قيامة أرطغرل الموسم الخامس الحلقة السادسة و الثلاثون 36 | مدبلج

  • 8 months ago
هو مسلسل تاريخي تركي تقع أحداثه في القرن الثالث عشر الميلادي، ويعرض مقدمات ودوافع تأسيس الدولة العثمانية من عرض سيرة حياة الغازي " أرطغرل " بن سليمان شاه، قائد قبيلة قايي من أتراك الأوغوز المسلمين ووالد " عثمان الأول " مؤسس الدولة العثمانية

Category

📺
TV
Transcript
00:00 (Bell)
00:07 (Bell)
00:14 (Bell)
00:21 (Bell)
00:26 (Bell)
00:31 (Bell)
00:36 (Bell)
00:41 (Bell)
00:46 (Bell)
00:51 (Bell)
00:56 (Bell)
01:01 (Bell)
01:06 (Bell)
01:11 (Bell)
01:16 (Bell)
01:21 (Bell)
01:26 (Bell)
01:31 (Bell)
01:36 (Bell)
01:41 (Bell)
01:46 (Bell)
01:51 (Bell)
01:56 (Bell)
02:01 (Bell)
02:06 (Bell)
02:11 (Bell)
02:16 (Bell)
02:21 (Speaking in foreign language)
02:26 I have something to say.
02:28 We will not talk about this.
02:30 What can we do to forgive you?
02:32 What can we do to forgive you?
02:34 Do you know that the traitor should be punished?
02:38 Sir, they took advantage of my weakness.
02:43 They kidnapped my wife and my child.
02:45 They forced me to do this,
02:47 otherwise I would not have joined you.
02:50 Where is the delay, sir?
02:52 And why is it late?
02:54 Are the fighters ready?
02:56 Yes, sir.
02:57 I feel that my heart is boiling.
02:59 How are you, my lady?
03:01 I am fine.
03:03 This is for you, Mr. Artugral.
03:05 May God be pleased with you.
03:08 If it were not for those criminals,
03:12 there would be no meaning of my survival.
03:16 The next day
03:18 My sister,
03:30 will you stand like this in front of your brother?
03:34 What do you mean?
03:36 Will you disobey me one day
03:39 instead of carrying out my orders?
03:41 No, no.
03:43 What are you saying?
03:45 You were different at work,
03:48 and you were not stubborn like her.
03:51 Well,
03:56 if I told you to marry
03:59 Mrs. Artugral for the sake of the tribe.
04:04 Your orders are in my hands, brother.
04:10 I will do it.
04:12 We are invited tomorrow to the tent of the Umur's sons.
04:35 It is my duty to return the visit, father.
04:38 My daughter,
04:40 tell the ladies to prepare the gifts
04:43 that will be given to our tribe
04:45 so that we can raise our heads.
04:47 There is no need to worry, mother.
04:49 I will take care of this matter.
04:51 But the only reason for our going
04:54 is to return the visit.
04:56 Babolat said that he wants to meet me
05:00 on a good topic.
05:02 What is it, Tura?
05:08 To strengthen the brotherly relationship
05:11 between the two tribes.
05:13 It is clear that he wants to establish
05:16 a relationship between us.
05:18 If that is the case,
05:23 he intends to marry you from Sirma, sir,
05:25 because he wants to marry Elbelg
05:27 to Prince Bahaddin.
05:29 Sir, do you know what is best for you?
05:36 It is clear that they are doing this
05:38 to get closer to us in a bad way.
05:41 Why are you so worried?
05:45 If I tell you about this offer as I thought now,
05:49 then your decision is a debt in our neck, sir.
05:52 But listen to the opinion of your brother's wife, Zanuna.
05:56 I feel inside that they are not trustworthy, sir.
06:04 Do you know anything about him, Seljan?
06:07 No, never.
06:09 I do not trust that man, Babolat.
06:13 He was talking about a fever when he came,
06:16 and he is afraid that he is playing a game on you now.
06:19 The bee that carries honey in its mouth
06:21 has a needle in its hand.
