The Red Sleeve Ep 5 eng sub

  • 8 months ago
The Red Sleeve Ep 5 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [CHATTER]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:17 [CHATTER]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:24 [CHATTER]
00:00:40 [MUSIC PLAYING]
00:00:44 [CHATTER]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:51 [GRUNTING]
00:00:53 [SPEAKING KOREAN]
00:00:57 [SPEAKING KOREAN]
00:01:01 [SPEAKING KOREAN]
00:01:04 [SPEAKING KOREAN]
00:01:08 [SPEAKING KOREAN]
00:01:09 [MUSIC PLAYING]
00:01:13 [MUSIC PLAYING]
00:01:16 [MUSIC PLAYING]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:23 [MUSIC PLAYING]
00:01:27 [MUSIC PLAYING]
00:01:30 [MUSIC PLAYING]
00:01:34 [MUSIC PLAYING]
00:01:37 [MUSIC PLAYING]
00:01:40 [SPEAKING KOREAN]
00:01:44 [SPEAKING KOREAN]
00:01:47 [SPEAKING KOREAN]
00:01:52 [SPEAKING KOREAN]
00:01:55 [SPEAKING KOREAN]
00:01:57 [SPEAKING KOREAN]
00:02:00 [SPEAKING KOREAN]
00:02:03 [MUSIC PLAYING]
00:02:06 [MUSIC PLAYING]
00:02:09 [SPEAKING KOREAN]
00:02:10 [SPEAKING KOREAN]
00:02:12 [GRUNTING]
00:02:13 [SPEAKING KOREAN]
00:02:15 [MUSIC PLAYING]
00:02:18 [MUSIC PLAYING]
00:02:22 ♪Dramatic music♪
00:02:47 Did you try to kill the woman of the Eastern Palace without my permission?
00:02:55 Was that woman the woman of the Eastern Palace?
00:03:01 Please forgive me.
00:03:05 I didn't know that woman was a palace maid.
00:03:08 If I had known, I wouldn't have dared to kill her without my permission.
00:03:12 Didn't you recognize her?
00:03:15 You tried to kill her even though you knew her.
00:03:17 Shut up!
00:03:17 I met her a few times in the palace, but I didn't know she was a palace maid.
00:03:27 Follow me.
00:03:37 ♪Dramatic music♪
00:03:56 So you came here under the order of the emissary.
00:04:01 Did you notice what this place is and what I'm doing here?
00:04:14 I don't know, but you're doing something important.
00:04:22 I'm sorry. I won't do this again.
00:04:26 Since when was your master my mother?
00:04:29 I thought you were my person.
00:04:33 So I tried to kill you when you were being killed.
00:04:39 But you didn't kill me, you killed my mother.
00:04:48 ♪Dramatic music♪
00:04:52 You came to a place you shouldn't have come to.
00:04:55 If I kill you, I can shut her up.
00:05:03 Why aren't you afraid?
00:05:12 I can kill you right now.
00:05:17 I know you can kill me.
00:05:20 I know you're scared and afraid, but I don't know why I'm not afraid.
00:05:29 From now on, you're not a palace maid.
00:05:41 What?
00:05:43 You're going to the palace tomorrow.
00:05:45 Your Majesty, please calm down.
00:05:47 I'm sorry.
00:05:49 I thought you wouldn't kill me if you were my master.
00:05:54 I thought about it and I came to a conclusion.
00:05:56 You don't kill me, but if you refuse the order of the emissary, you can die.
00:06:02 I wanted to live.
00:06:05 Why didn't you save me in advance?
00:06:08 In the end, you followed my mother's order and betrayed me.
00:06:13 But I thought you were going to the palace.
00:06:16 I thought you were going to the palace because you had a parasite in your heart.
00:06:21 I thought it made sense for you to worry.
00:06:24 I even made an excuse to myself that taking orders from others was for me.
00:06:30 Did you think I was a parasite or a heretic?
