No matter how a terrible place the world is, there is always someone who proves that the good always wins. Maybe that’s the first and only chance given by a fate that has never been fair to you. The name of that chance that will change the fate of eighteen-year-old high school student Eylul (Oyku Karayel) is Ali Asaf Denizoglu (Gokhan Alkan). The story begins in a high school of a town in the Aegean region. After the two part ways, they cross paths again on the roof of Istanbul’s best hospital! The young brain surgeon Eylul tells her story while she gives a good beating to a group of bullies who raids the hospital’s emergency room. She was a rebellious girl who had changed schools many times and whom teachers didn’t want to deal with. Even when her father picked her up from the last school she got expelled from and beat her very bad, she did not shed a single teardrop. However, that day her whole life changes; the prayer of her grandmother, who ran a small hostel in Marmaris and opened her house to Eylul brings a miracle. "I wish you had a good teacher to guide you..." And he comes! It’s not known that why Ali Asaf Denizoglu comes to the countryside to be a teacher while he was a successful doctor in Istanbul. However, he is an extraordinary person who can touch people's lives once and change everything. This talent will save Eylul and make her a successful surgeon. However, he realizes the special feeling between him and Eylul too late, and lets her go. The two lovers - yes, Eylul loves Ali Asaf too, no matter how much she denies it - were separated, and years later they would meet again as two doctors.
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran,
Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran,
Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
Category
📺
TVTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:01 [SPEAKING TURKISH]
00:03 [SIREN WAILING]
00:04 [SPEAKING TURKISH]
00:06 [SPEAKING TURKISH]
00:07 [SPEAKING TURKISH]
00:09 [SPEAKING TURKISH]
00:10 [SPEAKING TURKISH]
00:12 [SPEAKING TURKISH]
00:13 [SPEAKING TURKISH]
00:17 Ali.
00:23 [SPEAKING TURKISH]
00:24 [SPEAKING TURKISH]
00:29 [SPEAKING TURKISH]
00:30 [SPEAKING TURKISH]
00:32 [SPEAKING TURKISH]
00:33 [MUSIC PLAYING]
00:40 [SPEAKING TURKISH]
00:42 [MUSIC PLAYING]
00:44 [SPEAKING TURKISH]
00:48 [MUSIC PLAYING]
00:50 [SPEAKING TURKISH]
00:54 [MUSIC PLAYING]
00:56 [SPEAKING TURKISH]
01:00 [MUSIC PLAYING]
01:02 [SPEAKING TURKISH]
01:06 [MUSIC PLAYING]
01:08 [MUSIC PLAYING]
01:10 [SPEAKING TURKISH]
01:16 [MUSIC PLAYING]
01:18 [SPEAKING TURKISH]
01:19 [MUSIC PLAYING]
01:21 [SPEAKING TURKISH]
01:31 [SPEAKING TURKISH]
01:32 [MUSIC PLAYING]
01:35 [SPEAKING TURKISH]
01:37 [MUSIC PLAYING]
01:39 [MUSIC PLAYING]
02:01 [MUSIC PLAYING]
02:03 [SPEAKING TURKISH]
02:31 [MUSIC PLAYING]
02:33 [SPEAKING TURKISH]
02:35 [MUSIC PLAYING]
02:37 [MUSIC PLAYING]
02:51 [MUSIC PLAYING]
02:53 [MUSIC PLAYING]
02:55 [MUSIC PLAYING]
02:58 [MUSIC PLAYING]
03:00 [MUSIC PLAYING]
03:02 [MUSIC PLAYING]
03:04 [MUSIC PLAYING]
03:07 [MUSIC PLAYING]
03:09 [MUSIC PLAYING]
03:11 [MUSIC PLAYING]
03:13 [MUSIC PLAYING]
03:15 [MUSIC PLAYING]
03:17 [MUSIC PLAYING]
03:19 [MUSIC PLAYING]
03:21 [MUSIC PLAYING]
03:23 (sad music)
03:25 (sad music)
03:27 (sad music)
03:30 (sad music)
03:34 (sad music)
03:36 (sad music)
03:39 (sad music)
03:41 (sad music)
03:43 (sad music)
03:46 (sad music)
03:48 (sad music)
03:50 (speaking in foreign language)
03:54 (speaking in foreign language)
03:58 (sad music)
04:01 (speaking in foreign language)
04:18 (speaking in foreign language)
04:28 (speaking in foreign language)
04:56 (siren blaring)
05:26 (speaking in foreign language)
05:30 (speaking in foreign language)
05:34 (speaking in foreign language)
05:38 (speaking in foreign language)
05:42 (speaking in foreign language)
05:46 (speaking in foreign language)
05:50 (dramatic music)
05:52 (speaking in foreign language)
05:58 (dramatic music)
06:00 (speaking in foreign language)
06:04 (speaking in foreign language)
06:08 (speaking in foreign language)