06:23 So let us take all precautions.
06:25 It is written in the destiny
06:28 that it cannot be corrupted by precautions.
06:32 So let God make our fate better.
06:35 But you are right in what you said.
06:41 Do not worry at all. I have taken all necessary precautions.
06:45 Stop, my daughter. Do not hurt your mind like that.
06:50 Let us first know what is the point of the matter.
06:54 What do you think, Arturo?
06:57 Seljan is right in her worry, mother.
07:02 I do not trust Mr. Babolat
07:04 because he is close to Prince Bahadir.
07:08 If it is as we think,
07:12 then presenting him to you like this is not a waste.
07:16 You understand the matter better than we do, my son.
07:24 You lived while you were raising your children alone.
07:28 I know your love for Halima.
07:30 And even when I think of her,
07:34 I feel my heart burning.
07:37 What can we do? This is fate.
07:44 But I have now abandoned Arturo.
07:49 And you must be with him.
07:55 You will not decide that.
07:57 The sons of Omar have come here on behalf of the state.
08:04 And not only to collect taxes.
08:07 They must have other accounts in this matter as well.
08:11 The union of the sons of Omar
08:15 is a great opportunity for the state.
08:18 And the state must be prepared for it.
08:22 And for Omar as well.
08:24 The union of the two tribes is important
08:27 to face the temptation that may befall.
08:30 If we withdraw the sons of Omar to our side in any way,
08:36 and face those who take advantage of them for treason,
08:40 we will ruin those accounts.
08:43 My heart does not desire anyone other than Halima, mother.
08:50 And if I marry, it is a political marriage.
08:53 What Arturo said is true.
09:13 The taxes are collected in the caravans.
09:17 There are many cars.
09:19 How will we get in, sir?
09:22 You will go in first.
09:25 Then we will sneak inside.
09:28 You will sneak in like a thief.
09:31 And at an unexpected moment,
09:34 you will use this poison.
09:37 And we will complete the rest.
09:40 You sneaked next to Arturo Albizy,
09:44 and he did not recognize you.
09:46 It will not be difficult for me to take a servant's place inside, sir.
09:50 The Mongols love loyalty.
09:53 Serve them with sincerity.
09:56 It is time to be loyal in the evening, Uranus.
09:59 [laughs]
10:01 [dramatic music]
10:03 [dramatic music]
10:05 [dramatic music]
10:33 [laughs]
10:35 [laughs]
10:37 [laughs]
10:39 [laughs]
10:41 [laughs]
10:43 [laughs]
10:45 [laughs]
10:47 [laughs]
10:50 [laughs]
10:53 [laughs]
10:55 [laughs]
10:58 [laughs]
11:01 [laughs]
11:04 [laughs]
11:07 [laughs]
11:10 [laughs]
11:13 [laughs]
11:16 [laughs]
11:20 [speaks in foreign language]
11:22 [speaks in foreign language]
11:24 [laughs]
11:28 [speaks in foreign language]
11:31 [speaks in foreign language]
11:37 [laughs]
11:40 [speaks in foreign language]
11:43 [speaks in foreign language]
11:46 [speaks in foreign language]
11:50 [laughs]
11:52 [speaks in foreign language]
11:55 [laughs]
11:58 [speaks in foreign language]
12:01 [laughs]
12:04 [speaks in foreign language]
12:07 [laughs]
12:10 [speaks in foreign language]
12:13 [laughs]
12:16 [speaks in foreign language]
12:19 [speaks in foreign language]
12:21 [speaks in foreign language]
12:24 [speaks in foreign language]
12:27 [speaks in foreign language]
12:30 [speaks in foreign language]
12:33 [speaks in foreign language]
12:36 [laughs]
12:39 [laughs]
12:42 [laughs]
12:45 [laughs]
12:48 [laughs]
