Heartbeat Episode 74 (HD)

  • 8 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [music]
00:19 [speaking in Turkish]
00:29 [music]
00:39 [speaking in Turkish]
00:44 [speaking in Turkish]
00:50 [speaking in Turkish]
00:57 [speaking in Turkish]
01:04 [speaking in Turkish]
01:11 [speaking in Turkish]
01:18 [speaking in Turkish]
01:23 [speaking in Turkish]
01:32 [speaking in Turkish]
01:42 [speaking in Turkish]
01:52 [speaking in Turkish]
01:57 [speaking in Turkish]
02:07 [music]
02:10 [speaking in Turkish]
02:15 [speaking in Turkish]
02:25 [speaking in Turkish]
02:35 [speaking in Turkish]
02:45 [speaking in Turkish]
02:55 [speaking in Turkish]
03:05 [music]
03:15 [music]
03:19 [speaking in Turkish]
03:32 [music]
03:40 [speaking in Turkish]
03:43 [music]
03:47 [speaking in Turkish]
03:51 [music]
03:57 [speaking in Turkish]
04:05 [speaking in Turkish]
04:06 [music]
04:13 [speaking in Turkish]
04:14 [music]
04:20 [screaming]
04:21 [music]
04:24 [speaking in Turkish]
04:27 [speaking in Turkish]
04:30 [speaking in Turkish]
04:33 [speaking in Turkish]
04:37 [speaking in Turkish]
04:40 [speaking in Turkish]
04:43 [music]
04:48 [phone ringing]
04:50 [music]
04:54 [music]
04:59 [door opening]
05:00 [birds chirping]
05:02 [speaking in Turkish]
05:07 [speaking in Turkish]
05:13 [music]
05:15 [speaking in Turkish]
05:17 [speaking in Turkish]
05:22 [speaking in Turkish]
05:26 [speaking in Turkish]
05:33 [speaking in Turkish]
05:42 He's not here. He's at work in the hospital. He hasn't come yet.
05:47 You've really got me. The fishes will be swimming in the bag by September. Come on, come on.
05:54 Sir, it is a great honor for us to see such valuable doctors in our Center.
06:03 Did you get the sugar?
06:05 Thank you.
06:10 Ms. Günep, my daughter, brought you to us and deserved a bonus.
06:14 I'll give you a treat.
06:17 Look, it's written here. I'll give you a treat.
06:19 I was kidding.
06:22 I guessed.
06:24 We'll be happy with your arrival.
06:27 The customers who came to us were all nauseous, nauseous and nauseous.
06:32 And it doesn't go around like this.
06:37 Mr. Günep, the people you call customers are patients waiting to get better for me.
06:42 Of course, of course.
06:44 But no one says, "I have a fever, open my waist, hit the nipples, hit the nipples."
06:49 We're going to break the real money from there.
06:52 Oh, come on.
06:54 We'll give these to you and then we'll open it.
06:57 Now let's get to the real deal.
06:59 Our real issue is advertising, advertising.
07:03 What if we market you as the new face of our center?
07:06 I'm a doctor, Mr. Galip. I don't need advertising.
07:10 Okay, we'll talk about that later.
07:16 I'll tell Günep to bring a kefir. I'm putting organic yeast in it.
07:21 Thank you.
07:23 Then I'll tell him a pomegranate juice, I don't accept objections.
07:25 Look, we bought a new machine downstairs, let the kids use the tool.
07:28 Okay.
07:32 Hello, Günep?
07:33 Can you squeeze a bottle of water and bring it?
07:36 Thank you.
07:38 You know, my chef's job is as good as my surgeon's job.
07:48 Let's put these in place.
07:53 These are magic fingers, magic.
07:55 Oh, they're so clean, my lambs.
08:01 By the way, my nerves and muscles are starting to react slowly.
08:06 Look, I've even started cutting fish. I'll even use a knife soon.
08:10 Eylul?
08:16 I couldn't accept the fact that my parents died months ago.
08:20 One day you sit down and talk, you talk, you smile.
08:29 The next day you look around and you're gone.
08:31 Disappearing all of a sudden.
08:37 You can't comprehend it.
08:43 You know what's strange?
08:47 When you experience such a big loss, it feels like you've made the next one easier.
08:55 But it never happens.
08:57 We experience the same things over and over again.
09:02 You can't get used to death.
09:10 When will I get better, Selim?
09:12 You'll get over it. You've always been there.
09:16 You're the strongest person I've ever met.
09:19 I'm not.
09:21 Everyone says that, but I'm not strong anymore.
09:25 I'm not.
09:27 I'm not.
09:29 I'm not.
09:31 I'm not.
09:33 I'm not.
09:35 I'm not.
09:38 I'm not strong anymore.
