• il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Bruit de moteur)
00:02 (Bruit de moteur)
00:04 (Bruit de moteur)
00:07 C'est...
00:08 Frozen Spider !
00:10 Neman, viens ici !
00:12 Je sens...
00:16 sa force et son impatience.
00:18 Je sais qu'il a faim.
00:21 Mais...
00:22 Pourquoi il a si peu impatience ?
00:24 Neman !
00:29 Ne fais pas attention.
00:31 C'est une guerre contre lui.
00:34 (Bruit de souffrance)
00:37 (Bruit de pas)
00:39 (Bruit de fusil)
00:47 (Bruit de coups de feu)
00:50 (Bruit de coups de feu)
00:53 (Bruit de coups de feu)
00:56 (Bruit de coups de feu)
00:59 (Bruit de coups de feu)
01:02 (Bruit de coups de feu)
01:05 (Bruit de coups de feu)
01:07 C'est dangereux !
01:09 (Bruit de coups de feu)
01:13 (Bruit de coups de feu)
01:15 C'est terrible !
01:16 Il est grand et il parle.
01:18 Mais Frozen Spider n'est pas capable de le faire.
01:21 C'est...
01:23 (Bruit de coups de feu)
01:25 Il est en train de se faire manger.
01:27 C'est une guerre de vie !
01:29 (Bruit de coups de feu)
01:33 (Bruit de coups de feu)
01:35 (Bruit de coups de feu)
01:38 (Bruit de coups de feu)
01:41 (Bruit de coups de feu)
01:44 (Bruit de coups de feu)
01:47 (Bruit de coups de feu)
01:50 (Bruit de coups de feu)
01:53 (Bruit de coups de feu)
01:56 (Bruit de coups de feu)
01:59 (Bruit de coups de feu)
02:02 (Bruit de coups de feu)
02:04 (Bruit de coups de feu)
02:07 (Bruit de coups de feu)
02:10 (Bruit de coups de feu)
02:13 (Bruit de coups de feu)
02:16 (Bruit de coups de feu)
02:19 (Bruit de coups de feu)
02:22 (Bruit de coups de feu)
02:25 (Bruit de coups de feu)
02:28 (Bruit de coups de feu)
02:31 (Bruit de coups de feu)
02:33 (Bruit de coups de feu)
02:36 (Bruit de coups de feu)
02:39 (Bruit de coups de feu)
02:42 (Bruit de coups de feu)
02:45 (Bruit de coups de feu)
02:48 (Bruit de coups de feu)
02:51 (Bruit de coups de feu)
02:54 (Bruit de coups de feu)
02:57 (Bruit de coups de feu)
03:00 (Bruit de coups de feu)
03:02 (Bruit de coups de feu)
03:05 (Bruit de coups de feu)
03:08 (Bruit de coups de feu)
03:11 (Bruit de coups de feu)
03:14 (Bruit de coups de feu)
03:17 (Bruit de coups de feu)
03:20 (Bruit de coups de feu)
03:23 (Bruit de coups de feu)
03:26 (Bruit de coups de feu)
03:29 (Bruit de coups de feu)
03:31 (Bruit de coups de feu)
03:34 (Bruit de coups de feu)
03:37 (Bruit de coups de feu)
03:40 (Bruit de coups de feu)
03:43 (Bruit de coups de feu)
03:46 (Bruit de coups de feu)
03:49 (Bruit de coups de feu)
03:52 (Bruit de coups de feu)
03:55 (Bruit de coups de feu)
03:58 (Bruit de coups de feu)
04:00 (Bruit de coups de feu)
04:03 (Bruit de coups de feu)
04:06 (Bruit de coups de feu)
04:09 (Bruit de coups de feu)
04:12 (Bruit de coups de feu)
04:15 (Bruit de coups de feu)
04:18 (Propos en japonais)
04:21 (Propos en japonais)
04:24 (Propos en japonais)
04:27 (Propos en japonais)
04:29 (Bruit de coups de feu)
04:32 (Bruit de coups de feu)
04:35 (Bruit de coups de feu)
04:38 (Bruit de coups de feu)
04:41 (Bruit de coups de feu)
04:44 (Bruit de coups de feu)
04:47 (Bruit de coups de feu)
04:50 (Bruit de coups de feu)
04:53 (Bruit de coups de feu)
04:56 (Bruit de coups de feu)
04:58 (Bruit de coups de feu)
05:01 (Bruit de coups de feu)
05:04 (Bruit de coups de feu)
05:07 (Bruit de coups de feu)
05:10 (Bruit de coups de feu)
05:13 (Bruit de coups de feu)
05:16 (Bruit de coups de feu)
05:19 (Bruit de coups de feu)
05:22 (Bruit de coups de feu)
05:25 (Bruit de coups de feu)
05:27 (Bruit de coups de feu)
05:30 (Bruit de coups de feu)
05:33 (Bruit de coups de feu)
05:36 (Bruit de coups de feu)
05:39 (Bruit de coups de feu)
05:42 (Bruit de coups de feu)
05:45 (Bruit de coups de feu)
05:48 (Bruit de coups de feu)
05:51 (Bruit de coups de feu)
05:54 (Bruit de coups de feu)
05:56 (Bruit de coups de feu)
05:59 (Bruit de coups de feu)
06:02 (Bruit de coups de feu)
06:05 (Bruit de coups de feu)
06:08 (Bruit de coups de feu)
06:11 (Bruit de coups de feu)
06:14 (Bruit de coups de feu)
06:17 (Bruit de coups de feu)
06:20 (Bruit de coups de feu)
06:23 (Cri de douleur)
06:25 Je veux devenir forte.