12:50 [laughs]
12:53 [speaks in foreign language]
12:56 [laughs]
12:59 [speaks in foreign language]
13:02 [laughs]
13:05 [laughs]
13:08 [laughs]
13:11 [laughs]
13:14 [speaks in foreign language]
13:17 [laughs]
13:19 [speaks in foreign language]
13:22 [speaks in foreign language]
13:25 [speaks in foreign language]
13:28 [laughs]
13:31 [speaks in foreign language]
13:34 [laughs]
13:37 [speaks in foreign language]
13:40 [laughs]
13:43 [speaks in foreign language]
13:46 [laughs]
13:48 [speaks in foreign language]
13:51 [laughs]
13:54 [speaks in foreign language]
13:57 [laughs]
14:00 [speaks in foreign language]
14:03 [laughs]
14:06 [speaks in foreign language]
14:09 [laughs]
14:12 [speaks in foreign language]
14:15 [laughs]
14:17 [speaks in foreign language]
14:20 [coughs]
14:23 [speaks in foreign language]
14:26 [coughs]
14:29 [speaks in foreign language]
14:32 [coughs]
14:35 [speaks in foreign language]
14:38 [coughs]
14:41 [speaks in foreign language]
14:44 [coughs]
14:46 [speaks in foreign language]
14:49 [coughs]
14:52 [laughs]
14:55 [speaks in foreign language]
14:58 [coughs]
15:01 [speaks in foreign language]
15:04 [coughs]
15:07 [speaks in foreign language]
15:10 [coughs]
15:13 [speaks in foreign language]
15:15 [coughs]
15:18 [speaks in foreign language]
15:21 [coughs]
15:24 [speaks in foreign language]
15:27 [coughs]
15:30 [speaks in foreign language]
15:33 [coughs]
15:36 [speaks in foreign language]
15:39 [coughs]
15:42 [laughs]
15:44 [speaks in foreign language]
15:47 [coughs]
15:50 [speaks in foreign language]
15:53 [coughs]
15:56 [speaks in foreign language]
15:59 [coughs]
16:02 [speaks in foreign language]
16:05 [coughs]
16:08 [speaks in foreign language]
16:11 [coughs]
16:13 [speaks in foreign language]
16:16 [laughs]
16:19 [coughs]
16:22 [laughs]
16:25 [speaks in foreign language]
16:28 [laughs]
16:31 [speaks in foreign language]
16:34 [coughs]
16:37 [speaks in foreign language]
16:40 [coughs]
16:42 [coughs]
16:45 [speaks in foreign language]
16:48 [grunts]
16:51 [yells]
16:54 [yells]
16:57 [grunts]
17:00 [yells]
17:03 [yells]
17:06 [yells]
17:09 [yells]
17:11 [yells]
17:14 [yells]
17:17 [sighs]
17:20 [grunts]
17:23 [speaks in foreign language]
17:26 [speaks in foreign language]
17:29 [speaks in foreign language]
17:32 [speaks in foreign language]
17:35 [speaks in foreign language]
17:39 [speaks in foreign language]
17:41 [speaks in foreign language]
17:44 [speaks in foreign language]
17:47 [speaks in foreign language]
17:50 [speaks in foreign language]
17:53 [breathes heavily]
17:55 [speaks in foreign language]
17:58 [speaks in foreign language]
18:07 [speaks in foreign language]
18:10 [speaks in foreign language]
18:13 [speaks in foreign language]
18:16 [speaks in foreign language]
18:20 [speaks in foreign language]
18:22 [speaks in foreign language]
18:25 [speaks in foreign language]
18:28 [speaks in foreign language]
18:31 [speaks in foreign language]
18:34 [speaks in foreign language]
18:37 [speaks in foreign language]
18:40 [speaks in foreign language]
18:43 [speaks in foreign language]
18:46 [speaks in foreign language]
18:49 [laughs]
18:51 [speaks in foreign language]
18:54 [speaks in foreign language]
18:57 [speaks in foreign language]
19:00 [speaks in foreign language]
19:03 [speaks in foreign language]
19:06 [speaks in foreign language]
19:09 [speaks in foreign language]
19:12 [speaks in foreign language]
19:15 [speaks in foreign language]
19:19 [speaks in foreign language]
