• 10 months ago
Transcript
00:00:00 (no audio)
00:00:02 (no audio)
00:00:04 You can watch this series from engelsiz.kanald.com.tr address.
00:00:12 How could you do such a thing?
00:00:33 How dare you?
00:00:35 Since everything is mine and I'm a single woman, I can do whatever I want, Timur.
00:00:39 Adam.
00:00:59 I'm sorry.
00:01:00 Brother-in-law, you can't...
00:01:05 Get out! Get out!
00:01:11 It's a scary story, isn't it?
00:01:33 Fortunately, it's not true.
00:01:35 It's just a bad nightmare.
00:01:40 Yasemin.
00:01:41 Ms. Nesibe, have you seen Ece?
00:01:44 No, she didn't come here.
00:01:46 What's up?
00:01:47 Fatma, can you call Yasemin?
00:01:52 Is something wrong?
00:01:53 My daughter is missing, Fatma.
00:01:55 When did this happen?
00:01:56 I can't reach my husband.
00:01:57 I'm sure he's with Yasemin.
00:01:58 Please call Yasemin.
00:02:00 Okay, I'm calling right now.
00:02:01 I'm calling.
00:02:05 Talk!
00:02:06 You were going to hit my sister, weren't you?
00:02:10 Huh?
00:02:11 Yasemin, hang up!
00:02:13 You need to call urgently, Ms. Yasemin.
00:02:25 Fatma?
00:02:29 Give me my husband, on the phone.
00:02:30 My daughter is missing. I want to talk to my husband.
00:02:32 Ece?
00:02:34 Ece?
00:02:35 Hello?
00:02:42 I can't find Ece. I looked everywhere, but she's nowhere to be found.
00:02:44 Do something, quick!
00:02:46 Find my daughter, quick!
00:02:47 Adem?
00:02:50 Your sister is sick, right?
00:02:58 What did you say?
00:03:03 Your sister is hurting herself, right?
00:03:04 Talk!
00:03:07 Did you touch your sister?
00:03:08 Huh?
00:03:10 Talk!
00:03:11 I'll kill you! Did you hear me?
00:03:14 I'll kill you!
00:03:16 I'll ruin you!
00:03:17 Did you hear me?
00:03:19 Adem!
00:03:20 We'll talk, you sick bastard!
00:03:21 We'll talk!
00:03:22 Photographer?
00:03:28 I took the camera, Mr. Timur.
00:03:30 We made a deal with the photographer.
00:03:33 What?
00:03:34 I don't know. I looked, she's not in her room.
00:03:43 Then I went to...
00:03:45 I don't know. Find her, I don't know.
00:03:50 I looked everywhere.
00:03:52 I looked, she's nowhere to be found.
00:03:54 Find her!
00:03:55 Nevin, calm down.
00:03:56 Look, okay, talk to the staff.
00:03:58 Ask the staff.
00:03:59 Security, security, Fatma, Nesiba, someone must have seen her.
00:04:02 Calm down.
00:04:03 Okay, I'll talk to everyone.
00:04:05 But you hold your hand now.
00:04:07 Please, something will happen to the child.
00:04:09 God, please, nothing happens.
00:04:12 Fatma.
00:04:14 Is there any news?
00:04:16 Unfortunately.
00:04:17 Fatih went out, he's looking.
00:04:19 Nesiba is still looking in the rooms.
00:04:21 Did you see Ferda?
00:04:22 I saw her one morning.
00:04:24 I've never seen her again.
00:04:27 I came running as soon as I heard the news.
00:04:29 What happened? Is there any news? Is she found?
00:04:31 No, aunt, no.
00:04:32 Adem is looking everywhere, she's nowhere to be found.
00:04:34 I need to talk to you.
00:04:36 I'll check the rooms again.
00:04:39 Thank you so much, Fatma. Thank you so much.
00:04:41 What happened, girl?
00:04:44 Anyway, I think Ferda kidnapped the child.
00:04:48 How?
00:04:49 Where did it come from?
00:04:50 Where will this child disappear?
00:04:52 I think Ferda kidnapped him.
00:04:54 I'm talking to you.
00:04:55 Yes, Nevin.
00:05:14 How do I know where Ece is?
00:05:18 God, if you were a proper mother, you would have taken care of your daughter.
00:05:23 Ferda, if Ece is with you, if you took her somewhere, I'll drown you with my own hands.
00:05:31 What do you think?
00:05:51 It's a piece that deserves the price I want, right?
00:05:53 Okay, we agreed on the money.
00:05:56 Really?
00:05:57 Super.
00:05:59 Thank you.
00:06:00 I was thinking of you.
00:06:06 You're okay, right? Timur didn't do anything.
00:06:09 No, I'm fine.
00:06:11 Furkan and I went to the beach.
00:06:13 I don't know about Timur.
00:06:14 Is there any news from Ece?
00:06:16 Did you find him?
00:06:17 I don't know. I just came to the villa.
00:06:20 He's hiding in the garden now.
00:06:22 Look there.
00:06:24 He didn't go anywhere.
00:06:26 No, no.
00:06:27 This is not something Ece can do.
00:06:29 If he were here, he would have shown up.
00:06:31 He didn't leave the house.
00:06:32 He's a smart girl.
00:06:33 You'll find him. Don't worry.
00:06:34 Yasemin, I have bad thoughts.
00:06:37 Are you saying someone kidnapped Ece?
00:06:40 I don't know.
00:06:41 Maybe.
00:06:42 Don't leave Furkan's side, okay?
00:06:44 It's not normal for Timur to let you go.
00:06:47 Wait for my news.
00:06:48 Don't come to the villa.
00:06:49 Okay.
00:06:50 You take care too.
00:06:52 You'll find Ece. Don't worry.
00:06:54 I hope so.
00:06:55 Where is Ece?
00:06:58 It's a good idea.
00:07:04 But today is a very busy day.
00:07:08 I want to meet you at a suitable time.
00:07:12 I see.
00:07:16 You want to meet me as soon as you surprise me.
00:07:20 Will my father come?
00:07:23 Of course.
00:07:24 We'll play games together.
00:07:27 We didn't tell him because we were going to surprise him.
00:07:30 You know.
00:07:32 Well done.
00:07:33 Here you go.
00:07:35 I'm listening, sir.
00:07:43 Why did we turn the dragon?
00:07:46 You're right.
00:07:49 If the Ukrainian doesn't show up by tonight, he won't be delivered.
00:07:53 Then we'll evaluate your situation among ourselves and make a decision.
00:07:58 As you wish, sir.
00:08:00 Sinan.
00:08:12 Go to the office and bring my toys.
00:08:14 I'm bored. I want to play games.
00:08:16 What do you mean?
00:08:18 I have my toys in the drawer.
00:08:23 Don't drive me crazy.
00:08:25 What's wrong with my toys?
00:08:26 Okay, brother.
00:08:28 Do you really have toys in your drawer?
00:08:35 I said it as a joke.
00:08:38 I have other toys.
00:08:39 Bring them. We'll play games together.
00:08:42 We'll play games and make someone play games.
00:08:44 Does it hurt?
00:09:08 No.
00:09:09 Does it hurt a lot?
00:09:18 Look, sister.
00:09:19 It doesn't hurt.
00:09:21 Does it hurt here?
00:09:23 No. It doesn't hurt there either.
00:09:28 I'm sorry.
00:09:29 Did my father get mad at you because you bought me this?
00:09:42 No.
00:09:43 Then why did he beat you and my mother?
00:09:48 Did you spend money on this?
00:09:51 No, sister.
00:09:54 Will we be able to ride this one day?
