Aired (February 2, 2024): The Crazy 5's actions put their own lives and Amira's (Elle Villanueva) life in a dangerous situation. Can the latter do anything to prevent their impending death? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 Sam! Persia!
00:01 The janitor of USAM told us that you're all lying to Theodore.
00:05 And there's video evidence that you're not insane.
00:07 It's time you all repeat your nonsense.
00:10 You'll pray that you'll be swallowed by the earth.
00:13 We're going to make her pay.
00:16 Rose, what's the text you're looking for from me about Amira?
00:22 We should've met here this morning.
00:24 Huh?
00:25 We were hoping you'd be with us.
00:29 And she's safe.
00:30 You want me to resign from USAM, right?
00:37 I'll do it.
00:40 You know, your offer is good.
00:42 But...
00:44 it's suspended.
00:45 I'll make you pay for this!
00:46 I'm gonna make you pay for this!
00:48 Run!
00:49 Break up!
00:54 They think they're better than me!
00:56 Huh?
00:57 Get Sasha.
00:58 Let's buy this.
00:59 It's too dangerous if you want it.
01:00 You're a joke!
01:02 I'm a true one.
01:03 You're worthless.
01:05 That's Seb's car.
01:10 Let's go!
01:11 What if it's Seb?
01:12 I won't let you get close to him alone.
01:16 [car engine starts]
01:17 [car engine stops]
01:19 [birds chirping]
01:22 [music]
01:24 I never came in to the woman mode.
01:36 [music]
01:38 [typing]
01:45 [music]
01:47 [car engine starts]
01:50 [music]
01:52 Did you think about Porsche's plan?
02:15 He mentioned it to you.
02:18 You didn't know, right?
02:19 It's not important what I think, right?
02:22 What now?
02:26 He wants it.
02:27 Let's continue.
02:29 [music]
02:44 [laughs]
02:46 Finally!
02:49 Round 3
02:52 is gonna be the best.
02:54 [laughs]
02:56 What are you doing here?
03:01 Relax, Seb.
03:02 He's still alive.
03:04 I just gave him a little makeover.
03:08 But
03:10 it looks like I don't have a future as a hair stylist.
03:14 [laughs]
03:15 So
03:16 it looks like we're ready for round 3.
03:20 Where's the box?
03:22 Oliver,
03:23 get the box.
03:25 [laughs]
03:26 Okay, let's go.
03:27 [laughs]
03:29 I'm so excited.
03:31 We're really going to continue?
03:33 Of course, brother.
03:37 It's a waste of my preparation and props.
03:41 [laughs]
03:43 [moans]
03:49 Open the box.
03:53 [laughs]
03:58 Boys,
04:03 I know you're still mad at me,
04:05 but can you guys please do the heavy lifting?
04:09 My body is still aching
04:12 because of the unscheduled climb earlier.
04:15 This is wrong.
04:24 [laughs]
04:25 This is wrong.
04:26 [laughs]
04:27 What's your problem, Seb?
04:30 You're always thinking about your feelings.
04:34 I just don't want to talk about it.
04:36 Because we can't go up again, right?
04:39 Brother,
04:44 what are you so afraid of?
04:47 You know that
04:49 no one can touch us.
04:52 [laughs]
04:56 Okay, guys.
05:00 Since you don't want to cooperate,
05:04 well,
05:05 Ren, Oliver,
05:07 can you guys please do the final touches?
05:10 [laughs]
05:13 Can't wait for you to see what we prepared for you.
05:26 [laughs]
05:28 [laughs]
05:29 [laughs]
05:34 Oh, my God!
05:39 See you later!
05:42 [laughs]
05:56 We're still here in Bulacan.
05:58 We're still asking if there's any place that has land here.
06:02 Okay, take care.
06:05 Oh, by the way, Rose,
06:08 I called Aten.
06:10 Your father can't be unaware of what's happening to Amira.
06:17 What did he say?
06:20 He said he'll go out to help find Amira.
06:27 And if he comes back,
06:31 he'll hug her right away.
06:34 Okay.
06:36 We'll also find Amira.
06:38 Oh, La,
06:40 tell Cathy not to turn off her cell phone
06:42 so that you can call her easily.
06:44 Okay, okay.
06:46 Take care.
06:49 Okay.
06:50 Thank you, Cathy.
06:55 No problem.
06:56 How's it going?
07:02 Amira is still at the boarding house.
07:05 We can't give up on finding her.