19:22 [speaks in foreign language]
19:24 [speaks in foreign language]
19:26 [speaks in foreign language]
19:29 [speaks in foreign language]
19:31 [speaks in foreign language]
19:34 [speaks in foreign language]
19:36 [speaks in foreign language]
19:38 [speaks in foreign language]
19:40 [speaks in foreign language]
19:43 [speaks in foreign language]
19:46 [speaks in foreign language]
19:49 [speaks in foreign language]
19:52 [speaks in foreign language]
19:55 [speaks in foreign language]
19:58 [speaks in foreign language]
20:01 [speaks in foreign language]
20:04 [speaks in foreign language]
20:07 [speaks in foreign language]
20:09 [speaks in foreign language]
20:12 [speaks in foreign language]
20:15 [speaks in foreign language]
20:18 [speaks in foreign language]
20:21 [speaks in foreign language]
20:24 [speaks in foreign language]
20:27 [speaks in foreign language]
20:30 [speaks in foreign language]
20:33 [speaks in foreign language]
20:36 [speaks in foreign language]
20:38 [speaks in foreign language]
20:41 [speaks in foreign language]
20:44 [speaks in foreign language]
20:47 [speaks in foreign language]
20:50 [speaks in foreign language]
20:53 [speaks in foreign language]
20:56 [speaks in foreign language]
20:59 [speaks in foreign language]
21:02 [speaks in foreign language]
21:05 [speaks in foreign language]
21:07 [speaks in foreign language]
21:10 [speaks in foreign language]
21:13 [speaks in foreign language]
21:16 [speaks in foreign language]
21:19 [speaks in foreign language]
21:22 [speaks in foreign language]
21:25 [speaks in foreign language]
21:28 [speaks in foreign language]
21:31 [speaks in foreign language]
21:34 [speaks in foreign language]
21:36 [speaks in foreign language]
21:39 [speaks in foreign language]
21:42 [speaks in foreign language]
21:45 [speaks in foreign language]
21:48 [speaks in foreign language]
21:51 [speaks in foreign language]
21:54 [speaks in foreign language]
21:57 [speaks in foreign language]
22:00 [speaks in foreign language]
22:03 [swords clashing]
22:05 [swords clashing]
22:08 [yells]
22:11 [swords clashing]
22:14 [yells]
22:17 [swords clashing]
22:20 [yells]
22:23 [swords clashing]
22:26 [dramatic music]
22:29 [swords clashing]
22:33 [coughs]
22:35 [swords clashing]
22:40 [coughs]
22:43 [speaks in foreign language]
22:46 [coughs]
22:49 [speaks in foreign language]
22:52 [coughs]
22:55 [coughs]
22:58 [speaks in foreign language]
23:01 [dramatic music]
23:03 [coughs]
23:06 [dramatic music]
23:09 [dramatic music]
23:12 [speaks in foreign language]
23:15 [dramatic music]
23:18 [dramatic music]
23:21 [dramatic music]
23:24 [speaks in foreign language]
23:27 [dramatic music]
23:30 [coughs]
23:32 [dramatic music]
23:35 [coughs]
23:38 [dramatic music]
23:41 [speaks in foreign language]
23:44 [dramatic music]
23:47 [coughs]
23:50 [dramatic music]
23:53 [dramatic music]
23:56 [dramatic music]
23:59 [dramatic music]
24:01 [dramatic music]
24:04 [dramatic music]
24:07 [dramatic music]
24:10 [dramatic music]
24:13 [speaks in foreign language]
24:16 [dramatic music]
24:19 [dramatic music]
24:22 [speaks in foreign language]
24:25 [dramatic music]
24:28 [speaks in foreign language]
24:30 [dramatic music]
24:33 [speaks in foreign language]
24:36 [dramatic music]
24:39 [speaks in foreign language]
24:42 [dramatic music]
24:45 [speaks in foreign language]
24:48 [dramatic music]
24:51 [speaks in foreign language]
24:54 [dramatic music]