00:09:57 We will, sister.
00:10:03 I'll make you ride this plane one day.
00:10:05 Promise?
00:10:06 Promise.
00:10:07 I promise.
00:10:15 Sister.
00:10:24 Don't tell me everything.
00:10:25 Since when have you been going on?
00:10:28 Do you know what Timur likes the most?
00:10:33 His guns.
00:10:37 Because he doesn't like to make people live.
00:10:41 He likes to kill.
00:10:42 He likes to destroy.
00:10:44 [MUSIC PLAYING]
00:10:48 [MUSIC PLAYING]
00:10:51 [MUSIC PLAYING]
00:10:54 [MUSIC PLAYING]
00:10:57 [MUSIC PLAYING]
00:11:01 [SPEAKING TURKISH]
00:11:03 [MUSIC PLAYING]
00:11:06 [SPEAKING TURKISH]
00:11:09 [MUSIC PLAYING]
00:11:12 [SPEAKING TURKISH]
00:11:16 [SPEAKING TURKISH]
00:11:20 [SPEAKING TURKISH]
00:11:23 [SPEAKING TURKISH]
00:11:27 [SPEAKING TURKISH]
00:11:31 [SPEAKING TURKISH]
00:11:36 [SPEAKING TURKISH]
00:11:39 [SPEAKING TURKISH]
00:11:42 [SPEAKING TURKISH]
00:11:47 [SPEAKING TURKISH]
00:11:50 [MUSIC PLAYING]
00:11:53 [MUSIC PLAYING]
00:11:56 [MUSIC PLAYING]
00:12:25 [SPEAKING TURKISH]
00:12:28 [SPEAKING TURKISH]
00:12:37 [SPEAKING TURKISH]
00:12:48 [MUSIC PLAYING]
00:12:51 [MUSIC PLAYING]
00:12:54 [SPEAKING TURKISH]
00:12:59 [MUSIC PLAYING]
00:13:20 [SPEAKING TURKISH]
00:13:23 [WATER RUNNING]
00:13:36 [WATER RUNNING]
00:13:39 [SPEAKING TURKISH]
00:14:00 [SPEAKING TURKISH]
00:14:03 [SPEAKING TURKISH]
00:14:06 [SPEAKING TURKISH]
00:14:09 [MUSIC PLAYING]
00:14:12 [SPEAKING TURKISH]
00:14:32 [MUSIC PLAYING]
00:14:35 [DOOR OPENING]
00:14:53 [SPEAKING TURKISH]
00:15:01 [SPEAKING TURKISH]
00:15:04 [SPEAKING TURKISH]
00:15:07 [MUSIC PLAYING]
00:15:30 [MUSIC PLAYING]
00:15:33 [KNOCKING ON DOOR]
00:15:44 [KNOCKING ON DOOR]
00:15:52 [MUSIC PLAYING]
00:15:55 [SPEAKING TURKISH]
00:15:58 [SPEAKING TURKISH]
00:16:01 [SPEAKING TURKISH]
00:16:04 [SPEAKING TURKISH]
00:16:07 [SPEAKING TURKISH]
00:16:10 [SPEAKING TURKISH]
00:16:13 [SPEAKING TURKISH]
00:16:16 [SPEAKING TURKISH]
00:16:19 [SPEAKING TURKISH]
00:16:22 [SPEAKING TURKISH]
00:16:25 [SPEAKING TURKISH]
00:16:28 [SPEAKING TURKISH]
00:16:31 [MUSIC PLAYING]
00:16:34 [SPEAKING TURKISH]
00:16:37 [MUSIC PLAYING]
00:16:40 [PHONE RINGING]
00:16:43 [SPEAKING TURKISH]
00:16:47 [SPEAKING TURKISH]
00:16:50 (speaking in foreign language)
00:16:53 (speaking in foreign language)
00:16:57 (speaking in foreign language)
00:17:01 (speaking in foreign language)
00:17:05 (dramatic music)
00:17:09 (speaking in foreign language)
00:17:12 (speaking in foreign language)
00:17:16 (speaking in foreign language)
00:17:20 (speaking in foreign language)
00:17:24 (speaking in foreign language)
00:17:28 (speaking in foreign language)
00:17:32 (speaking in foreign language)
00:17:37 (speaking in foreign language)
00:17:41 (speaking in foreign language)
00:17:45 (speaking in foreign language)
00:17:49 (speaking in foreign language)
00:17:53 (dramatic music)
00:18:15 (dramatic music)
00:18:17 (speaking in foreign language)
00:18:38 (speaking in foreign language)
00:18:42 (speaking in foreign language)
00:18:46 (phone ringing)
00:19:11 (speaking in foreign language)
00:19:15 (speaking in foreign language)
00:19:19 (speaking in foreign language)
00:19:23 (speaking in foreign language)
00:19:28 (speaking in foreign language)
00:19:32 (speaking in foreign language)
00:19:36 (phone ringing)
00:19:38 (speaking in foreign language)
00:19:42 (dramatic music)
00:20:02 (dramatic music)
00:20:05 (phone ringing)
00:20:11 (speaking in foreign language)
00:20:17 (speaking in foreign language)
00:20:21 (dramatic music)
00:20:24 (speaking in foreign language)
00:20:28 (speaking in foreign language)
00:20:32 (dramatic music)
00:20:35 (speaking in foreign language)
00:20:39 (dramatic music)
00:20:42 (dramatic music)
00:20:45 (dramatic music)
00:20:48 (speaking in foreign language)
00:21:14 (dramatic music)
00:21:43 (dramatic music)
00:21:45 (phone ringing)
00:21:56 (speaking in foreign language)
00:22:00 (dramatic music)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:07 (speaking in foreign language)
00:22:11 (speaking in foreign language)
00:22:15 (dramatic music)
00:22:17 (speaking in foreign language)
00:22:21 (dramatic music)
00:22:47 (speaking in foreign language)
00:22:51 (dramatic music)
00:22:53 (speaking in foreign language)
00:23:04 (speaking in foreign language)
00:23:08 (dramatic music)
00:23:12 (speaking in foreign language)
00:23:15 (dramatic music)
00:23:18 (speaking in foreign language)
00:23:22 (speaking in foreign language)
00:23:26 (dramatic music)
00:23:37 (birds chirping)
00:23:43 (dramatic music)
00:23:45 (dramatic music)
00:23:48 (dramatic music)
00:23:51 (dramatic music)
00:23:54 (dramatic music)
00:23:56 (dramatic music)
00:23:59 (water splashing)
00:24:03 (water splashing)
00:24:14 (dramatic music)
00:24:21 (dramatic music)
00:24:24 (dramatic music)
00:24:40 (dramatic music)
00:24:50 (speaking in foreign language)
00:24:54 (phone ringing)
00:25:19 (dramatic music)
00:25:22 (speaking in foreign language)
00:25:28 (phone ringing)
00:25:34 (speaking in foreign language)
00:25:40 (speaking in foreign language)
00:25:45 (speaking in foreign language)
00:25:49 (speaking in foreign language)
00:25:53 (speaking in foreign language)
00:25:56 (speaking in foreign language)
00:26:01 (speaking in foreign language)
00:26:06 (speaking in foreign language)
00:26:10 (speaking in foreign language)
00:26:20 (speaking in foreign language)
00:26:24 (dramatic music)
00:26:48 (phone ringing)
00:26:51 (speaking in foreign language)
00:26:57 (speaking in foreign language)
00:27:01 (speaking in foreign language)
00:27:05 (speaking in foreign language)
00:27:09 (speaking in foreign language)
00:27:13 (speaking in foreign language)
00:27:17 (speaking in foreign language)
00:27:21 (speaking in foreign language)
00:27:25 (speaking in foreign language)
00:27:29 (speaking in foreign language)
00:27:32 (speaking in foreign language)
00:27:36 (speaking in foreign language)
00:27:40 (speaking in foreign language)
00:27:44 (speaking in foreign language)
00:27:48 (speaking in foreign language)
00:27:52 (crying)
00:28:16 (speaking in foreign language)
00:28:20 (speaking in foreign language)
00:28:24 (speaking in foreign language)
00:28:28 (speaking in foreign language)
00:28:32 (speaking in foreign language)
00:28:36 (speaking in foreign language)
00:28:40 (speaking in foreign language)
00:28:44 (speaking in foreign language)
00:28:47 (speaking in foreign language)
00:28:51 (speaking in foreign language)
00:28:55 (speaking in foreign language)