00:06:36 Of course not, but you're a man, and there aren't many men who control themselves and protect their own.
00:06:43 Who do you think I am?
00:06:45 I'm going to be the ruler of this country.
00:06:48 If I live in a room and live a life of a tramp, how can I be a role model for the people?
00:06:54 I'm so determined to be ashamed in front of my people.
00:07:02 How many young men are there who are as proud as you?
00:07:06 It's not just women who have to protect the land and the border.
00:07:10 Of course, it's a group of men who have to protect it.
00:07:12 You're great, Your Highness.
00:07:15 You're talking nonsense.
00:07:25 I'm very proud to have you as my master.
00:07:32 You will definitely be a king.
00:07:35 I'm so excited to think about the Taepyeongseongdae you're going to build.
00:07:40 Hey.
00:07:50 Yes?
00:07:51 You're saying no to me, right?
00:07:56 No.
00:07:58 I mean it.
00:08:00 Your Highness, are you feeling better?
00:08:13 (Sigh)
00:08:15 From now on, be quiet.
00:08:34 Don't be surprised even if you're surprised.
00:08:40 (Music)
00:08:42 (Music)
00:08:44 (Music)
00:08:46 (Music)
00:08:48 (dramatic music)
00:08:50 (dramatic music)
00:08:53 (dramatic music)
00:08:56 (dramatic music)
00:08:59 (dramatic music)
00:09:01 (dramatic music)
00:09:04 (dramatic music)
00:09:07 (dramatic music)
00:09:10 (dramatic music)
00:09:14 (dramatic music)
00:09:22 (dramatic music)
00:09:26 (dramatic music)
00:09:30 (dramatic music)
00:09:35 (dramatic music)
00:09:38 (speaking foreign language)
00:09:51 (speaking foreign language)
00:09:55 (speaking foreign language)
00:09:58 (speaking foreign language)
00:10:02 (speaking foreign language)
00:10:06 (speaking foreign language)
00:10:09 (speaking foreign language)
00:10:14 (speaking foreign language)
00:10:18 (speaking foreign language)
00:10:22 (speaking foreign language)
00:10:26 (speaking foreign language)
00:10:29 (speaking foreign language)
00:10:33 (speaking foreign language)
00:10:37 (speaking foreign language)
00:10:41 (speaking foreign language)
00:10:55 (speaking foreign language)
00:11:01 (speaking foreign language)
00:11:05 (speaking foreign language)
00:11:08 (speaking foreign language)
00:11:34 (speaking foreign language)
00:11:38 (speaking foreign language)
00:11:41 (speaking foreign language)
00:11:45 (speaking foreign language)
00:11:56 (speaking foreign language)
00:12:07 (dramatic music)
00:12:10 (people chattering)
00:12:20 (people chattering)
00:12:23 (speaking foreign language)
00:12:51 (dramatic music)
00:12:54 (people chattering)
00:12:57 (dramatic music)
00:13:01 (dramatic music)
00:13:03 (speaking foreign language)
00:13:25 (dramatic music)
00:13:28 (speaking foreign language)
00:13:36 (dramatic music)
00:13:53 (speaking foreign language)
00:13:57 (speaking foreign language)
00:14:02 (speaking foreign language)
00:14:06 (speaking foreign language)
00:14:15 (speaking foreign language)
00:14:27 (speaking foreign language)
00:14:31 (speaking foreign language)
00:14:35 (speaking foreign language)
00:14:39 (speaking foreign language)
00:14:42 (speaking foreign language)
00:14:50 (speaking foreign language)
00:15:00 (speaking foreign language)
00:15:05 (speaking foreign language)
00:15:08 (speaking foreign language)
00:15:16 (speaking foreign language)
00:15:25 (speaking foreign language)
00:15:31 (speaking foreign language)
00:15:35 (speaking foreign language)
