Esta noche en Qué Importa:
Javier Ibarreche pinta su raya con la política
Javier Ibarreche invita a experimentar para saber si te gusta o no.
Las ventajas de tener chichis de hombre.
Javier Ibarreche se sabe las frases de los políticos
Javier Ibarreche es un gran conocedor de los abdómenes de los famosos
Javier Ibarreche pinta su raya con la política
Javier Ibarreche invita a experimentar para saber si te gusta o no.
Las ventajas de tener chichis de hombre.
Javier Ibarreche se sabe las frases de los políticos
Javier Ibarreche es un gran conocedor de los abdómenes de los famosos
Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:00 Aujourd'hui, nous accompagnons un phénomène de la réseaux sociaux et de tous les médias, Javier Ibarreche !
00:06 Bravo !
00:08 J'aime bien te voir !
00:09 Javier Ibarreche, comment vas-tu ? Bienvenue !
00:11 Tout va bien, tout va bien. J'ai l'honneur de te voir de nouveau et d'être ici.
00:14 Merci !
00:16 Qu'est-ce que dit ce gars ?
00:17 C'est quoi ?
00:18 Ce n'est pas un TikTok, mon frère !
00:20 Si tu fais ça, il ne va pas apparaître un autre intervieweur ici.
00:23 Il va continuer d'être Javier.
00:24 Je vais continuer d'être moi.
00:25 En parlant de TikTok, il n'y a pas longtemps, tu es tendance partout,
00:30 car ni plus ni moins que Claudia Sheinbaum, qui probablement sera la candidate de la présidence de Molière.
00:37 Attends !
00:38 Elle t'a demandé un favor !
00:41 Oui, elle m'a demandé.
00:42 Si tu ne te souviens pas, nous te le rappelons. Regarde.
00:45 Aujourd'hui, Claudia sort en documentaire.
00:48 J'invite Javier Ibarreche à que tu le vois et me dis si tu as aimé.
00:54 Oh, mon Dieu !
00:55 Pas n'importe qui, Javier !
00:57 Pas n'importe qui.
00:58 Ça ne vaut pas la peine, non ?
00:59 Bien.
01:00 Quand quelqu'un de ce calibre te demande une critique, c'est que tu as réussi.
01:04 Tu es arrivé au pinacule.
01:06 Ce sont deux choses.
01:07 Premièrement, je me suis rendu compte, car ma mère, quand je revenais d'un voyage,
01:10 elle me disait "tu as vu quel drôle de truc ?"
01:12 Elle me montre le vidéo de comment la dame me demande de voir son documentaire.
01:15 Et deuxièmement, je n'ai jamais mentionné le nom de personne dans mon vidéo.
01:18 Je n'ai jamais dit le nom de personne.
01:20 Si quelque chose a à voir avec les partis politiques, pour moi, c'est radioactif.
01:22 Je ne le touche pas, ni un peu.
01:24 Ni de blague.
01:25 Je n'ai jamais mentionné le nom de personne, mais tout le monde a pris son vidéo,
01:30 et ensuite le mien, et ils l'ont mis ensemble.
01:32 Et vous avez vu comment il a menti.
01:34 Non, non, je ne l'ai pas menti.
01:36 Vous avez vu comment il s'est battu.
01:38 Et les 15 suivants vidéos que j'ai montrées sur TikTok,
01:40 sur le chercheur, même si ils n'ont rien à voir,
01:42 disent "Javier Ibarreche répond à Cléda Sheinbamé,
01:44 mais je ne parle plus de ça."
01:45 Et je me suis frustré.
01:47 Je revenais de Mexico il y a deux jours,
01:49 et c'était tendance, car il s'est battu avec le futur président.
01:51 Il s'est battu.
01:53 Mais vous n'avez pas eu une bataille.
01:54 Vous avez vu le documentaire ?
01:55 Bien sûr que non.
01:56 Vous avez intérêt à voir le documentaire ?