00:28:59 (door creaking)
00:29:08 (speaking in foreign language)
00:29:12 (dramatic music)
00:29:25 (speaking in foreign language)
00:29:29 (phone ringing)
00:29:33 (speaking in foreign language)
00:29:38 (phone ringing)
00:29:42 (speaking in foreign language)
00:29:49 (speaking in foreign language)
00:29:53 (phone ringing)
00:30:01 (speaking in foreign language)
00:30:09 (speaking in foreign language)
00:30:13 (speaking in foreign language)
00:30:17 (speaking in foreign language)
00:30:21 (speaking in foreign language)
00:30:25 (speaking in foreign language)
00:30:53 (dramatic music)
00:30:55 (speaking in foreign language)
00:31:17 (birds chirping)
00:31:20 (door closing)
00:31:23 (speaking in foreign language)
00:31:28 (gentle music)
00:31:45 (speaking in foreign language)
00:31:49 (water splashing)
00:32:09 (speaking in foreign language)
00:32:15 (speaking in foreign language)
00:32:19 (speaking in foreign language)
00:32:23 (speaking in foreign language)
00:32:27 (speaking in foreign language)
00:32:32 (speaking in foreign language)
00:32:37 (speaking in foreign language)
00:32:41 (speaking in foreign language)
00:32:46 (speaking in foreign language)
00:32:51 (water splashing)
00:32:54 (speaking in foreign language)
00:32:58 (speaking in foreign language)
00:33:26 (gentle music)
00:33:29 (speaking in foreign language)
00:33:33 (speaking in foreign language)
00:34:00 (phone ringing)
00:34:03 (speaking in foreign language)
00:34:10 (birds chirping)
00:34:12 (speaking in foreign language)
00:34:23 (speaking in foreign language)
00:34:26 (dramatic music)
00:34:29 (speaking in foreign language)
00:34:33 (dramatic music)
00:34:56 (dramatic music)
00:34:59 (dramatic music)
00:35:12 (dramatic music)
00:35:19 (speaking in foreign language)
00:35:23 (dramatic music)
00:35:25 (dramatic music)
00:35:28 (dramatic music)
00:35:54 (speaking in foreign language)
00:35:58 (dramatic music)
00:36:19 (dramatic music)
00:36:22 (gentle music)
00:36:33 (speaking in foreign language)
00:36:40 (speaking in foreign language)
00:36:44 (speaking in foreign language)
00:36:48 (gentle music)
00:36:50 (speaking in foreign language)
00:36:54 (speaking in foreign language)
00:36:58 (speaking in foreign language)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:06 (speaking in foreign language)
00:37:10 (gentle music)
00:37:12 (speaking in foreign language)
00:37:17 (gentle music)
00:37:20 (speaking in foreign language)
00:37:24 (speaking in foreign language)
00:37:47 (speaking in foreign language)
00:37:51 (speaking in foreign language)
00:37:56 (dramatic music)
00:37:59 (speaking in foreign language)
00:38:03 (speaking in foreign language)
00:38:07 (dramatic music)
00:38:10 (speaking in foreign language)
00:38:13 (dramatic music)
00:38:16 (speaking in foreign language)
00:38:20 (speaking in foreign language)
00:38:24 (dramatic music)
00:38:27 (speaking in foreign language)
00:38:31 (dramatic music)
00:38:53 (dramatic music)
00:38:55 (dramatic music)
00:39:02 (speaking in foreign language)
00:39:11 (dramatic music)
00:39:13 (speaking in foreign language)
00:39:17 (dramatic music)
00:39:21 (speaking in foreign language)
00:39:48 (dramatic music)
00:39:51 (speaking in foreign language)
00:39:56 (speaking in foreign language)
00:40:00 (speaking in foreign language)
00:40:04 (dramatic music)
00:40:07 (speaking in foreign language)
00:40:10 (speaking in foreign language)
00:40:14 (speaking in foreign language)
00:40:18 (speaking in foreign language)
00:40:22 (speaking in foreign language)
00:40:27 (dramatic music)
00:40:30 (speaking in foreign language)
00:40:40 (dramatic music)
00:40:43 (speaking in foreign language)
00:41:10 (dramatic music)
00:41:12 (singing in foreign language)
00:41:23 (singing in foreign language)
00:41:26 (singing in foreign language)
00:41:30 (singing in foreign language)
00:41:34 (singing in foreign language)
00:41:38 (speaking in foreign language)
00:42:04 (dramatic music)
00:42:07 (speaking in foreign language)
00:42:10 (speaking in foreign language)
00:42:14 (speaking in foreign language)
00:42:18 (speaking in foreign language)
00:42:22 (speaking in foreign language)
00:42:26 (speaking in foreign language)
00:42:30 (speaking in foreign language)
00:42:34 (speaking in foreign language)
00:42:38 (speaking in foreign language)
00:42:42 (singing in foreign language)
00:43:01 (speaking in foreign language)
00:43:08 (speaking in foreign language)
00:43:12 (dramatic music)
00:43:35 (speaking in foreign language)
00:43:39 (dramatic music)
00:43:42 (speaking in foreign language)
00:43:52 (dramatic music)
00:44:03 (dramatic music)
00:44:06 (dramatic music)
00:44:09 (speaking in foreign language)
00:44:13 (dramatic music)
00:44:16 (speaking in foreign language)
00:44:20 (speaking in foreign language)
00:44:24 (speaking in foreign language)
00:44:28 (dramatic music)
00:44:30 (dramatic music)
00:44:33 (speaking in foreign language)
00:44:37 (speaking in foreign language)
00:44:41 (dramatic music)
00:45:04 (dramatic music)
00:45:07 (speaking in foreign language)
00:45:17 (speaking in foreign language)
00:45:22 (dramatic music)
00:45:26 (speaking in foreign language)
00:45:33 (dramatic music)
00:45:36 (car engine roaring)
00:45:47 (dramatic music)
00:45:51 (dramatic music)
00:45:54 (dramatic music)
00:45:57 (dramatic music)
00:46:00 (dramatic music)
00:46:02 (dramatic music)
00:46:05 (dramatic music)
00:46:08 (dramatic music)
00:46:11 (dramatic music)
00:46:13 (dramatic music)
00:46:16 (dramatic music)
00:46:19 (dramatic music)
00:46:23 (dramatic music)
00:46:27 (dramatic music)
00:46:31 (dramatic music)
00:46:35 (dramatic music)
00:46:39 (dramatic music)
00:46:44 (dramatic music)
00:46:47 (dramatic music)
00:46:50 (dramatic music)
00:46:54 (dramatic music)
00:46:58 (dramatic music)
00:47:02 (dramatic music)
00:47:06 (dramatic music)
00:47:12 (dramatic music)
00:47:14 (dramatic music)
00:47:34 (dramatic music)
00:47:37 (dramatic music)
00:47:41 (dramatic music)
00:47:44 (dramatic music)
00:47:48 (speaking in foreign language)
00:47:53 (speaking in foreign language)
00:47:57 (speaking in foreign language)
00:48:01 (speaking in foreign language)
00:48:05 (speaking in foreign language)
00:48:28 (dramatic music)
00:48:31 (speaking in foreign language)
00:48:43 (speaking in foreign language)
00:48:47 (dramatic music)
00:48:56 (dramatic music)
00:49:07 (dramatic music)
00:49:10 (speaking in foreign language)
00:49:16 (dramatic music)
00:49:20 (speaking in foreign language)