00:15:59 (speaking foreign language)
00:16:03 (speaking foreign language)
00:16:17 (speaking foreign language)
00:16:21 (dramatic music)
00:16:24 (speaking foreign language)
00:16:28 (speaking foreign language)
00:16:33 (dramatic music)
00:16:36 (sighing)
00:16:40 (speaking foreign language)
00:16:44 (speaking foreign language)
00:16:48 (dramatic music)
00:16:50 (speaking foreign language)
00:16:54 (speaking foreign language)
00:16:58 (speaking foreign language)
00:17:02 (speaking foreign language)
00:17:06 (speaking foreign language)
00:17:11 (speaking foreign language)
00:17:15 (dramatic music)
00:17:17 (speaking foreign language)
00:17:21 (dramatic music)
00:17:24 (speaking foreign language)
00:17:27 (dramatic music)
00:17:30 (speaking foreign language)
00:17:35 (dramatic music)
00:17:56 (speaking foreign language)
00:18:00 (dramatic music)
00:18:12 (dramatic music)
00:18:14 (speaking foreign language)
00:18:32 (dramatic music)
00:18:35 (speaking foreign language)
00:18:38 (dramatic music)
00:18:41 (dramatic music)
00:19:02 (dramatic music)
00:19:05 (speaking foreign language)
00:19:21 (dramatic music)
00:19:23 (speaking foreign language)
00:19:27 (dramatic music)
00:19:30 (speaking foreign language)
00:19:54 (speaking foreign language)
00:19:58 (speaking foreign language)
00:20:03 (speaking foreign language)
00:20:07 (speaking foreign language)
00:20:11 (speaking foreign language)
00:20:14 (speaking foreign language)
00:20:18 (dramatic music)
00:20:22 (speaking foreign language)
00:20:25 (speaking foreign language)
00:20:29 (dramatic music)
00:20:32 (speaking foreign language)
00:20:35 (dramatic music)
00:20:38 (speaking foreign language)
00:20:44 (people chattering)
00:20:58 (speaking foreign language)
00:21:02 (dramatic music)
00:21:18 (people chattering)
00:21:21 (speaking foreign language)
00:21:41 (dramatic music)
00:21:46 (dramatic music)
00:21:49 (birds chirping)
00:21:52 (speaking foreign language)
00:21:58 (speaking foreign language)
00:22:01 (speaking foreign language)
00:22:05 (speaking foreign language)
00:22:09 (speaking foreign language)
00:22:13 (speaking foreign language)
00:22:17 (speaking foreign language)
00:22:21 (speaking foreign language)
00:22:26 (speaking foreign language)
00:22:29 (speaking foreign language)
00:22:33 (speaking foreign language)
00:22:43 (speaking foreign language)
00:22:59 (speaking foreign language)
00:23:03 (dramatic music)
00:23:10 (speaking foreign language)
00:23:26 (speaking foreign language)
00:23:30 (speaking foreign language)
00:23:35 (speaking foreign language)
00:23:56 (speaking foreign language)
00:23:59 (sighing)
00:24:25 (dramatic music)
00:24:28 (speaking foreign language)
00:24:35 (dramatic music)
00:24:45 (sighing)
00:24:48 (speaking foreign language)
00:25:10 (speaking foreign language)
00:25:15 (speaking foreign language)
00:25:18 (dramatic music)
00:25:33 (speaking foreign language)
00:25:38 (speaking foreign language)
00:25:41 (dramatic music)
00:25:53 (laughing)
00:25:57 (speaking foreign language)
00:26:03 (speaking foreign language)
00:26:06 (dramatic music)
00:26:21 (speaking foreign language)
00:26:29 (dramatic music)
00:26:33 (speaking foreign language)
00:26:37 (speaking foreign language)
00:26:40 (speaking foreign language)
00:26:44 (speaking foreign language)
00:26:48 (speaking foreign language)
00:26:52 (speaking foreign language)
00:26:56 (speaking foreign language)
00:27:00 (speaking foreign language)
