Blade Runner (Final Cut)

  • il y a 8 mois
En l'an 2019, les bas quartiers de Los Angeles sont noyés de pluie et envahis par une foule grise. Deckard, un ancien "Blade Runner", policier spécialisé dans les rebelles humanoïdes ultra-perfectionnés, habituellement cantonnés dans l'espace, est chargé de retrouver la trace de quatre d'entre eux qui se sont introduits dans la ville. Son seul indice pour les détecter : les "répliquants" n'ont pas d'affectivité, donc pas de mémoire. Il commence ses investigations par une visite à Tyrell, le créateur de ces humanoïdes, et fait ainsi la connaissance de Rachel, l'assistante du savant. Invité à l'examiner, Deckard s'aperçoit, à l'issue d'une série de tests, qu'elle est elle aussi une "répliquante", mais d'un type encore plus élaboré que les autres. Fasciné, l'enquêteur ne tarde pas à tomber sous son charme...
Transcript
00:00 [Vidéo]
00:02 [Vidéo]
00:05 [Vidéo]
00:08 [Vidéo]
00:10 [Vidéo]
00:13 [Vidéo]
00:16 [Vidéo]
00:19 [Vidéo]
00:22 [Vidéo]
00:25 [Vidéo]
00:28 [Vidéo]
00:31 [Vidéo]
00:35 "Trois hommes, trois femmes. Ils ont tué 20 hommes."
00:37 Le boulot d'un Bladerunner est d'essayer de chercher des répliquants, de manufacturer des humains qu'on ne peut pas voir de la réalité.
00:44 "Qu'est-ce que c'est ?"
00:45 "Roy Batty. Probablement le leader."
00:47 Il n'y avait que l'unité qui faisait des réplicants de ce super-humain, la Corporation Tyrell.
00:53 "M. Deckard, Docteur Eldon Tyrell."
00:58 "Je ne comprends pas, Tyrell."
01:00 "Le commerce est notre objectif ici à Tyrell. Plus d'humains que d'humains, c'est notre motto."
01:06 J'ai cherché six répliquants, dans une ville de 106 millions de personnes.
01:14 "Tu n'as jamais vu cette fille, hein ?"
01:17 "Je n'ai jamais vu un Buzz Luff."
01:19 Ce que je ne savais pas, c'est qu'ils cherchaient à moi.
01:28 "Questions ?"
01:29 "I just do eyes, it's a genetic design."
01:32 "Just eyes."
01:34 "Hello ?"
01:39 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
01:42 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
01:45 "That's not my kind of place."
01:47 "Time to die."
01:48 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
01:51 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
01:53 "That's not my kind of place."
01:55 "Time to die."
02:16 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
02:19 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:21 "That's not my kind of place."
02:23 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:25 "That's not my kind of place."
02:27 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:29 "That's not my kind of place."
02:31 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:33 "That's not my kind of place."
02:35 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:37 "That's not my kind of place."
02:39 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:41 "That's not my kind of place."
02:43 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:45 "That's not my kind of place."
02:47 "I'm going home."
02:49 "I'm going home."
02:51 "I'm going home."
02:53 "I'm going home."
02:55 "I'm going home."
02:57 "I'm going home."
02:59 "I'm going home."
03:01 "I'm going home."
03:03 "I'm going home."
03:05 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:08 ...
03:35 [SILENCE]

Recommandée