24:57 [speaks in foreign language]
24:59 [dramatic music]
25:02 [speaks in foreign language]
25:05 [dramatic music]
25:08 [speaks in foreign language]
25:11 [dramatic music]
25:14 [speaks in foreign language]
25:17 [dramatic music]
25:20 [speaks in foreign language]
25:23 [dramatic music]
25:26 [speaks in foreign language]
25:28 [speaks in foreign language]
25:31 [speaks in foreign language]
25:34 [speaks in foreign language]
25:37 [speaks in foreign language]
25:40 [speaks in foreign language]
25:43 [speaks in foreign language]
25:46 [speaks in foreign language]
25:49 [speaks in foreign language]
25:52 [speaks in foreign language]
25:55 [speaks in foreign language]
25:57 [speaks in foreign language]
26:00 [speaks in foreign language]
26:03 [speaks in foreign language]
26:06 [speaks in foreign language]
26:09 [speaks in foreign language]
26:12 [speaks in foreign language]
26:15 [speaks in foreign language]
26:18 [speaks in foreign language]
26:21 [speaks in foreign language]
26:24 [speaks in foreign language]
26:26 [speaks in foreign language]
26:29 [speaks in foreign language]
26:32 [speaks in foreign language]
26:35 [speaks in foreign language]
26:38 [speaks in foreign language]
26:41 [speaks in foreign language]
26:44 [speaks in foreign language]
26:47 [speaks in foreign language]
26:50 [dramatic music]
26:53 [footsteps]
26:55 [dramatic music]
26:58 [footsteps]
27:01 [dramatic music]
27:04 [dramatic music]
27:07 [dramatic music]
27:10 [dramatic music]
27:13 [speaks in foreign language]
27:16 [swords clashing]
27:19 [speaks in foreign language]
27:22 [speaks in foreign language]
27:24 [speaks in foreign language]
27:27 [speaks in foreign language]
27:30 [speaks in foreign language]
27:33 [speaks in foreign language]
27:36 [speaks in foreign language]
27:39 [speaks in foreign language]
27:42 [speaks in foreign language]
27:45 [speaks in foreign language]
27:48 [speaks in foreign language]
27:51 [speaks in foreign language]
27:53 [speaks in foreign language]
27:56 [speaks in foreign language]
27:59 [speaks in foreign language]
28:02 [speaks in foreign language]
28:05 [speaks in foreign language]
28:08 [speaks in foreign language]
28:11 [speaks in foreign language]
28:14 [speaks in foreign language]
28:17 [speaks in foreign language]
28:20 [speaks in foreign language]
28:22 [speaks in foreign language]
28:25 [speaks in foreign language]
28:28 [speaks in foreign language]
28:31 [speaks in foreign language]
28:34 [speaks in foreign language]
28:37 [speaks in foreign language]
28:40 [speaks in foreign language]
28:43 [dramatic music]
28:46 [dramatic music]
28:49 [dramatic music]
28:51 [dramatic music]
28:54 [speaks in foreign language]
28:57 [dramatic music]
29:00 [dramatic music]
29:03 [dramatic music]
29:06 [dramatic music]
29:09 [speaks in foreign language]
29:12 [dramatic music]
29:15 [speaks in foreign language]
29:18 [speaks in foreign language]
29:20 [speaks in foreign language]
29:23 [dramatic music]
29:26 [dramatic music]
29:29 [dramatic music]
29:32 [dramatic music]
29:35 [dramatic music]
29:38 [dramatic music]
29:41 [footsteps]
29:44 [speaks in foreign language]
29:47 [speaks in foreign language]
29:49 [speaks in foreign language]
29:52 [speaks in foreign language]
29:55 [speaks in foreign language]
29:58 [speaks in foreign language]
30:01 [speaks in foreign language]
30:04 [speaks in foreign language]
30:07 [speaks in foreign language]
30:10 [speaks in foreign language]