00:27:04 (speaking foreign language)
00:27:16 (speaking foreign language)
00:27:25 (speaking foreign language)
00:27:28 (speaking foreign language)
00:27:33 (speaking foreign language)
00:27:36 (dramatic music)
00:27:47 (speaking foreign language)
00:28:00 (speaking foreign language)
00:28:04 (laughing)
00:28:26 (speaking foreign language)
00:28:30 (laughing)
00:28:32 (speaking foreign language)
00:28:37 (speaking foreign language)
00:28:41 (speaking foreign language)
00:28:45 (laughing)
00:28:48 (speaking foreign language)
00:29:13 (speaking foreign language)
00:29:17 (speaking foreign language)
00:29:35 (dramatic music)
00:29:39 (dramatic music)
00:29:42 (laughing)
00:29:46 (speaking foreign language)
00:29:52 (dramatic music)
00:30:09 (speaking foreign language)
00:30:13 (laughing)
00:30:18 (speaking foreign language)
00:30:23 (speaking foreign language)
00:30:30 (speaking foreign language)
00:30:33 (speaking foreign language)
00:30:37 (speaking foreign language)
00:30:41 (speaking foreign language)
00:30:45 (gasping)
00:30:47 (speaking foreign language)
00:30:53 (speaking foreign language)
00:30:57 (speaking foreign language)
00:31:00 (speaking foreign language)
00:31:04 (speaking foreign language)
00:31:08 (speaking foreign language)
00:31:11 (speaking foreign language)
00:31:36 (speaking foreign language)
00:31:40 (speaking foreign language)
00:31:44 (speaking foreign language)
00:31:48 (speaking foreign language)
00:31:52 (dramatic music)
00:31:54 (speaking foreign language)
00:32:20 (speaking foreign language)
00:32:23 (dramatic music)
00:32:26 (speaking foreign language)
00:32:30 (speaking foreign language)
00:32:33 (speaking foreign language)
00:32:37 (speaking foreign language)
00:32:42 (speaking foreign language)
00:32:45 (dramatic music)
00:32:58 (speaking foreign language)
00:33:03 (speaking foreign language)
00:33:07 (speaking foreign language)
00:33:11 (dramatic music)
00:33:13 (speaking foreign language)
00:33:24 (speaking foreign language)
00:33:28 (speaking foreign language)
00:33:33 (speaking foreign language)
00:33:36 (speaking foreign language)
00:33:40 (speaking foreign language)
00:33:44 (speaking foreign language)
00:33:48 (speaking foreign language)
00:33:52 (speaking foreign language)
00:33:56 (speaking foreign language)
00:34:00 (speaking foreign language)
00:34:03 (speaking foreign language)
00:34:07 (speaking foreign language)
00:34:11 (dramatic music)
00:34:14 (speaking foreign language)
00:34:28 (speaking foreign language)
00:34:32 (dramatic music)
00:34:35 (speaking foreign language)
00:34:41 (dramatic music)
00:35:01 (speaking foreign language)
00:35:05 (speaking foreign language)
00:35:09 (speaking foreign language)
00:35:12 (dramatic music)
00:35:15 (speaking foreign language)
00:35:20 (speaking foreign language)
00:35:23 (speaking foreign language)
00:35:30 (speaking foreign language)
00:35:39 (speaking foreign language)
00:35:49 (speaking foreign language)
00:35:52 (water dripping)
00:36:04 (speaking foreign language)
00:36:18 (speaking foreign language)
00:36:22 (speaking foreign language)
00:36:25 (speaking foreign language)
00:36:30 (dramatic music)
00:36:50 (dramatic music)
00:36:53 (speaking foreign language)
00:37:04 (speaking foreign language)
00:37:08 (speaking foreign language)
00:37:12 (speaking foreign language)
00:37:18 (people chattering)
00:37:28 (speaking foreign language)
