Tahanang Pinakamasaya: Yorme at Buboy, dumayo sa Quezon City! (January 15, 2024) (Part 3/3)

  • 8 months ago
Aired (January 15, 2024): Ilang Kapuso sa Quezon City ang naabutan ng pandagdag puhunan at napasaya nina Yorme at Buboy!

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 Why are you sad?
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 200.
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 80.
01:15 280.
01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 That's style.
01:27 Style.
01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29 Yes.
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 100.
01:35 380.
01:36 How much are the clothes?
01:38 50 pesos only.
01:40 380 pesos plus 50 pesos. 430.
01:42 What about the bimbo?
01:44 30 pesos only.
01:46 30 pesos only.
01:48 Wow, you got a lot!
01:49 Mom, so that you won't be sad anymore.
01:51 I want you to start right away.
01:53 In total, you didn't get chosen earlier.
01:54 Yes, you didn't get chosen.
01:55 You, you will have a discount.
01:56 She has 1,000 pesos from Buboy!
01:58 Are you happy, mom?
02:00 What is the most happiest thing in the house, mom?
02:04 The most happiest thing in the house?
02:06 I love you.
02:07 I can't smile anymore.
02:09 Don't worry, mom.
02:11 Don't be sad, mom.
02:12 We have a lot of mothers.
02:14 Even if you lose a tooth, you still have the right to smile.
02:16 Are you happy now?
02:18 Okay.
02:19 Okay, Kapusong, this is Angie in Gedli.
02:21 We are looking for random people and random places to sell in Gedli.
02:25 But Jorme, I feel like I want to go to the toilet.
02:28 It's so hot!
02:29 It's like it's humid.
02:31 I'm scared. It's like it's going to rain later.
02:33 But there's no wind.
02:34 That's why it's so hot.
02:36 Hello, excuse me.
02:38 Hello.
02:39 Wait, Jorme, I'll just cool it down.
02:41 Brother, open it, brother.
02:42 Just cool it down.
02:46 Pull the aircon.
02:47 Is it good in the oven?
02:48 It's cold.
02:49 Is it good?
02:50 Do you have...
02:51 Oh, there's a customer.
02:52 Is there a customer?
02:53 Brother, are you a grub?
02:54 Yes.
02:55 Where are you going?
02:56 Where's the customer?
02:57 Huh?
02:58 Sir, go down to the window.
02:59 Just a second.
03:00 Down here.
03:01 Hey, it's beautiful.
03:02 Okay.
03:03 Chicks.
03:04 I'm sorry, we have a lot of customers.
03:06 Where are you going?
03:07 I'm going to Pitec.
03:08 Pitec.
03:09 How much is your grub if you're going to do that?
03:11 Usually, around 300.
03:13 300.
03:14 Every day, you're going to Bali, you're going to earn 600.
03:16 I'm going to follow you.
03:18 You're following me?
03:19 Who's following you?
03:20 My brother.
03:21 You're a cheapskate.
03:22 Do you have a boyfriend?
03:24 How much is your grub?
03:27 300.
03:28 I'll pay 300.
03:29 Brother, wait a minute.
03:30 How much do you earn a day?
03:32 It depends, sir.
03:33 What do you mean, "it depends"?
03:34 It depends.
03:35 Pitec, but it depends.
03:36 Okay.
03:38 Hey, let's store them for now.
03:40 Yes.
03:41 Manong Driver, your guide.
03:42 Yes.
03:43 I know you're rich, so I'll give you a ride.
03:47 Because I'm a techno-hub driver.
03:49 Give him a ride.
03:51 I'll pay for this.
03:53 No, no.
03:54 No, the ride is for him only.
03:57 Yes.
03:58 Pay 500 so that my wife won't have to pay anymore.
04:01 Okay, here's 1,500.
04:03 Brother, are you a techno-hub driver?
04:05 He's going in.
04:06 Here's your ride.
04:07 Okay, here's your ride.
04:08 Happy New Year.
04:09 Take care.
04:10 Sorry for the trouble.
04:11 Good luck with your work.
04:13 What kind of work is a techno-hub?
04:15 At the bank?
04:17 Oh, my.
04:18 Do you have a credit card?
04:19 I'll give you a ride.
04:20 I'm sorry.
04:21 I'm a tourist.
04:22 So that they can travel.
04:23 Yes, sir.
04:24 Yes, sir.
04:25 Take care.
04:26 I'll give you a ride.
04:27 I'm so lucky to be his boyfriend.
04:30 He's a hard worker.
04:31 He's a banker.
04:32 He's a banker.
04:33 He's a rich man.
04:34 He's fast.
04:35 He's just here in the ghetto.
04:39 Outfit check.
04:40 Okay, you can go inside.
04:42 There's a catcher.
04:43 But he doesn't have a T-shirt.
04:44 He doesn't have a T-shirt.
04:45 There's a catcher.
04:46 Hello.
04:48 Hi.
04:49 Hello, sir.
04:50 Hello.