01:59 Non, parce que de toute façon, j'ai vu quelqu'un d'autre,
02:02 il a été bien de faire un résumé du documentaire sur TikTok,
02:04 j'ai vu le résumé.
02:05 C'est ça.
02:06 C'est ça.
02:07 C'est ça que vous avez.
02:08 On est en saison d'Oscar, il y a beaucoup à voir,
02:10 je ne peux pas voir, c'est nominé ou non ?
02:12 Je ne peux pas le voir.
02:13 Et Javier, tout le monde est venu en plus,
02:16 tout le Mexique est venu en plus,
02:18 vous avez eu beaucoup de "hate" ?
02:20 Je ne sais pas, je ne lis pas les commentaires,
02:22 je ne me suis pas rendu compte même si je l'ai vu ou non.
02:24 J'ai pris l'occasion de faire un annonce de mes "mescal".
02:26 Je me suis dit, ils m'ont déjà fait tendance,
02:27 je vais faire un annonce de mon marque.
02:29 Ah, donc tu en profites.
02:30 Et il n'y a pas un prix pour lequel tu dirais
02:32 "oui, je vais commenter ce nouveau vidéo de tal ou quel politique" ?
02:35 Jamais.
02:36 Non, non, non, non, non, non.
02:39 Je me le prostitue à la marque que ce soit,
02:44 en ce moment que c'est un parti politique,
02:46 il y a un "rayon" comme ça.
02:48 Ok, mais tu n'aimes pas la politique du tout,
02:50 mais si tu étais politique et que tu devais faire une proposition,
02:53 une idiotesse si tu veux,
02:55 que proposerais-tu pour la politique nationale ?
02:57 Que t'intéresserais-tu à faire ?
02:59 Une chose que tu me dises,
03:00 c'est ce qu'il manque au Mexique.
03:02 Je dirais qu'à partir de l'éducation secondaire
03:05 à l'éducation préparatoire,
03:07 il faut voir Breaking Bad.
03:09 Ok.
03:10 Il faut être comme...
03:12 Matériel ?
03:13 Oui, exactement, des jeunes entrepreneurs.
03:15 Il y a des leçons très valides de parmi,
03:17 comme le système éducatif paye de manière très cruelle,
03:19 mais on peut faire son propre business
03:21 et de suite faire...
03:23 Et tout s'arrête très mal,
03:25 c'est bien, c'est une bonne leçon.
03:27 Si tu le vois jusqu'à la quatrième saison,
03:29 c'est une fantastique leçon.
03:30 La 4T.
03:31 La quatrième saison, quoi ?
03:34 La quatrième saison !
03:36 Javier,
03:37 on sait que t'aimes tout genre de genres,
03:40 dans les films et les êtres humains.
03:43 Et je ne dis pas ça,
03:45 tu le dis.
03:46 Je l'ai dit, correct.
03:47 Ne perds pas ça.
03:48 Je ne suis pas gay.
03:50 Mais, une fois.
03:54 Une fois, ok ?
03:57 J'ai un con.
03:58 Une fois, et je dis...
04:03 Et je dis "j'ai un con"
04:05 parce que techniquement,
04:07 je ne peux pas dire que j'ai un con.
04:10 Je vais laisser que cette phrase dure dans sa tête.
04:14 C'est quelque chose d'expérimenter,
04:18 de se connaître à soi-même.
04:19 Par exemple, mon frère, quel est ton nom ?
04:21 Marco.
04:22 Marco, tu es gay ?
04:23 Non, comment tu sais ?
04:24 Exactement, c'est tout ce que je te dis.
04:26 Oui, oui, oui,
04:31 mais, à quel point ils étaient là ?
04:34 Ou à quel point tu t'étais rendu compte
04:36 que tu n'étais pas gay ?
04:37 "Non, ça, je ne peux pas."
04:38 À quel moment tu disais "non", Tobias ?