06:28 Je veux pouvoir vivre dans le bon endroit avec tout l'être.
06:33 Je veux devenir un pouvoir.
06:35 Je veux devenir moi.
06:37 Tu te sens un peu plus calme ?
06:46 (Bruit de souffle)
06:48 (Bruit de souffle)
06:52 (Bruit de souffle)
06:55 (Bruit de souffle)
06:58 (Bruit de souffle)
07:01 (Bruit de souffle)
07:04 (Bruit de souffle)
07:07 (Bruit de souffle)
07:10 (Bruit de souffle)
07:14 (Bruit de souffle)
07:16 (Bruit de souffle)
07:18 (Bruit de souffle)
07:21 (Bruit de souffle)
07:24 (Bruit de souffle)
07:27 (Bruit de souffle)
07:30 (Bruit de souffle)
07:32 (Bruit de souffle)
07:35 (Bruit de souffle)
07:38 (Bruit de souffle)
07:42 (Bruit de souffle)
07:44 (Bruit de souffle)
07:47 (Bruit de souffle)
07:50 (Bruit de souffle)
07:53 (Bruit de souffle)
07:56 (Bruit de souffle)
07:59 (Bruit de souffle)
08:02 (Bruit de souffle)
08:05 (Bruit de souffle)
08:08 (Bruit de souffle)
08:11 (Bruit de souffle)
08:13 (Bruit de souffle)
08:16 (Bruit de souffle)
08:19 (Bruit de souffle)
08:22 (Bruit de souffle)
08:25 (Bruit de souffle)
08:28 (Bruit de souffle)
08:31 (Bruit de souffle)
08:34 (Bruit de souffle)
08:37 (Bruit de souffle)
08:40 (Bruit de souffle)
08:42 (Bruit de souffle)
08:45 (Bruit de souffle)
08:48 (Bruit de souffle)
08:51 (Bruit de souffle)
08:54 (Bruit de souffle)
08:57 (Bruit de souffle)
09:00 (Bruit de souffle)
09:03 (Bruit de souffle)
09:06 (Bruit de souffle)
09:09 (Bruit de souffle)
09:11 (Bruit de souffle)
09:14 (Bruit de souffle)
09:17 (Bruit de souffle)
09:20 (Bruit de souffle)
09:23 (Bruit de souffle)
09:26 (Bruit de souffle)
09:29 (Bruit de souffle)
09:32 (Bruit de souffle)
09:35 (Bruit de souffle)
09:38 (Bruit de coup)
09:40 (Bruit de coup)
09:43 (Bruit de coup)
09:48 (Bruit de coup)
09:52 (Bruit de coup)
09:55 (Bruit de coup)
09:58 (Bruit de coup)
10:01 (Bruit de coup)
10:04 (Bruit de coup)
10:07 (Bruit de coup)
10:09 (Bruit de coup)
10:12 (Bruit de coup)
10:15 (Bruit de coup)
10:18 (Bruit de coup)
10:21 (Bruit de coup)
10:24 (Bruit de coup)
10:27 (Bruit de coup)
10:30 (Bruit de coup)
10:33 (Bruit de coup)
10:36 (Bruit de coup)
10:38 (Bruit de coup)
10:41 (Bruit de coup)
10:44 (Rires)
10:47 (Bruit de coup)
10:49 (Bruit de coup)
10:52 (Bruit de coup)
10:55 (Bruit de coup)
10:58 (Bruit de coup)
11:01 (Bruit de coup)
11:05 (Bruit de coup)
11:07 Merci !
11:08 Pas de problème.
11:10 Tu es vraiment un magique !
11:13 Je veux te faire un petit déjeuner.
11:15 Père, c'est...
11:18 Nema est intelligent, donc il sait bien la responsabilité de l'achat d'un objet.
11:23 Bien sûr !
11:26 Pour moi, il est le meilleur de rester dans le bon endroit et dans le bon état.
11:31 Ça veut dire que je ne peux pas acheter ?