04:51 You're a good cook, sir.
04:53 Here.
04:54 Here.
04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:23 Wild dog.
05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:27 Wild dogs.
05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 Gummy.
05:37 Gummy bears.
05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 Dante.
05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:59 [LAUGHTER]
06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 Question.
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 (speaking in Tagalog)
06:27 (speaking in Tagalog)
06:31 (speaking in Tagalog)
06:34 (speaking in Tagalog)
06:37 (speaking in Tagalog)
06:40 (speaking in Tagalog)
06:43 (speaking in Tagalog)
06:46 (speaking in Tagalog)
06:50 (speaking in Tagalog)
06:53 (speaking in Tagalog)
06:56 (laughing)
06:58 (speaking in Tagalog)
07:04 (speaking in Tagalog)
07:07 (speaking in Tagalog)
07:11 (laughing)
07:13 (speaking in Tagalog)
07:18 (speaking in Tagalog)
07:22 (speaking in Tagalog)
07:25 (speaking in Tagalog)
07:28 (speaking in Tagalog)
07:32 (speaking in Tagalog)
07:35 (speaking in Tagalog)
07:38 (speaking in Tagalog)
07:42 (speaking in Tagalog)
07:45 (speaking in Tagalog)
07:48 (speaking in Tagalog)
07:52 (speaking in Tagalog)
07:56 (speaking in Tagalog)
07:59 (speaking in Tagalog)
08:02 (speaking in Tagalog)
08:06 (speaking in Tagalog)
08:09 (speaking in Tagalog)
08:12 (speaking in Tagalog)
08:15 (laughing)
08:38 (speaking in Tagalog)
08:42 (speaking in Tagalog)
08:45 (speaking in Tagalog)
08:48 (speaking in Tagalog)
08:52 (laughing)
08:56 (speaking in Tagalog)
08:59 (speaking in Tagalog)
09:06 (speaking in Tagalog)
09:10 (speaking in Tagalog)
09:13 (speaking in Tagalog)
09:16 (speaking in Tagalog)
09:19 (speaking in Tagalog)
09:23 (speaking in Tagalog)
09:26 (speaking in Tagalog)
09:29 (speaking in Tagalog)
09:33 (speaking in Tagalog)
09:36 (speaking in Tagalog)
09:39 (speaking in Tagalog)
09:42 (speaking in Tagalog)
09:48 (laughing)
09:55 (speaking in Tagalog)
09:58 (laughing)
10:04 (speaking in Tagalog)
10:08 (speaking in Tagalog)
10:12 (speaking in Tagalog)
10:15 (speaking in Tagalog)
10:19 (laughing)
10:21 (speaking in Tagalog)
10:24 (speaking in Tagalog)
10:27 (speaking in Tagalog)
10:31 (speaking in Tagalog)
10:35 (speaking in Tagalog)
10:39 (speaking in Tagalog)
10:42 (speaking in Tagalog)
10:45 (speaking in Tagalog)
10:48 (speaking in Tagalog)
10:52 (speaking in Tagalog)
10:56 (speaking in Tagalog)
10:59 (speaking in Tagalog)
11:02 (speaking in Tagalog)
11:25 (speaking in Tagalog)
11:53 (speaking in Tagalog)
11:57 (speaking in Tagalog)
12:01 (speaking in Tagalog)
12:04 (speaking in Tagalog)
12:08 (speaking in Tagalog)
12:11 (speaking in Tagalog)
12:40 (speaking in Tagalog)
12:43 (laughing)
12:46 (speaking in Tagalog)
12:49 (speaking in Tagalog)
12:52 (speaking in Tagalog)
12:58 (speaking in Tagalog)
13:08 (laughing)
13:10 (speaking in Tagalog)
13:13 (laughing)
13:27 (speaking in Tagalog)
13:36 (laughing)
13:38 (speaking in Tagalog)
14:05 (laughing)
14:07 (speaking in Tagalog)
14:36 (speaking in Tagalog)
14:40 (speaking in Tagalog)
14:44 (speaking in Tagalog)
14:49 (speaking in Tagalog)
14:52 (applauding)
15:15 (speaking in Tagalog)
15:18 - Hi, hello.