00:49:36 (dramatic music)
00:49:39 (dramatic music)
00:49:42 (speaking in foreign language)
00:49:55 (dramatic music)
00:49:58 (speaking in foreign language)
00:50:04 (speaking in foreign language)
00:50:22 (dramatic music)
00:50:25 (speaking in foreign language)
00:50:34 (dramatic music)
00:50:49 (dramatic music)
00:50:51 (phone ringing)
00:50:59 (speaking in foreign language)
00:51:06 (speaking in foreign language)
00:51:11 (dramatic music)
00:51:13 (speaking in foreign language)
00:51:19 (dramatic music)
00:51:21 (speaking in foreign language)
00:51:25 (dramatic music)
00:51:50 (speaking in foreign language)
00:51:55 (dramatic music)
00:51:58 (speaking in foreign language)
00:52:03 (birds chirping)
00:52:06 (speaking in foreign language)
00:52:11 (birds chirping)
00:52:14 (speaking in foreign language)
00:52:24 (birds chirping)
00:52:27 (speaking in foreign language)
00:52:33 (speaking in foreign language)
00:53:01 (dramatic music)
00:53:04 (speaking in foreign language)
00:53:08 (dramatic music)
00:53:19 (birds chirping)
00:53:29 (dramatic music)
00:53:32 (gentle music)
00:53:57 (speaking in foreign language)
00:54:01 (speaking in foreign language)
00:54:06 (speaking in foreign language)
00:54:11 (speaking in foreign language)
00:54:15 (speaking in foreign language)
00:54:20 (dramatic music)
00:54:23 (speaking in foreign language)
00:54:46 (gentle music)
00:54:49 (birds chirping)
00:54:52 (dramatic music)
00:55:11 (dramatic music)
00:55:14 (gentle music)
00:55:37 (dramatic music)
00:55:40 (gentle music)
00:55:59 (gentle music)
00:56:01 (speaking in foreign language)
00:56:28 (speaking in foreign language)
00:56:32 (gentle music)
00:56:52 (speaking in foreign language)
00:56:58 (speaking in foreign language)
00:57:02 (gentle music)
00:57:07 (gentle music)
00:57:11 (gentle music)
00:57:13 (gentle music)
00:57:22 (dramatic music)
00:57:25 (speaking in foreign language)
00:57:44 (speaking in foreign language)
00:57:48 (speaking in foreign language)
00:57:52 (gentle music)
00:57:55 (speaking in foreign language)
00:57:58 (gentle music)
00:58:24 (speaking in foreign language)
00:58:28 (gentle music)
00:58:31 (speaking in foreign language)
00:58:49 (gentle music)
00:58:52 (speaking in foreign language)
00:58:58 (gentle music)
00:59:00 (speaking in foreign language)
00:59:11 (speaking in foreign language)
00:59:26 (speaking in foreign language)
00:59:30 (knocking)
00:59:32 (speaking in foreign language)
00:59:41 (speaking in foreign language)
00:59:45 (speaking in foreign language)
00:59:49 (speaking in foreign language)
00:59:53 (phone ringing)
00:59:56 (speaking in foreign language)
01:00:00 (phone ringing)
01:00:25 (speaking in foreign language)
01:00:30 (speaking in foreign language)
01:00:34 (speaking in foreign language)
01:00:38 (speaking in foreign language)
01:00:42 (gentle music)
01:01:03 (speaking in foreign language)
01:01:06 (dramatic music)
01:01:09 (speaking in foreign language)
01:01:13 (dramatic music)
01:01:34 (car engine roaring)
01:01:37 (speaking in foreign language)
01:01:50 (car engine roaring)
01:01:53 (speaking in foreign language)
01:02:17 (gentle music)
01:02:46 (speaking in foreign language)
01:02:50, (speaking in foreign language)
01:03:19 (dramatic music)
01:03:22 (gentle music)
01:03:24 (dramatic music)
01:03:27 (gentle music)
01:03:52 (speaking in foreign language)
01:03:56 (dramatic music)
01:04:08 (speaking in foreign language)
01:04:22 (dramatic music)
01:04:25 (gentle music)
01:04:27 (dramatic music)
01:04:30 (speaking in foreign language)
01:04:37 (gentle music)
01:04:56 (dramatic music)
01:04:59 (gentle music)
01:05:01 (dramatic music)
01:05:04 (gentle music)
01:05:07 (gentle music)
01:05:34 (gentle music)
01:05:36 (speaking in foreign language)
01:05:48 (gentle music)
01:05:51 (speaking in foreign language)
01:05:55 (gentle music)
01:05:58 (speaking in foreign language)
01:06:02 (speaking in foreign language)
01:06:06 (gentle music)
01:06:08 (speaking in foreign language)
01:06:12 (gentle music)
01:06:15 (speaking in foreign language)
01:06:19 (speaking in foreign language)
01:06:23 (speaking in foreign language)
01:06:26 (speaking in foreign language)
01:06:30 (speaking in foreign language)
01:06:34 (speaking in foreign language)
01:06:38 (speaking in foreign language)
01:06:42 (speaking in foreign language)
01:06:46 (speaking in foreign language)
01:06:50 (speaking in foreign language)
01:06:55 (speaking in foreign language)
01:06:59 (speaking in foreign language)
01:07:03 (speaking in foreign language)
01:07:07 (speaking in foreign language)
01:07:11 (speaking in foreign language)
01:07:14 (speaking in foreign language)
01:07:19 (speaking in foreign language)
01:07:23 (speaking in foreign language)
01:07:27 (speaking in foreign language)
01:07:32 (speaking in foreign language)
01:07:36 (speaking in foreign language)
01:07:40 (speaking in foreign language)
01:07:44 (speaking in foreign language)
01:07:48 (speaking in foreign language)
01:07:51 (speaking in foreign language)
01:07:55 (speaking in foreign language)
01:07:59 (speaking in foreign language)
01:08:04 (speaking in foreign language)
01:08:08 (sighing)
01:08:24 (car engine roaring)
01:08:27 (speaking in foreign language)
01:08:53 (speaking in foreign language)
01:08:57 (airplane engine roaring)
01:09:01 (speaking in foreign language)
01:09:20 (airplane engine roaring)
01:09:24 (speaking in foreign language)
01:09:30 (speaking in foreign language)
01:09:35 (speaking in foreign language)
01:09:39 (speaking in foreign language)
01:09:43 (gentle music)
01:09:45 (speaking in foreign language)
01:10:03 (gentle music)
01:10:06 (speaking in foreign language)
01:10:11 (gentle music)
01:10:14 (speaking in foreign language)
01:10:18 (gentle music)
01:10:20 (speaking in foreign language)
01:10:29 (speaking in foreign language)
01:10:35 (sighing)
01:10:42 (speaking in foreign language)
01:10:47 (gentle music)
01:10:50 (speaking in foreign language)
01:11:17 (gentle music)
01:11:19 (knocking)
01:11:30 (gentle music)
01:11:34 (speaking in foreign language)
01:11:45 (gentle music)
01:11:48 (speaking in foreign language)
01:11:57 (knocking)
01:11:59 (gentle music)
01:12:13 (birds chirping)
01:12:16 (gentle music)
01:12:33 (speaking in foreign language)
01:12:39 (gentle music)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:48 (gentle music)
01:12:51 (speaking in foreign language)
01:12:56 (speaking in foreign language)
01:13:00 (speaking in foreign language)
01:13:04, you're okay.