09:40 It will pass, Eylul.
09:43 You'll be the old Eylul again.
09:45 I forgot what the old Eylul looked like.
09:48 We had a fight with İpek today.
09:58 Did we fight?
10:00 Why?
10:05 She said it was a matter of my father's death.
10:09 I'm really broken this time.
10:13 She said it with sadness, honey.
10:15 She must have already regretted it.
10:18 You're like the only one left in the world.
10:23 You're not alone.
10:25 You'll never be alone.
10:28 Thanks.
10:29 [alarm clock ringing]
10:31 [alarm clock ringing]
10:33 [alarm clock ringing]
10:35 Hello, Safi.
11:02 Hello.
11:03 I brought your car to the car.
11:05 Thank you very much.
11:07 Good evening.
11:09 Here you go.
11:11 A gift that hasn't been made in days.
11:13 I said, "I'll take care of it."
11:17 Well done, brother.
11:20 Let me take you on a tour.
11:24 Let's make the horses cry.
11:26 This is not a hospital.
11:28 There's no one here.
11:31 [sad music]
11:33 Come on.
11:41 I got it, sir. Jump.
11:43 Are you ready, Mr. Zeynep?
11:45 We're starting to make the horses cry.
11:47 Two, three.
11:49 [laughing]
11:59 Slow down. We're going to break it.
12:01 We need this.
12:03 No, sir. Look at this. It's like a bomb.
12:05 This will take years.
12:07 Nothing will happen.
12:09 Hold on tight.
12:11 [laughing]
12:13 So what?
12:15 It's easy to create happiness.
12:18 [laughing]
12:26 If the source of happiness could open this phone,
12:29 I'd be at ease.
12:31 [laughing]
12:33 Don't do this, Eylul.
12:37 Open this phone.
12:41 [laughing]
12:49 [sad music]
12:55 [phone ringing]
12:56 Neslihan, you must be hungry.
13:18 -Won't you eat something? -No, dear.
13:20 I ate my food.
13:23 It was good for my stomach.
13:25 That Eylul will be a good example.
13:29 I'm full, thank God.
13:31 I'm full.
13:34 Don't eat then.
13:37 Oh.
13:45 Why is he crazy?
13:52 Welcome.
13:53 Thank you. I was worried about you.
13:56 Come.
14:03 Good evening. Enjoy your meal.
14:15 Doctor, you're welcome but you're not welcome.
14:18 I think you should save yourself.
14:21 -He doesn't like guests. -Mom.
14:22 What?
14:24 I'll say they made me worse than beating me.
14:26 But they did that too.
14:28 Isn't it a little bit rude, Neslihan?
14:31 Is it a lie? Didn't his sister slap me on the face?
14:34 I still have a five-finger mark.
14:36 Come with me.
14:38 -Where will I come? -I said come. To the kitchen.
14:40 Sorry.
14:43 What's going on? Who beat who?
14:47 Who beat who?
14:48 Come in.
14:55 What kind of a person are you?
14:59 What kind of a person are you?
15:01 I'm telling you to shut up once since morning, right?
15:03 We buried our father today. Are you aware?
15:07 Why don't you get tired at all? Why don't you stop at all?
15:10 Why are you doing evil? You're ruining everything.
15:13 You're talking to your mother. Impolite.
15:16 What did I do wrong?
15:17 Are you asking me that?
15:19 I'm ashamed of you.
15:21 Whenever we get into a situation where you're in, I'm going to the bottom of the earth.
15:25 What's that girl?
15:27 Are you afraid that the brain doctor won't take you?
15:30 Don't be afraid.
15:32 Even that gloomy-faced sister, after being a mother, they'll take you in a hurry.
15:37 I'm going crazy. I'm really going crazy.
15:40 What are you saying?
15:43 I'm telling you, you won't miss that softory. What are you going to say?
15:46 But still, open your eyes wide.
15:48 Is it obvious what you need?
15:50 Are you kidding?
15:52 İpek.
15:54 They called me from the hospital. I have to go.
16:02 Okay.
16:10 Come.
16:12 Let's talk.
16:14 I'm sorry.