11:35 Quand les humains achètent des animaux, ils sont en train de se déplacer.
11:39 Ils ne peuvent plus se nourrir, ils ne sont plus prudents.
11:43 Imaginez que ces déplacements sont des harmonies d'eau.
11:48 Des harmonies ?
11:49 Si Nema emmène un oiseau, des harmonies de l'eau vont se développer.
11:54 Ces harmonies vont se développer et se battre contre d'autres harmonies,
11:59 et elles vont disparaître ou être consommées.
12:03 C'est le résultat de la nature du monde.
12:05 Chaque jour, des harmonies apparaissent,
12:09 et c'est ce qui fait que le monde fonctionne.
12:12 C'est-à-dire que, malgré ces conséquences,
12:15 les harmonies peuvent avoir des effets sur le monde.
12:19 Et ces conséquences vont revenir à notre corps.
12:25 Il est mieux de ne pas avoir de harmonies.
12:29 Sans harmonies, le monde sera plus paisible et plus tranquille.
12:34 Nema va toujours être la centrale des harmonies.
12:41 Il est mieux de faire attention.
12:44 C'est impolite !
12:46 Je veux juste pouvoir brûler et brûler !
12:49 Si quelqu'un me dérange,
12:52 je vais lui faire tomber avec mon pouvoir et mon cheat !
12:57 Mais je ne peux pas me débrouiller ?
13:00 Bon, je vais me débrouiller.
13:04 Je vous en prie, ne me brûlez pas !
13:06 On se voit bientôt !
13:08 Je suis triste...
13:14 C'est vrai.
13:19 J'ai Nox,
13:21 et j'ai D,
13:23 et je vais voir Sora aujourd'hui !
13:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
13:28 Mon père...
13:30 Et...
13:31 Ce garçon...
13:33 Nema !
13:38 C'est un animal, pas un monstre !
13:40 Et il est en noir !
13:43 Je vois...
13:44 Le noir n'est pas bien dans ce monde.
13:47 Tu sais le différence entre un animal et un monstre ?
13:50 Il faut réfléchir.
13:53 Ton m'a dit qu'un animal et un monstre
13:56 se séparent par la force de l'esprit.
14:00 Tu as bien compris.
14:03 Un monstre, c'est un faible plan.
14:07 Un faible plan.
14:09 Un faible plan ?
14:12 Oui.
14:13 Nous, les Gobelins, nous sommes des faibles plans.
14:16 Les Frozen Spiders, nous sommes des faibles plans.
14:19 C'est pourquoi les monstres sont faibles.
14:23 Pour que les monstres puissent être forts,
14:25 il faut un nom.
14:27 Ce Frozen Spider a probablement un nom.
14:30 Un nom ?
14:32 Si tu donnes un nom à un monstre,
14:35 le monde le reconnaît comme un enfant.
14:38 C'est ainsi que tu peux utiliser la magie
14:40 et tu peux recevoir la protection de l'âme.
14:42 Je vois.
14:44 Le nom est très important dans ce monde.
14:48 Et ton nom ?
14:51 C'est un nom incroyable.
14:54 Je n'en ai pas.
14:56 Quoi ?
14:57 C'est ce que tu veux ?
14:59 Je suis en colère.
15:03 Tu as donné un nom à ce monstre, n'est-ce pas ?
15:07 Glatia ?
15:10 Neema !
15:13 C'était pas à ta faute !
15:15 Je dois l'emmener.
15:18 Tu es en colère ?
15:20 C'est bien !
15:23 Le Gouvernement est prêt.
15:27 Oui.
15:29 Allons-y.
15:36 Après, il n'y aura plus de Goblins Hobgoblins.
15:40 Donc, il faut donner à l'espace-foyer une magie de protection.
15:45 Je l'ai fait s'assurer de ne pas aller trop loin.
15:50 Si quelque chose se passe, je ne peux pas les aider.
15:55 Je suis en colère.
16:01 Mais je suis fini.
16:04 Je suis rentrée dans la ville.
16:13 Quelle joie !
16:15 Où est votre maison ?
16:17 Notre maison est à l'étage de l'Espèce-Foyer.
16:21 Vous êtes des Noirs de l'Espèce-Foyer ?
16:25 Oui.
16:26 L'Espèce-Foyer est notre maison.
16:29 Je vois.
16:30 Alors je vais vous envoyer à un autre endroit.
16:34 Je vais vous envoyer au train, mais vous devez revenir aussi vite que possible.
16:41 Oui.
16:42 Nino, Nino, soyez prudente.
16:44 Oui, merci.
16:46 Nino ?
16:49 Il m'a détruite ! Pourquoi ?
16:53 Nino, tu ne regretteras pas.
16:57 Je vais aller à la maison.
17:01 Taro ?
17:02 Taro ?