04:40 Je pense que c'était avec le troisième ou quatrième gars
04:43 que je me suis dit "non, tu sais quoi ?
04:45 Pour moi, ça, c'est pas ça."
04:47 "Non, pas de plus."
04:48 Tu vois, quand tu te dis "non, je n'aime pas cette nourriture",
04:51 tu l'essayes plusieurs fois,
04:52 jusqu'à ce que tu dis "non, pas ça."
04:53 Je pense que c'est dans le troisième ou quatrième gars
04:55 que je me suis dit "tu sais quoi ?
04:56 ça, ce n'est pas pour moi."
04:57 Mais c'est un studio de marché.
04:58 C'est un studio de marché, bien.
04:59 Je crois que c'est dans le savoir-faire empirique.
05:02 Bien fait.
05:03 Mais quand tu fais ce genre d'expérimentation,
05:06 je me demande comment tu te rends compte ?
05:08 Comment ils ont décidé qui allait où,
05:10 quand et où ?
05:11 Je ne sais pas,
05:12 la dernière fois que j'étais avec une femme
05:17 et qu'ils se sont rendus compte,
05:18 ça n'a pas changé.
05:19 Exactement.
05:20 "Nous deux", tu dis ?
05:22 Non, nous ne nous sommes pas rendus compte,
05:24 ça fait des années.
05:25 Non, selon moi,
05:26 plus que se rendre compte,
05:28 c'est qu'il se passe quelque chose
05:29 et soudain, il y a un gars
05:30 à qui je lui ai dit
05:31 "je veux voir comment ça se sent."
05:33 Et je lui ai dit "je suis nouveau,
05:36 je suis en train de faire mon expérience gratuite
05:38 de 7 jours,
05:39 je veux savoir comment ça se sent."
05:41 Après ces trois ou cinq,
05:43 je ne me souviens plus combien tu as dit,
05:44 tu n'as plus jamais fait ça,
05:45 mais si tu avais un passage de fantaisie
05:48 pour le faire avec une grande célèbre,
05:50 à qui tu te rends compte ?
05:51 Et pourquoi Sague ?
05:53 Ou Vavo ?
05:55 Ou Vavo ?
05:56 Impressionnant !
05:58 Non ?
05:59 Avec une grande célèbre ?
06:01 Je pense que je choisirais
06:03 Henry Cavill,
06:05 comme un personnage...
06:06 Je vais te dire pourquoi,
06:07 je vais te dire pourquoi,
06:08 pour deux raisons.
06:09 Une, pour l'anecdote,
06:10 pouvoir dire que...
06:11 Superman ?
06:12 Pouvoir dire que tu as pris Superman,
06:13 ça c'est bien.
06:14 Et deuxièmement,
06:15 parce que ça me fait rire,
06:16 toutes ces personnes,
06:17 parce qu'il y a beaucoup de gars
06:18 sur Internet,
06:19 surtout des gars hétérosexuels,
06:20 qui disent que Henry Cavill
06:21 les fait douter de leur sexualité.
06:23 Je n'en ai aucune doute.
06:25 Je suis sûr de ce que ce gars
06:26 m'a fait croire.
06:27 Je suis comme ça...
06:29 Oui, oui, oui.
06:30 Je sens que par l'anecdote,
06:31 ça serait amusant.
06:32 Très bien.
06:33 Mais maintenant,
06:34 avec tes réseaux sociaux
06:35 et tes projets,
06:36 tu es très célèbre
06:37 et les gens t'aiment.
06:38 Mais je sais que ça n'a pas
06:39 toujours été ainsi.
06:40 Laisse-nous que toi-même
06:41 nous racontes
06:42 de ta délicate adolescence.
06:43 Et de tes pétits-fils.
06:45 C'est fou d'avoir des petits-fils
06:46 parce que tous tes amis
06:47 jouent à Nintendo
06:48 et te donnent de la mastographie.