07:10 It's possible that no one here knows where the land is.
07:14 Let's go.
07:15 Let's go.
07:21 Maria, Maria,
07:36 let me kiss you.
07:38 Give me your heart to kiss.
07:42 The land of the earth that I need
07:44 to bring salvation and salvation.
07:48 [dramatic music]
07:51 Maria.
08:17 [crying]
08:18 Amira.
08:35 [crying]
08:36 [speaking foreign language]
08:38 [dramatic music]
08:41 [crying]
08:52 [speaking foreign language]
08:59 [speaking foreign language]
09:02 [dramatic music]
09:06 [crying]
09:13 [speaking foreign language]
09:15 [dramatic music]
09:19 [crying]
09:27 [dramatic music]
09:55 [speaking foreign language]
09:56 [speaking foreign language]
10:03 [speaking foreign language]
10:19 [dramatic music]
10:22 Thanks for the trivia, Oliver.
10:44 Well,
10:47 our goal is to traumatize Amira
10:50 and make her pity us.
10:52 [laughing]
10:55 But it's really annoying to wait for her.
11:01 Hi, jungle girl.
11:03 How are you today?
11:05 [laughing]
11:09 [dramatic music]
11:11 [laughing]
11:12 [speaking foreign language]
11:18 [speaking foreign language]
11:20 [speaking foreign language]
11:24 Let's open it.
11:29 [dramatic music]
11:31 [screaming]
11:32 [screaming]
11:34 [dramatic music]
11:36 [screaming]
11:38 [dramatic music]
11:40 [screaming]
11:41 [dramatic music]
11:43 [screaming]
11:46 [dramatic music]
11:48 [screaming]
11:50 [dramatic music]
11:52 [speaking foreign language]
11:54 [dog barking]
11:56 [dog barking]
12:00 [knocking]
12:03 [speaking foreign language]
12:06 [speaking foreign language]
12:09 [speaking foreign language]
12:10 [speaking foreign language]
12:12 [speaking foreign language]
12:14 [speaking foreign language]
12:16 [speaking foreign language]
12:19 [dramatic music]
12:21 [speaking foreign language]
12:23 [dramatic music]
12:25 [speaking foreign language]
12:27 [speaking foreign language]
12:29 [speaking foreign language]
12:31 [dramatic music]
12:33 [speaking foreign language]
12:35 [dramatic music]
12:38 [speaking foreign language]
12:39 [speaking foreign language]
12:41 [dramatic music]
12:43 [speaking foreign language]
12:45 [dramatic music]
12:47 [speaking foreign language]
12:49 [dramatic music]
12:51 [speaking foreign language]
12:53 [dramatic music]
12:55 [speaking foreign language]
12:57 [speaking foreign language]
12:59 [dramatic music]
13:01 [speaking foreign language]
13:03 [dramatic music]
13:05 [speaking foreign language]
13:07 [dramatic music]
13:08 [speaking foreign language]
13:10 [dramatic music]
13:12 [speaking foreign language]
13:14 [dramatic music]
13:16 [speaking foreign language]
13:18 [dramatic music]
13:20 [speaking foreign language]
13:22 [dramatic music]
13:24 [speaking foreign language]
13:26 [dramatic music]
13:28 [speaking foreign language]
13:30 [speaking foreign language]
13:32 [dramatic music]
13:34 [speaking foreign language]
13:36 [dramatic music]
13:37 [speaking foreign language]
13:39 [dramatic music]
13:41 [speaking foreign language]
13:43 [dramatic music]
13:45 [speaking foreign language]
13:47 [dramatic music]
13:49 [speaking foreign language]
13:51 [dramatic music]
13:53 [speaking foreign language]
13:55 [dramatic music]
13:57 [speaking foreign language]
13:59 [dramatic music]
14:01 [speaking foreign language]
14:03 [dramatic music]
14:05 [speaking foreign language]
14:06 [dramatic music]
14:08 [speaking foreign language]
14:10 [dramatic music]
14:12 [speaking foreign language]
14:14 [dramatic music]
14:16 [speaking foreign language]
14:18 [dramatic music]
14:20 [speaking foreign language]
14:22 [dramatic music]
14:24 [speaking foreign language]
14:26 [dramatic music]
14:28 [speaking foreign language]
14:30 [dramatic music]
14:32 [speaking foreign language]
14:34 [dramatic music]
14:35 [speaking foreign language]
14:37 [dramatic music]
14:39 [speaking foreign language]
14:41 [dramatic music]
14:43 [speaking foreign language]