00:37:35 (speaking foreign language)
00:37:39 (leaves rustling)
00:38:03 (dramatic music)
00:38:06 (dramatic music)
00:38:26 (people panting)
00:38:29 (speaking foreign language)
00:38:45 (speaking foreign language)
00:38:49 (dramatic music)
00:38:51 (speaking foreign language)
00:38:55 (speaking foreign language)
00:38:59 (bells jingling)
00:39:16 (speaking foreign language)
00:39:23 (bells jingling)
00:39:25 (dramatic music)
00:39:30 (speaking foreign language)
00:39:44 (speaking foreign language)
00:39:49 (birds chirping)
00:39:52 (door creaking)
00:39:58 (dramatic music)
00:40:03 (speaking foreign language)
00:40:16 (dramatic music)
00:40:19 (footsteps tapping)
00:40:22 (speaking foreign language)
00:40:30 (speaking foreign language)
00:40:35 (speaking foreign language)
00:40:39 (speaking foreign language)
00:40:42 (speaking foreign language)
00:40:46 (speaking foreign language)
00:40:50 (speaking foreign language)
00:40:53 (speaking foreign language)
00:40:59 (speaking foreign language)
00:41:08 (dramatic music)
00:41:11 (speaking foreign language)
00:41:27 (door creaking)
00:41:30 (speaking foreign language)
00:41:34 (door creaking)
00:41:52 (dramatic music)
00:41:55 (door creaking)
00:41:58 (dramatic music)
00:42:02 (speaking foreign language)
00:42:24 (dramatic music)
00:42:27 (speaking foreign language)
00:42:34 (dramatic music)
00:42:37 (door creaking)
00:42:54 (speaking foreign language)
00:43:03 (speaking foreign language)
00:43:07 (speaking foreign language)
00:43:12 (speaking foreign language)
00:43:28 (speaking foreign language)
00:43:33 (dramatic music)
00:43:35 (speaking foreign language)
00:43:41 (speaking foreign language)
00:43:45 (speaking foreign language)
00:43:49 (speaking foreign language)
00:44:04 (door creaking)
00:44:07 (speaking foreign language)
00:44:12 (speaking foreign language)
00:44:16 (speaking foreign language)
00:44:19 (speaking foreign language)
00:44:23 (speaking foreign language)
00:44:27 (speaking foreign language)
00:44:30 (speaking foreign language)
00:44:35 (speaking foreign language)
00:44:39 (speaking foreign language)
00:44:43 (speaking foreign language)
00:44:48 (speaking foreign language)
00:44:51 (speaking foreign language)
00:44:55 (speaking foreign language)
00:44:59 (speaking foreign language)
00:45:03 (speaking foreign language)
00:45:07 (speaking foreign language)
00:45:12 (speaking foreign language)
00:45:17 (speaking foreign language)
00:45:20 (speaking foreign language)
00:45:24 (speaking foreign language)
00:45:28 (speaking foreign language)
00:45:32 (speaking foreign language)
00:45:36 (dramatic music)
00:45:39 (speaking foreign language)
00:45:43 (speaking foreign language)
00:45:47 (speaking foreign language)
00:45:51 (speaking foreign language)
00:45:55 (speaking foreign language)
00:45:59 (dramatic music)
00:46:01 (speaking foreign language)
00:46:05 (speaking foreign language)
00:46:09 (speaking foreign language)
00:46:37 (speaking foreign language)
00:46:41 (dramatic music)
00:46:54 (dramatic music)
00:46:56 (speaking foreign language)
00:47:16 (dramatic music)
00:47:20 (speaking foreign language)
00:47:24 (speaking foreign language)
00:47:28 (speaking foreign language)
00:47:31 (speaking foreign language)
00:47:38 (speaking foreign language)
00:47:41 (speaking foreign language)
00:47:45 (speaking foreign language)
00:47:55 (speaking foreign language)
00:48:06 (dramatic music)
00:48:10 (dramatic music)