01:13:05 (speaking in foreign language)
01:13:08, you're okay.
01:13:09 (speaking in foreign language)
01:13:13 (gentle music)
01:13:16 (speaking in foreign language)
01:13:20 (speaking in foreign language)
01:13:24 (speaking in foreign language)
01:13:28 (speaking in foreign language)
01:13:32 (speaking in foreign language)
01:13:38 (speaking in foreign language)
01:13:49 (speaking in foreign language)
01:13:53 (speaking in foreign language)
01:13:57 (speaking in foreign language)
01:14:01 (gentle music)
01:14:26 (speaking in foreign language)
01:14:31 (speaking in foreign language)
01:14:35 (speaking in foreign language)
01:14:40 (speaking in foreign language)
01:14:43 (gentle music)
01:14:46 (speaking in foreign language)
01:14:50 (gentle music)
01:14:53 (speaking in foreign language)
01:14:59 (gentle music)
01:15:03 (speaking in foreign language)
01:15:15 (gentle music)
01:15:19 (speaking in foreign language)
01:15:24 (speaking in foreign language)
01:15:29 (gentle music)
01:15:31 (speaking in foreign language)
01:15:39 (speaking in foreign language)
01:15:44 (speaking in foreign language)
01:15:48 (gentle music)
01:15:51 (speaking in foreign language)
01:15:55 (gentle music)
01:15:57 (speaking in foreign language)
01:16:04 (gentle music)
01:16:07 (speaking in foreign language)
01:16:17 (gentle music)
01:16:19 (speaking in foreign language)
01:16:24 (gentle music)
01:16:44 (speaking in foreign language)
01:16:49 (speaking in foreign language)
01:16:53 (gentle music)
01:16:56 (speaking in foreign language)
01:17:00 (gentle music)
01:17:22 (speaking in foreign language)
01:17:26 (speaking in foreign language)
01:17:42 (gentle music)
01:17:44 (speaking in foreign language)
01:17:48 (alarm beeping)
01:18:12 (birds chirping)
01:18:15 (gentle music)
01:18:20 (speaking in foreign language)
01:18:29 (gentle music)
01:18:32 (speaking in foreign language)
01:18:36 (gentle music)
01:18:38 (speaking in foreign language)
01:18:42 (camera clicking)
01:19:05 (speaking in foreign language)
01:19:09 (gentle music)
01:19:18 (speaking in foreign language)
01:19:31 (birds chirping)
01:19:34 (sighing)
01:19:39 (speaking in foreign language)
01:19:48 (gentle music)
01:20:00 (speaking in foreign language)
01:20:04 (gentle music)
01:20:07 (speaking in foreign language)
01:20:11 (gentle music)
01:20:32 (birds chirping)
01:20:35 (birds chirping)
01:20:38 (speaking in foreign language)
01:20:46 (screaming)
01:21:00 (speaking in foreign language)
01:21:04 (birds chirping)
01:21:07 (sighing)
01:21:09 (speaking in foreign language)
01:21:17 (gentle music)
01:21:31 (speaking in foreign language)
01:21:36 (speaking in foreign language)
01:21:40 (phone ringing)
01:21:51 (speaking in foreign language)
01:22:00 (gentle music)
01:22:03 (phone ringing)
01:22:11 (dramatic music)
01:22:15 (birds chirping)
01:22:19 (speaking in foreign language)
01:22:28 (speaking in foreign language)
01:22:32 (dramatic music)
01:22:35 (birds chirping)
01:22:38 (dramatic music)
01:22:42 (speaking in foreign language)
01:22:46 (dramatic music)
01:22:49 (dramatic music)
01:22:52 (speaking in foreign language)
01:22:57 (dramatic music)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:05 (speaking in foreign language)
01:23:10 (dramatic music)
01:23:13 (speaking in foreign language)
01:23:17 (dramatic music)
01:23:20 (speaking in foreign language)
01:23:24 (dramatic music)
01:23:26 (speaking in foreign language)
01:23:30 (dramatic music)
01:23:34 (speaking in foreign language)
01:23:38 (dramatic music)
01:23:42 (speaking in foreign language)
01:23:46 (dramatic music)
01:23:48 (speaking in foreign language)
01:23:53 (speaking in foreign language)
01:23:57 (dramatic music)
01:24:00 (speaking in foreign language)
01:24:13 (dramatic music)
01:24:26 (speaking in foreign language)
01:24:30 (dramatic music)
01:24:33 (speaking in foreign language)
01:24:38 (birds chirping)
01:24:58 (speaking in foreign language)
01:25:02 (dramatic music)
01:25:05 (dramatic music)
01:25:12 (dramatic music)
01:25:19 (speaking in foreign language)
01:25:23 (dramatic music)
01:25:27 (speaking in foreign language)
01:25:31 (dramatic music)
01:25:33 (knocking)
01:25:35 (speaking in foreign language)
01:25:39 (dramatic music)
01:25:41 (speaking in foreign language)
01:25:45 (dramatic music)
01:25:48 (speaking in foreign language)
01:25:52 (speaking in foreign language)
01:25:56 (dramatic music)
01:25:59 (speaking in foreign language)
01:26:15 (dramatic music)
01:26:18 (speaking in foreign language)
01:26:22 (dramatic music)
01:26:42 (speaking in foreign language)
01:26:46 (dramatic music)
01:26:50 (dramatic music)
01:26:52 (speaking in foreign language)
01:26:56 (dramatic music)
01:26:59 (speaking in foreign language)
01:27:03 (speaking in foreign language)
01:27:07 (dramatic music)
01:27:10 (speaking in foreign language)
01:27:14 (dramatic music)
01:27:16 (speaking in foreign language)
01:27:20 (dramatic music)
01:27:23 (speaking in foreign language)
01:27:28 (dramatic music)
01:27:31 (speaking in foreign language)
01:27:35 (dramatic music)
01:27:38 (speaking in foreign language)
01:27:43 (dramatic music)
01:27:45 (speaking in foreign language)
01:27:49 (dramatic music)
01:27:52 (speaking in foreign language)
01:27:56 (dramatic music)
01:27:59 (speaking in foreign language)
01:28:03 (dramatic music)
01:28:06 (speaking in foreign language)
01:28:10 (dramatic music)
01:28:13 (speaking in foreign language)
01:28:17 (dramatic music)
01:28:20 (speaking in foreign language)
01:28:24 (dramatic music)
01:28:27 (speaking in foreign language)
01:28:31 (dramatic music)
01:28:34 (dramatic music)
01:28:37 (speaking in foreign language)
01:28:41 (dramatic music)
01:28:44 (dramatic music)
01:28:47 (speaking in foreign language)
01:28:51 (speaking in foreign language)
01:28:55 (dramatic music)
01:28:57 (speaking in foreign language)
01:29:01 (dramatic music)
01:29:04 (speaking in foreign language)
01:29:08 (dramatic music)
01:29:11 (speaking in foreign language)
01:29:14 (dramatic music)
01:29:17 (speaking in foreign language)
01:29:21 (dramatic music)
01:29:24 (speaking in foreign language)
01:29:28 (dramatic music)
01:29:31 (speaking in foreign language)
01:29:35 (dramatic music)