14:45 [dramatic music]
14:47 [speaking foreign language]
14:49 [dramatic music]
14:51 [speaking foreign language]
14:53 [dramatic music]
14:55 [speaking foreign language]
14:57 [dramatic music]
14:59 [speaking foreign language]
15:01 [dramatic music]
15:03 [speaking foreign language]
15:04 [speaking foreign language]
15:06 [dramatic music]
15:08 [speaking foreign language]
15:10 [dramatic music]
15:12 [speaking foreign language]
15:14 [dramatic music]
15:16 [speaking foreign language]
15:18 [dramatic music]
15:20 [speaking foreign language]
15:22 [dramatic music]
15:24 [speaking foreign language]
15:26 [dramatic music]
15:28 [speaking foreign language]
15:30 [dramatic music]
15:32 [speaking foreign language]
15:33 [dramatic music]
15:35 [speaking foreign language]
15:37 [dramatic music]
15:39 [speaking foreign language]
15:41 [dramatic music]
15:43 [speaking foreign language]
15:45 [dramatic music]
15:47 [speaking foreign language]
15:49 [dramatic music]
15:51 [speaking foreign language]
15:53 [dramatic music]
15:55 [speaking foreign language]
15:57 [dramatic music]
15:59 [speaking foreign language]
16:01 [dramatic music]
16:02 [speaking foreign language]
16:04 [dramatic music]
16:06 [speaking foreign language]
16:08 [dramatic music]
16:10 [speaking foreign language]
16:12 [dramatic music]
16:14 [speaking foreign language]
16:16 [dramatic music]
16:18 [speaking foreign language]
16:20 [dramatic music]
16:22 [screaming]
16:24 [dramatic music]
16:26 [screaming]
16:28 [dramatic music]
16:30 [screaming]
16:31 [dramatic music]
16:33 [crying]
16:35 [dramatic music]
16:37 [speaking foreign language]
16:39 [crying]
16:41 [dramatic music]
16:43 [crying]
16:45 [dramatic music]
16:47 [crying]
16:49 [dramatic music]
16:51 [crying]
16:53 [dramatic music]
16:55 [speaking foreign language]
16:57 [speaking foreign language]
16:59 [speaking foreign language]
17:00 [speaking foreign language]
17:02 [speaking foreign language]
17:04 [speaking foreign language]
17:06 [speaking foreign language]
17:10 [speaking foreign language]
17:12 [speaking foreign language]
17:14 [speaking foreign language]
17:16 [speaking foreign language]
17:18 [speaking foreign language]
17:20 [speaking foreign language]
17:22 [speaking foreign language]
17:24 [speaking foreign language]
17:26 [speaking foreign language]
17:28 Thank you sir. It was a good thing you made me pay for what I saw. If not, I wouldn't have been able to get anything for my grandchildren.
17:37 I'm sorry, I heard you are looking for the farm of the land owners.
17:42 Yes. Do you know that?
17:48 Yes. This is where I used to work. But it's abandoned now. We can't make a living from it.
17:54 Where is that?
17:57 I don't know.
17:58 Tess, I'm weak. Are you okay?
18:08 I'm okay. I'm okay.
18:13 I'm really okay.
18:17 She's okay.
18:25 I'm good, brother.
18:27 How did we get out of here?
18:36 I told you. I thought he would escape but he came back to help us.
18:43 We have a big attraction to you. We don't deserve you.
18:52 Why did you come back?
18:55 I don't need to thank you. But I hope you will stop this.
19:03 We still owe you. But you always took the money from us so we were robbed.
19:13 I'm sorry.
19:14 Do you still need me? I'm not that strong.
19:29 [panting]
19:31 We need to find him. What if he will come back?
19:46 Brent, come here.
19:49 Let's go.
19:51 Let's go.
19:53 What is the old man saying?
19:57 Hey, what's that?
19:59 What happened?
20:03 Oh my God!
20:05 My son!
20:07 We need to report this to the police. We need to tell them.
20:10 When you find out where he is, I assure you, you will be the next CEO of Nexeltium.
20:22 Oh my God!
20:25 [music]
20:26 Hey, you're so mean!
20:28 You're so mean!
20:30 [inaudible]
20:32 Where is this?
20:34 It's time now.
20:36 Do you know him?
20:38 You're the one who took the money from Ate Avina.
20:40 [inaudible]
20:42 What did you do to her?