Bright Eyes in the Dark Saison 1 - (EN)

  • il y a 8 mois
Transcript
00:00 [Musique]
00:05 [Musique]
00:08 [Musique]
00:12 Pourquoi nous appelons "Tekin-zan" ?
00:14 Parce que nous sommes les génies de la sécurité.
00:17 Si vous entendez le son du sirene,
00:20 vous devez venir avec la plus rapidement possible.
00:23 La sécurité,
00:28 ça prend du temps.
00:30 Notre rôle est de s'assurer de la sécurité,
00:33 pas de changer de vie.
00:35 Notre rôle est de protéger le peuple,
00:37 et de nous sacrifier à tout moment.
00:40 C'est lui qui m'a donné ma vie.
00:42 Si ce n'était pas lui, je serais mort.
00:45 Qu'est-ce qu'il est ?
00:48 Un héros.
00:50 Tu m'as demandé comment les chauffeurs
00:54 se rendaient des peurs.
00:55 Je te le dis,
00:57 personne ne peut vraiment se rendre des peurs.
00:59 Moi non plus.
01:01 Tu te souviens de te dire que
01:06 Tekin-zan est ton pays ?
01:08 C'est mon pays.
01:09 C'est pareil pour vous.
01:10 Tekin-zan est mon pays.
01:11 Je sais.
01:14 Plus je fais,
01:15 plus mes alliés
01:16 seront en sécurité.
01:17 Je l'ai déjà dit dès le début de votre entrée.
01:23 Un jour, vous serez des alliés.
01:26 Pour la vie.
01:28 Le commandant a décidé
01:32 de donner le plus grand point de reconnaissance
01:34 à l'équipe.
01:36 Nous sommes la guerre de la paix.
01:37 Nous sommes la guerre de la paix.
01:38 Nous sommes la guerre de la paix.
01:40 Nous devons être
01:43 unis et
01:44 confiants
01:46 pour arriver à la fin.
01:49 Salut !
01:52 [Générique de fin]
01:55 [Générique de fin]
01:59 [Générique de fin]
02:02 Sous-titrage Société Radio-Canada