• il y a 11 mois
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Mission: Impossible - Operation Surma online multiplayer on Playstation 2 emulator with RomStation.
Transcription
00:00 *Bruit de la télévision qui s'éteint*
00:05 *Bruit de la télévision qui s'éteint*
00:07 *Bruit de la télévision qui s'éteint*
00:19 *Musique épique*
00:37 *Musique épique*
00:53 *Bruit de la télévision qui s'éteint*
01:01 *Bruit de feu*
01:11 *Bruit de téléphone qui sonne*
01:14 *Bruit de téléphone qui sonne*
01:17 *Musique épique*
01:32 *Bruit de feu*
01:33 *Musique épique*
01:39 *Bruit de feu*
01:40 *Bruit de feu*
01:42 *Musique épique*
02:02 *Bruit de pas*
02:03 *Bruit de pas*
02:04 *Musique épique*
02:06 *Bruit de pas*
02:07 *Musique épique*
02:24 *Bruit de téléphone qui sonne*
02:25 *Musique épique*
02:45 *Bruit de téléphone qui sonne*
02:46 *Musique épique*
02:50 *Musique épique*
03:19 *Bruit de téléphone qui sonne*
03:20 *Musique épique*
03:21 *Bruit de téléphone qui sonne*
03:22 *Musique épique*
03:42 *Musique épique*
04:02 *Bruit de pas*
04:03 *Bruit de téléphone qui sonne*
04:28 *Musique épique*
04:31 *Musique épique*
04:42 *Bruit de téléphone qui sonne*
04:43 *Musique épique*
04:47 *Bruit de coups de feu*
04:48 *Musique épique*
04:49 *Bruit de coup de feu*
04:50 *Musique épique*
04:54 *Musique épique*
04:55 *Musique épique*
04:56 *Musique épique*
05:01 *Bruit de coups de feu*
05:02 *Musique épique*
05:10 *Bruit de coups de feu*
05:11 *Musique épique*
05:12 *Musique épique*
05:15 *Bruit de coup de feu*
05:16 *Musique épique*
05:17 *Musique épique*
05:18 *Bruit de coup de feu*
05:19 *Musique épique*
05:20 *Musique épique*
05:21 *Musique épique*
05:22 *Musique épique*
05:23 *Bruit de coup de feu*
05:24 Le message de l'adresse est immédiate.
05:26 C'est un message d'un téléphone d'une personne qui a fait le chantier.
05:29 Ne pense pas même à essayer cette porte avant de déverrouiller la boîte de télécom, Ethan. Je ne peux pas détecter cette chose à la magie, tu sais.
05:40 C'est une découverte qui est au courant.
05:42 Le message est immédiate.
05:44 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
05:46 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
05:50 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
05:54 Le message est immédiate.
05:56 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
05:58 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:00 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:02 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:04 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:06 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:08 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:10 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:12 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:14 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:16 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:18 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:20 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:22 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:24 C'est un message d'un téléphone d'un homme qui a fait le chantier.
06:26 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:28 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:30 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:32 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:34 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:36 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:38 Bien joué, Ethan. Les sniffers de données sont en cours.
06:40 Alerte de base en rouge. Sécurité détruite. Tous les personnels, rendez-vous dans les positions désignées.
06:46 Hmm. C'est un peu plus facile.
06:56 Hmm. C'est un peu plus facile.
06:58 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:00 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:02 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:07 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:09 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:15 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:29 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:31 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:38 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:45 Hmm. C'est un peu plus facile.
07:47 Qui est là ?
08:11 Ethan, assure-toi de cacher les corps. La sécurité est en cours dans cette zone.
08:36 Ne pense même pas à essayer cette porte avant de hacker la boîte à télécom, Ethan. Je ne peux pas dénoncer cette chose par magie, tu sais.
08:43 Sécurité !
08:58 Sécurité !
08:59 Hé !
09:07 Qu'est-ce que c'était ?
09:12 Qu'est-ce que c'était ?
09:15 Qu'est-ce que c'était ?
09:16 Qu'est-ce que c'était ?
09:20 Qu'est-ce que c'était ?
09:25 Qu'est-ce que c'était ?
09:26 Qu'est-ce que c'était ?
09:27 Qu'est-ce que c'était ?
09:28 Qu'est-ce que c'était ?
09:29 Qu'est-ce que c'était ?
09:30 Qu'est-ce que c'était ?
09:31 Qu'est-ce que c'était ?
09:32 Qu'est-ce que c'était ?
09:33 Qu'est-ce que c'était ?
09:34 Qu'est-ce que c'était ?
09:35 Qu'est-ce que c'était ?
09:36 Qu'est-ce que c'était ?
09:37 Qu'est-ce que c'était ?
09:38 Qu'est-ce que c'était ?
09:39 Qu'est-ce que c'était ?
09:40 Qu'est-ce que c'était ?
09:41 Qu'est-ce que c'était ?
09:42 Qu'est-ce que c'était ?
09:43 Qu'est-ce que c'était ?
09:44 Qu'est-ce que c'était ?
09:45 Qu'est-ce que c'était ?
09:46 Qu'est-ce que c'était ?
09:47 Qu'est-ce que c'était ?
09:48 Qu'est-ce que c'était ?
09:49 Qu'est-ce que c'était ?
09:50 Qu'est-ce que c'était ?
09:51 Qu'est-ce que c'était ?
09:52 Qu'est-ce que c'était ?
09:53 Qu'est-ce que c'était ?
09:54 Qu'est-ce que c'était ?
09:55 Qu'est-ce que c'était ?
09:56 Qu'est-ce que c'était ?
09:57 Qu'est-ce que c'était ?
09:58 [Musique]
10:26 [Musique]
10:36 [Musique]
10:49 [Musique]
11:06 [Musique]