06:12 (speaking in foreign language)
06:16 (dramatic music)
06:21 (speaking in foreign language)
06:42 (speaking in foreign language)
06:46 (speaking in foreign language)
06:50 (dramatic music)
06:53 (speaking in foreign language)
06:56 (dramatic music)
07:13 (sad music)
07:16 (dramatic music)
07:28 (speaking in foreign language)
07:43 (dramatic music)
07:46 (sad music)
08:08 (dramatic music)
08:11 (knocking)
08:23 (speaking in foreign language)
08:35 (speaking in foreign language)
08:39 (dramatic music)
08:41 (speaking in foreign language)
09:02 (dramatic music)
09:05 (dramatic music)
09:07 (door slams)
09:10 (speaking in foreign language)
09:14 (speaking in foreign language)
09:18 (speaking in foreign language)
09:22 (dramatic music)
09:25 (speaking in foreign language)
09:30 (dramatic music)
09:32 (speaking in foreign language)
09:38 (dramatic music)
09:41 (speaking in foreign language)
09:45 (dramatic music)
09:48 (speaking in foreign language)
09:51 (sad music)
10:14 (dramatic music)
10:16 (sad music)
10:19 (dramatic music)
10:21 (sad music)
10:24 (dramatic music)
10:27 (sad music)
10:30 (speaking in foreign language)
10:56 (speaking in foreign language)
11:00 (speaking in foreign language)
11:03 (sad music)
11:06 (speaking in foreign language)
11:10 (speaking in foreign language)
11:15 (sad music)
11:17 (speaking in foreign language)
11:41 (sad music)
11:43 (speaking in foreign language)
11:48 (speaking in foreign language)
12:00 (sad music)
12:07 (sad music)
12:10 (door slams)
12:21 (speaking in foreign language)
12:25 (speaking in foreign language)
12:29 (speaking in foreign language)
12:33 (speaking in foreign language)
12:37 (speaking in foreign language)
12:41 (speaking in foreign language)
12:45 (speaking in foreign language)
12:49 (speaking in foreign language)
12:53 (speaking in foreign language)
12:57 (sad music)
12:59 (speaking in foreign language)
13:03 (speaking in foreign language)
13:07 (sad music)
13:09 (speaking in foreign language)
13:14 (speaking in foreign language)
13:18 (speaking in foreign language)
13:23 (speaking in foreign language)
13:28 (speaking in foreign language)
13:32 (sad music)
13:42 (dramatic music)
13:55, (dramatic music)
14:00 (dramatic music)
14:04 (dramatic music)
14:07 (dramatic music)
14:10 (dramatic music)
14:13 (dramatic music)
14:16 (dramatic music)
14:18 (dramatic music)
14:21 (speaking in foreign language)
14:47 (dramatic music)
14:50 (dramatic music)
14:53 (speaking in foreign language)
15:19 (speaking in foreign language)
15:24 (speaking in foreign language)
15:28 (dramatic music)
15:31 (speaking in foreign language)
15:35 (dramatic music)
15:38 (speaking in foreign language)
15:42 (dramatic music)
15:44 (speaking in foreign language)
15:48 (speaking in foreign language)
15:52 (dramatic music)
15:56 (speaking in foreign language)
16:01 (dramatic music)
16:04 (speaking in foreign language)
16:16 (dramatic music)
16:19 (speaking in foreign language)
16:25 (dramatic music)
16:45 (speaking in foreign language)
16:49 (speaking in foreign language)
16:53 (dramatic music)
16:56 (speaking in foreign language)
17:03 (dramatic music)
17:06 (speaking in foreign language)
17:10 (dramatic music)
17:14 (dramatic music)
17:17 (speaking in foreign language)
17:22 (dramatic music)
17:26 (dramatic music)
17:54 (speaking in foreign language)
17:57 (dramatic music)
18:00 (speaking in foreign language)
18:28 (dramatic music)
18:31 (speaking in foreign language)
18:41 (dramatic music)
18:44 (speaking in foreign language)
18:49 (speaking in foreign language)
18:53 (dramatic music)
18:56 (speaking in foreign language)
19:00 (speaking in foreign language)
19:04 (speaking in foreign language)
19:08 (speaking in foreign language)
19:13 (speaking in foreign language)
19:17 (dramatic music)
19:20 (speaking in foreign language)
19:24 (speaking in foreign language)
19:28 (dramatic music)
19:46 (speaking in foreign language)
19:53 (speaking in foreign language)
19:57 (dramatic music)
19:59 (speaking in foreign language)
20:03 (speaking in foreign language)
20:07 (speaking in foreign language)