06:49 Je me suis rendu compte
06:50 que j'avais des petits-fils
06:51 quand j'ai été présenté
06:52 à un soeur
06:53 qui était née.
06:54 Et le premier que le gars
06:55 a vu, c'était...
06:56 Il a dit "Oh, mon amour!"
06:57 Rires
06:58 - Mais...
06:59 - Allez, allez, allez.
07:00 - Allez, allez.
07:01 - Ils sont partis.
07:02 - Ils sont partis.
07:03 - Je te dis que...
07:04 - Ils sont en train de partir.
07:05 - Et au final,
07:06 le jeune homme
07:07 a été enceint
07:08 ou a-t-il mangé?
07:09 - Non, parce que
07:10 il a mangé
07:11 et il a mangé
07:12 et il a mangé.
07:13 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:14 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:15 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:16 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:17 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:18 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:19 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:20 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:21 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:22 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:23 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:24 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:25 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:26 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:27 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:28 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:29 - Qu'est-ce que tu veux dire?
07:50 - Qu'est-ce que tu veux dire?
08:10 - Qu'est-ce que tu veux dire?
08:36 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:05 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:06 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:07 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:08 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:09 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:10 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:11 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:12 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:13 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:14 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:15 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:16 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:17 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:18 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:19 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:20 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:21 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:47 - Qu'est-ce que tu veux dire?
09:54 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:03 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:04 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:05 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:06 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:07 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:08 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:09 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:10 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:11 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:12 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:13 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:14 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:15 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:16 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:17 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:18 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:19 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:20 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:21 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:22 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:23 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:24 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:25 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:26 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:27 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:28 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:29 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:30 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:31 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:32 - Qu'est-ce que tu veux dire?
10:58 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:05 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:06 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:07 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:08 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:09 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:10 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:11 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:12 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:13 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:14 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:15 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:16 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:17 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:18 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:19 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:20 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:55 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:56 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:57 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:58 - Qu'est-ce que tu veux dire?
11:59 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:00 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:01 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:02 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:03 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:04 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:05 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:06 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:07 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:08 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:09 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:10 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:38 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:45 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:46 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:47 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:49 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:50 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:51 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:52 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:53 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:54 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:55 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:56 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:57 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:58 - Qu'est-ce que tu veux dire?
12:59 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:00 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:28 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:29 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:30 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:31 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:32 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:33 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:34 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:35 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:36 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:37 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:38 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:39 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:40 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:41 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:42 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:43 - Qu'est-ce que tu veux dire?
13:44 - Qu'est-ce que tu veux dire?
14:06 - Qu'est-ce que tu veux dire?
14:32 - Qu'est-ce que tu veux dire?
14:39 - Qu'est-ce que tu veux dire?
14:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
14:55 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:02 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:07 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:12 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:17 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:22 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:27 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:28 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:29 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:30 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:31 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:32 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:33 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:34 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:35 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:36 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:37 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:38 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:39 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:40 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:41 - Qu'est-ce que tu veux dire?
15:42 - Qu'est-ce que tu veux dire?
16:05 - Qu'est-ce que tu veux dire?
16:25 - Qu'est-ce que tu veux dire?
16:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:15 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:22 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:23 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:24 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:25 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:26 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:27 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:28 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:29 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:30 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:31 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:32 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:33 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:34 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:35 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:36 - Qu'est-ce que tu veux dire?
17:37 - Qu'est-ce que tu veux dire?
18:00 - Qu'est-ce que tu veux dire?
18:27 - Qu'est-ce que tu veux dire?
18:47 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:12 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:40 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:43 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:44 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:45 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:46 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:47 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:49 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:50 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:51 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:52 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:53 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:54 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:55 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:56 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:57 - Qu'est-ce que tu veux dire?
19:58 - Qu'est-ce que tu veux dire?
20:22 - Qu'est-ce que tu veux dire?
20:48 - Qu'est-ce que tu veux dire?
20:54 sur les réseaux sociaux.