15:27 (speaking in Tagalog)
15:30 (speaking in Tagalog)
15:38 (laughing)
15:43 (speaking in Tagalog)
15:46 (bell ringing)
16:00 (speaking in Tagalog)
16:03 (upbeat music)
16:05 (speaking in Tagalog)
16:08 (speaking in Tagalog)
16:11 (speaking in Tagalog)
16:23 (speaking in Tagalog)
16:29 (speaking in Tagalog)
16:33 (upbeat music)
16:35 (speaking in Tagalog)
16:38 (upbeat music)
16:41 (speaking in Tagalog)
16:44 (bell ringing)
16:58 (speaking in Tagalog)
17:02 (speaking in Tagalog)
17:05 (applauding)
17:16 (speaking in Tagalog)
17:20 (laughing)
17:23 (speaking in Tagalog)
17:27 (speaking in Tagalog)
17:31 (applauding)
17:36 (speaking in Tagalog)
17:40 (applauding)
17:51 (speaking in Tagalog)
17:55 (speaking in Tagalog)
17:58 (laughing)
18:13 (speaking in Tagalog)
18:17 (speaking in Tagalog)
18:20 (laughing)
18:34 (upbeat music)
18:37 (speaking in Tagalog)
18:40 (speaking in Tagalog)
18:43 (speaking in Tagalog)
18:47 (speaking in Tagalog)
18:50 (laughing)
18:56 (speaking in Tagalog)
19:00 (speaking in Tagalog)
19:03 (laughing)
19:13 (speaking in Tagalog)
19:16 (laughing)
19:22 (speaking in Tagalog)
19:28 (speaking in Tagalog)
19:31 (laughing)
19:33 (speaking in Tagalog)
19:36 (laughing)
19:46 (speaking in Tagalog)
19:50 (laughing)
19:57 (speaking in Tagalog)
20:00 (laughing)
20:02 (speaking in Tagalog)
20:05 (laughing)
20:18 (speaking in Tagalog)
20:28 (speaking in Tagalog)
20:31 (laughing)
20:42 (speaking in Tagalog)
20:57 (speaking in Tagalog)
21:01 (speaking in Tagalog)
21:04 (laughing)
21:22 (speaking in Tagalog)
21:25 (speaking in Tagalog)
21:29 (speaking in Tagalog)
21:32 (speaking in Tagalog)
22:00 (speaking in Tagalog)
22:03 (speaking in Tagalog)
22:14 (laughing)
22:22 (speaking in Tagalog)
22:28 (laughing)
22:30 (speaking in Tagalog)
22:33 (speaking in Tagalog)
22:37 (speaking in Tagalog)
22:41 (laughing)
22:43 (speaking in Tagalog)
22:47 (speaking in Tagalog)
22:50 (speaking in Tagalog)
22:54 (speaking in Tagalog)
22:57 (speaking in Tagalog)
23:00 (speaking in Tagalog)
23:03 (speaking in Tagalog)
23:22 (speaking in Tagalog)
23:25 (speaking in Tagalog)
23:32 (laughing)
23:45 (speaking in Tagalog)
23:48 (speaking in Tagalog)
23:51 - You feel good about yourself, no?
24:12 (speaking in Tagalog)
24:15 (speaking in Tagalog)
24:18 (laughing)
24:37 (speaking in Tagalog)
24:41 (laughing)
24:43 (speaking in Tagalog)
24:49 (speaking in Tagalog)
24:53 (laughing)
24:59 (speaking in Tagalog)
25:02 (cheering)
25:18 (speaking in Tagalog)
25:21 (speaking in Tagalog)
25:25 (laughing)
25:29 (speaking in Tagalog)
25:32 (laughing)
25:37 (speaking in Tagalog)
25:40 (speaking in Tagalog)
25:43 (laughing)
26:09 (speaking in Tagalog)
26:13 (laughing)
26:37 (laughing)
26:39 (speaking in Tagalog)
26:45 - One, two, three, four, five.
27:00 (speaking in Tagalog)
27:03 (speaking in Tagalog)
27:06 (speaking in Tagalog)
27:09 (chanting)
27:29 (speaking in Tagalog)
27:32 (laughing)
27:37 (laughing)
27:42 (speaking in Tagalog)
27:47 (laughing)
27:53 (speaking in Tagalog)
27:57 (speaking in Tagalog)
28:00 (speaking in Tagalog)
28:03 (speaking in Tagalog)
28:06 (laughing)
28:10 (speaking in Tagalog)
28:14 (speaking in Tagalog)
28:18 (speaking in Tagalog)
28:23 (laughing)
28:26 (speaking in Tagalog)
28:29 (speaking in Tagalog)
28:32 (speaking in Tagalog)
28:35 (bell ringing)
28:43 (speaking in Tagalog)
28:46 (laughing)
28:48 (speaking in Tagalog)
28:51 (laughing)
29:00 (speaking in Tagalog)
29:28 (speaking in Tagalog)
29:31 (whistle blowing)
29:39 (speaking in Tagalog)
29:47 (counting in Tagalog)
29:53 (counting in Tagalog)
29:57 (speaking in Tagalog)
30:07 (speaking in Tagalog)
30:18 (laughing)
30:22 (speaking in Tagalog)
30:25 (bell ringing)
30:32 (speaking in Tagalog)
30:35 (cheering)
30:37 (speaking in Tagalog)
30:40 (speaking in Tagalog)
30:51 (cheering)
30:54 (speaking in Tagalog)
30:57 (speaking in Tagalog)
31:00 (speaking in Tagalog)
31:03 (speaking in Tagalog)
31:07 (speaking in Tagalog)
31:10 (speaking in Tagalog)
31:13 (speaking in Tagalog)
31:16 (speaking in foreign language)

Recommended