17:04 Quoi ?
17:10 Qu'est-ce que tu fais, Pino ?
17:13 Je ne peux pas être honnête.
17:16 Je te disais !
17:22 La prochaine fois, à la maison...
17:24 Si tu veux venir, viens jouer !
17:31 Si tu ne veux pas, tu n'as pas besoin de venir.
17:39 T'es si délicieuse.
17:41 Je ne vais pas venir jouer.
17:50 Qu'est-ce que tu fais ?
17:55 Sors de là !
17:57 Je veux partir !
17:59 Je veux partir !
18:01 C'est super !
18:12 Sol est super !
18:14 Ce n'est pas le type de monstre que je connais.
18:18 Et il a aussi un sens de la magie.
18:21 Je ne sais pas si je pourrais dormir avec Sol.
18:23 Je vais lui donner un sac à dos.
18:26 Ou je vais lui donner un sac de couture.
18:29 Tu as entendu ?
18:30 Je ne sais pas.
18:32 Tu ne vas pas m'expliquer, Nema ?
18:35 Je suis trop surprise !
18:40 Sol a appelé Nema.
18:42 Merci.
18:46 Ce n'est pas un monstre.
18:48 Les monstres ne peuvent pas utiliser la magie.
18:51 La magie ?
18:53 C'est une magie que les monstres utilisent.
18:56 Tu vois la magie ?
18:58 Si c'est un insecte, je vois la magie.
19:03 Un insecte ?
19:04 Tu peux faire la magie ?
19:07 Si tu sais comment faire...
19:09 Je vais te montrer.
19:11 Je crois que je vais me faire choper.
19:17 Madame !
19:18 Madame !
19:19 C'est un moules de terre.
19:30 Tu aimes ?
19:31 Merci !
19:33 C'est un moule.
19:35 Fais voir.
19:37 Tue le moule.
19:47 Il est en pleine pâte.
19:49 La magie des monstres...
19:51 Elle peut être utilisée de loin ?
19:54 Il n'a dit que de tuer le moule.
20:00 Tu peux faire d'autres magies ?
20:02 Oui.
20:03 Tu vois...
20:05 La magie du vent...
20:08 La magie de l'eau...
20:11 La magie de la terre...
20:15 Toutes utilisées.
20:17 C'est un cheat !
20:19 La magie des monstres peut être utilisée pour ce projet.
20:24 Ce projet ?
20:26 Je ne l'ai pas dit à papa.
20:30 Je me suis dit de trouver une façon de faire coexister les monstres et les humains.
20:36 Je veux que papa aide.
20:39 Je vais te le dire plus tard.
20:42 D'accord.
20:45 C'est une nouvelle famille.
20:51 Je ne sais pas...
20:53 Comment s'appelle Shingi ?
20:55 Shingi ?
20:57 Il est écrit comme "monstre de la forêt".
21:00 C'est un nom cool.
21:02 Nema...
21:12 Non ! C'est un nom de famille !
21:17 C'est comme ça que tu vas encocher des choses.
21:21 Non !
21:22 C'est sûr que c'est drôle !
21:24 Oh mon Dieu !
21:26 Je suis désolée de t'avoir appelé comme ça.
21:30 Je voulais te demander quelque chose.
21:33 Quoi ?
21:34 Tu nous as montré la route.
21:39 Hein ?
21:40 Je, Shingi, le Goblin,
21:44 j'ai promis Nefertima que je lui donnerai la justice.
21:47 Tu es mon maître,
21:50 car tu m'as donné ton nom.
21:52 C'est...
21:56 C'est bon ?
21:58 Mais...
21:59 Je t'en prie, Shingi !
22:05 ♪ Générique de fin ♪
22:09 ♪ Générique de fin ♪
22:13 ♪ Générique de fin ♪
22:17 ♪ Générique de fin ♪
22:20 ♪ Générique de fin ♪
22:24 ♪ Générique de fin ♪
22:28 ♪ Générique de fin ♪
22:32 ♪ Générique de fin ♪
22:36 ♪ Générique de fin ♪
22:40 ♪ Générique de fin ♪
22:44 ♪ Générique de fin ♪
22:48 ♪ Générique de fin ♪
22:52 ♪ Générique de fin ♪
22:56 ♪ Générique de fin ♪
22:59 ♪ Générique de fin ♪
23:03 ♪ Générique de fin ♪
23:06 ♪ Générique de fin ♪
23:09 ♪ Générique de fin ♪
23:12 ♪ Générique de fin ♪
23:15 ♪ Générique de fin ♪
23:18 ♪ Générique de fin ♪
23:22 ♪ Générique de fin ♪
23:26 ♪ Générique de fin ♪
23:29 ♪ Générique de fin ♪
23:33 ♪ Générique de fin ♪
23:36 [Musique]

Recommandations