01:29:38 (speaking in foreign language)
01:29:42 (dramatic music)
01:29:45 (speaking in foreign language)
01:29:49 (dramatic music)
01:29:52 (speaking in foreign language)
01:29:56 (dramatic music)
01:29:59 (speaking in foreign language)
01:30:03 (dramatic music)
01:30:06 (speaking in foreign language)
01:30:10 (dramatic music)
01:30:13 (speaking in foreign language)
01:30:17 (dramatic music)
01:30:20 (speaking in foreign language)
01:30:24 (dramatic music)
01:30:27 (speaking in foreign language)
01:30:31 (dramatic music)
01:30:34 (speaking in foreign language)
01:30:38 (dramatic music)
01:30:41 (speaking in foreign language)
01:30:45 (dramatic music)
01:30:48 (speaking in foreign language)
01:30:52 (dramatic music)
01:30:55 (speaking in foreign language)
01:30:59 (dramatic music)
01:31:02 (speaking in foreign language)
01:31:06 (dramatic music)
01:31:09 (dramatic music)
01:31:12 (engine rumbling)
01:31:15 (dramatic music)
01:31:18 (gentle music)
01:31:21 (gentle music)
01:31:24 (gentle music)
01:31:27 (gentle music)
01:31:30 (gentle music)
01:31:33 (gentle music)
01:31:36 (gentle music)
01:31:39 (gentle music)
01:31:42 (gentle music)
01:31:45 (gentle music)
01:31:48 (gentle music)
01:31:51 (dramatic music)
01:31:54 (dramatic music)
01:31:57 (dramatic music)
01:32:00 (dramatic music)
01:32:03 (dramatic music)
01:32:06 (dramatic music)
01:32:09 (dramatic music)
01:32:12 (dramatic music)
01:32:15 (dramatic music)
01:32:18 (dramatic music)
01:32:21 (dramatic music)
01:32:24 (dramatic music)
01:32:27 (dramatic music)
01:32:30 (speaking in foreign language)
01:32:34 (speaking in foreign language)
01:32:38 (gentle music)
01:32:41 (speaking in foreign language)
01:32:45 (gentle music)
01:32:48 (speaking in foreign language)
01:32:52 (gentle music)
01:32:55 (speaking in foreign language)
01:32:59 (gentle music)
01:33:02 (speaking in foreign language)
01:33:06 (gentle music)
01:33:09 (speaking in foreign language)
01:33:13 (gentle music)
01:33:16 (speaking in foreign language)
01:33:20 (gentle music)
01:33:23 (speaking in foreign language)
01:33:27 (gentle music)
01:33:30 (speaking in foreign language)
01:33:34 (gentle music)
01:33:37 (speaking in foreign language)
01:33:41 (speaking in foreign language)
01:33:45 (speaking in foreign language)
01:33:49 (speaking in foreign language)
01:33:53 (speaking in foreign language)
01:33:57 (speaking in foreign language)
01:34:01 (gentle music)
01:34:04 (speaking in foreign language)
01:34:08 (gentle music)
01:34:11 (speaking in foreign language)
01:34:15 (gentle music)
01:34:18 (speaking in foreign language)
01:34:22 (gentle music)
01:34:25 (speaking in foreign language)
01:34:29 (gentle music)
01:34:32 (speaking in foreign language)
01:34:36 (gentle music)
01:34:39 (speaking in foreign language)
01:34:43 (gentle music)
01:34:46 (speaking in foreign language)
01:34:50 (gentle music)
01:34:53 (gentle music)
01:34:56 (car door opening)
01:34:58 (speaking in foreign language)
01:35:02 (speaking in foreign language)
01:35:06 (gentle music)
01:35:09 (speaking in foreign language)
01:35:13 (gentle music)
01:35:16 (speaking in foreign language)
01:35:20 (gentle music)
01:35:23 (speaking in foreign language)
01:35:27 (phone ringing)
01:35:30 (speaking in foreign language)
01:35:36 (gentle music)
01:35:39 (speaking in foreign language)
01:35:43 (gentle music)
01:35:46 (speaking in foreign language)
01:35:50 (gentle music)
01:35:52 (speaking in foreign language)
01:35:56 (gentle music)
01:35:59 (speaking in foreign language)
01:36:03 (gentle music)
01:36:06 (speaking in foreign language)
01:36:10 (gentle music)
01:36:13 (speaking in foreign language)
01:36:18 (knocking)
01:36:20 (speaking in foreign language)
01:36:24 (gentle music)
01:36:27 (speaking in foreign language)
01:36:31 (speaking in foreign language)
01:36:35 (gentle music)
01:36:38 (speaking in foreign language)
01:36:42 (gentle music)
01:36:45 (speaking in foreign language)
01:36:49 (gentle music)
01:36:52 (speaking in foreign language)
01:36:56 (gentle music)
01:36:59 (speaking in foreign language)
01:37:03 (gentle music)
01:37:06 (speaking in foreign language)
01:37:10 (gentle music)
01:37:13 (speaking in foreign language)
01:37:17 (gentle music)
01:37:20 (speaking in foreign language)
01:37:24 (gentle music)
01:37:27 (speaking in foreign language)
01:37:31 (gentle music)
01:37:34 (speaking in foreign language)
01:37:38 (gentle music)
01:37:41 (speaking in foreign language)
01:37:45 (gentle music)
01:37:48 (speaking in foreign language)
01:37:52 (gentle music)
01:37:55 (speaking in foreign language)
01:37:59 (speaking in foreign language)
01:38:02 (gentle music)
01:38:05 (speaking in foreign language)
01:38:09 (gentle music)
01:38:12 (speaking in foreign language)
01:38:16 (gentle music)
01:38:19 (speaking in foreign language)
01:38:23 (gentle music)
01:38:27 (speaking in foreign language)
01:38:30 (speaking in foreign language)
01:38:34 (speaking in foreign language)
01:38:38 (gentle music)
01:38:41 (speaking in foreign language)
01:38:45 (gentle music)
01:38:48 (speaking in foreign language)
01:38:52 (gentle music)
01:38:56 (speaking in foreign language)
01:38:59 (speaking in foreign language)
01:39:03 (gentle music)
01:39:06 (speaking in foreign language)
01:39:10 (gentle music)
01:39:13 (speaking in foreign language)
01:39:17 (gentle music)
01:39:20 (speaking in foreign language)
01:39:24 (gentle music)
01:39:27 (speaking in foreign language)
01:39:31 (gentle music)
01:39:34 (speaking in foreign language)
01:39:38 (gentle music)
01:39:41 (speaking in foreign language)
01:39:45 (gentle music)
01:39:48 (speaking in foreign language)
01:39:52 (gentle music)
01:39:55 (speaking in foreign language)
01:39:59 (gentle music)
01:40:02 (speaking in foreign language)
01:40:06 (gentle music)
01:40:09 (speaking in foreign language)
01:40:13 (gentle music)
01:40:16 (speaking in foreign language)
01:40:20 (gentle music)
01:40:23 (speaking in foreign language)
01:40:27 (gentle music)
01:40:30 (birds chirping)
01:40:33 (gentle music)
01:40:36 (gentle music)
01:40:39 (gentle music)
01:40:42 (gentle music)
01:40:45 (gentle music)
01:40:48 (gentle music)
01:40:51 (phone ringing)
01:40:54 - Yasemin.