00:48:13 (dramatic music)
00:48:15 (dramatic music)
00:48:18 (dramatic music)
00:48:21 (dramatic music)
00:48:24 (dramatic music)
00:48:27 (dramatic music)
00:48:29 (dramatic music)
00:48:32 (knocking)
00:48:39 (speaking foreign language)
00:48:57 (dramatic music)
00:49:01 (speaking foreign language)
00:49:04 (water splashing)
00:49:20 (dramatic music)
00:49:26 (speaking foreign language)
00:49:29 (dramatic music)
00:49:32 (speaking foreign language)
00:49:36 (water splashing)
00:49:39 (speaking foreign language)
00:49:46 (dramatic music)
00:49:56 (speaking foreign language)
00:50:04 (dramatic music)
00:50:07 (speaking foreign language)
00:50:24 (speaking foreign language)
00:50:28 (dramatic music)
00:50:39 (speaking foreign language)
00:50:46 (dramatic music)
00:50:49 (speaking foreign language)
00:50:57 (speaking foreign language)
00:51:08 (speaking foreign language)
00:51:15 (dramatic music)
00:51:17 (speaking foreign language)
00:51:21 (door creaking)
00:51:29 (speaking foreign language)
00:51:35 (door creaking)
00:51:40 (speaking foreign language)
00:51:43 (speaking foreign language)
00:51:47 (speaking foreign language)
00:51:51 (dramatic music)
00:51:54 (speaking foreign language)
00:51:59 (speaking foreign language)
00:52:09 (speaking foreign language)
00:52:21 (speaking foreign language)
00:52:24 (speaking foreign language)
00:52:29 (speaking foreign language)
00:52:33 (speaking foreign language)
00:52:57 (speaking foreign language)
00:53:01 (speaking foreign language)
00:53:08 (speaking foreign language)
00:53:11 (speaking foreign language)
00:53:15 (speaking foreign language)
00:53:45 (speaking foreign language)
00:53:48 (speaking foreign language)
00:53:52 (speaking foreign language)
00:53:56 (speaking foreign language)
00:53:59 (speaking foreign language)
00:54:03 (speaking foreign language)
00:54:21 (speaking foreign language)
00:54:25 (speaking foreign language)
00:54:49 (speaking foreign language)
00:54:53 (speaking foreign language)
00:55:11 (dramatic music)
00:55:14 (footsteps tapping)
00:55:21 (speaking foreign language)
00:55:29 (speaking foreign language)
00:55:33 (dramatic music)
00:55:45 (footsteps tapping)
00:55:48 (dramatic music)
00:56:04 (dramatic music)
00:56:07 (speaking foreign language)
00:56:26 (speaking foreign language)
00:56:29 (dramatic music)
00:56:51 (dramatic music)
00:56:54 (dramatic music)
00:57:05 (dramatic music)
00:57:18 (dramatic music)
00:57:21 (dramatic music)
00:57:25 (dramatic music)
00:57:27 (dramatic music)
00:57:30 (papers rustling)
00:57:45 (dramatic music)
00:57:53 (papers rustling)
00:57:56 (dramatic music)
00:58:00 (papers rustling)
00:58:03 (dramatic music)
00:58:05 (speaking foreign language)
00:58:09 (dramatic music)
00:58:15 (dramatic music)
00:58:21 (speaking foreign language)
00:58:25 (dramatic music)
00:58:35 (speaking foreign language)
00:58:39 (dramatic music)
00:58:46 (papers rustling)
00:58:49 (speaking foreign language)
00:59:14 (speaking foreign language)
00:59:17 (dramatic music)
00:59:22 (speaking foreign language)
00:59:30 (speaking foreign language)
00:59:42 (speaking foreign language)
00:59:46 (dramatic music)
01:00:04 (speaking foreign language)
01:00:11 (dramatic music)
01:00:14 (speaking foreign language)
01:00:27 (dramatic music)
01:00:30 (speaking foreign language)
01:00:33 (speaking foreign language)
01:00:37 (dramatic music)
01:00:40 (speaking foreign language)