30:13 [speaks in foreign language]
30:16 [speaks in foreign language]
30:18 [dramatic music]
30:21 [speaks in foreign language]
30:24 [dramatic music]
30:27 [footsteps]
30:30 [dramatic music]
30:33 [speaks in foreign language]
30:36 [speaks in foreign language]
30:39 [speaks in foreign language]
30:42 [dramatic music]
30:46 [speaks in foreign language]
30:48 [speaks in foreign language]
30:51 [dramatic music]
30:54 [speaks in foreign language]
30:57 [speaks in foreign language]
31:00 [dramatic music]
31:03 [speaks in foreign language]
31:06 [dramatic music]
31:09 [speaks in foreign language]
31:13 [dramatic music]
31:15 [speaks in foreign language]
31:18 [dramatic music]
31:21 [speaks in foreign language]
31:24 [dramatic music]
31:27 [speaks in foreign language]
31:30 [dramatic music]
31:33 [speaks in foreign language]
31:36 [dramatic music]
31:39 [speaks in foreign language]
31:42 [dramatic music]
31:44 [speaks in foreign language]
31:47 [dramatic music]
31:50 [speaks in foreign language]
31:53 [dramatic music]
31:56 [speaks in foreign language]
31:59 [dramatic music]
32:02 [speaks in foreign language]
32:05 [dramatic music]
32:08 [speaks in foreign language]
32:11 [dramatic music]
32:13 [speaks in foreign language]
32:16 [dramatic music]
32:19 [speaks in foreign language]
32:22 [dramatic music]
32:25 [speaks in foreign language]
32:28 [dramatic music]
32:31 [speaks in foreign language]
32:34 [dramatic music]
32:37 [speaks in foreign language]
32:40 [dramatic music]
32:42 [speaks in foreign language]
32:45 [dramatic music]
32:48 [speaks in foreign language]
32:51 [dramatic music]
32:54 [speaks in foreign language]
32:57 [dramatic music]
33:00 [speaks in foreign language]
33:03 [dramatic music]
33:06 [speaks in foreign language]
33:09 [dramatic music]
33:11 [speaks in foreign language]
33:14 [dramatic music]
33:17 [speaks in foreign language]
33:20 [dramatic music]
33:23 [speaks in foreign language]
33:26 [dramatic music]
33:29 [speaks in foreign language]
33:32 [dramatic music]
33:35 [speaks in foreign language]
33:38 [dramatic music]
33:40 [speaks in foreign language]
33:43 [dramatic music]
33:46 [speaks in foreign language]
33:49 [dramatic music]
33:52 [speaks in foreign language]
33:55 [dramatic music]
33:58 [speaks in foreign language]
34:01 [dramatic music]
34:04 [speaks in foreign language]
34:07 [dramatic music]
34:09 [speaks in foreign language]
34:12 [dramatic music]
34:15 [speaks in foreign language]
34:18 [dramatic music]
34:21 [speaks in foreign language]
34:24 [dramatic music]
34:27 [speaks in foreign language]
34:30 [dramatic music]
34:33 [speaks in foreign language]
34:36 [dramatic music]
34:38 [speaks in foreign language]
34:41 [dramatic music]
34:44 [speaks in foreign language]
34:47 [dramatic music]
34:50 [speaks in foreign language]
34:53 [dramatic music]
34:56 [speaks in foreign language]
34:59 [dramatic music]
35:02 [speaks in foreign language]
35:05 [dramatic music]
35:07 [dramatic music]
35:10 [dramatic music]
35:13 [footsteps]
35:16 [silence]
35:21 [speaks in foreign language]
35:30 [speaks in foreign language]
35:34 [silence]
35:36 [footsteps]
35:39 [speaks in foreign language]
35:42 [speaks in foreign language]
35:45 [silence]
35:48 [dramatic music]
35:51 [dramatic music]
35:54 [dramatic music]
35:57 [speaks in foreign language]
36:00 [speaks in foreign language]
36:03 [speaks in foreign language]
36:05 [dramatic music]
36:08 [speaks in foreign language]