01:40:55 (speaking in foreign language)
01:40:59 (gentle music)
01:41:02 (speaking in foreign language)
01:41:06 (gentle music)
01:41:09 (speaking in foreign language)
01:41:13 (gentle music)
01:41:16 (speaking in foreign language)
01:41:20 (gentle music)
01:41:23 (gentle music)
01:41:26 (gentle music)
01:41:29 (gentle music)
01:41:32 (gentle music)
01:41:35 (gentle music)
01:41:38 (gentle music)
01:41:41 (gentle music)
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:48 (gentle music)
01:41:51 (speaking in foreign language)
01:41:55 (gentle music)
01:41:58 (speaking in foreign language)
01:42:02 (gentle music)
01:42:05 (speaking in foreign language)
01:42:09 (gentle music)
01:42:12 (speaking in foreign language)
01:42:16 (gentle music)
01:42:19 (speaking in foreign language)
01:42:23 (gentle music)
01:42:26 (speaking in foreign language)
01:42:30 (gentle music)
01:42:33 (speaking in foreign language)
01:42:37 (gentle music)
01:42:40 (speaking in foreign language)
01:42:44 (gentle music)
01:42:47 (speaking in foreign language)
01:42:51 (gentle music)
01:42:54 (speaking in foreign language)
01:42:58 (gentle music)
01:43:01 (speaking in foreign language)
01:43:05 (gentle music)
01:43:08 (speaking in foreign language)
01:43:12 (gentle music)
01:43:15 (speaking in foreign language)
01:43:19 (gentle music)
01:43:22 (speaking in foreign language)
01:43:26 (gentle music)
01:43:29 (speaking in foreign language)
01:43:33 (gentle music)
01:43:36 (speaking in foreign language)
01:43:40 (gentle music)
01:43:43 (speaking in foreign language)
01:43:47 (gentle music)
01:43:50 (speaking in foreign language)
01:43:54 (gentle music)
01:43:57 (speaking in foreign language)
01:44:01 (gentle music)
01:44:04 (speaking in foreign language)
01:44:08 (gentle music)
01:44:11 (speaking in foreign language)
01:44:15 (gentle music)
01:44:18 (speaking in foreign language)
01:44:22 (gentle music)
01:44:25 (speaking in foreign language)
01:44:29 (gentle music)
01:44:32 (speaking in foreign language)
01:44:36 (gentle music)
01:44:39 (speaking in foreign language)
01:44:43 (speaking in foreign language)
01:44:47 (gentle music)
01:44:50 (speaking in foreign language)
01:44:54 (gentle music)
01:44:57 (speaking in foreign language)
01:45:01 (gentle music)
01:45:04 (speaking in foreign language)
01:45:08 (gentle music)
01:45:11 (speaking in foreign language)
01:45:15 (gentle music)
01:45:18 (speaking in foreign language)
01:45:22 (gentle music)
01:45:25 (speaking in foreign language)
01:45:29 (gentle music)
01:45:32 (speaking in foreign language)
01:45:36 (gentle music)
01:45:39 (speaking in foreign language)
01:45:43 (gentle music)
01:45:46 (speaking in foreign language)
01:45:50 (gentle music)
01:45:53 (speaking in foreign language)
01:45:57 (gentle music)
01:46:00 (speaking in foreign language)
01:46:04 (gentle music)
01:46:07 (speaking in foreign language)
01:46:11 (door closing)
01:46:14 (speaking in foreign language)
01:46:18 (gentle music)
01:46:21 (speaking in foreign language)
01:46:25 (gentle music)
01:46:28 (speaking in foreign language)
01:46:32 (gentle music)
01:46:35 (speaking in foreign language)
01:46:39 (gentle music)
01:46:42 (speaking in foreign language)
01:46:46 (gentle music)
01:46:49 (speaking in foreign language)
01:46:53 (gentle music)
01:46:56 (speaking in foreign language)
01:47:00 (gentle music)
01:47:03 (speaking in foreign language)
01:47:07 (gentle music)
01:47:10 (speaking in foreign language)
01:47:14 (gentle music)
01:47:17 (speaking in foreign language)
01:47:21 (gentle music)
01:47:24 (speaking in foreign language)
01:47:28 (speaking in foreign language)
01:47:32 (gentle music)
01:47:35 (speaking in foreign language)
01:47:39 (gentle music)
01:47:42 (speaking in foreign language)
01:47:46 (gentle music)
01:47:49 (speaking in foreign language)
01:47:53 (gentle music)
01:47:56 (speaking in foreign language)
01:48:00 (gentle music)
01:48:03 (speaking in foreign language)
01:48:07 (gentle music)
01:48:10 (speaking in foreign language)
01:48:14 (gentle music)
01:48:17 (speaking in foreign language)
01:48:21 (gentle music)
01:48:24 (door closing)
01:48:27 (speaking in foreign language)
01:48:31 (gentle music)
01:48:34 (speaking in foreign language)
01:48:38 (gentle music)
01:48:41 (door closing)
01:48:44 (sobbing)
01:48:47 (gentle music)
01:48:50 (sobbing)
01:48:53 (camera shutter clicking)
01:48:57 (speaking in foreign language)
01:49:01 (speaking in foreign language)
01:49:04 (speaking in foreign language)
01:49:08 (speaking in foreign language)
01:49:12 (speaking in foreign language)
01:49:16 (speaking in foreign language)
01:49:20 (speaking in foreign language)
01:49:24 (speaking in foreign language)
01:49:28 (speaking in foreign language)
01:49:32 (speaking in foreign language)
01:49:36 (speaking in foreign language)
01:49:40 (speaking in foreign language)
01:49:44 (speaking in foreign language)
01:49:48 (speaking in foreign language)
01:49:52 (speaking in foreign language)
01:49:56 (gentle music)
01:49:59 (speaking in foreign language)
01:50:03 (gentle music)
01:50:06 (speaking in foreign language)
01:50:10 (speaking in foreign language)
01:50:14 (speaking in foreign language)
01:50:17 (speaking in foreign language)
01:50:21 (gentle music)
01:50:24 (phone ringing)
01:50:27 (gentle music)
01:50:30 (speaking in foreign language)
01:50:34 (speaking in foreign language)
01:50:38 (gentle music)
01:50:42 (speaking in foreign language)
01:50:45 (gun firing)
01:50:48 (gun firing)
01:50:51 (gentle music)
01:50:54 (gun firing)
01:50:57 (gentle music)
01:51:00 (tires screeching)
01:51:03 (gentle music)
01:51:06 (tires screeching)
01:51:10 (gentle music)
01:51:12 (gentle music)
01:51:15 (tires screeching)
01:51:18 (gentle music)
01:51:21 (gentle music)
01:51:24 (tires screeching)
01:51:27 (gentle music)
01:51:30 (gentle music)
01:51:33 (gentle music)
01:51:37 (speaking in foreign language)
01:51:40 (gentle music)
01:51:43 (speaking in foreign language)
01:51:47 (gentle music)
01:51:50 (speaking in foreign language)
01:51:54 (gentle music)
01:51:57 (tires screeching)
01:52:00 (gentle music)
01:52:03 (speaking in foreign language)
01:52:06 (gentle music)
01:52:09 (tires screeching)
01:52:12 (gentle music)
01:52:15 (tires screeching)
01:52:18 (gentle music)
01:52:21 (tires screeching)
01:52:24 (gentle music)
01:52:27 (tires screeching)
01:52:30 (gentle music)