01:00:45 (speaking foreign language)
01:00:50 (speaking foreign language)
01:01:00 (speaking foreign language)
01:01:06 (dramatic music)
01:01:09 (grunting)
01:01:17 (speaking foreign language)
01:01:28 (speaking foreign language)
01:01:31 (speaking foreign language)
01:01:41 (speaking foreign language)
01:01:56 (speaking foreign language)
01:02:00 (speaking foreign language)
01:02:11 (speaking foreign language)
01:02:24 (speaking foreign language)
01:02:28 (speaking foreign language)
01:02:34 (dramatic music)
01:02:54 (speaking foreign language)
01:02:58 (speaking foreign language)
01:03:11 (dramatic music)
01:03:16 (speaking foreign language)
01:03:23 (speaking foreign language)
01:03:28 (speaking foreign language)
01:03:33 (speaking foreign language)
01:03:36 (dramatic music)
01:03:39 (speaking foreign language)
01:03:45 (speaking foreign language)
01:03:49 (speaking foreign language)
01:03:52 (speaking foreign language)
01:03:56 (speaking foreign language)
01:04:00 (speaking foreign language)
01:04:04 (speaking foreign language)
01:04:08 (speaking foreign language)
01:04:11 (speaking foreign language)
01:04:15 (speaking foreign language)
01:04:19 (speaking foreign language)
01:04:38 (speaking foreign language)
01:04:42 (speaking foreign language)
01:04:46 (speaking foreign language)
01:04:50 (speaking foreign language)
01:04:53 (breathing heavily)
01:05:02 (speaking foreign language)
01:05:09 (dramatic music)
01:05:13 (breathing heavily)
01:05:16 (door clattering)
01:05:25 (speaking foreign language)
01:05:32 (dramatic music)
01:05:39 (door clattering)
01:05:42 (dramatic music)
01:05:45 (dramatic music)
01:05:47 (speaking foreign language)
01:06:14 (sobbing)
01:06:16 (speaking foreign language)
01:06:21 (sighing)
01:06:23 (speaking foreign language)
01:06:29 (speaking foreign language)
01:06:37 (speaking foreign language)
01:06:41 (speaking foreign language)
01:06:45 (dramatic music)
01:06:50 (swallowing)
01:06:52 (speaking foreign language)
01:06:59 (speaking foreign language)
01:07:18 (speaking foreign language)
01:07:22 (sobbing)
01:07:34 (speaking foreign language)
01:07:39 (dramatic music)
01:07:43 (speaking foreign language)
01:07:46 (speaking foreign language)
01:07:50 (speaking foreign language)
01:07:54 (speaking foreign language)
01:07:58 (sobbing)
01:08:00 (speaking foreign language)
01:08:05 (speaking foreign language)
01:08:09 (speaking foreign language)
01:08:12 (sobbing)
01:08:14 (speaking foreign language)
01:08:18 (speaking foreign language)
01:08:22 (dramatic music)
01:08:45 (door clattering)
01:08:47 (speaking foreign language)
01:08:54 (speaking foreign language)
01:09:02 (speaking foreign language)
01:09:14, I will protect you.
01:09:17 (speaking foreign language)
01:09:20 (speaking foreign language)
01:09:24 (speaking foreign language)
01:09:28 (speaking foreign language)
01:09:32 (speaking foreign language)
01:09:36 (dramatic music)
01:09:56 (dramatic music)
01:09:59 (dramatic music)
01:10:02 (dramatic music)
01:10:04 (dramatic music)
01:10:07 (dramatic music)
01:10:10 (dramatic music)
01:10:13 (dramatic music)
01:10:40 (singing in foreign language)
01:10:44 (singing in foreign language)
01:10:48 (singing in foreign language)
01:10:52 (speaking foreign language)
01:11:07 (speaking foreign language)
01:11:11 (speaking foreign language)
01:11:15 (speaking foreign language)
01:11:18 (dramatic music)
01:11:35 ♪ I got you ♪

Recommended