20:11 (speaking in foreign language)
20:28 (speaking in foreign language)
20:32 (speaking in foreign language)
20:36 (speaking in foreign language)
20:40 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
20:49 (dramatic music)
20:52 (speaking in foreign language)
20:55 (speaking in foreign language)
20:59 (speaking in foreign language)
21:04 (speaking in foreign language)
21:08 (dramatic music)
21:11 (speaking in foreign language)
21:21 (dramatic music)
21:24 (speaking in foreign language)
21:28 (dramatic music)
21:50 (speaking in foreign language)
21:54 (dramatic music)
21:56 (speaking in foreign language)
22:01 (dramatic music)
22:04 (speaking in foreign language)
22:13 (dramatic music)
22:16 (door slams)
22:19 (speaking in foreign language)
22:26 (dramatic music)
22:29 (speaking in foreign language)
22:33 (dramatic music)
22:36 (speaking in foreign language)
22:39 (dramatic music)
22:42 (speaking in foreign language)
22:46 (dramatic music)
22:49 (speaking in foreign language)
22:53 (speaking in foreign language)
22:57 (dramatic music)
22:59 (speaking in foreign language)
23:05 (dramatic music)
23:11 (speaking in foreign language)
23:20 (dramatic music)
23:22 (speaking in foreign language)
23:26 (dramatic music)
23:39 (speaking in foreign language)
23:45 (dramatic music)
23:48 (speaking in foreign language)
23:55 (dramatic music)
23:58 (speaking in foreign language)
24:02 (dramatic music)
24:26 (speaking in foreign language)
24:30 (dramatic music)
24:43 (speaking in foreign language)
24:55 (dramatic music)
24:58 (door slams)
25:21 (dramatic music)
25:24 (speaking in foreign language)
25:49 (dramatic music)
25:52 (speaking in foreign language)
25:56 (dramatic music)
25:59 (speaking in foreign language)
26:28 (dramatic music)
26:30 (speaking in foreign language)
26:40 (dramatic music)
26:54 (dramatic music)
26:57 (speaking in foreign language)
27:03 (dramatic music)
27:16 (dramatic music)
27:19 (dramatic music)
27:29 (gunshots)
27:32 (gunshots)
27:36 (speaking in foreign language)
27:44 (dramatic music)
27:47 (speaking in foreign language)
27:51 (dramatic music)
28:12 (dramatic music)
28:14 (speaking in foreign language)
28:41 (dramatic music)
28:43 (speaking in foreign language)
28:58 (dramatic music)
29:00 (dramatic music)
29:03 (speaking in foreign language)
29:18 (gunshots)
29:25 (dramatic music)
29:27 (dramatic music)
29:31 (dramatic music)
29:35 (dramatic music)
30:03 (dramatic music)
30:06 (dramatic music)
30:10 (knocking)
30:28 (speaking in foreign language)
30:30 (dramatic music)
30:33 (dramatic music)
30:35 (speaking in foreign language)
30:49 (dramatic music)
31:02 (speaking in foreign language)
31:06 (dramatic music)
31:09 (speaking in foreign language)
31:16 (dramatic music)
31:31 (dramatic music)
31:33 (speaking in foreign language)
31:39 (dramatic music)
31:43 (speaking in foreign language)
31:51 (dramatic music)
31:53 (dramatic music)
32:11 (dramatic music)
32:14 (speaking in foreign language)
32:29 (dramatic music)
32:37 (speaking in foreign language)
32:41 (dramatic music)
32:44 (speaking in foreign language)
32:52 (dramatic music)
32:55 (speaking in foreign language)
33:11 (dramatic music)
33:14 (tires screeching)
33:19 (speaking in foreign language)
33:25 (dramatic music)
33:38 (dramatic music)
33:41 (gun firing)
33:53 (speaking in foreign language)
33:57 (dramatic music)
34:00 (gun firing)
34:13 (dramatic music)
34:16 (speaking in foreign language)
34:21 (dramatic music)
34:24 (dramatic music)
34:34 (gun firing)
34:39 (dramatic music)
34:42 (speaking in foreign language)
34:50 (gun firing)
34:52 (dramatic music)
34:55 (gun firing)
34:59 (gun firing)
35:01 (speaking in foreign language)
35:05 (dramatic music)
35:08 (gun firing)
35:10 (speaking in foreign language)
35:14 (dramatic music)
35:18 (dramatic music)
35:21 (speaking in foreign language)
35:28 (dramatic music)
35:38 (gun firing)
35:43 (speaking in foreign language)
35:45 (dramatic music)
35:48 (gun firing)
35:54 (dramatic music)
35:57 (dramatic music)
36:06 (gun firing)
36:11 (dramatic music)