36:11 [dramatic music]
36:14 [speaks in foreign language]
36:17 [speaks in foreign language]
36:20 [dramatic music]
36:23 [speaks in foreign language]
36:26 [dramatic music]
36:29 [speaks in foreign language]
36:32 [dramatic music]
36:34 [speaks in foreign language]
36:37 [dramatic music]
36:40 [speaks in foreign language]
36:43 [dramatic music]
36:46 [speaks in foreign language]
36:49 [dramatic music]
36:52 [speaks in foreign language]
36:55 [dramatic music]
36:58 [speaks in foreign language]
37:01 [dramatic music]
37:03 [speaks in foreign language]
37:06 [dramatic music]
37:09 [speaks in foreign language]
37:12 [dramatic music]
37:15 [speaks in foreign language]
37:18 [dramatic music]
37:21 [speaks in foreign language]
37:24 [dramatic music]
37:27 [speaks in foreign language]
37:30 [dramatic music]
37:32 [speaks in foreign language]
37:35 [dramatic music]
37:38 [speaks in foreign language]
37:41 [dramatic music]
37:44 [speaks in foreign language]
37:47 [dramatic music]
37:50 [speaks in foreign language]
37:53 [dramatic music]
37:56 [speaks in foreign language]
37:59 [dramatic music]
38:01 [speaks in foreign language]
38:04 [dramatic music]
38:07 [dramatic music]
38:10 [crowd chattering]
38:13 [footsteps]
38:16 [sighs]
38:19 [footsteps]
38:22 [footsteps]
38:25 [speaks in foreign language]
38:29 [speaks in foreign language]
38:31 [dramatic music]
38:34 [speaks in foreign language]
38:37 [dramatic music]
38:40 [speaks in foreign language]
38:43 [dramatic music]
38:46 [speaks in foreign language]
38:49 [dramatic music]
38:52 [speaks in foreign language]
38:56 [speaks in foreign language]
38:58 [dramatic music]
39:01 [speaks in foreign language]
39:04 [dramatic music]
39:07 [speaks in foreign language]
39:10 [dramatic music]
39:13 [speaks in foreign language]
39:16 [dramatic music]
39:19 [speaks in foreign language]
39:22 [dramatic music]
39:25 [speaks in foreign language]
39:27 [dramatic music]
39:30 [speaks in foreign language]
39:33 [dramatic music]
39:36 [speaks in foreign language]
39:39 [dramatic music]
39:42 [speaks in foreign language]
39:45 [dramatic music]
39:48 [speaks in foreign language]
39:51 [dramatic music]
39:54 [speaks in foreign language]
39:56 [dramatic music]
39:59 [speaks in foreign language]
40:02 [dramatic music]
40:05 [speaks in foreign language]
40:08 [dramatic music]
40:11 [speaks in foreign language]
40:14 [dramatic music]
40:17 [speaks in foreign language]
40:20 [dramatic music]
40:23 [speaks in foreign language]
40:25 [dramatic music]
40:28 [dramatic music]
40:31 [speaks in foreign language]
40:34 [dramatic music]
40:37 [speaks in foreign language]
40:40 [dramatic music]
40:43 [speaks in foreign language]
40:46 [dramatic music]
40:49 [speaks in foreign language]
40:52 [dramatic music]
40:54 [speaks in foreign language]
40:57 [dramatic music]
41:00 [speaks in foreign language]
41:03 [dramatic music]
41:06 [speaks in foreign language]
41:09 [dramatic music]
41:12 [speaks in foreign language]
41:15 [dramatic music]
41:18 [speaks in foreign language]
41:21 [dramatic music]
41:23 [speaks in foreign language]
41:26 [dramatic music]
41:29 [speaks in foreign language]
41:32 [dramatic music]
41:35 [speaks in foreign language]
41:38 [dramatic music]
41:41 [speaks in foreign language]
41:44 [dramatic music]
41:47 [speaks in foreign language]
41:50 [dramatic music]
41:52 [speaks in foreign language]
41:55 [dramatic music]
41:58 [gentle music]
42:01 (upbeat music)

Recommended