez le tableau.
01:12:38 Oui.
01:12:39 Mesdames et messieurs !
01:12:41 En l'honneur de l'anniversaire de Madame Cassie Nightingale,
01:12:46 je vais vous offrir une vision que jamais vous ne pourrez oublier.
01:12:51 Pour l'instant, vous ne voyez rien.
01:12:56 Maintenant, vous voyez !
01:12:58 D'où est-ce que vous sortez ça ?
01:13:00 Ce portrait a été volé chez moi.
01:13:02 Il n'a pas été volé.
01:13:04 Emprunté seulement.
01:13:06 Mia,
01:13:13 quand j'ai su que tu ne faisais plus de restauration de peinture,
01:13:16 j'ai pas compris pourquoi.
01:13:18 C'est ta passion pour l'art qui m'a toujours rendue heureuse.
01:13:21 J'ai pas compris pourquoi.
01:13:23 C'est ta passion pour l'art qui m'a toujours inspiré.
01:13:26 Et pour que tu retrouves cette passion,
01:13:28 je devais faire quelque chose.
01:13:30 Je comprends pas. T'as fait quoi ?
01:13:33 J'ai pris la peinture pour la faire estimer par un expert.
01:13:35 Je suis allé au musée.
01:13:37 Mia, ils te proposent un travail.
01:13:40 Mais pourquoi, Drone ? Pourquoi est-ce que t'as fait ça pour moi ?
01:13:50 Je vais t'expliquer.
01:13:52 J'ai tellement de choses à te dire.
01:14:00 Et moi, j'ai tellement de questions.
01:14:02 Je croyais que tu m'en voulais d'être parti sans toi.
01:14:05 Oui, je t'en ai voulu, c'est vrai.
01:14:07 Au début.
01:14:09 Parce que...
01:14:13 tu étais en Italie et...
01:14:15 j'étais coincé ici.
01:14:19 J'ai perdu tout mon argent en montant une mauvaise affaire.
01:14:22 Et du coup, j'étais ruiné. J'avais plus de quoi t'accompagner en Italie.
01:14:25 Mais je...
01:14:27 Je n'ai pas eu le courage de te le dire.
01:14:29 Je t'en aurais pas voulu.
01:14:31 Ouais, maintenant, je le sais.
01:14:33 C'est justement ça, le pire.
01:14:36 Peut-être que le pire a parti en passé.
01:14:39 C'est Cassie qui m'a fait comprendre que...
01:14:45 que toute ma vie, j'avais couru après des rêves et des...
01:14:48 des illusions.
01:14:50 Alors que...
01:14:52 tout ce qui me manquait était ici, à Middleton.
01:14:55 Avec toi.
01:15:00 Martha, je suis contente que vous soyez là.
01:15:08 Merci beaucoup.
01:15:09 Cet amuseur, je me sens tout à fait inspirée par votre décoration.
01:15:12 Je m'en servirai si un client souhaite une touche non conventionnelle pour un événement.
01:15:16 L'essentiel, c'est d'y prendre du plaisir.
01:15:18 À propos du travail, j'ai pris sur moi d'arranger les choses avec votre propriétaire.
01:15:23 Comment avez-vous fait ?
01:15:25 Eh bien, je ne vous surprendrai pas en disant que Tom joue au golf avec le capitaine des pompiers.
01:15:30 Je n'arrive pas à croire que ce peintre ait été distrait au point d'oublier un torchon imbibé de dissolvant par cette chaleur.
01:15:36 Oui, tout le monde fait des erreurs, Martha.
01:15:38 Nous en faisons tous. Enfin, ils en font tous. Enfin, vous savez, tout le monde.
01:15:43 Bref, je me suis peut-être laissée un tantinet en portée.
01:15:48 Vous, Martha ?
01:15:49 Jamais.
01:15:50 Ah, vous êtes là.
01:16:01 Drew.
01:16:02 L'avocat a appelé.
01:16:05 Il a trouvé un moyen de t'aider en fin de compte.
01:16:09 Le contrat que tu as signé est nul et non avenu.
01:16:13 Et il est parvenu à négocier un meilleur contrat avec le client.
01:16:16 Waouh !
01:16:20 Merci.
01:16:22 Il faut croire que cette sacoche m'a finalement rendu un grand service.
01:16:27 Je suis très contente pour toi, Drew.
01:16:29 Tu as trouvé le moyen de créer ta propre réussite.
01:16:32 Ouais.
01:16:34 Je suis vraiment ravi d'avoir un nouveau contrat, mais...
01:16:40 Je crois que j'ai encore mieux que ça.
01:16:42 Je sais que ça peut sembler dingue, mais...
01:16:46 perdre tout ce que j'avais, c'est peut-être ce qui m'est arrivé de mieux.
01:16:50 Comment ça ?
01:16:52 À cause de ça, j'ai enfin été obligé d'assumer tous les mauvais choix que j'ai pu faire dans ma vie.