01:52:33 (tires screeching)
01:52:36 (gentle music)
01:52:39 (tires screeching)
01:52:42 (gentle music)
01:52:45 (tires screeching)
01:52:48 (speaking in foreign language)
01:52:52 (gentle music)
01:52:55 (speaking in foreign language)
01:52:59 (gentle music)
01:53:02 (speaking in foreign language)
01:53:06 (gentle music)
01:53:09 (speaking in foreign language)
01:53:13 (gentle music)
01:53:16 (speaking in foreign language)
01:53:20 (gentle music)
01:53:23 (speaking in foreign language)
01:53:27 (gentle music)
01:53:30 (speaking in foreign language)
01:53:34 (gentle music)
01:53:37 (speaking in foreign language)
01:53:41 (gentle music)
01:53:44 (speaking in foreign language)
01:53:48 (gentle music)
01:53:51 (speaking in foreign language)
01:53:55 (gentle music)
01:53:58 (knocking)
01:54:01 (gentle music)
01:54:04 (speaking in foreign language)
01:54:08 (gentle music)
01:54:11 (knocking)
01:54:14 (gentle music)
01:54:17 (knocking)
01:54:20 (gentle music)
01:54:23 (phone ringing)
01:54:26 (speaking in foreign language)
01:54:30 (speaking in foreign language)
01:54:34 (gentle music)
01:54:37 (speaking in foreign language)
01:54:41 (gentle music)
01:54:44 (speaking in foreign language)
01:54:48 (gentle music)
01:54:51 (speaking in foreign language)
01:54:55 (gentle music)
01:54:58 (speaking in foreign language)
01:55:02 (gentle music)
01:55:05 (speaking in foreign language)
01:55:09 (gentle music)
01:55:12 (speaking in foreign language)
01:55:16 (gentle music)
01:55:19 (speaking in foreign language)
01:55:23 (gentle music)
01:55:26 (speaking in foreign language)
01:55:30 (gentle music)
01:55:33 (speaking in foreign language)
01:55:37 (gentle music)
01:55:40 (speaking in foreign language)
01:55:44 (gentle music)
01:55:47 (speaking in foreign language)
01:55:51 (gentle music)
01:55:54 (speaking in foreign language)
01:55:58 (gentle music)
01:56:01 (speaking in foreign language)
01:56:05 (gentle music)
01:56:08 (speaking in foreign language)
01:56:12 (gentle music)
01:56:15 (speaking in foreign language)
01:56:19 (gentle music)
01:56:22 (speaking in foreign language)
01:56:26 (gentle music)
01:56:29 (speaking in foreign language)
01:56:33 (gentle music)
01:56:36 (speaking in foreign language)
01:56:40 (gentle music)
01:56:43 (speaking in foreign language)
01:56:47 (gentle music)
01:56:50 (speaking in foreign language)
01:56:54 (gentle music)
01:56:57 (speaking in foreign language)
01:57:01 (gentle music)
01:57:04 (speaking in foreign language)
01:57:08 (gentle music)
01:57:11 (speaking in foreign language)
01:57:15 (gentle music)
01:57:18 (speaking in foreign language)
01:57:22 (gentle music)
01:57:25 (speaking in foreign language)
01:57:29 (gentle music)
01:57:32 (speaking in foreign language)
01:57:36 (gentle music)
01:57:39 (speaking in foreign language)
01:57:43 (gentle music)
01:57:46 (speaking in foreign language)
01:57:50 (gentle music)
01:57:53 (speaking in foreign language)
01:57:57 (gentle music)
01:58:00 (speaking in foreign language)
01:58:04 (gentle music)
01:58:07 (speaking in foreign language)
01:58:11 (gentle music)
01:58:14 (speaking in foreign language)
01:58:18 (gentle music)
01:58:21 (speaking in foreign language)
01:58:25 (gentle music)
01:58:28 (speaking in foreign language)
01:58:32 (gentle music)
01:58:35 (speaking in foreign language)
01:58:39 (gentle music)
01:58:42 (speaking in foreign language)
01:58:46 (gentle music)
01:58:49 (speaking in foreign language)
01:58:53 (gentle music)
01:58:56 (speaking in foreign language)
01:59:00 (gentle music)
01:59:03 (speaking in foreign language)
01:59:07 (gentle music)
01:59:10 (speaking in foreign language)
01:59:14 (gentle music)
01:59:17 (speaking in foreign language)
01:59:21 (gentle music)
01:59:24 (speaking in foreign language)
01:59:28 (gentle music)
01:59:31 (speaking in foreign language)
01:59:35 (gentle music)
01:59:38 (speaking in foreign language)
01:59:42 (gentle music)
01:59:45 (speaking in foreign language)
01:59:49 (gentle music)
01:59:52 (speaking in foreign language)
01:59:56 (gentle music)
01:59:59 (speaking in foreign language)
02:00:03 (gentle music)
02:00:06 (speaking in foreign language)
02:00:10 (gentle music)
02:00:13 (speaking in foreign language)
02:00:17 (gentle music)
02:00:20 (speaking in foreign language)
02:00:24 (gentle music)
02:00:27 (speaking in foreign language)
02:00:31 (gentle music)
02:00:34 (speaking in foreign language)
02:00:38 (gentle music)
02:00:41 (speaking in foreign language)
02:00:45 (gentle music)
02:00:48 (speaking in foreign language)
02:00:52 (gentle music)
02:00:55 (speaking in foreign language)
02:00:59 (gentle music)
02:01:02 (speaking in foreign language)
02:01:06 (gentle music)
02:01:09 (speaking in foreign language)
02:01:13 (gentle music)
02:01:16 (gentle music)
02:01:19 (gentle music)
02:01:22 (gentle music)
02:01:25 (gentle music)
02:01:28 (gentle music)
02:01:31 (speaking in foreign language)
02:01:35 (gentle music)
02:01:38 (gentle music)
02:01:41 (gentle music)
02:01:44 (gentle music)
02:01:47 (gentle music)
02:01:50 (gentle music)
02:01:53 (gentle music)
02:01:56 (gentle music)
02:01:59 (gentle music)
02:02:02 (gentle music)
02:02:05 (gentle music)
02:02:08 (gentle music)
02:02:11 (speaking in foreign language)
02:02:15 (gentle music)
02:02:18 (speaking in foreign language)
02:02:22 (gentle music)
02:02:25 (gentle music)
02:02:28 (gentle music)
02:02:31 (gentle music)
02:02:34 (gentle music)
02:02:37 (gentle music)
02:02:40 (gentle music)
02:02:43 (gentle music)
02:02:46 (gentle music)
02:02:49 (gentle music)
02:02:52 (gentle music)
02:02:55 (gentle music)
02:02:58 (gentle music)
02:03:01 (gentle music)
02:03:04 (gentle music)
02:03:07 (gentle music)
02:03:10 (gentle music)
02:03:13 (gentle music)
02:03:16 (gentle music)
02:03:19 (gentle music)
02:03:22 (gentle music)
02:03:25 (gentle music)
02:03:28 (gentle music)
02:03:31 (gentle music)
02:03:34 (gentle music)
02:03:37 (gentle music)
02:03:40 (gentle music)
02:03:43 (gentle music)
02:03:46 (gentle music)
02:03:49 (gentle music)
02:03:52 (gentle music)
02:03:55 (gentle music)
02:03:58 (gentle music)
02:04:01 (gentle music)
02:04:04 (gentle music)
02:04:07 (gentle music)
02:04:10 (gentle music)
02:04:13 (gentle music)
02:04:16 (gentle music)
02:04:19 (gentle music)
02:04:22 (gentle music)
02:04:25 (gentle music)
02:04:29 (bell dings)
02:04:32 (bell dings)

Recommended