Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 <i>"Les deux-fois-ci, les deux-fois-ci"</i> <i>"Les deux-fois-ci, les deux-fois-ci"</i>
00:06 Merci pour le coup.
00:07 Deux jours à manger du bois.
00:10 C'est un changement.
00:12 Oui, un changement de l'hier.
00:15 Assieds-toi.
00:19 Pas sur le lit. Je veux le plus doux dans cette pièce.
00:23 Pourquoi me regardes-tu ainsi?
00:30 Ne t'en fais pas.
00:33 Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps?
00:35 J'ai dû me lever.
00:39 Je devais savoir qui je suis.
00:43 Je veux savoir qui est Butterfield.
00:46 Que t'as-tu changé? Je pensais que tu m'aimais.
00:48 Je n'ai rien changé. Je suis juste venu à mes sens.
00:51 Je suis allé à Fort Kenton pour te donner un coup de main.
00:56 Je ne comprends pas.
00:59 Non, tu ne le comprendras pas.
01:01 Je l'ai trouvé. Il a un travail de freideur.
01:03 Tout le monde ici est un menteur. Même le travailleur.
01:07 Le sheriff, qui porte un badge.
01:09 Il me regarde comme un fou depuis que je suis arrivé.
01:12 Tu m'as déjà pris un autre jour.
01:13 Je ne peux plus rien faire jusqu'à ce qu'il s'en va demain.
01:16 Merci pour ça. Je dois me reposer.
01:19 Je me sens comme si j'étais arrêtée.
01:22 Tu es arrêtée plus longtemps que ça.
01:24 Tu devrais être en vacances après ce lieu où je t'ai trouvé.
01:28 Tu es cruelle.
01:30 Je ne suis pas cruelle. C'était une choix.
01:32 Si tu veux sortir de la poche, tu as de l'argent.
01:34 Tu ne me laisseras pas oublier.
01:37 Reste ici jusqu'à ce que je t'appelle.
01:39 Je t'appellerai demain. Tu dois l'identifier.
01:42 Je pourrais.
01:45 Sous-titrage ST' 501
01:48 ...
01:51 ...