16:15 [Music]
16:17 [Music]
16:19 [Music]
16:20 [Music]
16:22 [Music]
16:24 [Music]
16:26 [Music]
16:28 [Music]
16:30 [Music]
16:32 [Music]
16:34 [Music]
16:36 [Music]
16:38 [Music]
16:40 [Music]
16:42 [Music]
16:44 [Music]
16:47 (dramatic music)
16:49 (dramatic music)
16:52 (dramatic music)
16:55 (dramatic music)
16:58 (dramatic music)
17:00 (speaking in foreign language)
17:27 (speaking in foreign language)
17:31 (dramatic music)
17:43 (speaking in foreign language)
17:49 (dramatic music)
17:52 (speaking in foreign language)
17:56 (speaking in foreign language)
18:00 (speaking in foreign language)
18:04 (speaking in foreign language)
18:09 (speaking in foreign language)
18:14 (speaking in foreign language)
18:19 (speaking in foreign language)
18:22 (speaking in foreign language)
18:26 (speaking in foreign language)
18:31 (speaking in foreign language)
18:35 (speaking in foreign language)
18:39 (dramatic music)
18:42 (speaking in foreign language)
18:46 (dramatic music)
18:49 (dramatic music)
18:51 (dramatic music)
18:54 (dramatic music)
18:57 (speaking in foreign language)
19:02 (sobbing)
19:23 (speaking in foreign language)
19:27 (dramatic music)
19:29 (speaking in foreign language)
19:33 (speaking in foreign language)
19:57 (speaking in foreign language)
20:01 (speaking in foreign language)
20:13 (door opening)
20:20 (dramatic music)
20:23 (dramatic music)
20:25 (singing in foreign language)
20:37 (dramatic music)
20:40 (singing in foreign language)
20:46 (speaking in foreign language)
21:04 (dramatic music)
21:06 (speaking in foreign language)
21:13 (dramatic music)
21:16 (singing in foreign language)
21:20 (speaking in foreign language)
21:39 (speaking in foreign language)
21:43 (dramatic music)
21:46 (speaking in foreign language)
21:51 (speaking in foreign language)
21:55 (speaking in foreign language)
21:58 (speaking in foreign language)
22:02 (speaking in foreign language)
22:06 (sighing)
22:09 (speaking in foreign language)
22:17 (speaking in foreign language)
22:21 (speaking in foreign language)
22:25 (speaking in foreign language)
22:30 (speaking in foreign language)
22:58 (speaking in foreign language)
23:02 (speaking in foreign language)
23:06 (speaking in foreign language)
23:11 (speaking in foreign language)
23:16 (speaking in foreign language)
23:19 (speaking in foreign language)
23:23 (speaking in foreign language)
23:28 (speaking in foreign language)
23:32 (singing in foreign language)
23:37 (speaking in foreign language)
23:40 (singing in foreign language)
23:45 (speaking in foreign language)
23:49 (speaking in foreign language)
23:53 (speaking in foreign language)
23:57 (speaking in foreign language)
24:01 (speaking in foreign language)
24:05 (speaking in foreign language)
24:11 (speaking in foreign language)
24:15 (singing in foreign language)
24:20 (singing in foreign language)
24:24 (singing in foreign language)
24:28 (upbeat music)
24:31 (speaking in foreign language)
24:56 (singing in foreign language)
24:59 (speaking in foreign language)
25:03 (speaking in foreign language)
25:07 (speaking in foreign language)
25:11 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:20 (speaking in foreign language)
25:24 (speaking in foreign language)
25:29 (speaking in foreign language)
25:33 (speaking in foreign language)
25:37 (speaking in foreign language)
25:42 (speaking in foreign language)
25:46 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:54 (speaking in foreign language)
25:58 (speaking in foreign language)
26:02 (phone ringing)
26:27 (speaking in foreign language)
26:31 (speaking in foreign language)
26:35 (speaking in foreign language)
26:39 (speaking in foreign language)
26:43 (speaking in foreign language)
26:47 (speaking in foreign language)
26:51 (speaking in foreign language)
26:55 (upbeat music)
27:15 (footsteps tapping)
27:18 (upbeat music)
27:20 (upbeat music)
27:23 (upbeat music)
27:25 (upbeat music)
27:29 (upbeat music)
27:32 (speaking in foreign language)
27:57 (speaking in foreign language)
28:01 (upbeat music)
28:04 (upbeat music)
28:07 (speaking in foreign language)
28:33 (upbeat music)
28:36 (speaking in foreign language)
28:40 (speaking in foreign language)
28:44 (upbeat music)
28:46 (speaking in foreign language)
28:50 (upbeat music)
28:53 (speaking in foreign language)
28:57 (upbeat music)
28:59 (speaking in foreign language)
29:03 (speaking in foreign language)
29:07 (upbeat music)
29:10 (speaking in foreign language)
29:16 (speaking in foreign language)
29:21 (speaking in foreign language)
29:25 (speaking in foreign language)
29:28 (speaking in foreign language)
29:32 (upbeat music)
29:45 (thunder rumbling)
29:48 (upbeat music)
29:50 (upbeat music)
29:54 (paper rustling)
29:57 (gentle music)
29:59 (gentle music)
30:02 (speaking in foreign language)
30:30 (speaking in foreign language)
30:34 (dramatic music)
30:37 (explosion)

Recommended