Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 *Bruit de clavier*
00:02 *Bruit de clavier*
00:02 Y'a qu'un truc qui cloche chez lui.
00:04 Quoi ?
00:05 Tu l'as jamais vu ?
00:06 *Bruit de clavier*
00:07 *Bruit de clavier*
00:08 Je vais à L.A. de New York, pendant les fêtes.
00:09 Je vais faire une surprise à Josh et je vais avoir mon happy ending.
00:12 Josh ! Y'a quelqu'un qui veut te voir !
00:15 A partir de cet instant précis, l'époque de rencard de Toka...
00:19 ... est terminée.
00:20 *Bruit de clavier*
00:21 *Bruit de clavier*
00:22 Nathalie ?
00:23 Ah.
00:23 Vous êtes sa petite... Vous êtes sa...
00:26 C'est un miracle de Noël.
00:27 *Rire*
00:28 *Bruit de clavier*
00:28 Non, écoute, je vais t'expliquer.
00:29 Là, j'arrive pas à comprendre.
00:31 On s'est parlé ?
00:31 Parce qu'il y a toute une armée qui me court après !
00:33 *Bruit de clavier*
00:34 *Bruit de clavier*
00:35 Je vais te donner 5 secondes pour me dire où il est.
00:38 Non ! Ne lui faites pas de mal !
00:39 *Cri*
00:40 *Bruit de clavier*
00:40 Trop fort !
00:41 *Bruit de clavier*
00:42 Une virée entre potes ? Wouhou !
00:44 Non mais c'est un cauchemar !
00:45 Oh mais non, j'hallucine ! Arrête-toi tout de suite !
00:46 La plus grande balle rebondissante du monde ?
00:48 Mais faut aller voir ça !
00:49 Pas question ! On est pas en train de se faire des vacances en famille.
00:51 *Bruit de clavier*
00:52 Ouais, t'as raison, c'était nul. Mais la boutique cadeau était cool !
00:55 *Bruit de clavier*
00:57 On va se cacher ici en attendant.
00:59 Et c'est quoi ton plan pour la soirée ?
01:00 This Academy just hired the perfect teacher.
01:04 *Sirène de police*
01:06 Dolph Lundgren is...
01:08 Kindergarten Cop 2
01:10 This machine knows me too well.
01:12 *Cri*
01:13 He's an undercover FBI agent...
01:16 *Cri*
01:17 Looking for stolen data.
01:19 How close are you to making a breakthrough ?
01:21 You're definitely warming up to me.
01:22 *Cri*
01:24 And one of these kids...
01:25 Holds the key.
01:26 They are totally useless for reliable information.
01:29 Jackie, I know coming here is hard for you.
01:31 And I cannot begin to imagine what you're going through.
01:33 Since the accident happened...
01:35 We're gonna look out for her.
01:36 She's a part of our family now.
01:38 Jackie's landed in boy heaven.
01:39 You're like the luckiest girl in this whole school.
01:42 Wanna introduce yourselves ?
01:46 She'll figure it out.
01:50 Elle va devoir apprendre à se calmer.
01:52 Elle ne survivra jamais ici.
01:54 Attendez !
01:55 Jackie...
01:57 Demain...
01:58 Ça se reproduira.
01:59 C'est la faute de Céline.
02:01 Nous avons la preuve que ses politiques endangèrent les patients.
02:04 Il ne faut pas essayer ça.
02:05 C'est une mauvaise opération.
02:07 Nos propres dynamiques peuvent affecter nos décisions.
02:09 Vous êtes en relation avec Céline.
02:12 Est-ce que cette dynamique affecte votre décision ?
02:17 J'ai décidé de recruter une équipe qui sera capable de se battre contre le mauvais gars.
02:21 Si vous vous battez contre elle, vous allez vous ennuyer.
02:24 Je vais la tuer.
02:26 Vous avez essayé de la détruire.
02:46 Je veux juste être heureuse.
02:48 Vous pouvez l'être.
02:49 Vous ne serez jamais heureux.
02:56 Vous ne savez pas comment.
02:57 [SILENCE]