01:16:58 En accusant les autres, je faisais que Dieu repoussait toutes les personnes qui m'aimaient.
01:17:03 Cassie a eu son anniversaire.
01:17:08 Et moi, j'ai retrouvé mon fils.
01:17:10 Il a été à Doreph' toute la journée.
01:17:17 Tiens.
01:17:19 Greyhouse est le choix idéal, et même évident, pour une fête sur le thème d'Halloween.
01:17:25 Pas vrai ? Vous pourriez la proposer en tant que lieu de mariage ?
01:17:28 Ça, c'est une grande idée !
01:17:30 Merci.
01:17:35 Je reviens tout de suite.
01:17:37 D'accord.
01:17:38 Tu sais que, pour ton anniversaire, tu n'es pas censée faire des choses pour les autres.
01:17:47 Tu devrais uniquement te pomponner et ouvrir tes cadeaux.
01:17:49 De vous avoir tous réunis, c'est le plus beau cadeau dont je puisse rêver.
01:17:53 Peut-être. Sauf que j'ai réussi à te trouver un autre cadeau.
01:17:57 Edouard Weimard, c'est ça ? Je ne le connais pas.
01:18:00 Si, tu le connais.
01:18:02 Quand il s'appelait Elisabeth Merriwick.
01:18:05 C'était son pseudonyme. Elle fut un auteur prolifique jusqu'au jour de sa mort, à l'âge de 78 ans.
01:18:10 Alors tu l'as retrouvé.
01:18:12 Dans son journal, elle parlait d'un homme qui voulait l'empêcher d'écrire.
01:18:17 J'ai cru que c'était Andrew Weimard, mais elle parlait de son père.
01:18:21 Il considérait que les femmes ne devaient pas écrire.
01:18:23 Alors que vient faire Andrew Weimard dans toute cette histoire ?
01:18:27 Eh bien, c'est la partie la plus romantique.
01:18:29 Ils se sont enfuis ensemble, pour échapper à son père et qu'elle puisse continuer sa carrière d'écrivain.
01:18:34 Elle s'est créée une nouvelle vie dans une petite ville du Texas.
01:18:38 Elle a fondé un foyer avec l'homme dont elle était amoureuse, exactement comme toi et papa.
01:18:42 Ils vécurent longtemps et heureux ensemble.
01:18:45 Oh, Lori.
01:18:47 On dirait que tu as tout ce qu'il faut pour faire un grand article.
01:18:52 Je crois que je vais pouvoir garder ma bourse d'études.
01:18:55 Ta famille sait comment organiser une fêterie ici.
01:19:02 Ouais. Cassie arrange un castant mémorable.
01:19:05 Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:19:07 On était en train de se dire qu'on était très heureux.
01:19:10 On a une grande nouvelle à vous annoncer.
01:19:14 Dis-leur, Brandon.
01:19:17 Ben...
01:19:19 T'avais raison à propos du moment idéal, Cassie.
01:19:22 Avec Tara, on a discuté et...
01:19:25 On a fixé une date.
01:19:27 Le 22 juin.
01:19:31 Bien, c'est...
01:19:32 Le 22 juin dans deux ans.
01:19:34 C'est très bien.
01:19:36 C'est... ça, c'est génial.
01:19:38 Oui, ça nous laisse largement le temps d'organiser le plus beau mariage qu'on puisse imaginer.
01:19:42 Félicitations.
01:19:43 Merci, Lori.
01:19:45 On s'est dit que...
01:19:48 Ce que Cassie entendait par moment idéal pouvait durer beaucoup plus longtemps que seulement un court instant.
01:19:53 Et...
01:19:55 On a toute la vie devant nous.
01:19:59 Vous allez avoir une vie très heureuse ensemble.
01:20:01 Et je suis sûre que Martha ne tardera pas à vous mettre le grappin dessus.
01:20:05 Je n'aurais pas pu rêver d'un meilleur anniversaire.
01:20:10 C'est incroyable, Cassie.
01:20:15 Juste au moment où tout va de travers, tu trouves toujours un moyen d'arranger les choses en un instant.
01:20:19 La vie avec toi est...
01:20:22 Magique.
01:20:24 Pour de vrai.
01:20:27 Voilà, ça, c'est un moment idéal.
01:20:29 Il a commencé à notre rencontre.
01:20:37 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:20:41 Il a commencé à notre rencontre.
01:20:42 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:20:46 Il a commencé à notre rencontre.
01:20:48 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:20:51 Il a commencé à notre rencontre.
01:20:54 Il a commencé à notre rencontre.
01:20:56 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:21:00 Il a commencé à notre rencontre.
01:21:02 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:21:06 Il a commencé à notre rencontre.
01:21:08 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:21:12 Il a commencé à notre rencontre.
01:21:14 Et je n'ai pas besoin de magie pour savoir dans mon cœur qu'il ne finira jamais.
01:21:18 Il a commencé à notre rencontre.
01:21:20 [Musique]

Recommandations